mirror of
https://github.com/fergalmoran/Readarr.git
synced 2025-12-26 11:29:25 +00:00
Fix app name in translations
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
"WeekColumnHeader": "رأس عمود الأسبوع",
|
"WeekColumnHeader": "رأس عمود الأسبوع",
|
||||||
"Version": "الإصدار",
|
"Version": "الإصدار",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية",
|
"BranchUpdateMechanism": "يستخدم الفرع بواسطة آلية التحديث الخارجية",
|
||||||
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث Radarr",
|
"BranchUpdate": "فرع لاستخدامه لتحديث {appName}",
|
||||||
"Username": "اسم المستخدم",
|
"Username": "اسم المستخدم",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "تأخر بالدقائق للانتظار قبل الحصول على إصدار من Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "تأخر بالدقائق للانتظار قبل الحصول على إصدار من Usenet",
|
||||||
"UsenetDelay": "تأخير يوزنت",
|
"UsenetDelay": "تأخير يوزنت",
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@
|
|||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "إذا لن تتم ترقية الصفات المعوقين",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "إذا لن تتم ترقية الصفات المعوقين",
|
||||||
"Updates": "التحديثات",
|
"Updates": "التحديثات",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "المسار إلى برنامج نصي مخصص يأخذ حزمة تحديث مستخرجة ويتعامل مع ما تبقى من عملية التحديث",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في Radarr",
|
"UpdateMechanismHelpText": "استخدم المحدث أو البرنامج النصي المدمج في {appName}",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "تنزيل التحديثات وتثبيتها تلقائيًا. ستظل قادرًا على التثبيت من النظام: التحديثات",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "تنزيل التحديثات وتثبيتها تلقائيًا. ستظل قادرًا على التثبيت من النظام: التحديثات",
|
||||||
"UpdateAll": "تحديث الجميع",
|
"UpdateAll": "تحديث الجميع",
|
||||||
"UnmonitoredHelpText": "قم بتضمين الأفلام غير الخاضعة للرقابة في موجز iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "قم بتضمين الأفلام غير الخاضعة للرقابة في موجز iCal",
|
||||||
@@ -56,7 +56,7 @@
|
|||||||
"URLBase": "قاعدة URL",
|
"URLBase": "قاعدة URL",
|
||||||
"UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم",
|
"UISettings": "إعدادات واجهة المستخدم",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "يلزم إعادة تحميل المتصفح",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها Radarr لواجهة المستخدم",
|
"UILanguageHelpText": "اللغة التي سيستخدمها {appName} لواجهة المستخدم",
|
||||||
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم",
|
"UILanguage": "لغة واجهة المستخدم",
|
||||||
"TotalFileSize": "إجمالي حجم الملف",
|
"TotalFileSize": "إجمالي حجم الملف",
|
||||||
"Torrents": "السيول",
|
"Torrents": "السيول",
|
||||||
@@ -73,7 +73,7 @@
|
|||||||
"Tags": "العلامات",
|
"Tags": "العلامات",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "العلامة غير مستخدمة ويمكن حذفها",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "العلامة غير مستخدمة ويمكن حذفها",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "سيتم استخدامها عند استخدام البحث التفاعلي",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "سيتم استخدامه عند إجراء عمليات البحث التلقائي عبر واجهة المستخدم أو بواسطة {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "البحث غير معتمد مع هذا المفهرس",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "لا يتم دعم RSS مع هذا المفهرس",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "لا يتم دعم RSS مع هذا المفهرس",
|
||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "نجاح! تم الانتهاء من عملي ، ولا توجد ملفات لإعادة تسميتها.",
|
||||||
@@ -92,7 +92,7 @@
|
|||||||
"Source": "مصدر",
|
"Source": "مصدر",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "آسف ، لا يمكن العثور على هذا الفيلم.",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على Radarr اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "استخدم عندما يتعذر على {appName} اكتشاف مساحة خالية من مجلد جذر الفيلم",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "تخطي فحص المساحة الخالية",
|
||||||
"Size": " بحجم",
|
"Size": " بحجم",
|
||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "يظهر فوق كل عمود عندما يكون الأسبوع هو العرض النشط",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "يظهر فوق كل عمود عندما يكون الأسبوع هو العرض النشط",
|
||||||
@@ -133,19 +133,19 @@
|
|||||||
"Result": "نتيجة",
|
"Result": "نتيجة",
|
||||||
"RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية",
|
"RestoreBackup": "استرجاع النسخة الاحتياطية",
|
||||||
"Restore": "استعادة",
|
"Restore": "استعادة",
|
||||||
"RestartReadarr": "أعد تشغيل Radarr",
|
"RestartReadarr": "أعد تشغيل {appName}",
|
||||||
"RestartNow": "اعد البدء الان",
|
"RestartNow": "اعد البدء الان",
|
||||||
"Restart": "إعادة تشغيل",
|
"Restart": "إعادة تشغيل",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين مفتاح API الخاص بك؟",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين مفتاح API الخاص بك؟",
|
||||||
"ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API",
|
"ResetAPIKey": "إعادة تعيين مفتاح API",
|
||||||
"Reset": "إعادة تعيين",
|
"Reset": "إعادة تعيين",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "إعادة فحص مجلد الفيلم بعد التحديث",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف Radarr تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "لن يكتشف {appName} تلقائيًا التغييرات التي تطرأ على الملفات عند عدم تعيينه على \"دائمًا\"",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا",
|
"RequiredPlaceHolder": "أضف قيدًا جديدًا",
|
||||||
"RequiredHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
|
"RequiredHelpText": "يجب أن يحتوي الإصدار على واحد على الأقل من هذه المصطلحات (غير حساس لحالة الأحرف)",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "استبدل الأحرف غير القانونية",
|
||||||
"Reorder": "إعادة ترتيب",
|
"Reorder": "إعادة ترتيب",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "سيستخدم Radarr اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
|
"RenameBooksHelpText": "سيستخدم {appName} اسم الملف الحالي إذا تم تعطيل إعادة التسمية",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "تمت إزالته من قائمة انتظار المهام",
|
"RemovedFromTaskQueue": "تمت إزالته من قائمة انتظار المهام",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "إزالة العلامة",
|
"RemoveTagRemovingTag": "إزالة العلامة",
|
||||||
"RemoveTagExistingTag": "علامة موجودة",
|
"RemoveTagExistingTag": "علامة موجودة",
|
||||||
@@ -174,7 +174,7 @@
|
|||||||
"Reason": "السبب",
|
"Reason": "السبب",
|
||||||
"Real": "حقيقة",
|
"Real": "حقيقة",
|
||||||
"ReadarrTags": "العلامات الرادار",
|
"ReadarrTags": "العلامات الرادار",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "يدعم Radarr أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "يدعم {appName} أي مفهرس يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى مفهرسات أخرى مذكورة أدناه.",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "اقرأ Wiki لمزيد من المعلومات",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "الفاصل الزمني لمزامنة RSS",
|
"RSSSyncInterval": "الفاصل الزمني لمزامنة RSS",
|
||||||
"RSSSync": "مزامنة RSS",
|
"RSSSync": "مزامنة RSS",
|
||||||
@@ -196,7 +196,7 @@
|
|||||||
"Profiles": "مظهر",
|
"Profiles": "مظهر",
|
||||||
"PreviewRename": "معاينة إعادة تسمية",
|
"PreviewRename": "معاينة إعادة تسمية",
|
||||||
"PosterSize": "حجم الملصق",
|
"PosterSize": "حجم الملصق",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن Radarr من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على Radarr استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
|
"GrabReleaseMessageText": "لم يتمكن {appName} من تحديد الفيلم الذي كان هذا الإصدار من أجله. قد يتعذر على {appName} استيراد هذا الإصدار تلقائيًا. هل تريد انتزاع \"{0}\"؟",
|
||||||
"GrabRelease": "انتزاع الإصدار",
|
"GrabRelease": "انتزاع الإصدار",
|
||||||
"GrabID": "انتزاع معرف",
|
"GrabID": "انتزاع معرف",
|
||||||
"Grab": "إختطاف",
|
"Grab": "إختطاف",
|
||||||
@@ -276,10 +276,10 @@
|
|||||||
"Dates": "تواريخ",
|
"Dates": "تواريخ",
|
||||||
"DatabaseMigration": "ترحيل DB",
|
"DatabaseMigration": "ترحيل DB",
|
||||||
"CutoffUnmet": "قطع غير ملباة",
|
"CutoffUnmet": "قطع غير ملباة",
|
||||||
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
|
"CutoffHelpText": "بمجرد الوصول إلى هذه الجودة ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
|
||||||
"CreateGroup": "إنشاء مجموعة",
|
"CreateGroup": "إنشاء مجموعة",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "قم بإنشاء مجلدات فيلم مفقودة أثناء فحص القرص",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "قم بإنشاء مجلدات فيلم مفقودة أثناء فحص القرص",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية Radarr كحل بديل.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "من حين لآخر ، قد تمنع أقفال الملفات إعادة تسمية الملفات التي يتم زرعها. يمكنك تعطيل البذر مؤقتًا واستخدام وظيفة إعادة تسمية {appName} كحل بديل.",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "استخدم Hardlinks عند محاولة نسخ الملفات من السيول التي لا تزال تحت البذور",
|
||||||
"Connections": "روابط",
|
"Connections": "روابط",
|
||||||
"ConnectSettings": "ربط الإعدادات",
|
"ConnectSettings": "ربط الإعدادات",
|
||||||
@@ -291,9 +291,9 @@
|
|||||||
"ClientPriority": "أولوية العميل",
|
"ClientPriority": "أولوية العميل",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "انقر لتغيير الجودة",
|
"ClickToChangeQuality": "انقر لتغيير الجودة",
|
||||||
"Clear": "واضح",
|
"Clear": "واضح",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من أن عميل التنزيل يستخدم نفس مجموعة {appName}.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.",
|
"ChownGroupHelpText": "اسم المجموعة أو gid. استخدم gid لأنظمة الملفات البعيدة.",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل Radarr هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "يعمل هذا فقط إذا كان المستخدم الذي يقوم بتشغيل {appName} هو مالك الملف. من الأفضل التأكد من قيام عميل التنزيل بتعيين الأذونات بشكل صحيح.",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal ، يتم تطبيقه أثناء الاستيراد / إعادة التسمية إلى مجلدات وملفات الوسائط (بدون تنفيذ بت)",
|
||||||
"ChmodFolder": "مجلد chmod",
|
"ChmodFolder": "مجلد chmod",
|
||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "لم يتم حفظ التغيير بعد",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "لم يتم حفظ التغيير بعد",
|
||||||
@@ -314,17 +314,17 @@
|
|||||||
"Backups": "النسخ الاحتياطية",
|
"Backups": "النسخ الاحتياطية",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا",
|
"BackupRetentionHelpText": "سيتم تنظيف النسخ الاحتياطية التلقائية الأقدم من فترة الاحتفاظ تلقائيًا",
|
||||||
"BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان",
|
"BackupNow": "اعمل نسخة احتياطية الان",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "ستكون المسارات النسبية ضمن دليل AppData الخاص بـ {appName}",
|
||||||
"Automatic": "تلقائي",
|
"Automatic": "تلقائي",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "الأفلام المحذوفة من القرص لا يتم مراقبتها تلقائيًا في {appName}",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ابحث تلقائيًا عن إصدار مختلف وحاول تنزيله",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "انقر لتغيير الفيلم",
|
"AuthorClickToChangeBook": "انقر لتغيير الفيلم",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "طلب اسم المستخدم وكلمة المرور للوصول إلى {appName}",
|
||||||
"Authentication": "المصادقة",
|
"Authentication": "المصادقة",
|
||||||
"ApplyTags": "تطبيق العلامات",
|
"ApplyTags": "تطبيق العلامات",
|
||||||
"AppDataDirectory": "دليل AppData",
|
"AppDataDirectory": "دليل AppData",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
|
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم Radarr. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات Radarr WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "إرسال معلومات الاستخدام والخطأ المجهولة إلى خوادم {appName}. يتضمن ذلك معلومات حول متصفحك ، وصفحات {appName} WebUI التي تستخدمها ، والإبلاغ عن الأخطاء بالإضافة إلى إصدار نظام التشغيل ووقت التشغيل. سنستخدم هذه المعلومات لتحديد أولويات الميزات وإصلاحات الأخطاء.",
|
||||||
"Analytics": "تحليلات",
|
"Analytics": "تحليلات",
|
||||||
"AlternateTitles": "عنوان بديل",
|
"AlternateTitles": "عنوان بديل",
|
||||||
"AlreadyInYourLibrary": "بالفعل في مكتبتك",
|
"AlreadyInYourLibrary": "بالفعل في مكتبتك",
|
||||||
@@ -395,7 +395,7 @@
|
|||||||
"LogFiles": "ملفات الدخول",
|
"LogFiles": "ملفات الدخول",
|
||||||
"Local": "محلي",
|
"Local": "محلي",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "فشل تحميل ملفات الفيلم",
|
"LoadingBookFilesFailed": "فشل تحميل ملفات الفيلم",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة Radarr الرئيسية عند بدء التطبيق.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " افتح مستعرض ويب وانتقل إلى صفحة {appName} الرئيسية عند بدء التطبيق.",
|
||||||
"Language": "لغة",
|
"Language": "لغة",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "لا يمكن حذفه أثناء الاستخدام",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "لا يمكن حذفه أثناء الاستخدام",
|
||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "قم بالترقية حتى يتم تلبية هذه الجودة أو تجاوزها",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "قم بالترقية حتى يتم تلبية هذه الجودة أو تجاوزها",
|
||||||
@@ -406,7 +406,7 @@
|
|||||||
"IndexerPriority": "أولوية المفهرس",
|
"IndexerPriority": "أولوية المفهرس",
|
||||||
"Indexer": "مفهرس",
|
"Indexer": "مفهرس",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب",
|
"IncludeUnmonitored": "تضمين غير مراقب",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "إظهار العناصر بدون فيلم في قائمة الانتظار. يمكن أن يشمل ذلك الأفلام التي تمت إزالتها أو أي شيء آخر في فئة {appName}",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "قم بتضمين التحذيرات الصحية",
|
||||||
"Importing": "استيراد",
|
"Importing": "استيراد",
|
||||||
"ImportedTo": "مستورد إلى",
|
"ImportedTo": "مستورد إلى",
|
||||||
@@ -437,7 +437,7 @@
|
|||||||
"SslPortHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
|
"SslPortHelpTextWarning": "يتطلب إعادة التشغيل ليصبح ساري المفعول",
|
||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {0} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {1}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "يقوم برنامج التنزيل {0} بوضع التنزيلات في المجلد الجذر {1}. يجب ألا تقوم بالتنزيل إلى مجلد جذر.",
|
||||||
"Progress": "التقدم",
|
"Progress": "التقدم",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم Radarr بإزالتها بدلاً من ذلك",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "استبدل الأحرف غير القانونية. إذا لم يتم تحديده ، فسوف يقوم {appName} بإزالتها بدلاً من ذلك",
|
||||||
"ReleaseTitle": "عنوان الإصدار",
|
"ReleaseTitle": "عنوان الإصدار",
|
||||||
"Actions": "أجراءات",
|
"Actions": "أجراءات",
|
||||||
"Tomorrow": "غدا",
|
"Tomorrow": "غدا",
|
||||||
@@ -452,12 +452,12 @@
|
|||||||
"RemoveFromBlocklist": "إزالة من القائمة السوداء",
|
"RemoveFromBlocklist": "إزالة من القائمة السوداء",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "تعذر تحميل القائمة السوداء",
|
"UnableToLoadBlocklist": "تعذر تحميل القائمة السوداء",
|
||||||
"Level": "مستوى",
|
"Level": "مستوى",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار Radarr صالح ، لن تتلقى تحديثات",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "الفرع {0} ليس فرع إصدار {appName} صالح ، لن تتلقى تحديثات",
|
||||||
"Time": "زمن",
|
"Time": "زمن",
|
||||||
"Component": "مكون",
|
"Component": "مكون",
|
||||||
"Blocklist": "القائمة السوداء",
|
"Blocklist": "القائمة السوداء",
|
||||||
"BlocklistRelease": "إصدار القائمة السوداء",
|
"BlocklistRelease": "إصدار القائمة السوداء",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل Radarr.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "لا يمكن إلغاء هذا بمجرد البدء دون إعادة تشغيل {appName}.",
|
||||||
"UnselectAll": "إلغاء تحديد الكل",
|
"UnselectAll": "إلغاء تحديد الكل",
|
||||||
"UpdateSelected": "تم تحديد التحديث",
|
"UpdateSelected": "تم تحديد التحديث",
|
||||||
"Wanted": "مطلوب",
|
"Wanted": "مطلوب",
|
||||||
@@ -483,12 +483,12 @@
|
|||||||
"Filters": "منقي",
|
"Filters": "منقي",
|
||||||
"Connect": "الاتصال",
|
"Connect": "الاتصال",
|
||||||
"HealthNoIssues": "لا مشاكل مع التكوين الخاص بك",
|
"HealthNoIssues": "لا مشاكل مع التكوين الخاص بك",
|
||||||
"MissingFromDisk": "لم يتمكن Whisparr من العثور على الملف على القرص لذا تمت إزالته",
|
"MissingFromDisk": "لم يتمكن {appName} من العثور على الملف على القرص لذا تمت إزالته",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات: {0}",
|
||||||
"Lists": "القوائم",
|
"Lists": "القوائم",
|
||||||
"Metadata": "البيانات الوصفية",
|
"Metadata": "البيانات الوصفية",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "إنشاء مجلدات أفلام فارغة",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "إنشاء مجلدات أفلام فارغة",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم Whisparr أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "يدعم {appName} أي عميل تنزيل يستخدم معيار Newznab ، بالإضافة إلى عملاء التنزيل الآخرين المدرجة أدناه.",
|
||||||
"Queued": "في قائمة الانتظار",
|
"Queued": "في قائمة الانتظار",
|
||||||
"RefreshAndScan": "التحديث والمسح الضوئي",
|
"RefreshAndScan": "التحديث والمسح الضوئي",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "أعد فحص مجلد الفيلم بعد تحديث الفيلم",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "أعد فحص مجلد الفيلم بعد تحديث الفيلم",
|
||||||
@@ -507,10 +507,10 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل لأكثر من 6 ساعات",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "جميع المفهرسات غير متوفرة بسبب الفشل لأكثر من 6 ساعات",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "المفهرسات غير متاحة بسبب الإخفاقات لأكثر من 6 ساعات: {0}",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "أولوية المفهرس من 1 (الأعلى) إلى 50 (الأدنى). الافتراضي: 25.",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل Radarr على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "لا توجد مفهرسات متاحة مع تمكين مزامنة RSS ، ولن يحصل {appName} على الإصدارات الجديدة تلقائيًا",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تلقائية",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التلقائي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تلقائية",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "جميع المفهرسات القادرة على البحث غير متوفرة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "جميع المفهرسات القادرة على البحث غير متوفرة مؤقتًا بسبب أخطاء المفهرس الأخيرة",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم Radarr أي نتائج بحث تفاعلية",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "لا تتوفر مفهرسات مع تمكين البحث التفاعلي ، ولن يقدم {appName} أي نتائج بحث تفاعلية",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار",
|
"IndexersSettingsSummary": "المفهرسات وقيود الإصدار",
|
||||||
"MediaManagement": "إدارة وسائل الإعلام",
|
"MediaManagement": "إدارة وسائل الإعلام",
|
||||||
"Monitor": "مراقب",
|
"Monitor": "مراقب",
|
||||||
@@ -520,11 +520,11 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "فشل اختبار الوكيل: {0}",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "أحجام الجودة والتسمية",
|
"QualitySettingsSummary": "أحجام الجودة والتسمية",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "قائمة الانتظار فارغة",
|
"QueueIsEmpty": "قائمة الانتظار فارغة",
|
||||||
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل Radarr تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
|
"RestartReloadNote": "ملاحظة: سيتم إعادة تشغيل {appName} تلقائيًا وإعادة تحميل واجهة المستخدم أثناء عملية الاستعادة.",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "مجلد الجذر مفقود: {0}",
|
||||||
"Save": "حفظ",
|
"Save": "حفظ",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "مسار محلي",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "مسار محلي",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه Radarr للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "المسار الذي يجب أن يستخدمه {appName} للوصول إلى المسار البعيد محليًا",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "مسار بعيد",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "مسار بعيد",
|
||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "تنزيل العملاء وتنزيل المناولة وتعيينات المسار البعيد",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "تنزيل العملاء وتنزيل المناولة وتعيينات المسار البعيد",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "جميع عملاء التنزيل غير متاحين بسبب الفشل",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "جميع عملاء التنزيل غير متاحين بسبب الفشل",
|
||||||
@@ -554,7 +554,7 @@
|
|||||||
"CustomFormatSettings": "إعدادات التنسيقات المخصصة",
|
"CustomFormatSettings": "إعدادات التنسيقات المخصصة",
|
||||||
"CustomFormat": "تنسيق مخصص",
|
"CustomFormat": "تنسيق مخصص",
|
||||||
"CustomFormats": "تنسيقات مخصصة",
|
"CustomFormats": "تنسيقات مخصصة",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم Radarr بتنزيل الأفلام",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "بمجرد الوصول إلى درجة التنسيق المخصص هذه ، لن يقوم {appName} بتنزيل الأفلام",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "حذف التنسيق المخصص",
|
"DeleteCustomFormat": "حذف التنسيق المخصص",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المفهرس \"{0}\"؟",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف المفهرس \"{0}\"؟",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "هل تريد بالتأكيد حذف علامة التنسيق {0}؟",
|
"DeleteFormatMessageText": "هل تريد بالتأكيد حذف علامة التنسيق {0}؟",
|
||||||
@@ -583,7 +583,7 @@
|
|||||||
"DeleteConditionMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟",
|
"DeleteConditionMessageText": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف العلامة \"{0}\"؟",
|
||||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟",
|
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "هل تريد بالتأكيد إزالة {0} عنصر {1} من قائمة الانتظار؟",
|
||||||
"NoEventsFound": "لم يتم العثور على أحداث",
|
"NoEventsFound": "لم يتم العثور على أحداث",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "يمنع Radarr من الاستيلاء على هذا الإصدار تلقائيًا مرة أخرى",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "يمنع {appName} من الاستيلاء على هذا الإصدار تلقائيًا مرة أخرى",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "إزالة: قم بإزالة العلامات التي تم إدخالها",
|
"ApplyTagsHelpTextRemove": "إزالة: قم بإزالة العلامات التي تم إدخالها",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "استبدال: استبدل العلامات بالعلامات التي تم إدخالها (لا تدخل أي علامات لمسح جميع العلامات)",
|
"ApplyTagsHelpTextReplace": "استبدال: استبدل العلامات بالعلامات التي تم إدخالها (لا تدخل أي علامات لمسح جميع العلامات)",
|
||||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "حذف Download Client",
|
"DeleteSelectedDownloadClients": "حذف Download Client",
|
||||||
|
|||||||
@@ -13,17 +13,17 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Вече във вашата библиотека",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Вече във вашата библиотека",
|
||||||
"AlternateTitles": "Алтернативно заглавие",
|
"AlternateTitles": "Алтернативно заглавие",
|
||||||
"Analytics": "Анализ",
|
"Analytics": "Анализ",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на Radarr. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на Radarr WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Изпращайте анонимна информация за използването и грешките до сървърите на {appName}. Това включва информация за вашия браузър, кои страници на {appName} WebUI използвате, отчитане на грешки, както и версията на операционната система и времето за изпълнение. Ще използваме тази информация, за да дадем приоритет на функциите и корекциите на грешки.",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
|
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Директория на AppData",
|
"AppDataDirectory": "Директория на AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "Прилагане на тагове",
|
"ApplyTags": "Прилагане на тагове",
|
||||||
"Authentication": "Удостоверяване",
|
"Authentication": "Удостоверяване",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Изисквайте потребителско име и парола за достъп до {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Щракнете, за да промените филма",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Щракнете, за да промените филма",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматично търсете и се опитвайте да изтеглите различна версия",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматично търсете и се опитвайте да изтеглите различна версия",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Изтритите от диска филми автоматично се проследяват в Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Изтритите от диска филми автоматично се проследяват в {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Автоматично",
|
"Automatic": "Автоматично",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Относителните пътища ще бъдат в директорията AppData на {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Архивиране сега",
|
"BackupNow": "Архивиране сега",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Автоматичните архиви, по-стари от периода на съхранение, ще бъдат почистени автоматично",
|
"BackupRetentionHelpText": "Автоматичните архиви, по-стари от периода на съхранение, ще бъдат почистени автоматично",
|
||||||
"Backups": "Архиви",
|
"Backups": "Архиви",
|
||||||
@@ -43,9 +43,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Промяната все още не е запазена",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Промяната все още не е запазена",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod папка",
|
"ChmodFolder": "chmod папка",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Осмично, приложено по време на импортиране / преименуване към медийни папки и файлове (без битове за изпълнение)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Осмично, приложено по време на импортиране / преименуване към медийни папки и файлове (без битове за изпълнение)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с {appName}, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне правилно задава разрешенията.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Име на група или gid. Използвайте gid за отдалечени файлови системи.",
|
"ChownGroupHelpText": "Име на група или gid. Използвайте gid за отдалечени файлови системи.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с Radarr, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Това работи само ако потребителят, работещ с {appName}, е собственик на файла. По-добре е да се уверите, че клиентът за изтегляне използва същата група като {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Ясно",
|
"Clear": "Ясно",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Щракнете, за да промените качеството",
|
"ClickToChangeQuality": "Щракнете, за да промените качеството",
|
||||||
"ClientPriority": "Приоритет на клиента",
|
"ClientPriority": "Приоритет на клиента",
|
||||||
@@ -57,10 +57,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Настройки за свързване",
|
"ConnectSettings": "Настройки за свързване",
|
||||||
"Connections": "Връзки",
|
"Connections": "Връзки",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Използвайте твърди връзки, когато се опитвате да копирате файлове от торенти, които все още се посяват",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Използвайте твърди връзки, когато се опитвате да копирате файлове от торенти, които все още се посяват",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на Radarr като работа.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Понякога заключванията на файлове могат да попречат на преименуване на файлове, които се засяват. Можете временно да деактивирате засяването и да използвате функцията за преименуване на {appName} като работа.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Създайте липсващи папки с филми по време на сканиране на диска",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Създайте липсващи папки с филми по време на сканиране на диска",
|
||||||
"CreateGroup": "Създай група",
|
"CreateGroup": "Създай група",
|
||||||
"CutoffHelpText": "След достигане на това качество Radarr вече няма да изтегля филми",
|
"CutoffHelpText": "След достигане на това качество {appName} вече няма да изтегля филми",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Прекъсване Неудовлетворено",
|
"CutoffUnmet": "Прекъсване Неудовлетворено",
|
||||||
"DatabaseMigration": "DB миграция",
|
"DatabaseMigration": "DB миграция",
|
||||||
"Dates": "Дати",
|
"Dates": "Дати",
|
||||||
@@ -139,7 +139,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Грабнете",
|
"Grab": "Грабнете",
|
||||||
"GrabID": "Идентификатор на грабване",
|
"GrabID": "Идентификатор на грабване",
|
||||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. Radarr може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} не успя да определи за кой филм е предназначено това издание. {appName} може да не може автоматично да импортира тази версия. Искате ли да вземете „{0}“?",
|
||||||
"GrabSelected": "Grab Selected",
|
"GrabSelected": "Grab Selected",
|
||||||
"Group": "Група",
|
"Group": "Група",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Без промени",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Без промени",
|
||||||
@@ -162,7 +162,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Внос в",
|
"ImportedTo": "Внос в",
|
||||||
"Importing": "Импортиране",
|
"Importing": "Импортиране",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включете здравни предупреждения",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Включете здравни предупреждения",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показване на елементи без филм в опашката. Това може да включва премахнати филми или нещо друго от категорията на Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показване на елементи без филм в опашката. Това може да включва премахнати филми или нещо друго от категорията на {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Включете Без наблюдение",
|
"IncludeUnmonitored": "Включете Без наблюдение",
|
||||||
"Indexer": "Индексатор",
|
"Indexer": "Индексатор",
|
||||||
"IndexerPriority": "Индексатор Приоритет",
|
"IndexerPriority": "Индексатор Приоритет",
|
||||||
@@ -173,7 +173,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Надстройте, докато това качество бъде постигнато или надвишено",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Надстройте, докато това качество бъде постигнато или надвишено",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Не може да се изтрие, докато се използва",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Не може да се изтрие, докато се използва",
|
||||||
"Language": "Език",
|
"Language": "Език",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на Radarr при стартиране на приложението.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Отворете уеб браузър и отворете началната страница на {appName} при стартиране на приложението.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Зареждането на филмови файлове не бе успешно",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Зареждането на филмови файлове не бе успешно",
|
||||||
"Local": "Местен",
|
"Local": "Местен",
|
||||||
"LogFiles": "Лог файлове",
|
"LogFiles": "Лог файлове",
|
||||||
@@ -254,7 +254,7 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS синхронизиране",
|
"RSSSync": "RSS синхронизиране",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS интервал за синхронизиране",
|
"RSSSyncInterval": "RSS интервал за синхронизиране",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочетете Wiki за повече информация",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочетете Wiki за повече информация",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} поддържа всеки индексатор, който използва стандарта Newznab, както и други индексатори, изброени по-долу.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Радарни маркери",
|
"ReadarrTags": "Радарни маркери",
|
||||||
"Real": "Истински",
|
"Real": "Истински",
|
||||||
"Reason": "Причина",
|
"Reason": "Причина",
|
||||||
@@ -283,19 +283,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Съществуващ маркер",
|
"RemoveTagExistingTag": "Съществуващ маркер",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Премахване на етикет",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Премахване на етикет",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Премахнато от опашката на задачите",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Премахнато от опашката на задачите",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} ще използва съществуващото име на файл, ако преименуването е деактивирано",
|
||||||
"Reorder": "Пренареждане",
|
"Reorder": "Пренареждане",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменете незаконните символи",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменете незаконните символи",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)",
|
"RequiredHelpText": "Освобождаването трябва да съдържа поне един от тези термини (без регистрация)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Добавете ново ограничение",
|
"RequiredPlaceHolder": "Добавете ново ограничение",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} няма автоматично да открива промени във файлове, когато не е зададено на „Винаги“",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Повторно сканиране на папка за филм след опресняване",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Повторно сканиране на папка за филм след опресняване",
|
||||||
"Reset": "Нулиране",
|
"Reset": "Нулиране",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Нулиране на API ключ",
|
"ResetAPIKey": "Нулиране на API ключ",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Наистина ли искате да нулирате своя API ключ?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Наистина ли искате да нулирате своя API ключ?",
|
||||||
"Restart": "Рестартирам",
|
"Restart": "Рестартирам",
|
||||||
"RestartNow": "Рестартирай сега",
|
"RestartNow": "Рестартирай сега",
|
||||||
"RestartReadarr": "Рестартирайте Radarr",
|
"RestartReadarr": "Рестартирайте {appName}",
|
||||||
"Restore": "Възстанови",
|
"Restore": "Възстанови",
|
||||||
"RestoreBackup": "Възстанови архива",
|
"RestoreBackup": "Възстанови архива",
|
||||||
"Result": "Резултат",
|
"Result": "Резултат",
|
||||||
@@ -335,7 +335,7 @@
|
|||||||
"ShowSizeOnDisk": "Показване на размера на диска",
|
"ShowSizeOnDisk": "Показване на размера на диска",
|
||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Показва се над всяка колона, когато седмицата е активният изглед",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Показва се над всяка колона, когато седмицата е активният изглед",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропуснете проверката на свободното пространство",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато Radarr не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Използвайте, когато {appName} не е в състояние да открие свободно място от основната папка на вашия филм",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "За съжаление този филм не може да бъде намерен.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "За съжаление този филм не може да бъде намерен.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "За съжаление този филм не може да бъде намерен.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "За съжаление този филм не може да бъде намерен.",
|
||||||
"Source": "Източник",
|
"Source": "Източник",
|
||||||
@@ -353,7 +353,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Успех! Работата ми приключи, няма файлове за преименуване.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Успех! Работата ми приключи, няма файлове за преименуване.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не се поддържа с този индексатор",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не се поддържа с този индексатор",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Търсенето не се поддържа с този индексатор",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Търсенето не се поддържа с този индексатор",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Ще се използва, когато се извършват автоматични търсения чрез потребителския интерфейс или от {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Ще се използва, когато се използва интерактивно търсене",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Етикетът не се използва и може да бъде изтрит",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Етикетът не се използва и може да бъде изтрит",
|
||||||
"Tags": "Етикети",
|
"Tags": "Етикети",
|
||||||
@@ -370,7 +370,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Торенти",
|
"Torrents": "Торенти",
|
||||||
"TotalFileSize": "Общ размер на файла",
|
"TotalFileSize": "Общ размер на файла",
|
||||||
"UILanguage": "Език на потребителския интерфейс",
|
"UILanguage": "Език на потребителския интерфейс",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Език, който Radarr ще използва за потребителски интерфейс",
|
"UILanguageHelpText": "Език, който {appName} ще използва за потребителски интерфейс",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Необходимо е презареждане на браузъра",
|
||||||
"UISettings": "Настройки на потребителския интерфейс",
|
"UISettings": "Настройки на потребителския интерфейс",
|
||||||
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов клиент за изтегляне, моля, опитайте отново.",
|
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Не може да се добави нов клиент за изтегляне, моля, опитайте отново.",
|
||||||
@@ -410,7 +410,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Включете непроменени филми в iCal емисията",
|
"UnmonitoredHelpText": "Включете непроменени филми в iCal емисията",
|
||||||
"UpdateAll": "Актуализирай всички",
|
"UpdateAll": "Актуализирай всички",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматично изтегляне и инсталиране на актуализации. Все още ще можете да инсталирате от System: Updates",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в Radarr актуализатор или скрипт",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Използвайте вградения в {appName} актуализатор или скрипт",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Път към персонализиран скрипт, който взема извлечен пакет за актуализация и обработва останалата част от процеса на актуализация",
|
||||||
"Updates": "Актуализации",
|
"Updates": "Актуализации",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Ако инвалидните качества няма да бъдат надградени",
|
||||||
@@ -422,7 +422,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet Delay",
|
"UsenetDelay": "Usenet Delay",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Забавете за минути, за да изчакате, преди да вземете съобщение от Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Забавете за минути, за да изчакате, преди да вземете съобщение от Usenet",
|
||||||
"Username": "Потребителско име",
|
"Username": "Потребителско име",
|
||||||
"BranchUpdate": "Клон, който да се използва за актуализиране на Radarr",
|
"BranchUpdate": "Клон, който да се използва за актуализиране на {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Клон, използван от външен механизъм за актуализация",
|
"BranchUpdateMechanism": "Клон, използван от външен механизъм за актуализация",
|
||||||
"Version": "Версия",
|
"Version": "Версия",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Заглавка на колоната на седмицата",
|
"WeekColumnHeader": "Заглавка на колоната на седмицата",
|
||||||
@@ -436,7 +436,7 @@
|
|||||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Профилите за забавяне не могат да се заредят",
|
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Профилите за забавяне не могат да се заредят",
|
||||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
|
"SslCertPathHelpTextWarning": "Изисква рестартиране, за да влезе в сила",
|
||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {0} поставя изтеглянията в основната папка {1}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Клиентът за изтегляне {0} поставя изтеглянията в основната папка {1}. Не трябва да изтегляте в основна папка.",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, Radarr ще ги премахне вместо това",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Заменете незаконните символи. Ако не е отметнато, {appName} ще ги премахне вместо това",
|
||||||
"Actions": "Действия",
|
"Actions": "Действия",
|
||||||
"Tomorrow": "Утре",
|
"Tomorrow": "Утре",
|
||||||
"Today": "Днес",
|
"Today": "Днес",
|
||||||
@@ -453,12 +453,12 @@
|
|||||||
"RemoveFromBlocklist": "Премахване от черния списък",
|
"RemoveFromBlocklist": "Премахване от черния списък",
|
||||||
"Time": "Време",
|
"Time": "Време",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Черният списък не може да се зареди",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Черният списък не може да се зареди",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Клон {0} не е валиден клон за издаване на Radarr, няма да получавате актуализации",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Клон {0} не е валиден клон за издаване на {appName}, няма да получавате актуализации",
|
||||||
"Blocklist": "Черен списък",
|
"Blocklist": "Черен списък",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Освобождаване на черния списък",
|
"BlocklistRelease": "Освобождаване на черния списък",
|
||||||
"SelectAll": "Избери всичко",
|
"SelectAll": "Избери всичко",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Избран / и филм / и",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Избран / и филм / и",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Това не може да бъде отменено след стартиране без рестартиране на Radarr.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Това не може да бъде отменено след стартиране без рестартиране на {appName}.",
|
||||||
"UnselectAll": "Деселектирайте всички",
|
"UnselectAll": "Деселектирайте всички",
|
||||||
"UpdateSelected": "Избрана актуализация",
|
"UpdateSelected": "Избрана актуализация",
|
||||||
"Wanted": "Издирва се",
|
"Wanted": "Издирва се",
|
||||||
@@ -486,12 +486,12 @@
|
|||||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {0}",
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Списъци, недостъпни поради неуспехи: {0}",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет на индексатора от 1 (най-висок) до 50 (най-нисък). По подразбиране: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Приоритет на индексатора от 1 (най-висок) до 50 (най-нисък). По подразбиране: 25.",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Всички rss-съвместими индексатори са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Всички rss-съвместими индексатори са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Няма налични индексатори с активирана RSS синхронизация, Radarr няма да взема автоматично нови версии",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Няма налични индексатори с активирана RSS синхронизация, {appName} няма да взема автоматично нови версии",
|
||||||
"Lists": "Списъци",
|
"Lists": "Списъци",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "Опашката е празна",
|
"QueueIsEmpty": "Опашката е празна",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Опресняване и сканиране",
|
"RefreshAndScan": "Опресняване и сканиране",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно сканиране на папката с филм след освежаване на филма",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Повторно сканиране на папката с филм след освежаване на филма",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Забележка: Radarr автоматично ще рестартира и презареди потребителския интерфейс по време на процеса на възстановяване.",
|
"RestartReloadNote": "Забележка: {appName} автоматично ще рестартира и презареди потребителския интерфейс по време на процеса на възстановяване.",
|
||||||
"SearchFiltered": "Търсене Филтрирано",
|
"SearchFiltered": "Търсене Филтрирано",
|
||||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {0}.",
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Не може да се комуникира с {0}.",
|
||||||
"Connect": "Свържете",
|
"Connect": "Свържете",
|
||||||
@@ -501,10 +501,10 @@
|
|||||||
"HealthNoIssues": "Няма проблеми с вашата конфигурация",
|
"HealthNoIssues": "Няма проблеми с вашата конфигурация",
|
||||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Няма наличен клиент за изтегляне",
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Няма наличен клиент за изтегляне",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Индексатори и ограничения за освобождаване",
|
"IndexersSettingsSummary": "Индексатори и ограничения за освобождаване",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr не можа да намери файла на диска, така че той беше премахнат",
|
"MissingFromDisk": "{appName} не можа да намери файла на диска, така че той беше премахнат",
|
||||||
"MediaManagement": "Управление на медиите",
|
"MediaManagement": "Управление на медиите",
|
||||||
"Metadata": "Метаданни",
|
"Metadata": "Метаданни",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} поддържа всеки клиент за изтегляне, който използва стандарта Newznab, както и други клиенти за изтегляне, изброени по-долу.",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Липсваща основна папка: {0}",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Местен път",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Местен път",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Отдалечен път",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Отдалечен път",
|
||||||
@@ -512,9 +512,9 @@
|
|||||||
"Yesterday": "Вчера",
|
"Yesterday": "Вчера",
|
||||||
"Disabled": "хора с увреждания",
|
"Disabled": "хора с увреждания",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Всички индексатори са недостъпни поради грешки за повече от 6 часа",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Всички индексатори са недостъпни поради грешки за повече от 6 часа",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Няма налични индексатори с активирано автоматично търсене, Radarr няма да предоставя резултати от автоматично търсене",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Няма налични индексатори с активирано автоматично търсене, {appName} няма да предоставя резултати от автоматично търсене",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Всички индексатори с възможност за търсене са временно недостъпни поради скорошни грешки в индексатора",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, Radarr няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Няма налични индексатори с активирано интерактивно търсене, {appName} няма да предоставя никакви интерактивни резултати от търсенето",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Всички индексатори са недостъпни поради грешки",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Всички индексатори са недостъпни поради грешки",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексатори не са налични поради грешки: {0}",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Издание за поддръжка: поправки на грешки и други подобрения. Вижте История на комисиите на Github за повече подробности",
|
"MaintenanceRelease": "Издание за поддръжка: поправки на грешки и други подобрения. Вижте История на комисиите на Github за повече подробности",
|
||||||
@@ -529,7 +529,7 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Неуспешно тестване на прокси: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Неуспешно разрешаване на IP адреса за конфигурирания прокси хост {0}",
|
||||||
"Queued": "На опашка",
|
"Queued": "На опашка",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Път, който Radarr трябва да използва за локален достъп до отдалечения път",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Път, който {appName} трябва да използва за локален достъп до отдалечения път",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Основен път към директорията, до която клиентът за изтегляне има достъп",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Основен път към директорията, до която клиентът за изтегляне има достъп",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Показване на непознати филмови елементи",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "Показване на непознати филмови елементи",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Системното време е изключено с повече от 1 ден. Планираните задачи може да не се изпълняват правилно, докато времето не бъде коригирано",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Системното време е изключено с повече от 1 ден. Планираните задачи може да не се изпълняват правилно, докато времето не бъде коригирано",
|
||||||
@@ -554,7 +554,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "Персонализиран формат",
|
"CustomFormat": "Персонализиран формат",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Настройки на персонализирани формати",
|
"CustomFormatSettings": "Настройки на персонализирани формати",
|
||||||
"CustomFormats": "Персонализирани формати",
|
"CustomFormats": "Персонализирани формати",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "След като бъде постигнат резултатът от този персонализиран формат, Radarr вече няма да изтегля филми",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "След като бъде постигнат резултатът от този персонализиран формат, {appName} вече няма да изтегля филми",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Изтриване на потребителски формат",
|
"DeleteCustomFormat": "Изтриване на потребителски формат",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Наистина ли искате да изтриете маркер за формат {0}?",
|
"DeleteFormatMessageText": "Наистина ли искате да изтриете маркер за формат {0}?",
|
||||||
"ExportCustomFormat": "Експортиране на потребителски формат",
|
"ExportCustomFormat": "Експортиране на потребителски формат",
|
||||||
@@ -604,7 +604,7 @@
|
|||||||
"Small": "Малък",
|
"Small": "Малък",
|
||||||
"System": "Система",
|
"System": "Система",
|
||||||
"Ui": "Потребителски интерфейс",
|
"Ui": "Потребителски интерфейс",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr ще се опита да се свърже автоматично или можете да щракнете върху презареждане по-долу.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} ще се опита да се свърже автоматично или можете да щракнете върху презареждане по-долу.",
|
||||||
"TotalSpace": "Общо пространство",
|
"TotalSpace": "Общо пространство",
|
||||||
"Events": "Събития",
|
"Events": "Събития",
|
||||||
"Large": "Голям",
|
"Large": "Голям",
|
||||||
|
|||||||
@@ -428,25 +428,25 @@
|
|||||||
"BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig",
|
"BlocklistRelease": "Publicació de la llista de bloqueig",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Sense Canvis",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Sense Canvis",
|
||||||
"ManualImportSelectEdition": "Importació manual - Seleccioneu la pel·lícula",
|
"ManualImportSelectEdition": "Importació manual - Seleccioneu la pel·lícula",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Radarr no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
"MissingFromDisk": "{appName} no ha pogut trobar el fitxer al disc, de manera que el fitxer es desenllaçarà de la pel·lícula a la base de dades",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS no és compatible amb aquest indexador",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "S'utilitzarà quan es realitzin cerques automàtiques mitjançant la interfície d'usuari o per {appName}",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
|
"CutoffHelpText": "Un cop s'assoleixi aquesta qualitat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Esteu segur que voleu restablir la clau API?",
|
||||||
"PropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
|
"PropersAndRepacks": "Propietats i Repacks",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} pot veure però no accedir al directori de descàrregues {0}. Error de permisos probable.",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Torna a escanejar la carpeta de pel·lícules després de l'actualització",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Torneu a escanejar la carpeta de la pel·lícula després d'actualitzar la pel·lícula",
|
||||||
"RestartReadarr": "Reinicia Radarr",
|
"RestartReadarr": "Reinicia {appName}",
|
||||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra dates relatives (avui/ahir/etc) o absolutes",
|
"ShowRelativeDatesHelpText": "Mostra dates relatives (avui/ahir/etc) o absolutes",
|
||||||
"ShowSearchActionHelpText": "Mostra el botó de cerca al passar el cursor",
|
"ShowSearchActionHelpText": "Mostra el botó de cerca al passar el cursor",
|
||||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
|
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "La carpeta de pel·lícules '{0}' i tot el seu contingut es suprimiran.",
|
||||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
"UrlBaseHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
||||||
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
|
"ApplicationURL": "URL de l'aplicació",
|
||||||
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern de l'aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
|
"ApplicationUrlHelpText": "URL extern de l'aplicació, inclòs http(s)://, port i URL base",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Els camins relatius estaran sota el directori AppData del {appName}",
|
||||||
"CancelPendingTask": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
|
"CancelPendingTask": "Esteu segur que voleu cancel·lar aquesta tasca pendent?",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega utilitza el mateix grup que {appName}.",
|
||||||
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
|
"ConnectSettingsSummary": "Notificacions, connexions a servidors/reproductors multimèdia i scripts personalitzats",
|
||||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
|
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Suprimeix les carpetes de pel·lícules buides durant l'exploració del disc i quan s'esborren els fitxers de pel·lícules",
|
||||||
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
|
"DeleteImportListMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir la llista '{name}'?",
|
||||||
@@ -454,26 +454,26 @@
|
|||||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClientsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els clients de baixada individuals, feu clic als botons de més informació.",
|
||||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre els indexadors individuals, feu clic als botons d'informació.",
|
||||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Per obtenir més informació sobre les llistes d'importació individuals, feu clic als botons d'informació.",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, Radarr encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioritat de l'indexador d'1 (la més alta) a 50 (la més baixa). Per defecte: 25. S'utilitza quan s'agafa llançaments com a desempat per a versions iguals, {appName} encara utilitzarà tots els indexadors habilitats per a la sincronització i la cerca RSS",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, Radarr no capturarà les noves versions automàticament",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "No hi ha indexadors disponibles amb la sincronització RSS activada, {appName} no capturarà les noves versions automàticament",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, Radarr no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "No hi ha indexadors disponibles amb la cerca automàtica activada, {appName} no proporcionarà cap resultat de cerca automàtica",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, Radarr no obtindrà cap resultat de cerca",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "No hi ha indexadors amb la cerca interactiva activada, {appName} no obtindrà cap resultat de cerca",
|
||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualitzeu fins que s'assoleixi o superi aquesta qualitat",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Actualitzeu fins que s'assoleixi o superi aquesta qualitat",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No es pot suprimir mentre està en ús",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "No es pot suprimir mentre està en ús",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de Lidarr a l'inici de l'aplicació.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Obriu un navegador web i navegueu a la pàgina d'inici de {appName} a l'inici de l'aplicació.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules",
|
"LoadingBookFilesFailed": "No s'han pogut carregar els fitxers de pel·lícules",
|
||||||
"NoHistory": "Sense història",
|
"NoHistory": "Sense història",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de Radarr vàlida, no rebreu actualitzacions",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "La branca {0} no és una branca de llançament de {appName} vàlida, no rebreu actualitzacions",
|
||||||
"ReleaseDate": "Dates de llançament",
|
"ReleaseDate": "Dates de llançament",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} pot veure però no accedir a la pel·lícula baixada {0}. Error de permisos probable.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "El client de baixada {0} ha informat de fitxers a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però Radarr no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "El client de baixada {0} col·loca les baixades a {1} però {appName} no pot veure aquest directori. És possible que hàgiu d'ajustar els permisos de la carpeta.",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, Radarr els eliminarà",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substitueix caràcters il·legals. Si no es marca, {appName} els eliminarà",
|
||||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
|
"RssSyncIntervalHelpText": "Interval en minuts. Establiu a zero per desactivar (això aturarà tota captura automàtica de llançaments)",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "S'han seleccionat {0} pel·lícules",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que Radarr hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Camí que {appName} hauria d'utilitzar per accedir al camí remot localment",
|
||||||
"ShortDateFormat": "Format de data curta",
|
"ShortDateFormat": "Format de data curta",
|
||||||
"ShowBookTitleHelpText": "Mostra el títol de la pel·lícula sota el cartell",
|
"ShowBookTitleHelpText": "Mostra el títol de la pel·lícula sota el cartell",
|
||||||
"ShowRelativeDates": "Mostra les dates relatives",
|
"ShowRelativeDates": "Mostra les dates relatives",
|
||||||
@@ -487,11 +487,11 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Èxit! La feina està acabada, no hi ha fitxers per canviar el nom.",
|
||||||
"TimeLeft": "Temps restant",
|
"TimeLeft": "Temps restant",
|
||||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "No es poden carregar les exclusions de la llista",
|
"UnableToLoadImportListExclusions": "No es poden carregar les exclusions de la llista",
|
||||||
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar Radarr",
|
"BranchUpdate": "Branca que s'utilitza per actualitzar {appName}",
|
||||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API",
|
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Agent d'usuari proporcionat per l'aplicació per fer peticions a l'API",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
|
"BranchUpdateMechanism": "Branca utilitzada pel mecanisme d'actualització extern",
|
||||||
"WriteTagsNo": "Mai",
|
"WriteTagsNo": "Mai",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
|
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} es reiniciarà i tornarà a carregar automàticament la interfície d'usuari durant el procés de restauració.",
|
||||||
"Series": "Sèries",
|
"Series": "Sèries",
|
||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ho sentim, aquesta pel·lícula no s'ha trobat.",
|
||||||
@@ -500,25 +500,25 @@
|
|||||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
|
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Això s'aplicarà a tots els indexadors, si us plau, seguiu les regles establertes per ells",
|
||||||
"UnableToLoadHistory": "No es pot carregar l'historial",
|
"UnableToLoadHistory": "No es pot carregar l'historial",
|
||||||
"IconTooltip": "Programat",
|
"IconTooltip": "Programat",
|
||||||
"ReadarrTags": "Etiquetes de Radarr",
|
"ReadarrTags": "Etiquetes de {appName}",
|
||||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Si s'ha d'actualitzar automàticament o no a Propers/Repacks",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Lidarr no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que Lidarr no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} no ha pogut determinar per a quina pel·lícula era aquest llançament. És possible que {appName} no pugui importar automàticament aquesta versió. Voleu capturar \"{0}\"?",
|
||||||
"IsCutoffCutoff": "Requisit",
|
"IsCutoffCutoff": "Requisit",
|
||||||
"MountCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
|
"MountCheckMessage": "El muntatge que conté una ruta de pel·lícula es munta com a només de lectura: ",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} no detectarà automàticament els canvis als fitxers quan no estigui configurat com a \"Sempre\"",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostra elements de pel·lícula desconeguda",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "Mostra elements de pel·lícula desconeguda",
|
||||||
"Size": " Mida",
|
"Size": " Mida",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan Lidarr no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Utilitzeu-lo quan {appName} no pugui detectar espai lliure a la carpeta arrel de la pel·lícula",
|
||||||
"StandardBookFormat": "Format de pel·lícula estàndard",
|
"StandardBookFormat": "Format de pel·lícula estàndard",
|
||||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
|
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "No es pot afegir una nova llista d'exclusió, torneu-ho a provar.",
|
||||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
"UnableToLoadReleaseProfiles": "No es poden carregar els perfils de retard",
|
||||||
"UnmonitoredHelpText": "Inclou pel·lícules no monitorades al canal iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "Inclou pel·lícules no monitorades al canal iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "Actualitzar-ho tot",
|
"UpdateAll": "Actualitzar-ho tot",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Les pel·lícules suprimides del disc no es descarten automàticament al {appName}",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
|
"ChownGroupHelpText": "Nom del grup o gid. Utilitzeu gid per a sistemes de fitxers remots.",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Feu clic per canviar la pel·lícula",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Feu clic per canviar la pel·lícula",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa Radarr és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Això només funciona si l'usuari que executa {appName} és el propietari del fitxer. És millor assegurar-se que el client de descàrrega estableixi correctament els permisos.",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de Radarr com a solució.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "De tant en tant, els bloquejos de fitxers poden impedir reanomenar els fitxers que s'estan sembrant. Podeu desactivar temporalment la compartició i utilitzar la funció de reanomenar de {appName} com a solució.",
|
||||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
|
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "No s'ha pogut trobar cap resultat per a '{0}'",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Creeu carpetes buides per a les pel·lícules",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "Creeu carpetes buides per a les pel·lícules",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creeu carpetes de pel·lícules que falten durant l'exploració del disc",
|
||||||
@@ -536,15 +536,15 @@
|
|||||||
"MetadataProfiles": "perfil de metadades",
|
"MetadataProfiles": "perfil de metadades",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
"OnBookFileDelete": "Al suprimir fitxer de pel·lícula",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Al suprimir el fitxer de pel·lícula per a l'actualització",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} admet molts clients de baixada de torrent i usenet populars.",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} admet qualsevol indexador que utilitzi l'estàndard Newznab, així com altres indexadors que s'enumeren a continuació.",
|
||||||
"RecycleBinHelpText": "Els fitxers de pel·lícula aniran aquí quan se suprimeixin en lloc de suprimir-se permanentment",
|
"RecycleBinHelpText": "Els fitxers de pel·lícula aniran aquí quan se suprimeixin en lloc de suprimir-se permanentment",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} utilitzarà el nom del fitxer existent si el reanomenat està desactivat",
|
||||||
"RequiredHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
|
"RequiredHelpText": "El llançament ha de contenir almenys un d'aquests termes (no distingeix entre majúscules i minúscules)",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà Radarr per a la interfície d'usuari",
|
"UILanguageHelpText": "Idioma que utilitzarà {appName} per a la interfície d'usuari",
|
||||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
|
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "No es pot afegir un indexador nou, torneu-ho a provar.",
|
||||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
|
"UnableToLoadMetadataProfiles": "No es poden carregar els perfils de qualitat",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de Radarr o un script",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Utilitzeu l'actualitzador integrat de {appName} o un script",
|
||||||
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
|
"UpdateSelected": "Actualització seleccionada",
|
||||||
"Database": "Base de dades",
|
"Database": "Base de dades",
|
||||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
|
"DeleteQualityProfileMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir el perfil de qualitat '{name}'?",
|
||||||
@@ -553,10 +553,10 @@
|
|||||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
"DeleteRootFolderMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||||
"DeleteSelectedBookFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
|
"DeleteSelectedBookFiles": "Suprimeix els fitxers de pel·lícules seleccionats",
|
||||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
|
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir els fitxers de pel·lícules seleccionats?",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de Lidarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra elements sense pel·lícula a la cua. Això podria incloure pel·lícules eliminades o qualsevol altra cosa de la categoria de {appName}",
|
||||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
|
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "El registre de traça només s'hauria d'habilitar temporalment",
|
||||||
"PortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
"PortHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} no ha pogut importar una pel·lícula. Comproveu els vostres registres per obtenir més informació.",
|
||||||
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existent",
|
"RemoveTagExistingTag": "Etiqueta existent",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
|
"RemoveTagRemovingTag": "S'està eliminant l'etiqueta",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La cerca no és compatible amb aquest indexador",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La cerca no és compatible amb aquest indexador",
|
||||||
@@ -564,7 +564,7 @@
|
|||||||
"RequiredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
|
"RequiredPlaceHolder": "Afegeix una nova restricció",
|
||||||
"20MinutesTwenty": "20 minuts: {0}",
|
"20MinutesTwenty": "20 minuts: {0}",
|
||||||
"AlternateTitles": "Títols alternatius",
|
"AlternateTitles": "Títols alternatius",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de Radarr. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines Radarr WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envieu informació anònima d'ús i errors als servidors de {appName}. Això inclou informació sobre el vostre navegador, quines pàgines {appName} WebUI feu servir, informes d'errors, així com el sistema operatiu i la versió del temps d'execució. Utilitzarem aquesta informació per prioritzar les funcions i les correccions d'errors.",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Cal reiniciar perquè tingui efecte",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Requereix nom d'usuari i contrasenya per accedir al radar",
|
||||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
|
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Es mostra a sobre de cada columna quan la setmana és la visualització activa",
|
||||||
@@ -584,7 +584,7 @@
|
|||||||
"BypassIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
|
"BypassIfHighestQuality": "Bypass si és de màxima qualitat",
|
||||||
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
|
"MinimumCustomFormatScore": "Puntuació mínima de format personalitzat",
|
||||||
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
|
"CustomFormatScore": "Puntuació de format personalitzat",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan Radarr cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
|
"EnableRssHelpText": "S'utilitzarà quan {appName} cerqui publicacions periòdicament mitjançant RSS Sync",
|
||||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
"ImportListMultipleMissingRoots": "Falten diverses carpetes arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
||||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
|
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especifiqueu quin client de baixada s'utilitza per a capturar des d'aquest indexador",
|
||||||
"ThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
|
"ThemeHelpText": "Canvieu el tema de la interfície d'usuari de l'aplicació, el tema \"Automàtic\" utilitzarà el tema del vostre sistema operatiu per configurar el mode clar o fosc. Inspirat en Theme.Park",
|
||||||
@@ -607,7 +607,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "Format personalitzat",
|
"CustomFormat": "Format personalitzat",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Configuració de formats personalitzats",
|
"CustomFormatSettings": "Configuració de formats personalitzats",
|
||||||
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
|
"CustomFormats": "Formats personalitzats",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, Radarr ja no baixarà pel·lícules",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Un cop s'arribi a aquesta puntuació de format personalitzat, {appName} ja no baixarà pel·lícules",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Esteu segur que voleu suprimir l'indexador '{0}'?",
|
||||||
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
"ImportListMissingRoot": "Falta la carpeta arrel per a les llistes d'importació: {0}",
|
||||||
"IndexerTagsHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
"IndexerTagsHelpText": "Utilitzeu aquest indexador només per a pel·lícules amb almenys una etiqueta coincident. Deixeu-ho en blanc per utilitzar-ho amb totes les pel·lícules.",
|
||||||
|
|||||||
@@ -18,16 +18,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Již máte ve své knihovně",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Již máte ve své knihovně",
|
||||||
"AlternateTitles": "Alternativní název",
|
"AlternateTitles": "Alternativní název",
|
||||||
"Analytics": "Analýzy",
|
"Analytics": "Analýzy",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery Radarru. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky Radarr WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odesílejte anonymní informace o použití a chybách na servery {appName}u. To zahrnuje informace o vašem prohlížeči, které stránky {appName} WebUI používáte, hlášení chyb a také verzi operačního systému a běhového prostředí. Tyto informace použijeme k upřednostnění funkcí a oprav chyb.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Adresář AppData",
|
"AppDataDirectory": "Adresář AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "Použít značky",
|
"ApplyTags": "Použít značky",
|
||||||
"Authentication": "Ověřování",
|
"Authentication": "Ověřování",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo pro přístup k Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovat uživatelské jméno a heslo pro přístup k {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Kliknutím změníte film",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Kliknutím změníte film",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatické vyhledání a pokus o stažení jiného vydání",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatické vyhledání a pokus o stažení jiného vydání",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v Radarru",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmy odstraněné z disku jsou automaticky sledovány v {appName}u",
|
||||||
"Automatic": "Automatický",
|
"Automatic": "Automatický",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relativní cesty budou v adresáři AppData společnosti Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Relativní cesty budou v adresáři AppData společnosti {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Ihned zálohovat",
|
"BackupNow": "Ihned zálohovat",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatické zálohy starší než doba uchovávání budou automaticky vyčištěny",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatické zálohy starší než doba uchovávání budou automaticky vyčištěny",
|
||||||
"Backups": "Zálohy",
|
"Backups": "Zálohy",
|
||||||
@@ -48,9 +48,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Změna ještě nebyla uložena",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Změna ještě nebyla uložena",
|
||||||
"ChmodFolder": "Složka chmod",
|
"ChmodFolder": "Složka chmod",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplikováno během importu / přejmenování na mediální složky a soubory (bez provádění bitů)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru {appName} vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient správně nastavil oprávnění.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Název skupiny nebo gid. Použijte gid pro vzdálené systémy souborů.",
|
"ChownGroupHelpText": "Název skupiny nebo gid. Použijte gid pro vzdálené systémy souborů.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru Radarr vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient používal stejnou skupinu jako Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Funguje to pouze v případě, že je uživatel souboru {appName} vlastníkem souboru. Je lepší zajistit, aby stahovací klient používal stejnou skupinu jako {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Vyčistit",
|
"Clear": "Vyčistit",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Kliknutím změníte kvalitu",
|
"ClickToChangeQuality": "Kliknutím změníte kvalitu",
|
||||||
"ClientPriority": "Priorita klienta",
|
"ClientPriority": "Priorita klienta",
|
||||||
@@ -62,10 +62,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Nastavení připojení",
|
"ConnectSettings": "Nastavení připojení",
|
||||||
"Connections": "Připojení",
|
"Connections": "Připojení",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hardlinks použijte, když se pokoušíte kopírovat soubory z torrentů, které se stále používají",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci Radarr pro přejmenování.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Zámky souborů mohou občas zabránit přejmenování souborů, které se právě vysazují. Výsev můžete dočasně deaktivovat a použít funkci {appName} pro přejmenování.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Během skenování disku vytvářejte chybějící složky filmů",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Během skenování disku vytvářejte chybějící složky filmů",
|
||||||
"CreateGroup": "Vytvořit skupinu",
|
"CreateGroup": "Vytvořit skupinu",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, Radarr již nebude stahovat filmy",
|
"CutoffHelpText": "Jakmile je této kvality dosaženo, {appName} již nebude stahovat filmy",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Mezní hodnota nesplněna",
|
"CutoffUnmet": "Mezní hodnota nesplněna",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Migrace databáze",
|
"DatabaseMigration": "Migrace databáze",
|
||||||
"Dates": "Termíny",
|
"Dates": "Termíny",
|
||||||
@@ -145,7 +145,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Urvat",
|
"Grab": "Urvat",
|
||||||
"GrabID": "Chyť ID",
|
"GrabID": "Chyť ID",
|
||||||
"GrabRelease": "Uchopte uvolnění",
|
"GrabRelease": "Uchopte uvolnění",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nebyl schopen určit, pro který film je toto vydání určeno. Radarr nemusí být schopen toto vydání automaticky importovat. Chcete chytit „{0}“?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} nebyl schopen určit, pro který film je toto vydání určeno. {appName} nemusí být schopen toto vydání automaticky importovat. Chcete chytit „{0}“?",
|
||||||
"GrabSelected": "Chyťte vybrané",
|
"GrabSelected": "Chyťte vybrané",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Žádné změny",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Žádné změny",
|
||||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Uložit změny",
|
"HasPendingChangesSaveChanges": "Uložit změny",
|
||||||
@@ -167,7 +167,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Importováno do",
|
"ImportedTo": "Importováno do",
|
||||||
"Importing": "Import",
|
"Importing": "Import",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Zahrnout zdravotní varování",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Zahrnout zdravotní varování",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Zobrazit položky bez filmu ve frontě. To by mohlo zahrnovat odstraněné filmy nebo cokoli jiného v kategorii Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Zobrazit položky bez filmu ve frontě. To by mohlo zahrnovat odstraněné filmy nebo cokoli jiného v kategorii {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno",
|
"IncludeUnmonitored": "Zahrnout Nesledováno",
|
||||||
"Indexer": "Indexer",
|
"Indexer": "Indexer",
|
||||||
"IndexerPriority": "Priorita indexování",
|
"IndexerPriority": "Priorita indexování",
|
||||||
@@ -178,7 +178,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Upgradujte, dokud nebude tato kvalita splněna nebo překročena",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Upgradujte, dokud nebude tato kvalita splněna nebo překročena",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Během používání nelze smazat",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Během používání nelze smazat",
|
||||||
"Language": "Jazyk",
|
"Language": "Jazyk",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Otevřete webový prohlížeč a při spuštění aplikace přejděte na domovskou stránku Radarr.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Otevřete webový prohlížeč a při spuštění aplikace přejděte na domovskou stránku {appName}.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Načítání filmových souborů se nezdařilo",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Načítání filmových souborů se nezdařilo",
|
||||||
"Local": "Místní",
|
"Local": "Místní",
|
||||||
"LogFiles": "Záznam souborů",
|
"LogFiles": "Záznam souborů",
|
||||||
@@ -259,8 +259,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS synchronizace",
|
"RSSSync": "RSS synchronizace",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "Interval synchronizace RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Interval synchronizace RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Další informace najdete na Wiki",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Další informace najdete na Wiki",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr podporuje jakýkoli indexer, který používá standard Newznab, stejně jako další indexery uvedené níže.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} podporuje jakýkoli indexer, který používá standard Newznab, stejně jako další indexery uvedené níže.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr tagy",
|
"ReadarrTags": "{appName} tagy",
|
||||||
"Real": "Nemovitý",
|
"Real": "Nemovitý",
|
||||||
"Reason": "Důvod",
|
"Reason": "Důvod",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Nastavením na 0 zakážete automatické čištění",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Nastavením na 0 zakážete automatické čištění",
|
||||||
@@ -288,19 +288,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Stávající značka",
|
"RemoveTagExistingTag": "Stávající značka",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Odebírání značky",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Odebírání značky",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Odebráno z fronty úkolů",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Odebráno z fronty úkolů",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Pokud je přejmenování zakázáno, použije Radarr stávající název souboru",
|
"RenameBooksHelpText": "Pokud je přejmenování zakázáno, použije {appName} stávající název souboru",
|
||||||
"Reorder": "Přeobjednat",
|
"Reorder": "Přeobjednat",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Nahraďte nelegální znaky",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Nahraďte nelegální znaky",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Vydání musí obsahovat alespoň jeden z těchto výrazů (nerozlišují se malá a velká písmena)",
|
"RequiredHelpText": "Vydání musí obsahovat alespoň jeden z těchto výrazů (nerozlišují se malá a velká písmena)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Přidat nové omezení",
|
"RequiredPlaceHolder": "Přidat nové omezení",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nebude automaticky detekovat změny souborů, pokud není nastaveno na „Vždy“",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nebude automaticky detekovat změny souborů, pokud není nastaveno na „Vždy“",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Po obnovení znovu vyhledejte složku filmu",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Po obnovení znovu vyhledejte složku filmu",
|
||||||
"Reset": "Resetovat",
|
"Reset": "Resetovat",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Resetovat klíč API",
|
"ResetAPIKey": "Resetovat klíč API",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Opravdu chcete resetovat klíč API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Opravdu chcete resetovat klíč API?",
|
||||||
"Restart": "Restartujte",
|
"Restart": "Restartujte",
|
||||||
"RestartNow": "Restartovat nyní",
|
"RestartNow": "Restartovat nyní",
|
||||||
"RestartReadarr": "Restartujte Radarr",
|
"RestartReadarr": "Restartujte {appName}",
|
||||||
"Restore": "Obnovit",
|
"Restore": "Obnovit",
|
||||||
"RestoreBackup": "Obnovit zálohu",
|
"RestoreBackup": "Obnovit zálohu",
|
||||||
"Result": "Výsledek",
|
"Result": "Výsledek",
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Zobrazuje se nad každým sloupcem, když je aktivní zobrazení týden",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Zobrazuje se nad každým sloupcem, když je aktivní zobrazení týden",
|
||||||
"Size": " Velikost",
|
"Size": " Velikost",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Přeskočit kontrolu volného prostoru",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když Radarr nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Použijte, když {appName} nedokáže detekovat volné místo z kořenové složky filmu",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Je nám líto, ale tento film nelze najít.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Je nám líto, ale tento film nelze najít.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Je nám líto, ale tento film nelze najít.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Je nám líto, ale tento film nelze najít.",
|
||||||
"Source": "Zdroj",
|
"Source": "Zdroj",
|
||||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Úspěch! Moje práce je hotová, žádné soubory k přejmenování.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Úspěch! Moje práce je hotová, žádné soubory k přejmenování.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS není u tohoto indexeru podporováno",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS není u tohoto indexeru podporováno",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Vyhledávání není u tohoto indexeru podporováno",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Vyhledávání není u tohoto indexeru podporováno",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Použije se, když se automatické vyhledávání provádí pomocí uživatelského rozhraní nebo Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Použije se, když se automatické vyhledávání provádí pomocí uživatelského rozhraní nebo {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Bude použito při použití interaktivního vyhledávání",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Bude použito při použití interaktivního vyhledávání",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Značka se nepoužívá a lze ji smazat",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Značka se nepoužívá a lze ji smazat",
|
||||||
"Tags": "Značky",
|
"Tags": "Značky",
|
||||||
@@ -376,7 +376,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrenty",
|
"Torrents": "Torrenty",
|
||||||
"TotalFileSize": "Celková velikost souboru",
|
"TotalFileSize": "Celková velikost souboru",
|
||||||
"UILanguage": "Jazyk uživatelského rozhraní",
|
"UILanguage": "Jazyk uživatelského rozhraní",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Jazyk, který Radarr použije pro uživatelské rozhraní",
|
"UILanguageHelpText": "Jazyk, který {appName} použije pro uživatelské rozhraní",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Vyžaduje se opětovné načtení prohlížeče",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Vyžaduje se opětovné načtení prohlížeče",
|
||||||
"UISettings": "Nastavení uživatelského rozhraní",
|
"UISettings": "Nastavení uživatelského rozhraní",
|
||||||
"URLBase": "URL Base",
|
"URLBase": "URL Base",
|
||||||
@@ -417,7 +417,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Zahrnout nemonitorované filmy do zdroje iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "Zahrnout nemonitorované filmy do zdroje iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "Aktualizovat vše",
|
"UpdateAll": "Aktualizovat vše",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automaticky stahovat a instalovat aktualizace. Stále budete moci instalovat ze systému: Aktualizace",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automaticky stahovat a instalovat aktualizace. Stále budete moci instalovat ze systému: Aktualizace",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizátor Radarr nebo skript",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Použijte vestavěný aktualizátor {appName} nebo skript",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Cesta k vlastnímu skriptu, který přebírá extrahovaný balíček aktualizace a zpracovává zbytek procesu aktualizace",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Cesta k vlastnímu skriptu, který přebírá extrahovaný balíček aktualizace a zpracovává zbytek procesu aktualizace",
|
||||||
"Updates": "Aktualizace",
|
"Updates": "Aktualizace",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Pokud budou deaktivovány vlastnosti, nebudou upgradovány",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Pokud budou deaktivovány vlastnosti, nebudou upgradovány",
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet Zpoždění",
|
"UsenetDelay": "Usenet Zpoždění",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Zpoždění v minutách čekání před uvolněním z Usenetu",
|
"UsenetDelayHelpText": "Zpoždění v minutách čekání před uvolněním z Usenetu",
|
||||||
"Username": "Uživatelské jméno",
|
"Username": "Uživatelské jméno",
|
||||||
"BranchUpdate": "Pobočka, která se má použít k aktualizaci Radarr",
|
"BranchUpdate": "Pobočka, která se má použít k aktualizaci {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Pobočka používaná mechanismem externí aktualizace",
|
"BranchUpdateMechanism": "Pobočka používaná mechanismem externí aktualizace",
|
||||||
"Version": "Verze",
|
"Version": "Verze",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Záhlaví sloupce týdne",
|
"WeekColumnHeader": "Záhlaví sloupce týdne",
|
||||||
@@ -453,12 +453,12 @@
|
|||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Nelze načíst černou listinu",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Nelze načíst černou listinu",
|
||||||
"Component": "Komponenta",
|
"Component": "Komponenta",
|
||||||
"Level": "Úroveň",
|
"Level": "Úroveň",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Pobočka {0} není platná větev vydání Radarr, nebudete dostávat aktualizace",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Pobočka {0} není platná větev vydání {appName}, nebudete dostávat aktualizace",
|
||||||
"Time": "Čas",
|
"Time": "Čas",
|
||||||
"Blocklist": "Blocklist",
|
"Blocklist": "Blocklist",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Blocklist pro vydání",
|
"BlocklistRelease": "Blocklist pro vydání",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Zobrazit neznámé položky filmu",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "Zobrazit neznámé položky filmu",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Toto nelze zrušit po spuštění bez restartování Radarru.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Toto nelze zrušit po spuštění bez restartování {appName}u.",
|
||||||
"UnselectAll": "Odznačit vše",
|
"UnselectAll": "Odznačit vše",
|
||||||
"UpdateSelected": "Aktualizace vybrána",
|
"UpdateSelected": "Aktualizace vybrána",
|
||||||
"All": "Vše",
|
"All": "Vše",
|
||||||
@@ -490,7 +490,7 @@
|
|||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Na filmovém souboru Odstranit pro upgrade",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Na filmovém souboru Odstranit pro upgrade",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Na filmovém souboru Odstranit pro upgrade",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Na filmovém souboru Odstranit pro upgrade",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Při mazání filmových souborů",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Při mazání filmových souborů",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} podporuje libovolného klienta pro stahování, který používá standard Newznab, stejně jako další klienty pro stahování uvedené níže.",
|
||||||
"TimeLeft": "Zbývající čas",
|
"TimeLeft": "Zbývající čas",
|
||||||
"Disabled": "Zakázáno",
|
"Disabled": "Zakázáno",
|
||||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Nelze najít žádné výsledky pro dotaz „{0}“",
|
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Nelze najít žádné výsledky pro dotaz „{0}“",
|
||||||
@@ -507,15 +507,15 @@
|
|||||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {0}",
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Seznamy nejsou k dispozici z důvodu selhání: {0}",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání po dobu delší než 6 hodin: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexery nedostupné z důvodu selhání po dobu delší než 6 hodin: {0}",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexování od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Priorita indexování od 1 (nejvyšší) do 50 (nejnižší). Výchozí: 25.",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, Radarr nové verze automaticky nezachytí",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutou synchronizací RSS, {appName} nové verze automaticky nezachytí",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, Radarr neposkytne žádné automatické výsledky hledání",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Nejsou k dispozici žádné indexery se zapnutým automatickým vyhledáváním, {appName} neposkytne žádné automatické výsledky hledání",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Všechny indexery podporující vyhledávání jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Všechny indexery podporující vyhledávání jsou dočasně nedostupné kvůli nedávným chybám indexeru",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Pokud je povoleno interaktivní vyhledávání, nejsou k dispozici žádné indexery, Radarr neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Pokud je povoleno interaktivní vyhledávání, nejsou k dispozici žádné indexery, {appName} neposkytne žádné interaktivní výsledky hledání",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Všechny indexery nejsou k dispozici z důvodu selhání",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Všechny indexery nejsou k dispozici z důvodu selhání",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Údržbové vydání: opravy chyb a další vylepšení. Další podrobnosti najdete v GitHub Commit History",
|
"MaintenanceRelease": "Údržbové vydání: opravy chyb a další vylepšení. Další podrobnosti najdete v GitHub Commit History",
|
||||||
"MediaManagement": "Správa médií",
|
"MediaManagement": "Správa médií",
|
||||||
"Metadata": "Metadata",
|
"Metadata": "Metadata",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Radarr nemohl najít soubor na disku, takže byl odstraněn",
|
"MissingFromDisk": "{appName} nemohl najít soubor na disku, takže byl odstraněn",
|
||||||
"Monitor": "Monitor",
|
"Monitor": "Monitor",
|
||||||
"OnRename": "Při přejmenování",
|
"OnRename": "Při přejmenování",
|
||||||
"OnUpgrade": "Při upgradu",
|
"OnUpgrade": "Při upgradu",
|
||||||
@@ -523,11 +523,11 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nepodařilo se otestovat proxy: {0}",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "Kvalitní velikosti a pojmenování",
|
"QualitySettingsSummary": "Kvalitní velikosti a pojmenování",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "Fronta je prázdná",
|
"QueueIsEmpty": "Fronta je prázdná",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Poznámka: Radarr se během procesu obnovy automaticky restartuje a znovu načte uživatelské rozhraní.",
|
"RestartReloadNote": "Poznámka: {appName} se během procesu obnovy automaticky restartuje a znovu načte uživatelské rozhraní.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Chybí více kořenových složek: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Chybí více kořenových složek: {0}",
|
||||||
"Save": "Uložit",
|
"Save": "Uložit",
|
||||||
"SearchFiltered": "Hledat filtrováno",
|
"SearchFiltered": "Hledat filtrováno",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Cesta, kterou by Radarr měl použít pro místní přístup ke vzdálené cestě",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Cesta, kterou by {appName} měl použít pro místní přístup ke vzdálené cestě",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Kořenová cesta k adresáři, do kterého stahovací klient přistupuje",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Kořenová cesta k adresáři, do kterého stahovací klient přistupuje",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Systémový čas je vypnutý o více než 1 den. Naplánované úlohy nemusí fungovat správně, dokud nebude čas opraven",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Systémový čas je vypnutý o více než 1 den. Naplánované úlohy nemusí fungovat správně, dokud nebude čas opraven",
|
||||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Složka filmu „{0}“ a veškerý její obsah budou smazány.",
|
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Složka filmu „{0}“ a veškerý její obsah budou smazány.",
|
||||||
@@ -563,7 +563,7 @@
|
|||||||
"UpgradesAllowed": "Upgrady povoleny",
|
"UpgradesAllowed": "Upgrady povoleny",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Nastavení vlastních formátů",
|
"CustomFormatSettings": "Nastavení vlastních formátů",
|
||||||
"CustomFormats": "Vlastní formáty",
|
"CustomFormats": "Vlastní formáty",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, Radarr již nebude stahovat filmy",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Jakmile je dosaženo tohoto skóre vlastního formátu, {appName} již nebude stahovat filmy",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
|
"DeleteFormatMessageText": "Opravdu chcete smazat značku formátu {0}?",
|
||||||
"HiddenClickToShow": "Skryté, kliknutím zobrazíte",
|
"HiddenClickToShow": "Skryté, kliknutím zobrazíte",
|
||||||
"HideAdvanced": "Skrýt pokročilé",
|
"HideAdvanced": "Skrýt pokročilé",
|
||||||
|
|||||||
@@ -15,16 +15,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i dit bibliotek",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i dit bibliotek",
|
||||||
"AlternateTitles": "Alternativ Titel",
|
"AlternateTitles": "Alternativ Titel",
|
||||||
"Analytics": "Analyse",
|
"Analytics": "Analyse",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym brugs- og fejlinformation til Radarrs servere. Dette inkluderer information i din browser, hvilke Radarr WebUI-sider du bruger, fejlrapportering samt OS og runtime-version. Vi bruger disse oplysninger til at prioritere funktioner og fejlrettelser.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym brugs- og fejlinformation til {appName}s servere. Dette inkluderer information i din browser, hvilke {appName} WebUI-sider du bruger, fejlrapportering samt OS og runtime-version. Vi bruger disse oplysninger til at prioritere funktioner og fejlrettelser.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "AppData-bibliotek",
|
"AppDataDirectory": "AppData-bibliotek",
|
||||||
"ApplyTags": "Anvend tags",
|
"ApplyTags": "Anvend tags",
|
||||||
"Authentication": "Godkendelse",
|
"Authentication": "Godkendelse",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Kræv brugernavn og adgangskode for at få adgang til Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Kræv brugernavn og adgangskode for at få adgang til {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Klik for at skifte film",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Klik for at skifte film",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søg automatisk efter og forsøg at downloade en anden udgivelse",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søg automatisk efter og forsøg at downloade en anden udgivelse",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Film, der er slettet fra disken, overvåges automatisk i Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Film, der er slettet fra disken, overvåges automatisk i {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Automatisk",
|
"Automatic": "Automatisk",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarrs AppData-bibliotek",
|
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under {appName}s AppData-bibliotek",
|
||||||
"BackupNow": "Backup Nu",
|
"BackupNow": "Backup Nu",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhedskopier, der er ældre end opbevaringsperioden, renses automatisk",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhedskopier, der er ældre end opbevaringsperioden, renses automatisk",
|
||||||
"Backups": "Sikkerhedskopier",
|
"Backups": "Sikkerhedskopier",
|
||||||
@@ -45,9 +45,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Ændring er endnu ikke gemt",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Ændring er endnu ikke gemt",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, anvendt under import / omdøbning til mediemapper og filer (uden udførelse af bits)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører {appName}, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten indstiller tilladelserne korrekt.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Gruppens navn eller gid. Brug gid til eksterne filsystemer.",
|
"ChownGroupHelpText": "Gruppens navn eller gid. Brug gid til eksterne filsystemer.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører Radarr, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten bruger den samme gruppe som Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer kun, hvis den bruger, der kører {appName}, er ejeren af filen. Det er bedre at sikre, at downloadklienten bruger den samme gruppe som {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Ryd",
|
"Clear": "Ryd",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Klik for at ændre kvalitet",
|
"ClickToChangeQuality": "Klik for at ændre kvalitet",
|
||||||
"ClientPriority": "Kundens prioritet",
|
"ClientPriority": "Kundens prioritet",
|
||||||
@@ -59,10 +59,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Forbind indstillinger",
|
"ConnectSettings": "Forbind indstillinger",
|
||||||
"Connections": "Forbindelser",
|
"Connections": "Forbindelser",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Brug hardlinks, når du prøver at kopiere filer fra torrents, der stadig udsås",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Brug hardlinks, når du prøver at kopiere filer fra torrents, der stadig udsås",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Lejlighedsvis kan fillåse forhindre omdøbning af filer, der bliver seedet. Du kan midlertidigt deaktivere såning og bruge Radarrs omdøbningsfunktion som et arbejde rundt.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Lejlighedsvis kan fillåse forhindre omdøbning af filer, der bliver seedet. Du kan midlertidigt deaktivere såning og bruge {appName}s omdøbningsfunktion som et arbejde rundt.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Opret manglende filmmapper under diskscanning",
|
||||||
"CreateGroup": "Opret gruppe",
|
"CreateGroup": "Opret gruppe",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Når denne kvalitet er nået, downloader Radarr ikke længere film",
|
"CutoffHelpText": "Når denne kvalitet er nået, downloader {appName} ikke længere film",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Afskåret ude",
|
"CutoffUnmet": "Afskåret ude",
|
||||||
"DatabaseMigration": "DB Migration",
|
"DatabaseMigration": "DB Migration",
|
||||||
"DelayProfile": "Udskyd Profiler",
|
"DelayProfile": "Udskyd Profiler",
|
||||||
@@ -141,7 +141,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Tag fat",
|
"Grab": "Tag fat",
|
||||||
"GrabID": "Grab ID",
|
"GrabID": "Grab ID",
|
||||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr var ikke i stand til at bestemme, hvilken film denne udgivelse var til. Radarr kan muligvis ikke automatisk importere denne udgivelse. Vil du hente '{0}'?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} var ikke i stand til at bestemme, hvilken film denne udgivelse var til. {appName} kan muligvis ikke automatisk importere denne udgivelse. Vil du hente '{0}'?",
|
||||||
"GrabSelected": "Greb Valgt",
|
"GrabSelected": "Greb Valgt",
|
||||||
"Group": "Gruppe",
|
"Group": "Gruppe",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Ingen ændringer",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Ingen ændringer",
|
||||||
@@ -164,7 +164,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Importeret til",
|
"ImportedTo": "Importeret til",
|
||||||
"Importing": "Importerer",
|
"Importing": "Importerer",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inkluder sundhedsadvarsler",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inkluder sundhedsadvarsler",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Vis emner uden en film i køen. Dette kan omfatte fjernede film eller andet i Radarrs kategori",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Vis emner uden en film i køen. Dette kan omfatte fjernede film eller andet i {appName}s kategori",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Inkluder Uovervåget",
|
"IncludeUnmonitored": "Inkluder Uovervåget",
|
||||||
"Indexer": "Indekser",
|
"Indexer": "Indekser",
|
||||||
"IndexerPriority": "Indekseringsprioritet",
|
"IndexerPriority": "Indekseringsprioritet",
|
||||||
@@ -175,7 +175,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Opgrader, indtil denne kvalitet er opfyldt eller overskredet",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Opgrader, indtil denne kvalitet er opfyldt eller overskredet",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan ikke slettes under brug",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan ikke slettes under brug",
|
||||||
"Language": "Sprog",
|
"Language": "Sprog",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Åbn en webbrowser, og naviger til Radarr-hjemmesiden ved start af appen.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Åbn en webbrowser, og naviger til {appName}-hjemmesiden ved start af appen.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Indlæsning af filmfiler mislykkedes",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Indlæsning af filmfiler mislykkedes",
|
||||||
"Local": "Lokal",
|
"Local": "Lokal",
|
||||||
"LogFiles": "Logfiler",
|
"LogFiles": "Logfiler",
|
||||||
@@ -257,8 +257,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS-synkronisering",
|
"RSSSync": "RSS-synkronisering",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS-synkroniseringsinterval",
|
"RSSSyncInterval": "RSS-synkroniseringsinterval",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Læs Wiki for mere information",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Læs Wiki for mere information",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr understøtter enhver indekserer, der bruger Newznab-standarden såvel som andre indeksatorer, der er anført nedenfor.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} understøtter enhver indekserer, der bruger Newznab-standarden såvel som andre indeksatorer, der er anført nedenfor.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr tags",
|
"ReadarrTags": "{appName} tags",
|
||||||
"Real": "Ægte",
|
"Real": "Ægte",
|
||||||
"Reason": "Grund",
|
"Reason": "Grund",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Sæt til 0 for at deaktivere automatisk oprydning",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Sæt til 0 for at deaktivere automatisk oprydning",
|
||||||
@@ -286,19 +286,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Eksisterende mærke",
|
"RemoveTagExistingTag": "Eksisterende mærke",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Fjerner tag",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Fjerner tag",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Fjernet fra opgavekøen",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Fjernet fra opgavekøen",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr bruger det eksisterende filnavn, hvis omdøbning er deaktiveret",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} bruger det eksisterende filnavn, hvis omdøbning er deaktiveret",
|
||||||
"Reorder": "Omarranger",
|
"Reorder": "Omarranger",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Udskift ulovlige tegn",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Udskift ulovlige tegn",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Frigivelsen skal indeholde mindst et af disse udtryk (ufølsom)",
|
"RequiredHelpText": "Frigivelsen skal indeholde mindst et af disse udtryk (ufølsom)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Tilføj ny begrænsning",
|
"RequiredPlaceHolder": "Tilføj ny begrænsning",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr registrerer ikke automatisk ændringer i filer, når de ikke er indstillet til 'Altid'",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} registrerer ikke automatisk ændringer i filer, når de ikke er indstillet til 'Altid'",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Genscan filmmappe efter opdatering",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Genscan filmmappe efter opdatering",
|
||||||
"Reset": "Nulstil",
|
"Reset": "Nulstil",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Nulstil API-nøgle",
|
"ResetAPIKey": "Nulstil API-nøgle",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på, at du vil nulstille din API-nøgle?",
|
||||||
"Restart": "Genstart",
|
"Restart": "Genstart",
|
||||||
"RestartNow": "Genstart nu",
|
"RestartNow": "Genstart nu",
|
||||||
"RestartReadarr": "Genstart Radarr",
|
"RestartReadarr": "Genstart {appName}",
|
||||||
"Restore": "Gendan",
|
"Restore": "Gendan",
|
||||||
"RestoreBackup": "Gendan sikkerhedskopi",
|
"RestoreBackup": "Gendan sikkerhedskopi",
|
||||||
"Result": "Resultat",
|
"Result": "Resultat",
|
||||||
@@ -339,7 +339,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Vist over hver kolonne, når ugen er den aktive visning",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Vist over hver kolonne, når ugen er den aktive visning",
|
||||||
"Size": " Størrelse",
|
"Size": " Størrelse",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Spring fri pladscheck over",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når Radarr ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Brug, når {appName} ikke er i stand til at registrere ledig plads fra din filmrodmappe",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Beklager, den film kan ikke findes.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Beklager, den film kan ikke findes.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Beklager, den film kan ikke findes.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Beklager, den film kan ikke findes.",
|
||||||
"Source": "Kilde",
|
"Source": "Kilde",
|
||||||
@@ -357,7 +357,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Succes! Mit arbejde er udført, ingen filer at omdøbe.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Succes! Mit arbejde er udført, ingen filer at omdøbe.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS understøttes ikke med denne indekseringsenhed",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS understøttes ikke med denne indekseringsenhed",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Søgning understøttes ikke med denne indekser",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Søgning understøttes ikke med denne indekser",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Bruges, når der foretages automatiske søgninger via brugergrænsefladen eller af Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Bruges, når der foretages automatiske søgninger via brugergrænsefladen eller af {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Bruges, når der bruges interaktiv søgning",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag bruges ikke og kan slettes",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag bruges ikke og kan slettes",
|
||||||
"Tags": "Mærker",
|
"Tags": "Mærker",
|
||||||
@@ -374,7 +374,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrenter",
|
"Torrents": "Torrenter",
|
||||||
"TotalFileSize": "Samlet filstørrelse",
|
"TotalFileSize": "Samlet filstørrelse",
|
||||||
"UILanguage": "UI-sprog",
|
"UILanguage": "UI-sprog",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Sprog, som Radarr vil bruge til UI",
|
"UILanguageHelpText": "Sprog, som {appName} vil bruge til UI",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser genindlæsning påkrævet",
|
||||||
"UISettings": "UI-indstillinger",
|
"UISettings": "UI-indstillinger",
|
||||||
"URLBase": "URL-base",
|
"URLBase": "URL-base",
|
||||||
@@ -412,7 +412,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Inkluder ikke-overvågede film i iCal-feedet",
|
"UnmonitoredHelpText": "Inkluder ikke-overvågede film i iCal-feedet",
|
||||||
"UpdateAll": "Opdater alle",
|
"UpdateAll": "Opdater alle",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download og installer opdateringer automatisk. Du kan stadig installere fra System: Updates",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Download og installer opdateringer automatisk. Du kan stadig installere fra System: Updates",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Brug Radarrs indbyggede opdatering eller et script",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Brug {appName}s indbyggede opdatering eller et script",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Sti til et brugerdefineret script, der tager en udpakket opdateringspakke og håndterer resten af opdateringsprocessen",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Sti til et brugerdefineret script, der tager en udpakket opdateringspakke og håndterer resten af opdateringsprocessen",
|
||||||
"Updates": "Opdateringer",
|
"Updates": "Opdateringer",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Hvis deaktiveret, vil kvalitet ikke vil blive opgraderet",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Hvis deaktiveret, vil kvalitet ikke vil blive opgraderet",
|
||||||
@@ -424,7 +424,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet-forsinkelse",
|
"UsenetDelay": "Usenet-forsinkelse",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Forsink i minutter, før du tager fat i en frigivelse fra Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Forsink i minutter, før du tager fat i en frigivelse fra Usenet",
|
||||||
"Username": "Brugernavn",
|
"Username": "Brugernavn",
|
||||||
"BranchUpdate": "Filial, der skal bruges til at opdatere Radarr",
|
"BranchUpdate": "Filial, der skal bruges til at opdatere {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Gren brugt af ekstern opdateringsmekanisme",
|
"BranchUpdateMechanism": "Gren brugt af ekstern opdateringsmekanisme",
|
||||||
"Version": "Version",
|
"Version": "Version",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Ugens kolonneoverskrift",
|
"WeekColumnHeader": "Ugens kolonneoverskrift",
|
||||||
@@ -436,7 +436,7 @@
|
|||||||
"SslCertPathHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
"SslCertPathHelpTextWarning": "Kræver genstart for at træde i kraft",
|
||||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Kunne ikke indlæse forsinkelsesprofiler",
|
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Kunne ikke indlæse forsinkelsesprofiler",
|
||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download klient {0} placerer downloads i rodmappen {1}. Du skal ikke downloade til en rodmappe.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Download klient {0} placerer downloads i rodmappen {1}. Du skal ikke downloade til en rodmappe.",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Udskift ulovlige tegn. Hvis det ikke er markeret, fjerner Radarr dem i stedet",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Udskift ulovlige tegn. Hvis det ikke er markeret, fjerner {appName} dem i stedet",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Udgiv titel",
|
"ReleaseTitle": "Udgiv titel",
|
||||||
"Actions": "Handlinger",
|
"Actions": "Handlinger",
|
||||||
"Tomorrow": "I morgen",
|
"Tomorrow": "I morgen",
|
||||||
@@ -454,11 +454,11 @@
|
|||||||
"RemoveFromBlocklist": "Fjern fra sortlisten",
|
"RemoveFromBlocklist": "Fjern fra sortlisten",
|
||||||
"Component": "Komponent",
|
"Component": "Komponent",
|
||||||
"Level": "Niveau",
|
"Level": "Niveau",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Filial {0} er ikke en gyldig Radarr-frigivelsesfilial, du modtager ikke opdateringer",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Filial {0} er ikke en gyldig {appName}-frigivelsesfilial, du modtager ikke opdateringer",
|
||||||
"Blocklist": "Blacklist",
|
"Blocklist": "Blacklist",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Udgivelse af sortliste",
|
"BlocklistRelease": "Udgivelse af sortliste",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film (er) valgt",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film (er) valgt",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Dette kan ikke annulleres en gang startet uden genstart af Radarr.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Dette kan ikke annulleres en gang startet uden genstart af {appName}.",
|
||||||
"UnselectAll": "Fravælg alle",
|
"UnselectAll": "Fravælg alle",
|
||||||
"UpdateSelected": "Opdatering valgt",
|
"UpdateSelected": "Opdatering valgt",
|
||||||
"Wanted": "Ønskede",
|
"Wanted": "Ønskede",
|
||||||
@@ -468,7 +468,7 @@
|
|||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Fjern sti",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Fjern sti",
|
||||||
"Connect": "Tilslut",
|
"Connect": "Tilslut",
|
||||||
"Lists": "Lister",
|
"Lists": "Lister",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr understøtter enhver downloadklient, der bruger Newznab-standarden, samt andre downloadklienter, der er anført nedenfor.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} understøtter enhver downloadklient, der bruger Newznab-standarden, samt andre downloadklienter, der er anført nedenfor.",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Vis ukendte filmgenstande",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "Vis ukendte filmgenstande",
|
||||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Filmmappen '{0}' og alt dens indhold slettes.",
|
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Filmmappen '{0}' og alt dens indhold slettes.",
|
||||||
"TimeLeft": "Tid tilbage",
|
"TimeLeft": "Tid tilbage",
|
||||||
@@ -481,7 +481,7 @@
|
|||||||
"General": "Generelt",
|
"General": "Generelt",
|
||||||
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, brugernavn/adgangskode, proxy, analyser og opdateringer",
|
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, brugernavn/adgangskode, proxy, analyser og opdateringer",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Sti til den mappe, som Download-klienten har adgang til",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Sti til den mappe, som Download-klienten har adgang til",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr kunne ikke finde filen på disken, så den blev fjernet",
|
"MissingFromDisk": "{appName} kunne ikke finde filen på disken, så den blev fjernet",
|
||||||
"Disabled": "deaktiveret",
|
"Disabled": "deaktiveret",
|
||||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Ude af stand til at kommunikere med {0}.",
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Ude af stand til at kommunikere med {0}.",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download klienter er ikke tilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Download klienter er ikke tilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
||||||
@@ -496,7 +496,7 @@
|
|||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle rss-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle rss-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle søge-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle søge-mulige indexere er midlertidigt utilgængelige på grund af nylige indexer fejl",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indekseringsprioritet fra 1 (højest) til 50 (lavest). Standard: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Indekseringsprioritet fra 1 (højest) til 50 (lavest). Standard: 25.",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle interaktive søge resultater",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Ingen indexere er tilgængelige med Interaktiv Søg aktiveret, {appName} vil ikke give nogle interaktive søge resultater",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexere utilgængelige på grund af fejl: {0}",
|
||||||
"MediaManagement": "Mediestyring",
|
"MediaManagement": "Mediestyring",
|
||||||
"Metadata": "Metadata",
|
"Metadata": "Metadata",
|
||||||
@@ -516,20 +516,20 @@
|
|||||||
"QueueIsEmpty": "Køen er tom",
|
"QueueIsEmpty": "Køen er tom",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Opdater & Scan",
|
"RefreshAndScan": "Opdater & Scan",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Scan igen filmmappen efter opdatering af filmen",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Scan igen filmmappen efter opdatering af filmen",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Bemærk: Radarr genstarter automatisk og genindlæser brugergrænsefladen under gendannelsesprocessen.",
|
"RestartReloadNote": "Bemærk: {appName} genstarter automatisk og genindlæser brugergrænsefladen under gendannelsesprocessen.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Der mangler flere rodmapper: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Der mangler flere rodmapper: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Manglende rodmappe: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Manglende rodmappe: {0}",
|
||||||
"SearchFiltered": "Søg filtreret",
|
"SearchFiltered": "Søg filtreret",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokal sti",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokal sti",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sti, som Radarr skal bruge for at få adgang til den eksterne sti lokalt",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sti, som {appName} skal bruge for at få adgang til den eksterne sti lokalt",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Systemtiden er slukket mere end 1 dag. Planlagte opgaver kører muligvis ikke korrekt, før tiden er rettet",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Systemtiden er slukket mere end 1 dag. Planlagte opgaver kører muligvis ikke korrekt, før tiden er rettet",
|
||||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' ikke kan skrives af brugeren '{1}'.",
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' ikke kan skrives af brugeren '{1}'.",
|
||||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' er i en App Translocation-mappe.",
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi startmappen '{0}' er i en App Translocation-mappe.",
|
||||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi brugergrænsefladen \"{0}\" ikke kan skrives af brugeren \"{1}\".",
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Kan ikke installere opdatering, fordi brugergrænsefladen \"{0}\" ikke kan skrives af brugeren \"{1}\".",
|
||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Download klienter, download håndtering og remote path mappings",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Download klienter, download håndtering og remote path mappings",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle download klienter er utilgængelige på grund af fejl",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle download klienter er utilgængelige på grund af fejl",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Ingen indexer tilgængelig med RSS sync aktiveret, Radarr vil ikke tage nye udgivelser automatisk",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Ingen indexer tilgængelig med RSS sync aktiveret, {appName} vil ikke tage nye udgivelser automatisk",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Ingen indexere tilgængelige med Automatisk Søg aktiveret, Radarr vil ikke give nogle automatiske søge resultater",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Ingen indexere tilgængelige med Automatisk Søg aktiveret, {appName} vil ikke give nogle automatiske søge resultater",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksører er utilgængelige på grund af fejl",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indeksører er utilgængelige på grund af fejl",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Vedligeholdelsesfrigivelse: fejlrettelser og andre forbedringer. Se Github Commit History for flere detaljer",
|
"MaintenanceRelease": "Vedligeholdelsesfrigivelse: fejlrettelser og andre forbedringer. Se Github Commit History for flere detaljer",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mislykkedes at løse IP-adressen til den konfigurerede proxyhost {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mislykkedes at løse IP-adressen til den konfigurerede proxyhost {0}",
|
||||||
@@ -566,7 +566,7 @@
|
|||||||
"UpgradesAllowed": "Opgraderinger tilladt",
|
"UpgradesAllowed": "Opgraderinger tilladt",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Indstillinger for brugerdefinerede formater",
|
"CustomFormatSettings": "Indstillinger for brugerdefinerede formater",
|
||||||
"CustomFormats": "Bruger Tilpasset Formater",
|
"CustomFormats": "Bruger Tilpasset Formater",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Når denne score til brugerdefineret format er nået, downloader Radarr ikke længere film",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Når denne score til brugerdefineret format er nået, downloader {appName} ikke længere film",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{0}'?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Er du sikker på, at du vil slette indeksøren '{0}'?",
|
||||||
"HiddenClickToShow": "Skjult, klik for at vise",
|
"HiddenClickToShow": "Skjult, klik for at vise",
|
||||||
"ShownClickToHide": "Vist, klik for at skjule",
|
"ShownClickToHide": "Vist, klik for at skjule",
|
||||||
@@ -619,7 +619,7 @@
|
|||||||
"NextExecution": "Næste udførelse",
|
"NextExecution": "Næste udførelse",
|
||||||
"NoResultsFound": "Ingen resultater fundet",
|
"NoResultsFound": "Ingen resultater fundet",
|
||||||
"ConnectionLost": "Forbindelse Mistet",
|
"ConnectionLost": "Forbindelse Mistet",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr vil prøve at tilslutte automatisk, eller du kan klikke genindlæs forneden.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} vil prøve at tilslutte automatisk, eller du kan klikke genindlæs forneden.",
|
||||||
"Location": "Beliggenhed",
|
"Location": "Beliggenhed",
|
||||||
"RecentChanges": "Seneste ændringer",
|
"RecentChanges": "Seneste ændringer",
|
||||||
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Nogle resultater skjules af det anvendte filter",
|
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Nogle resultater skjules af det anvendte filter",
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
|||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf Readarr sind Benutzername und Passwort erforderlich",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Für den Zugriff auf Readarr sind Benutzername und Passwort erforderlich",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Klicken um den Film zu bearbeiten",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Klicken um den Film zu bearbeiten",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Suchen Sie automatisch nach einer anderen Version und versuchen Sie, sie herunterzuladen",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Suchen Sie automatisch nach einer anderen Version und versuchen Sie, sie herunterzuladen",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Auf der Festplatte gelöschte Filme auch automatisch in Radarr nicht mehr beobachten",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Auf der Festplatte gelöschte Filme auch automatisch in {appName} nicht mehr beobachten",
|
||||||
"Automatic": "Automatisch",
|
"Automatic": "Automatisch",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relative Pfade befinden sich unter Readarrs AppData Ordner",
|
"BackupFolderHelpText": "Relative Pfade befinden sich unter Readarrs AppData Ordner",
|
||||||
"BackupNow": "Jetzt sichern",
|
"BackupNow": "Jetzt sichern",
|
||||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
|||||||
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, angewendet beim Importieren/Umbenennen auf Medienordner und -dateien (ohne Ausführungsbits)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Oktal, angewendet beim Importieren/Umbenennen auf Medienordner und -dateien (ohne Ausführungsbits)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Readarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die Berechtigungen richtig setzt.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Readarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die Berechtigungen richtig setzt.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Gruppenname oder GID. Verwenden Sie GID für Remote-Dateisysteme.",
|
"ChownGroupHelpText": "Gruppenname oder GID. Verwenden Sie GID für Remote-Dateisysteme.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der Radarr ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die gleiche Gruppe wie Radarr verwendet.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dies funktioniert nur, wenn der Benutzer, der {appName} ausführt, der Eigentümer der Datei ist. Es ist besser, sicherzustellen, dass der Download-Client die gleiche Gruppe wie {appName} verwendet.",
|
||||||
"Clear": "Leeren",
|
"Clear": "Leeren",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Klicken Sie, um die Qualität zu ändern",
|
"ClickToChangeQuality": "Klicken Sie, um die Qualität zu ändern",
|
||||||
"ClientPriority": "Priorität",
|
"ClientPriority": "Priorität",
|
||||||
@@ -171,7 +171,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Solange bis die Qualität erreicht oder übertroffen wird verbessern",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Solange bis die Qualität erreicht oder übertroffen wird verbessern",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kann während der Benutzung nicht gelöscht werden",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kann während der Benutzung nicht gelöscht werden",
|
||||||
"Language": "Sprache",
|
"Language": "Sprache",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Öffne die Startseite von Radarr im Webbrowser nach dem Start.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Öffne die Startseite von {appName} im Webbrowser nach dem Start.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Laden der Film-Dateien fehlgeschlagen",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Laden der Film-Dateien fehlgeschlagen",
|
||||||
"Local": "Lokal",
|
"Local": "Lokal",
|
||||||
"LogFiles": "Protokolldateien",
|
"LogFiles": "Protokolldateien",
|
||||||
@@ -253,7 +253,7 @@
|
|||||||
"RSSSyncInterval": "RSS Synchronisierungs Intervall",
|
"RSSSyncInterval": "RSS Synchronisierungs Intervall",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lesen Sie das Wiki für weitere Informationen",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lesen Sie das Wiki für weitere Informationen",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Jeder Indexer der den Newznab-Standard verwendet oder unten aufgelistet ist wird untertützt.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Jeder Indexer der den Newznab-Standard verwendet oder unten aufgelistet ist wird untertützt.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr Tags",
|
"ReadarrTags": "{appName} Tags",
|
||||||
"Real": "Real",
|
"Real": "Real",
|
||||||
"Reason": "Begründung",
|
"Reason": "Begründung",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Auf 0 setzen um das automatische leeren des Papierkorbs zu deaktivieren",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Auf 0 setzen um das automatische leeren des Papierkorbs zu deaktivieren",
|
||||||
@@ -292,7 +292,7 @@
|
|||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren API-Schlüssel zurücksetzen möchten?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren API-Schlüssel zurücksetzen möchten?",
|
||||||
"Restart": "Neu starten",
|
"Restart": "Neu starten",
|
||||||
"RestartNow": "Jetzt neustarten",
|
"RestartNow": "Jetzt neustarten",
|
||||||
"RestartReadarr": "Radarr Neustarten",
|
"RestartReadarr": "{appName} Neustarten",
|
||||||
"Restore": "Wiederherstellen",
|
"Restore": "Wiederherstellen",
|
||||||
"RestoreBackup": "Sicherung wiederherstellen",
|
"RestoreBackup": "Sicherung wiederherstellen",
|
||||||
"Result": "Ergebnis",
|
"Result": "Ergebnis",
|
||||||
@@ -349,7 +349,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Fertig! Keine weiteren Dateien zum umbennenen.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Fertig! Keine weiteren Dateien zum umbennenen.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Der Indexer unterstützt kein RSS",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Der Indexer unterstützt kein RSS",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Der Indexer unterstützt keine Suchen",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Der Indexer unterstützt keine Suchen",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Wird für automatische Suchen genutzt die vom Benutzer oder von Radarr gestartet werden",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Wird für automatische Suchen genutzt die vom Benutzer oder von {appName} gestartet werden",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Wird für die manuelle Suche benutzt",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Wird für die manuelle Suche benutzt",
|
||||||
"Tasks": "Aufgaben",
|
"Tasks": "Aufgaben",
|
||||||
"TestAll": "Alle prüfen",
|
"TestAll": "Alle prüfen",
|
||||||
@@ -415,7 +415,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet-Verzögerung",
|
"UsenetDelay": "Usenet-Verzögerung",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Verzögerung in Minuten, bevor Sie eine Veröffentlichung aus dem Usenet erhalten",
|
"UsenetDelayHelpText": "Verzögerung in Minuten, bevor Sie eine Veröffentlichung aus dem Usenet erhalten",
|
||||||
"Username": "Nutzername",
|
"Username": "Nutzername",
|
||||||
"BranchUpdate": "Branch zum updaten von Radarr",
|
"BranchUpdate": "Branch zum updaten von {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Branch für den externen Updateablauf",
|
"BranchUpdateMechanism": "Branch für den externen Updateablauf",
|
||||||
"Version": "Version",
|
"Version": "Version",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Spaltenüberschrift „Woche“.",
|
"WeekColumnHeader": "Spaltenüberschrift „Woche“.",
|
||||||
@@ -469,7 +469,7 @@
|
|||||||
"FilterSentryEventsHelpText": "Sende keine bekannten Benutzerfehler Ereignisse an Analystics",
|
"FilterSentryEventsHelpText": "Sende keine bekannten Benutzerfehler Ereignisse an Analystics",
|
||||||
"FilterAnalyticsEvents": "Analystische Ergeinisse filtern",
|
"FilterAnalyticsEvents": "Analystische Ergeinisse filtern",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Wenn nicht aktiviert, werden Sonderzeichen ganz entfernt",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Wenn nicht aktiviert, werden Sonderzeichen ganz entfernt",
|
||||||
"LogSqlHelpText": "Log alle SQL Abfragen von Prowlarr",
|
"LogSqlHelpText": "Log alle SQL Abfragen von {appName}",
|
||||||
"OutputPath": "Ausgabe-Pfad",
|
"OutputPath": "Ausgabe-Pfad",
|
||||||
"PortHelpText": "Calibre-Content-Server",
|
"PortHelpText": "Calibre-Content-Server",
|
||||||
"Progress": "Fortschritt",
|
"Progress": "Fortschritt",
|
||||||
@@ -493,7 +493,7 @@
|
|||||||
"Time": "Zeit",
|
"Time": "Zeit",
|
||||||
"RemoveFromBlocklist": "Aus der Sperrliste entfernen",
|
"RemoveFromBlocklist": "Aus der Sperrliste entfernen",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Sperrliste konnte nicht geladen werden",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Sperrliste konnte nicht geladen werden",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger Radarr-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Zweig {0} ist kein gültiger {appName}-Release-Zweig. Sie erhalten keine Updates",
|
||||||
"Blocklist": "Sperrliste",
|
"Blocklist": "Sperrliste",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Release sperren",
|
"BlocklistRelease": "Release sperren",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Nach dem aktualisieren des Films, den Filmordner neu scannen",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Nach dem aktualisieren des Films, den Filmordner neu scannen",
|
||||||
@@ -685,12 +685,12 @@
|
|||||||
"Yesterday": "Gestern",
|
"Yesterday": "Gestern",
|
||||||
"UpdateAvailable": "Neue Version verfügbar",
|
"UpdateAvailable": "Neue Version verfügbar",
|
||||||
"WriteAudioTagsScrub": "Vorhandene Tags entfernen",
|
"WriteAudioTagsScrub": "Vorhandene Tags entfernen",
|
||||||
"WriteAudioTagsScrubHelp": "Vorhandene Tags von Datei entfernen, sodass nur die von Lidarr hinzugefügten bleiben.",
|
"WriteAudioTagsScrubHelp": "Vorhandene Tags von Datei entfernen, sodass nur die von {appName} hinzugefügten bleiben.",
|
||||||
"WriteBookTagsHelpTextWarning": "Wenn Sie \"Alle Dateien\" auswählen, werden vorhandene Dateien beim Import geändert.",
|
"WriteBookTagsHelpTextWarning": "Wenn Sie \"Alle Dateien\" auswählen, werden vorhandene Dateien beim Import geändert.",
|
||||||
"ShowTitleHelpText": "Zeige Künstlername unter Poster",
|
"ShowTitleHelpText": "Zeige Künstlername unter Poster",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieser Ordner scheint nicht im Container zu existieren. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Container Volume Einstellungen.",
|
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieser Ordner scheint nicht im Container zu existieren. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Container Volume Einstellungen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber Radarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen.Möglicherweise müssen die Verzeichnisreche angepasst werden.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber {appName} kann dieses Verzeichnis nicht sehen.Möglicherweise müssen die Verzeichnisreche angepasst werden.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr kann das Downloadverzeichnis sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherwiese ein Rechteproblem.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} kann das Downloadverzeichnis sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherwiese ein Rechteproblem.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber Readarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möglicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber Readarr kann dieses Verzeichnis nicht sehen. Möglicherweise müssen die Verzeichnisrechte angepasst werden.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||||
"Monitor": "Beobachten",
|
"Monitor": "Beobachten",
|
||||||
@@ -710,22 +710,22 @@
|
|||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Bei Filmdatei Zum Upgrade löschen",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Bei Filmdatei löschen",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Bei Filmdatei löschen",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr unterstützt viele bekannte Torrent- und Usenetdownloader.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} unterstützt viele bekannte Torrent- und Usenetdownloader.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr kann den Download sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherweise ein Rechteproblem.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} kann den Download sehen, aber nicht verarbeiten {0}. Möglicherweise ein Rechteproblem.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Datei {0} wurde während des Verarbeitens entfernt.",
|
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Datei {0} wurde während des Verarbeitens entfernt.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Docker erkannt; Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Downloader Einstellungen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe deine Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr konnte den Film nicht importieren. Prüfe die Logs für mehr Informtationen.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} konnte den Film nicht importieren. Prüfe die Logs für mehr Informtationen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise eine fehlende oder falsche Remote-Pfadzuordnung.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise eine fehlende oder falsche Remote-Pfadzuordnung.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise fehle die Remote-Pfadzuordnung.",
|
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Downloader {0} meldet Dateien in {1}, aber dieses Verzeichnis scheint nicht zu existieren. Möglicherweise fehle die Remote-Pfadzuordnung.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Downloader {0} speichert Downloads in {1}, aber dies ist kein valider {2} Pfad. Überprüfe die Remote-Pfadzuordnungen und die Downloader Einstellungen.",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Hinweis: Während der wiederherstellung wird Radarr automatisch neugestartet und die Oberfläche neugelade.",
|
"RestartReloadNote": "Hinweis: Während der wiederherstellung wird {appName} automatisch neugestartet und die Oberfläche neugelade.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Es fehlen mehrere Stammordner: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Es fehlen mehrere Stammordner: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Fehlender Stammordner: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Fehlender Stammordner: {0}",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaler Pfad",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaler Pfad",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Pfad, den Radarr verwenden sollte, um lokal auf den Entfernten-Pfad zuzugreifen",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Pfad, den {appName} verwenden sollte, um lokal auf den Entfernten-Pfad zuzugreifen",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Entfernter-Pfad",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Entfernter-Pfad",
|
||||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Startordner '{0}' vom Benutzer '{1}' nicht beschreibbar ist.",
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Startordner '{0}' vom Benutzer '{1}' nicht beschreibbar ist.",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Die Systemzeit ist um einen Tag versetzt. Bis die Zeit korrigiert wurde, könnten die geplanten Aufgaben nicht korrekt ausgeführt werden",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Die Systemzeit ist um einen Tag versetzt. Bis die Zeit korrigiert wurde, könnten die geplanten Aufgaben nicht korrekt ausgeführt werden",
|
||||||
@@ -733,11 +733,11 @@
|
|||||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Benutzeroberflächenordner '{0}' vom Benutzer '{1}' nicht beschreibbar ist.",
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Update kann nicht installiert werden, da der Benutzeroberflächenordner '{0}' vom Benutzer '{1}' nicht beschreibbar ist.",
|
||||||
"WriteTagsNo": "Niemals",
|
"WriteTagsNo": "Niemals",
|
||||||
"IfYouDontAddAnImportListExclusionAndTheAuthorHasAMetadataProfileOtherThanNoneThenThisBookMayBeReaddedDuringTheNextAuthorRefresh": "Wenn kein Ausschluss der Import Liste hinzugefügt wird und der Künstler ein anderes Metadaten Profil als 'Keine' hat, kann es passieren, dass dieses Album bei der nächsten Aktualisierung des Künstlers erneut hinzugefügt wird.",
|
"IfYouDontAddAnImportListExclusionAndTheAuthorHasAMetadataProfileOtherThanNoneThenThisBookMayBeReaddedDuringTheNextAuthorRefresh": "Wenn kein Ausschluss der Import Liste hinzugefügt wird und der Künstler ein anderes Metadaten Profil als 'Keine' hat, kann es passieren, dass dieses Album bei der nächsten Aktualisierung des Künstlers erneut hinzugefügt wird.",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Radarr konnte die Datei nicht auf der Festplatte finden, daher wurde die Verknüpfung auf die Datei aus der Datenbank entfernt",
|
"MissingFromDisk": "{appName} konnte die Datei nicht auf der Festplatte finden, daher wurde die Verknüpfung auf die Datei aus der Datenbank entfernt",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Fehler beim Auflösen der IP-Adresse für den konfigurierten Proxy-Host {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Fehler beim Auflösen der IP-Adresse für den konfigurierten Proxy-Host {0}",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "Qualitätsgrößen und Namensgebung",
|
"QualitySettingsSummary": "Qualitätsgrößen und Namensgebung",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "Die Warteschlange ist leer",
|
"QueueIsEmpty": "Die Warteschlange ist leer",
|
||||||
"ReadarrSupportsMultipleListsForImportingBooksAndAuthorsIntoTheDatabase": "Lidarr unterstützt mehrere Listen für den Import von Alben und Künstlern in die Datenbank.",
|
"ReadarrSupportsMultipleListsForImportingBooksAndAuthorsIntoTheDatabase": "{appName} unterstützt mehrere Listen für den Import von Alben und Künstlern in die Datenbank.",
|
||||||
"TotalBookCountBooksTotalBookFileCountBooksWithFilesInterp": "{0} Titel insgesamt. {1} Titel mit Dateien.",
|
"TotalBookCountBooksTotalBookFileCountBooksWithFilesInterp": "{0} Titel insgesamt. {1} Titel mit Dateien.",
|
||||||
"SearchFiltered": "Suche gefilterte",
|
"SearchFiltered": "Suche gefilterte",
|
||||||
"AddList": "Liste hinzufügen",
|
"AddList": "Liste hinzufügen",
|
||||||
@@ -850,7 +850,7 @@
|
|||||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Anwendungsaktualisierung",
|
"OnApplicationUpdateHelpText": "Bei Anwendungsaktualisierung",
|
||||||
"ChooseImportMethod": "Wähle eine Importmethode",
|
"ChooseImportMethod": "Wähle eine Importmethode",
|
||||||
"ClickToChangeReleaseGroup": "Klicken Sie hier, um die Release-Gruppe zu ändern",
|
"ClickToChangeReleaseGroup": "Klicken Sie hier, um die Release-Gruppe zu ändern",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "Wird benutzt, wenn Radarr mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
|
"EnableRssHelpText": "Wird benutzt, wenn {appName} mittels RSS-Sync regelmäßig nach Releases schaut",
|
||||||
"Theme": "Design",
|
"Theme": "Design",
|
||||||
"ThemeHelpText": "Ändern Sie das Benutzeroberflächen-Design der Anwendung. Das „Auto“-Design verwendet Ihr Betriebssystemdesign, um den Hell- oder Dunkelmodus festzulegen. Inspiriert vom Theme.Park",
|
"ThemeHelpText": "Ändern Sie das Benutzeroberflächen-Design der Anwendung. Das „Auto“-Design verwendet Ihr Betriebssystemdesign, um den Hell- oder Dunkelmodus festzulegen. Inspiriert vom Theme.Park",
|
||||||
"BypassIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität",
|
"BypassIfHighestQuality": "Ignoriere wenn höchste Qualität",
|
||||||
@@ -881,7 +881,7 @@
|
|||||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Mehrere Stammverzeichnisse fehlen für Importlist: {0}",
|
"ImportListMultipleMissingRoots": "Mehrere Stammverzeichnisse fehlen für Importlist: {0}",
|
||||||
"IndexerDownloadClientHelpText": "Wähle aus, welcher Download-Client für diesen Indexer verwendet wird",
|
"IndexerDownloadClientHelpText": "Wähle aus, welcher Download-Client für diesen Indexer verwendet wird",
|
||||||
"IndexerTagsHelpText": "Benutze den Indexer nur für Filme mit mindesens einen zutreffenden Tag. Leer lassen für alle Filme.",
|
"IndexerTagsHelpText": "Benutze den Indexer nur für Filme mit mindesens einen zutreffenden Tag. Leer lassen für alle Filme.",
|
||||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Schreiben in konfigurierten Papierkorbordner nicht möglich: {0}. Stelle sicher, dass dieser Pfad existiert und von dem Benutzer, der Radarr ausführt, beschreibbar ist",
|
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Schreiben in konfigurierten Papierkorbordner nicht möglich: {0}. Stelle sicher, dass dieser Pfad existiert und von dem Benutzer, der {appName} ausführt, beschreibbar ist",
|
||||||
"HiddenClickToShow": "Versteckt, klicken zum anzeigen",
|
"HiddenClickToShow": "Versteckt, klicken zum anzeigen",
|
||||||
"HideAdvanced": "Erweiterte Ansicht",
|
"HideAdvanced": "Erweiterte Ansicht",
|
||||||
"ShowAdvanced": "Erweitert anzeigen",
|
"ShowAdvanced": "Erweitert anzeigen",
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,17 +16,17 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Ήδη στη βιβλιοθήκη σας",
|
||||||
"AlternateTitles": "Εναλακτικός Τίτλος",
|
"AlternateTitles": "Εναλακτικός Τίτλος",
|
||||||
"Analytics": "Αναλύσεις",
|
"Analytics": "Αναλύσεις",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του Radarr. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες Radarr WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Στείλτε ανώνυμες πληροφορίες χρήσης και σφάλματος στους διακομιστές του {appName}. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες στο πρόγραμμα περιήγησής σας, ποιες σελίδες {appName} WebUI χρησιμοποιείτε, αναφορά σφαλμάτων καθώς και έκδοση λειτουργικού συστήματος και χρόνου εκτέλεσης. Θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δώσουμε προτεραιότητα σε λειτουργίες και διορθώσεις σφαλμάτων.",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
|
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Κατάλογος AppData",
|
"AppDataDirectory": "Κατάλογος AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "Εφαρμογή ετικετών",
|
"ApplyTags": "Εφαρμογή ετικετών",
|
||||||
"Authentication": "Αυθεντικοποίηση",
|
"Authentication": "Αυθεντικοποίηση",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Απαιτήστε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για πρόσβαση στο {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε ταινία",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε ταινία",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Αυτόματη αναζήτηση και απόπειρα λήψης διαφορετικής έκδοσης",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Αυτόματη αναζήτηση και απόπειρα λήψης διαφορετικής έκδοσης",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Οι ταινίες που διαγράφονται από το δίσκο δεν παρακολουθούνται αυτόματα στο {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Αυτόματο",
|
"Automatic": "Αυτόματο",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Οι σχετικές διαδρομές θα βρίσκονται στον κατάλογο AppData του {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Δημιουργία Αντιγράφου Ασφαλείας",
|
"BackupNow": "Δημιουργία Αντιγράφου Ασφαλείας",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Τα αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας που είναι παλαιότερα από την περίοδο διατήρησης θα καθαρίζονται αυτόματα",
|
"BackupRetentionHelpText": "Τα αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας που είναι παλαιότερα από την περίοδο διατήρησης θα καθαρίζονται αυτόματα",
|
||||||
"Backups": "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας",
|
"Backups": "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||||
@@ -47,9 +47,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Η αλλαγή δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Η αλλαγή δεν έχει αποθηκευτεί ακόμα",
|
||||||
"ChmodFolder": "φάκελος chmod",
|
"ChmodFolder": "φάκελος chmod",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Οκτάλ, εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή / μετονομασία σε φακέλους πολυμέσων και αρχεία (χωρίς εκτελέσιμα bit)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Οκτάλ, εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή / μετονομασία σε φακέλους πολυμέσων και αρχεία (χωρίς εκτελέσιμα bit)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης ορίζει σωστά τα δικαιώματα.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Όνομα ομάδας ή gid. Χρησιμοποιήστε το gid για απομακρυσμένα συστήματα αρχείων.",
|
"ChownGroupHelpText": "Όνομα ομάδας ή gid. Χρησιμοποιήστε το gid για απομακρυσμένα συστήματα αρχείων.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το Radarr είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Αυτό λειτουργεί μόνο εάν ο χρήστης που εκτελεί το {appName} είναι ο κάτοχος του αρχείου. Είναι καλύτερο να διασφαλίσετε ότι ο πελάτης λήψης χρησιμοποιεί την ίδια ομάδα με το {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Καθαρισμός",
|
"Clear": "Καθαρισμός",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε την ποιότητα",
|
"ClickToChangeQuality": "Κάντε κλικ για να αλλάξετε την ποιότητα",
|
||||||
"ClientPriority": "Προτεραιότητα πελάτη",
|
"ClientPriority": "Προτεραιότητα πελάτη",
|
||||||
@@ -60,10 +60,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Σύνδεση ρυθμίσεων",
|
"ConnectSettings": "Σύνδεση ρυθμίσεων",
|
||||||
"Connections": "Συνδέσεις",
|
"Connections": "Συνδέσεις",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Οι σκληροί σύνδεσμοι επιτρέπουν στο Readarr να εισαγάγει τα torrents που έχουν κατέβει, στον φάκελο της ταινίας χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στον δίσκο ή να αντιγράφει ολόκληρο το περιεχόμενο του αρχείου. Οι σκληροί σύνδεσμοι θα λειτουργήσουν μόνο αν η πηγή και ο προορισμός βρίσκονται στον ίδιο τόμο δίσκου",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Οι σκληροί σύνδεσμοι επιτρέπουν στο Readarr να εισαγάγει τα torrents που έχουν κατέβει, στον φάκελο της ταινίας χωρίς να καταλαμβάνει περισσότερο χώρο στον δίσκο ή να αντιγράφει ολόκληρο το περιεχόμενο του αρχείου. Οι σκληροί σύνδεσμοι θα λειτουργήσουν μόνο αν η πηγή και ο προορισμός βρίσκονται στον ίδιο τόμο δίσκου",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας Radarr ως εργασία.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Περιστασιακά, τα κλειδώματα αρχείων ενδέχεται να αποτρέψουν τη μετονομασία αρχείων που έχουν σπαρθεί. Μπορείτε προσωρινά να απενεργοποιήσετε τη σπορά και να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία μετονομασίας {appName} ως εργασία.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Δημιουργήστε φακέλους ταινιών που λείπουν κατά τη σάρωση δίσκου",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Δημιουργήστε φακέλους ταινιών που λείπουν κατά τη σάρωση δίσκου",
|
||||||
"CreateGroup": "Δημιουργησε ΟΜΑΔΑ",
|
"CreateGroup": "Δημιουργησε ΟΜΑΔΑ",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
"CutoffHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτή η ποιότητα, το {appName} δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Μετεγκατάσταση DB",
|
"DatabaseMigration": "Μετεγκατάσταση DB",
|
||||||
"Dates": "Ημερομηνίες",
|
"Dates": "Ημερομηνίες",
|
||||||
"DelayProfile": "Προφίλ χρονοκαθυστέρησης",
|
"DelayProfile": "Προφίλ χρονοκαθυστέρησης",
|
||||||
@@ -142,7 +142,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Αρπάζω",
|
"Grab": "Αρπάζω",
|
||||||
"GrabID": "Πιάσε ταυτότητα",
|
"GrabID": "Πιάσε ταυτότητα",
|
||||||
"GrabRelease": "Πιάσε την απελευθέρωση",
|
"GrabRelease": "Πιάσε την απελευθέρωση",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Ο Radarr δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το Radarr ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";",
|
"GrabReleaseMessageText": "Ο {appName} δεν μπόρεσε να προσδιορίσει ποια ταινία ήταν αυτή η κυκλοφορία. Το {appName} ενδέχεται να μην μπορεί να εισαγάγει αυτόματα αυτήν την κυκλοφορία. Θέλετε να τραβήξετε το \"{0}\";",
|
||||||
"GrabSelected": "Επιλογή αρπαγής",
|
"GrabSelected": "Επιλογή αρπαγής",
|
||||||
"Group": "Ομάδα",
|
"Group": "Ομάδα",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Χωρίς αλλαγές",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Χωρίς αλλαγές",
|
||||||
@@ -176,7 +176,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Αναβαθμίστε έως ότου ικανοποιηθεί ή ξεπεραστεί αυτή η ποιότητα",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Αναβαθμίστε έως ότου ικανοποιηθεί ή ξεπεραστεί αυτή η ποιότητα",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή κατά τη χρήση",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή κατά τη χρήση",
|
||||||
"Language": "Γλώσσα",
|
"Language": "Γλώσσα",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του Radarr κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού και μεταβείτε στην αρχική σελίδα του {appName} κατά την έναρξη της εφαρμογής.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Η φόρτωση αρχείων ταινίας απέτυχε",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Η φόρτωση αρχείων ταινίας απέτυχε",
|
||||||
"Local": "Τοπικός",
|
"Local": "Τοπικός",
|
||||||
"LogFiles": "Αρχεία καταγραφής",
|
"LogFiles": "Αρχεία καταγραφής",
|
||||||
@@ -257,8 +257,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "Συγχρονισμός RSS",
|
"RSSSync": "Συγχρονισμός RSS",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "Διάστημα συγχρονισμού RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Διάστημα συγχρονισμού RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Διαβάστε το Wiki για περισσότερες πληροφορίες",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Διαβάστε το Wiki για περισσότερες πληροφορίες",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Το Radarr υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Το {appName} υποστηρίζει οποιοδήποτε ευρετήριο που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους δείκτες που αναφέρονται παρακάτω.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Ετικέτες Radarr",
|
"ReadarrTags": "Ετικέτες {appName}",
|
||||||
"Real": "Πραγματικός",
|
"Real": "Πραγματικός",
|
||||||
"Reason": "Λόγος",
|
"Reason": "Λόγος",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ορίστε σε 0 για να απενεργοποιήσετε τον αυτόματο καθαρισμό",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ορίστε σε 0 για να απενεργοποιήσετε τον αυτόματο καθαρισμό",
|
||||||
@@ -286,19 +286,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
|
"RemoveTagExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Κατάργηση ετικέτας",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Κατάργηση ετικέτας",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Καταργήθηκε από την ουρά εργασιών",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Καταργήθηκε από την ουρά εργασιών",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Το Radarr θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη",
|
"RenameBooksHelpText": "Το {appName} θα χρησιμοποιήσει το υπάρχον όνομα αρχείου εάν η μετονομασία είναι απενεργοποιημένη",
|
||||||
"Reorder": "Παραγγέλλω πάλι",
|
"Reorder": "Παραγγέλλω πάλι",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Αυτή η {0} συνθήκη πρέπει να ταιριάζει για να εφαρμοστεί το προσαρμοσμένο μορφότυπο. Διαφορετικά, αρκεί μία μόνο {0} αντιστοιχία.",
|
"RequiredHelpText": "Αυτή η {0} συνθήκη πρέπει να ταιριάζει για να εφαρμοστεί το προσαρμοσμένο μορφότυπο. Διαφορετικά, αρκεί μία μόνο {0} αντιστοιχία.",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Προσθέστε νέο περιορισμό",
|
"RequiredPlaceHolder": "Προσθέστε νέο περιορισμό",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το Radarr δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Το {appName} δεν θα εντοπίσει αυτόματα αλλαγές στα αρχεία όταν δεν έχει οριστεί σε \"Πάντα\"",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Επανεκκίνηση φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Επανεκκίνηση φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση",
|
||||||
"Reset": "Επαναφορά",
|
"Reset": "Επαναφορά",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Επαναφορά κλειδιού API",
|
"ResetAPIKey": "Επαναφορά κλειδιού API",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το κλειδί API σας;",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε το κλειδί API σας;",
|
||||||
"Restart": "Επανεκκίνηση",
|
"Restart": "Επανεκκίνηση",
|
||||||
"RestartNow": "Επανεκκίνηση τώρα",
|
"RestartNow": "Επανεκκίνηση τώρα",
|
||||||
"RestartReadarr": "Επανεκκινήστε το Radarr",
|
"RestartReadarr": "Επανεκκινήστε το {appName}",
|
||||||
"Restore": "Επαναφέρω",
|
"Restore": "Επαναφέρω",
|
||||||
"RestoreBackup": "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας",
|
"RestoreBackup": "Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας",
|
||||||
"Result": "Αποτέλεσμα",
|
"Result": "Αποτέλεσμα",
|
||||||
@@ -355,7 +355,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Επιτυχία! Η δουλειά μου ολοκληρώθηκε, δεν υπάρχουν αρχεία για μετονομασία.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Επιτυχία! Η δουλειά μου ολοκληρώθηκε, δεν υπάρχουν αρχεία για μετονομασία.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Το RSS δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Το RSS δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Η αναζήτηση δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Η αναζήτηση δεν υποστηρίζεται με αυτό το ευρετήριο",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν πραγματοποιούνται αυτόματες αναζητήσεις μέσω του περιβάλλοντος χρήστη ή του {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν χρησιμοποιείται διαδραστική αναζήτηση",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Η ετικέτα δεν χρησιμοποιείται και μπορεί να διαγραφεί",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Η ετικέτα δεν χρησιμοποιείται και μπορεί να διαγραφεί",
|
||||||
"Tags": "Ετικέτες",
|
"Tags": "Ετικέτες",
|
||||||
@@ -372,7 +372,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrents",
|
"Torrents": "Torrents",
|
||||||
"TotalFileSize": "Συνολικό μέγεθος αρχείου",
|
"TotalFileSize": "Συνολικό μέγεθος αρχείου",
|
||||||
"UILanguage": "Γλώσσα διεπαφής χρήστη",
|
"UILanguage": "Γλώσσα διεπαφής χρήστη",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο Radarr για τη διεπαφή χρήστη",
|
"UILanguageHelpText": "Γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει ο {appName} για τη διεπαφή χρήστη",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Απαιτείται επαναφόρτωση προγράμματος περιήγησης",
|
||||||
"UISettings": "Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη",
|
"UISettings": "Ρυθμίσεις διεπαφής χρήστη",
|
||||||
"URLBase": "Βάση διεύθυνσης URL",
|
"URLBase": "Βάση διεύθυνσης URL",
|
||||||
@@ -424,7 +424,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Καθυστέρηση Usenet",
|
"UsenetDelay": "Καθυστέρηση Usenet",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Καθυστέρηση σε λίγα λεπτά για να περιμένετε πριν πάρετε μια κυκλοφορία από το Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Καθυστέρηση σε λίγα λεπτά για να περιμένετε πριν πάρετε μια κυκλοφορία από το Usenet",
|
||||||
"Username": "Όνομα χρήστη",
|
"Username": "Όνομα χρήστη",
|
||||||
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του Radarr",
|
"BranchUpdate": "Υποκατάστημα για χρήση για την ενημέρωση του {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Υποκατάστημα που χρησιμοποιείται από εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
|
"BranchUpdateMechanism": "Υποκατάστημα που χρησιμοποιείται από εξωτερικό μηχανισμό ενημέρωσης",
|
||||||
"Version": "Εκδοχή",
|
"Version": "Εκδοχή",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Κεφαλίδα στήλης εβδομάδας",
|
"WeekColumnHeader": "Κεφαλίδα στήλης εβδομάδας",
|
||||||
@@ -436,7 +436,7 @@
|
|||||||
"SslPortHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
|
"SslPortHelpTextWarning": "Απαιτείται επανεκκίνηση για να τεθεί σε ισχύ",
|
||||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των Καθυστέρησης προφίλ",
|
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση των Καθυστέρησης προφίλ",
|
||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Λήψη προγράμματος-πελάτη {0} τοποθετεί λήψεις στον ριζικό φάκελο {1}. Δεν πρέπει να κάνετε λήψη σε έναν ριζικό φάκελο.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Λήψη προγράμματος-πελάτη {0} τοποθετεί λήψεις στον ριζικό φάκελο {1}. Δεν πρέπει να κάνετε λήψη σε έναν ριζικό φάκελο.",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το Radarr θα τα καταργήσει",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Αντικαταστήστε τους παράνομους χαρακτήρες. Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το {appName} θα τα καταργήσει",
|
||||||
"Tomorrow": "Αύριο",
|
"Tomorrow": "Αύριο",
|
||||||
"Today": "Σήμερα",
|
"Today": "Σήμερα",
|
||||||
"Actions": "Ενέργειες",
|
"Actions": "Ενέργειες",
|
||||||
@@ -454,7 +454,7 @@
|
|||||||
"Time": "χρόνος",
|
"Time": "χρόνος",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της μαύρης λίστας",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της μαύρης λίστας",
|
||||||
"Level": "Επίπεδο",
|
"Level": "Επίπεδο",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας Radarr, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Το υποκατάστημα {0} δεν είναι έγκυρο υποκατάστημα κυκλοφορίας {appName}, δεν θα λαμβάνετε ενημερώσεις",
|
||||||
"Blocklist": "Αποριφθέντα",
|
"Blocklist": "Αποριφθέντα",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Έκδοση μαύρης λίστας",
|
"BlocklistRelease": "Έκδοση μαύρης λίστας",
|
||||||
"SelectAll": "Επιλογή όλων",
|
"SelectAll": "Επιλογή όλων",
|
||||||
@@ -468,7 +468,7 @@
|
|||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ενεργοποίηση ολοκληρωμένου χειρισμού λήψεων",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ενεργοποίηση ολοκληρωμένου χειρισμού λήψεων",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα rss δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα αναζήτησης δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Όλοι οι δείκτες με δυνατότητα αναζήτησης δεν είναι διαθέσιμοι προσωρινά λόγω πρόσφατων σφαλμάτων ευρετηρίου",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την διαδραστική αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα διαδραστικής αναζήτησης",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Το προσάρτημα που περιέχει μια διαδρομή ταινίας είναι τοποθετημένο μόνο για ανάγνωση: ",
|
"MountCheckMessage": "Το προσάρτημα που περιέχει μια διαδρομή ταινίας είναι τοποθετημένο μόνο για ανάγνωση: ",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Διαγραφή αρχείου ταινίας για αναβάθμιση",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Διαγραφή αρχείου ταινίας για αναβάθμιση",
|
||||||
"Connect": "Σύνδεση",
|
"Connect": "Σύνδεση",
|
||||||
@@ -485,8 +485,8 @@
|
|||||||
"RefreshAndScan": "Ανανέωση & σάρωση",
|
"RefreshAndScan": "Ανανέωση & σάρωση",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Εμφάνιση άγνωστων στοιχείων ταινίας",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "Εμφάνιση άγνωστων στοιχείων ταινίας",
|
||||||
"Yesterday": "Εχθές",
|
"Yesterday": "Εχθές",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το Radarr δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένο τον συγχρονισμό RSS, το {appName} δεν θα τραβήξει αυτόματα νέες κυκλοφορίες",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το Radarr δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ευρετήρια με ενεργοποιημένη την αυτόματη αναζήτηση, το {appName} δεν θα παρέχει αποτελέσματα αυτόματης αναζήτησης",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Δημιουργήστε άδειους φακέλους ταινιών",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "Δημιουργήστε άδειους φακέλους ταινιών",
|
||||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Η ενημέρωση δεν θα είναι δυνατή για να αποτραπεί η διαγραφή των δεδομένων εφαρμογής κατά την ενημέρωση",
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Η ενημέρωση δεν θα είναι δυνατή για να αποτραπεί η διαγραφή των δεδομένων εφαρμογής κατά την ενημέρωση",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Όλα τα προγράμματα λήψης είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Όλα τα προγράμματα λήψης είναι μη διαθέσιμα λόγων αποτυχιών",
|
||||||
@@ -494,9 +494,9 @@
|
|||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Διαγραφή αρχείου ταινίας για αναβάθμιση",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Διαγραφή αρχείου ταινίας για αναβάθμιση",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Διαγραφή αρχείου ταινίας",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Διαγραφή αρχείου ταινίας",
|
||||||
"OnGrab": "Στο Grab",
|
"OnGrab": "Στο Grab",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Σημείωση: Το Radarr θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.",
|
"RestartReloadNote": "Σημείωση: Το {appName} θα επανεκκινήσει αυτόματα και θα φορτώσει ξανά το περιβάλλον εργασίας χρήστη κατά τη διαδικασία επαναφοράς.",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα ευρετηρίου από 1 (Υψηλότερη) έως 50 (Χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Προτεραιότητα ευρετηρίου από 1 (Υψηλότερη) έως 50 (Χαμηλότερη). Προεπιλογή: 25.",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο Radarr για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Διαδρομή που πρέπει να χρησιμοποιήσει ο {appName} για πρόσβαση τοπικά στην απομακρυσμένη διαδρομή",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Διαδρομή ρίζας στον κατάλογο στον οποίο έχει πρόσβαση το πρόγραμμα λήψης πελάτη",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Διαδρομή ρίζας στον κατάλογο στον οποίο έχει πρόσβαση το πρόγραμμα λήψης πελάτη",
|
||||||
"Disabled": "άτομα με ειδικές ανάγκες",
|
"Disabled": "άτομα με ειδικές ανάγκες",
|
||||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Αδύνατο να επικοινωνήσει με {0}.",
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Αδύνατο να επικοινωνήσει με {0}.",
|
||||||
@@ -513,13 +513,13 @@
|
|||||||
"Lists": "Τόπος αγώνων",
|
"Lists": "Τόπος αγώνων",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Έκδοση συντήρησης: επιδιορθώσεις σφαλμάτων και άλλες βελτιώσεις. Δείτε το Github Commit History για περισσότερες λεπτομέρειες",
|
"MaintenanceRelease": "Έκδοση συντήρησης: επιδιορθώσεις σφαλμάτων και άλλες βελτιώσεις. Δείτε το Github Commit History για περισσότερες λεπτομέρειες",
|
||||||
"MediaManagement": "Διαχείριση μέσων",
|
"MediaManagement": "Διαχείριση μέσων",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Ο Whisparr δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι καταργήθηκε",
|
"MissingFromDisk": "Ο {appName} δεν μπόρεσε να βρει το αρχείο στο δίσκο και έτσι καταργήθηκε",
|
||||||
"Metadata": "Μεταδεδομένα",
|
"Metadata": "Μεταδεδομένα",
|
||||||
"OnHealthIssue": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
|
"OnHealthIssue": "Σχετικά με το θέμα της υγείας",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης. StatusCode: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης. StatusCode: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Αποτυχία δοκιμής διακομιστή μεσολάβησης: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Αποτυχία επίλυσης της διεύθυνσης IP για τον Διαμορφωμένο διακομιστή μεσολάβησης {0}",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το Whisparr υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Το {appName} υποστηρίζει οποιονδήποτε πελάτη λήψης που χρησιμοποιεί το πρότυπο Newznab, καθώς και άλλους πελάτες λήψης που αναφέρονται παρακάτω.",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Κάντε σάρωση του φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση της ταινίας",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Κάντε σάρωση του φακέλου ταινίας μετά την ανανέωση της ταινίας",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Λείπουν πολλοί ριζικοί φάκελοι: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Λείπει ριζικός φάκελος: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Λείπει ριζικός φάκελος: {0}",
|
||||||
@@ -839,26 +839,26 @@
|
|||||||
"StatusEndedContinuing": "Συνεχίζοντας",
|
"StatusEndedContinuing": "Συνεχίζοντας",
|
||||||
"DefaultMetadataProfileIdHelpText": "Προεπιλεγμένο προφίλ μεταδεδομένων για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
"DefaultMetadataProfileIdHelpText": "Προεπιλεγμένο προφίλ μεταδεδομένων για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
||||||
"DefaultQualityProfileIdHelpText": "Προεπιλεγμένο προφίλ ποιότητας για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
"DefaultQualityProfileIdHelpText": "Προεπιλεγμένο προφίλ ποιότητας για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
||||||
"DefaultReadarrTags": "Προεπιλεγμένες ετικέτες Lidarr",
|
"DefaultReadarrTags": "Προεπιλεγμένες ετικέτες {appName}",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Το πρόγραμμα-πελάτης λήψης {0} τοποθετεί λήψεις στο {1} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η Radarr απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Η {appName} απέτυχε να εισαγάγει μια ταινία. Ελέγξτε τα αρχεία καταγραφής σας για λεπτομέρειες.",
|
||||||
"CollapseMultipleBooksHelpText": "Σύμπτυξη πολλών άλμπουμ που κυκλοφορούν την ίδια μέρα",
|
"CollapseMultipleBooksHelpText": "Σύμπτυξη πολλών άλμπουμ που κυκλοφορούν την ίδια μέρα",
|
||||||
"AuthorFolderFormat": "Μορφή φακέλου καλλιτέχνη",
|
"AuthorFolderFormat": "Μορφή φακέλου καλλιτέχνη",
|
||||||
"AuthorNameHelpText": "Το όνομα του καλλιτέχνη/άλμπουμ προς εξαίρεση (μπορεί να έχει οτιδήποτε σημαντικό)",
|
"AuthorNameHelpText": "Το όνομα του καλλιτέχνη/άλμπουμ προς εξαίρεση (μπορεί να έχει οτιδήποτε σημαντικό)",
|
||||||
"BackupIntervalHelpText": "Διάστημα για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του Lidarr DB και των ρυθμίσεων",
|
"BackupIntervalHelpText": "Διάστημα για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας του {appName} DB και των ρυθμίσεων",
|
||||||
"DataListMonitorAll": "Εάν οι ταινίες ή οι συλλογές που προστίθενται από αυτήν τη λίστα πρέπει να προστεθούν υπό παρακολούθηση",
|
"DataListMonitorAll": "Εάν οι ταινίες ή οι συλλογές που προστίθενται από αυτήν τη λίστα πρέπει να προστεθούν υπό παρακολούθηση",
|
||||||
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Συνέχεια (Λήφθηκαν όλα τα κομμάτια)",
|
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Συνέχεια (Λήφθηκαν όλα τα κομμάτια)",
|
||||||
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "Δεν αναμένονται επιπλέον άλμπουμ",
|
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "Δεν αναμένονται επιπλέον άλμπουμ",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στην ταινία που έχει ληφθεί {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το Radarr μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Το {appName} μπορεί να δει αλλά δεν έχει πρόσβαση στον κατάλογο λήψεων {0}. Πιθανό σφάλμα αδειών.",
|
||||||
"DefaultTagsHelpText": "Προεπιλεγμένες ετικέτες Lidarr για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
"DefaultTagsHelpText": "Προεπιλεγμένες ετικέτες {appName} για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
||||||
"DefaultMonitorOptionHelpText": "Ποια άλμπουμ θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την αρχική προσθήκη για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
"DefaultMonitorOptionHelpText": "Ποια άλμπουμ θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την αρχική προσθήκη για καλλιτέχνες που εντοπίστηκαν σε αυτόν τον φάκελο",
|
||||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent που παρέχεται από την εφαρμογή που κάλεσε το API",
|
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent που παρέχεται από την εφαρμογή που κάλεσε το API",
|
||||||
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Κάντε κλικ για αλλαγή καλλιτέχνη",
|
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Κάντε κλικ για αλλαγή καλλιτέχνη",
|
||||||
"AllowFingerprintingHelpText": "Χρησιμοποιήστε δακτυλικά αποτυπώματα για να βελτιώσετε την ακρίβεια της αντιστοίχισης κομματιών",
|
"AllowFingerprintingHelpText": "Χρησιμοποιήστε δακτυλικά αποτυπώματα για να βελτιώσετε την ακρίβεια της αντιστοίχισης κομματιών",
|
||||||
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Αυτό απαιτεί από το Lidarr να διαβάσει μέρη του αρχείου που θα επιβραδύνουν τις σαρώσεις και μπορεί να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου.",
|
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Αυτό απαιτεί από το {appName} να διαβάσει μέρη του αρχείου που θα επιβραδύνουν τις σαρώσεις και μπορεί να προκαλέσουν υψηλή δραστηριότητα δίσκου ή δικτύου.",
|
||||||
"AnyEditionOkHelpText": "Το Lidarr θα μεταβεί αυτόματα στην κυκλοφορία που ταιριάζει καλύτερα στα ληφθέντα κομμάτια",
|
"AnyEditionOkHelpText": "Το {appName} θα μεταβεί αυτόματα στην κυκλοφορία που ταιριάζει καλύτερα στα ληφθέντα κομμάτια",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το Radarr δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Λήψη αρχείων πελάτη {0} που αναφέρθηκαν στο {1} αλλά το {appName} δεν μπορεί να δει αυτόν τον κατάλογο. Ίσως χρειαστεί να προσαρμόσετε τα δικαιώματα του φακέλου.",
|
||||||
"Theme": "Θέμα",
|
"Theme": "Θέμα",
|
||||||
"ThemeHelpText": "Αλλαγή του θέματος διεπαφής χρήστη εφαρμογής, το θέμα «Αυτόματο» θα χρησιμοποιήσει το Θέμα του λειτουργικού σας συστήματος για να ρυθμίσει τη λειτουργία Light ή Dark. Εμπνευσμένο από το Theme.Park",
|
"ThemeHelpText": "Αλλαγή του θέματος διεπαφής χρήστη εφαρμογής, το θέμα «Αυτόματο» θα χρησιμοποιήσει το Θέμα του λειτουργικού σας συστήματος για να ρυθμίσει τη λειτουργία Light ή Dark. Εμπνευσμένο από το Theme.Park",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το Readarr αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync",
|
"EnableRssHelpText": "Θα χρησιμοποιηθεί όταν το Readarr αναζητά περιοδικά εκδόσεις μέσω RSS Sync",
|
||||||
@@ -884,7 +884,7 @@
|
|||||||
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
|
"ResetDefinitions": "Επαναφορά ορισμών",
|
||||||
"Conditions": "Συνθήκες",
|
"Conditions": "Συνθήκες",
|
||||||
"CopyToClipboard": "Αντιγραφή στο πρόχειρο",
|
"CopyToClipboard": "Αντιγραφή στο πρόχειρο",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το Radarr δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Μόλις επιτευχθεί αυτό το σκορ προσαρμοσμένης μορφής, το {appName} δεν θα κατεβάζει πλέον ταινίες",
|
||||||
"DataFutureBooks": "Παρακολουθήστε άλμπουμ που δεν έχουν κυκλοφορήσει ακόμα",
|
"DataFutureBooks": "Παρακολουθήστε άλμπουμ που δεν έχουν κυκλοφορήσει ακόμα",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
|
"DeleteCustomFormat": "Διαγραφή προσαρμοσμένης μορφής",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{0}';",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε τη προσαρμοσμένη μορφή '{0}';",
|
||||||
@@ -929,7 +929,7 @@
|
|||||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
|
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
|
||||||
"DeleteSelectedIndexers": "Διαγραφή ευρετηρίου",
|
"DeleteSelectedIndexers": "Διαγραφή ευρετηρίου",
|
||||||
"ExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
|
"ExistingTag": "Υφιστάμενη ετικέτα",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Αποτρέπει το Lidarr από το να πάρει ξανά αυτόματα αυτήν την έκδοση",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Αποτρέπει το {appName} από το να πάρει ξανά αυτόματα αυτήν την έκδοση",
|
||||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
|
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το ευρετήριο \"{0}\";",
|
||||||
"DownloadClientTagHelpText": "Χρησιμοποιήστε αυτό το ευρετήριο μόνο για καλλιτέχνη με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα. Αφήστε το κενό για χρήση με όλους τους καλλιτέχνες",
|
"DownloadClientTagHelpText": "Χρησιμοποιήστε αυτό το ευρετήριο μόνο για καλλιτέχνη με τουλάχιστον μία αντίστοιχη ετικέτα. Αφήστε το κενό για χρήση με όλους τους καλλιτέχνες",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Αντικατάσταση: Αντικαταστήστε τις ετικέτες με τις εισαγόμενες ετικέτες (μην εισάγετε ετικέτες για να διαγράψετε όλες τις ετικέτες)",
|
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Αντικατάσταση: Αντικαταστήστε τις ετικέτες με τις εισαγόμενες ετικέτες (μην εισάγετε ετικέτες για να διαγράψετε όλες τις ετικέτες)",
|
||||||
@@ -960,7 +960,7 @@
|
|||||||
"RemoveFailedDownloads": "Αφαίρεση Αποτυχημένων Λήψεων",
|
"RemoveFailedDownloads": "Αφαίρεση Αποτυχημένων Λήψεων",
|
||||||
"SetTags": "Ορισμός ετικετών",
|
"SetTags": "Ορισμός ετικετών",
|
||||||
"Yes": "Ναί",
|
"Yes": "Ναί",
|
||||||
"ConnectionLostToBackend": "Το Radarr έχασε τη σύνδεσή του με το backend και θα χρειαστεί να επαναφορτωθεί για να αποκαταστήσει τη λειτουργικότητά του.",
|
"ConnectionLostToBackend": "Το {appName} έχασε τη σύνδεσή του με το backend και θα χρειαστεί να επαναφορτωθεί για να αποκαταστήσει τη λειτουργικότητά του.",
|
||||||
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Όλα τα αποτελέσματα αποκρύπτονται από το εφαρμοσμένο φίλτρο",
|
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Όλα τα αποτελέσματα αποκρύπτονται από το εφαρμοσμένο φίλτρο",
|
||||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών",
|
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Όλες οι λίστες δεν είναι διαθέσιμες λόγω αστοχιών",
|
||||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Μη διαθέσιμες λίστες λόγω αποτυχιών: {0}",
|
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Μη διαθέσιμες λίστες λόγω αποτυχιών: {0}",
|
||||||
@@ -976,10 +976,10 @@
|
|||||||
"Location": "Τοποθεσία",
|
"Location": "Τοποθεσία",
|
||||||
"System": "Σύστημα",
|
"System": "Σύστημα",
|
||||||
"FreeSpace": "Ελεύθερος Χώρος",
|
"FreeSpace": "Ελεύθερος Χώρος",
|
||||||
"SkipRedownloadHelpText": "Αποτρέπει το Lidarr από το να δοκιμάσει τη λήψη εναλλακτικών εκδόσεων για τα αφαιρεμένα στοιχεία",
|
"SkipRedownloadHelpText": "Αποτρέπει το {appName} από το να δοκιμάσει τη λήψη εναλλακτικών εκδόσεων για τα αφαιρεμένα στοιχεία",
|
||||||
"Medium": "Μεσαίο",
|
"Medium": "Μεσαίο",
|
||||||
"ConnectionLost": "Η σύνδεση χάθηκε",
|
"ConnectionLost": "Η σύνδεση χάθηκε",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Το Radarr θα προσπαθήσει να συνδεθεί αυτόματα, αλλιώς μπορείτε να κάνετε reload απο κάτω.",
|
"ConnectionLostReconnect": "Το {appName} θα προσπαθήσει να συνδεθεί αυτόματα, αλλιώς μπορείτε να κάνετε reload απο κάτω.",
|
||||||
"RecentChanges": "Πρόσφατες αλλαγές",
|
"RecentChanges": "Πρόσφατες αλλαγές",
|
||||||
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Ορισμένα αποτελέσματα αποκρύπτονται από το εφαρμοσμένο φίλτρο",
|
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Ορισμένα αποτελέσματα αποκρύπτονται από το εφαρμοσμένο φίλτρο",
|
||||||
"WhatsNew": "Τι νέα?",
|
"WhatsNew": "Τι νέα?",
|
||||||
|
|||||||
@@ -297,7 +297,7 @@
|
|||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Haluatko varmasti korvata rajapinnan avaimen uudella?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Haluatko varmasti korvata rajapinnan avaimen uudella?",
|
||||||
"Restart": "Käynnistä uudelleen",
|
"Restart": "Käynnistä uudelleen",
|
||||||
"RestartNow": "Käynnistä uudelleen nyt",
|
"RestartNow": "Käynnistä uudelleen nyt",
|
||||||
"RestartReadarr": "Käynnistä Radarr uudelleen",
|
"RestartReadarr": "Käynnistä {appName} uudelleen",
|
||||||
"Restore": "Palauta",
|
"Restore": "Palauta",
|
||||||
"RestoreBackup": "Palauta varmuuskopio",
|
"RestoreBackup": "Palauta varmuuskopio",
|
||||||
"Result": "Tulos",
|
"Result": "Tulos",
|
||||||
|
|||||||
@@ -447,7 +447,7 @@
|
|||||||
"NotAvailable": "Indisponible",
|
"NotAvailable": "Indisponible",
|
||||||
"NotMonitored": "Pas surveillé",
|
"NotMonitored": "Pas surveillé",
|
||||||
"Progress": "Progression",
|
"Progress": "Progression",
|
||||||
"LogSqlHelpText": "Enregistrez toutes les requêtes SQL de Prowlarr",
|
"LogSqlHelpText": "Enregistrez toutes les requêtes SQL de {appName}",
|
||||||
"Actions": "Actions",
|
"Actions": "Actions",
|
||||||
"Today": "Aujourd'hui",
|
"Today": "Aujourd'hui",
|
||||||
"Tomorrow": "Demain",
|
"Tomorrow": "Demain",
|
||||||
@@ -730,7 +730,7 @@
|
|||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Comment appliquer des étiquettes aux indexeurs sélectionnés",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Comment appliquer des étiquettes aux indexeurs sélectionnés",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Supprimer : supprime les étiquettes renseignées",
|
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Supprimer : supprime les étiquettes renseignées",
|
||||||
"AutomaticAdd": "Ajout automatique",
|
"AutomaticAdd": "Ajout automatique",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Empêche Lidarr de récupérer automatiquement cette version",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Empêche {appName} de récupérer automatiquement cette version",
|
||||||
"NoChange": "Pas de changement",
|
"NoChange": "Pas de changement",
|
||||||
"NoEventsFound": "Aucun événement trouvé",
|
"NoEventsFound": "Aucun événement trouvé",
|
||||||
"RemoveDownloadsAlert": "Les paramètres de suppression ont été déplacés vers les paramètres individuels du client de téléchargement dans le tableau ci-dessus.",
|
"RemoveDownloadsAlert": "Les paramètres de suppression ont été déplacés vers les paramètres individuels du client de téléchargement dans le tableau ci-dessus.",
|
||||||
@@ -887,18 +887,18 @@
|
|||||||
"MonitorBookExistingOnlyWarning": "Il s’agit d’un ajustement unique du paramètre surveillé pour chaque album. Utilisez l'option sous Artiste/Modifier pour contrôler ce qui se passe pour les albums nouvellement ajoutés",
|
"MonitorBookExistingOnlyWarning": "Il s’agit d’un ajustement unique du paramètre surveillé pour chaque album. Utilisez l'option sous Artiste/Modifier pour contrôler ce qui se passe pour les albums nouvellement ajoutés",
|
||||||
"SearchForMonitoredBooks": "Rechercher des albums surveillés",
|
"SearchForMonitoredBooks": "Rechercher des albums surveillés",
|
||||||
"WriteAudioTagsScrub": "Effacer les balises existantes",
|
"WriteAudioTagsScrub": "Effacer les balises existantes",
|
||||||
"ShouldMonitorExistingHelpText": "Surveiller automatiquement les albums de cette liste qui sont déjà dans Lidarr",
|
"ShouldMonitorExistingHelpText": "Surveiller automatiquement les albums de cette liste qui sont déjà dans {appName}",
|
||||||
"IfYouDontAddAnImportListExclusionAndTheAuthorHasAMetadataProfileOtherThanNoneThenThisBookMayBeReaddedDuringTheNextAuthorRefresh": "Si vous n'ajoutez pas d'exclusion de liste d'importation et que l'artiste a un profil de métadonnées autre que « Aucun », cet album pourra être ajouté à nouveau lors de la prochaine actualisation de l'artiste.",
|
"IfYouDontAddAnImportListExclusionAndTheAuthorHasAMetadataProfileOtherThanNoneThenThisBookMayBeReaddedDuringTheNextAuthorRefresh": "Si vous n'ajoutez pas d'exclusion de liste d'importation et que l'artiste a un profil de métadonnées autre que « Aucun », cet album pourra être ajouté à nouveau lors de la prochaine actualisation de l'artiste.",
|
||||||
"MetadataSettingsSummary": "Créez des fichiers de métadonnées lorsque les épisodes sont importés ou que les sites sont actualisés",
|
"MetadataSettingsSummary": "Créez des fichiers de métadonnées lorsque les épisodes sont importés ou que les sites sont actualisés",
|
||||||
"MonitoringOptionsHelpText": "Quels albums doivent être surveillés après l'ajout de l'artiste (ajustement unique)",
|
"MonitoringOptionsHelpText": "Quels albums doivent être surveillés après l'ajout de l'artiste (ajustement unique)",
|
||||||
"EnableAutomaticAddHelpText": "Ajoutez des artistes/albums à Lidarr lorsque les synchronisations sont effectuées via l'interface utilisateur ou par Lidarr",
|
"EnableAutomaticAddHelpText": "Ajoutez des artistes/albums à {appName} lorsque les synchronisations sont effectuées via l'interface utilisateur ou par {appName}",
|
||||||
"IsInUseCantDeleteAMetadataProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Impossible de supprimer un profil de métadonnées associé à un artiste ou à une liste d'importation",
|
"IsInUseCantDeleteAMetadataProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Impossible de supprimer un profil de métadonnées associé à un artiste ou à une liste d'importation",
|
||||||
"ListsSettingsSummary": "Importer des listes",
|
"ListsSettingsSummary": "Importer des listes",
|
||||||
"ProfilesSettingsSummary": "Profils de qualité, de langue, de délai et de release",
|
"ProfilesSettingsSummary": "Profils de qualité, de langue, de délai et de release",
|
||||||
"SkipRedownloadHelpText": "Empêche Lidarr d'essayer de télécharger des versions alternatives pour les éléments supprimés",
|
"SkipRedownloadHelpText": "Empêche {appName} d'essayer de télécharger des versions alternatives pour les éléments supprimés",
|
||||||
"CountAuthorsSelected": "{selectedCount} artiste(s) sélectionné(s)",
|
"CountAuthorsSelected": "{selectedCount} artiste(s) sélectionné(s)",
|
||||||
"SearchForAllCutoffUnmetBooks": "Rechercher tous les albums de Cutoff Unmet",
|
"SearchForAllCutoffUnmetBooks": "Rechercher tous les albums de Cutoff Unmet",
|
||||||
"WriteAudioTagsScrubHelp": "Supprimez les balises existantes des fichiers, en ne laissant que celles ajoutées par Lidarr.",
|
"WriteAudioTagsScrubHelp": "Supprimez les balises existantes des fichiers, en ne laissant que celles ajoutées par {appName}.",
|
||||||
"EndedAllBooksDownloaded": "Terminé (Toutes les pistes téléchargées)",
|
"EndedAllBooksDownloaded": "Terminé (Toutes les pistes téléchargées)",
|
||||||
"ForeignId": "ID étranger",
|
"ForeignId": "ID étranger",
|
||||||
"GoToAuthorListing": "Aller à la liste des artistes",
|
"GoToAuthorListing": "Aller à la liste des artistes",
|
||||||
@@ -912,7 +912,7 @@
|
|||||||
"WriteBookTagsHelpTextWarning": "La sélection de « Tous les fichiers » modifiera les fichiers existants lors de leur importation.",
|
"WriteBookTagsHelpTextWarning": "La sélection de « Tous les fichiers » modifiera les fichiers existants lors de leur importation.",
|
||||||
"IsInUseCantDeleteAQualityProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Impossible de supprimer un profil de qualité associé à un artiste ou à une liste d'importation",
|
"IsInUseCantDeleteAQualityProfileThatIsAttachedToAnAuthorOrImportList": "Impossible de supprimer un profil de qualité associé à un artiste ou à une liste d'importation",
|
||||||
"PathHelpText": "Dossier racine contenant votre bibliothèque musicale",
|
"PathHelpText": "Dossier racine contenant votre bibliothèque musicale",
|
||||||
"ReadarrSupportsMultipleListsForImportingBooksAndAuthorsIntoTheDatabase": "Lidarr prend en charge plusieurs listes pour importer des albums et des artistes dans la base de données.",
|
"ReadarrSupportsMultipleListsForImportingBooksAndAuthorsIntoTheDatabase": "{appName} prend en charge plusieurs listes pour importer des albums et des artistes dans la base de données.",
|
||||||
"TotalBookCountBooksTotalBookFileCountBooksWithFilesInterp": "{0} pistes au total. {1} pistes avec fichiers.",
|
"TotalBookCountBooksTotalBookFileCountBooksWithFilesInterp": "{0} pistes au total. {1} pistes avec fichiers.",
|
||||||
"SearchForAllMissingBooks": "Rechercher tous les albums manquants",
|
"SearchForAllMissingBooks": "Rechercher tous les albums manquants",
|
||||||
"ForeignIdHelpText": "L'identifiant Musicbrainz de l'artiste/album à exclure",
|
"ForeignIdHelpText": "L'identifiant Musicbrainz de l'artiste/album à exclure",
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,15 +4,15 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "כבר בספרייה שלך",
|
"AlreadyInYourLibrary": "כבר בספרייה שלך",
|
||||||
"AlternateTitles": "כותרת חלופית",
|
"AlternateTitles": "כותרת חלופית",
|
||||||
"Analytics": "ניתוח",
|
"Analytics": "ניתוח",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי Radarr. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי Radarr WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "שלח פרטי שימוש ושגיאה אנונימיים לשרתי {appName}. זה כולל מידע בדפדפן שלך, אילו דפי {appName} WebUI אתה משתמש, דיווח על שגיאות וכן מערכת הפעלה וגרסת זמן ריצה. אנו נשתמש במידע זה כדי לתעדף תכונות ותיקוני באגים.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "ספריית AppData",
|
"AppDataDirectory": "ספריית AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "החל תגים",
|
"ApplyTags": "החל תגים",
|
||||||
"Authentication": "אימות",
|
"Authentication": "אימות",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "דרוש שם משתמש וסיסמה כדי לגשת ל Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "דרוש שם משתמש וסיסמה כדי לגשת ל {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "לחץ כדי לשנות סרט",
|
"AuthorClickToChangeBook": "לחץ כדי לשנות סרט",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "חפש אוטומטית ונסה להוריד מהדורה אחרת",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "חפש אוטומטית ונסה להוריד מהדורה אחרת",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "סרטים שנמחקו מהדיסק אינם מנוטרים אוטומטית ב- Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "סרטים שנמחקו מהדיסק אינם מנוטרים אוטומטית ב- {appName}",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "נתיבים יחסית יהיו תחת ספריית AppData של Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "נתיבים יחסית יהיו תחת ספריית AppData של {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "גיבוי עכשיו",
|
"BackupNow": "גיבוי עכשיו",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "גיבויים אוטומטיים ישנים יותר מתקופת השמירה ינוקו אוטומטית",
|
"BackupRetentionHelpText": "גיבויים אוטומטיים ישנים יותר מתקופת השמירה ינוקו אוטומטית",
|
||||||
"Backups": "גיבויים",
|
"Backups": "גיבויים",
|
||||||
@@ -32,9 +32,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "השינוי עדיין לא נשמר",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "השינוי עדיין לא נשמר",
|
||||||
"ChmodFolder": "תיקיית chmod",
|
"ChmodFolder": "תיקיית chmod",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "אוקטאל, מוחל במהלך ייבוא / שינוי שם לתיקיות מדיה וקבצים (ללא סיביות ביצוע)",
|
"ChmodFolderHelpText": "אוקטאל, מוחל במהלך ייבוא / שינוי שם לתיקיות מדיה וקבצים (ללא סיביות ביצוע)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את Radarr הוא הבעלים של הקובץ. עדיף לוודא שלקוח ההורדה מגדיר את ההרשאות כהלכה.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את {appName} הוא הבעלים של הקובץ. עדיף לוודא שלקוח ההורדה מגדיר את ההרשאות כהלכה.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "שם הקבוצה או ה- gid. השתמש ב- gid עבור מערכות קבצים מרוחקות.",
|
"ChownGroupHelpText": "שם הקבוצה או ה- gid. השתמש ב- gid עבור מערכות קבצים מרוחקות.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את Radarr הוא הבעלים של הקובץ. עדיף להבטיח שלקוח ההורדה ישתמש באותה קבוצה כמו Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "זה עובד רק אם המשתמש שמפעיל את {appName} הוא הבעלים של הקובץ. עדיף להבטיח שלקוח ההורדה ישתמש באותה קבוצה כמו {appName}.",
|
||||||
"Clear": "ברור",
|
"Clear": "ברור",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "לחץ כדי לשנות את האיכות",
|
"ClickToChangeQuality": "לחץ כדי לשנות את האיכות",
|
||||||
"ClientPriority": "עדיפות לקוח",
|
"ClientPriority": "עדיפות לקוח",
|
||||||
@@ -46,10 +46,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "חבר הגדרות",
|
"ConnectSettings": "חבר הגדרות",
|
||||||
"Connections": "חיבורים",
|
"Connections": "חיבורים",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "השתמש בקישורים קשיחים כשאתה מנסה להעתיק קבצים מטורמים שעדיין נזרעים",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "השתמש בקישורים קשיחים כשאתה מנסה להעתיק קבצים מטורמים שעדיין נזרעים",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "לעיתים, נעילת קבצים עשויה למנוע שינוי שם של קבצים שנזרעים. אתה יכול להשבית זמנית את הזריעה ולהשתמש בפונקציית השם של Radarr כעבודה מסביב.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "לעיתים, נעילת קבצים עשויה למנוע שינוי שם של קבצים שנזרעים. אתה יכול להשבית זמנית את הזריעה ולהשתמש בפונקציית השם של {appName} כעבודה מסביב.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "צור תיקיות סרט חסרות במהלך סריקת הדיסק",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "צור תיקיות סרט חסרות במהלך סריקת הדיסק",
|
||||||
"CreateGroup": "צור קבוצה",
|
"CreateGroup": "צור קבוצה",
|
||||||
"CutoffHelpText": "לאחר שהאיכות הזו תושג Radarr כבר לא תוריד סרטים",
|
"CutoffHelpText": "לאחר שהאיכות הזו תושג {appName} כבר לא תוריד סרטים",
|
||||||
"CutoffUnmet": "חתך שלא הושג",
|
"CutoffUnmet": "חתך שלא הושג",
|
||||||
"DatabaseMigration": "הגירת DB",
|
"DatabaseMigration": "הגירת DB",
|
||||||
"Dates": "תאריכים",
|
"Dates": "תאריכים",
|
||||||
@@ -128,7 +128,7 @@
|
|||||||
"Grab": "לִתְפּוֹס",
|
"Grab": "לִתְפּוֹס",
|
||||||
"GrabID": "תעודת זהות",
|
"GrabID": "תעודת זהות",
|
||||||
"GrabRelease": "שחרור תפוס",
|
"GrabRelease": "שחרור תפוס",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "רדאר לא הצליח לקבוע לאיזה סרט הסרט הזה נועד. ייתכן ש- Radarr לא תוכל לייבא גרסה זו באופן אוטומטי. האם אתה רוצה לתפוס את '{0}'?",
|
"GrabReleaseMessageText": "רדאר לא הצליח לקבוע לאיזה סרט הסרט הזה נועד. ייתכן ש- {appName} לא תוכל לייבא גרסה זו באופן אוטומטי. האם אתה רוצה לתפוס את '{0}'?",
|
||||||
"GrabSelected": "תפוס נבחר",
|
"GrabSelected": "תפוס נבחר",
|
||||||
"Group": "קְבוּצָה",
|
"Group": "קְבוּצָה",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "אין שינויים",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "אין שינויים",
|
||||||
@@ -151,7 +151,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "מיובא אל",
|
"ImportedTo": "מיובא אל",
|
||||||
"Importing": "מייבא",
|
"Importing": "מייבא",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "כלול אזהרות בריאות",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "כלול אזהרות בריאות",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "הצג פריטים ללא סרט בתור. זה יכול לכלול סרטים שהוסרו או כל דבר אחר בקטגוריה של Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "הצג פריטים ללא סרט בתור. זה יכול לכלול סרטים שהוסרו או כל דבר אחר בקטגוריה של {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "כלול ללא פיקוח",
|
"IncludeUnmonitored": "כלול ללא פיקוח",
|
||||||
"Indexer": "אינדקסר",
|
"Indexer": "אינדקסר",
|
||||||
"IndexerSettings": "הגדרות אינדקס",
|
"IndexerSettings": "הגדרות אינדקס",
|
||||||
@@ -161,7 +161,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "שדרג עד שתתקיים או תחרוג מאיכות זו",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "שדרג עד שתתקיים או תחרוג מאיכות זו",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "לא ניתן למחוק בזמן השימוש",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "לא ניתן למחוק בזמן השימוש",
|
||||||
"Language": "שפה",
|
"Language": "שפה",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " פתח דפדפן אינטרנט ונווט אל דף הבית של Radarr בהתחלת האפליקציה.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " פתח דפדפן אינטרנט ונווט אל דף הבית של {appName} בהתחלת האפליקציה.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "טעינת קבצי הסרט נכשלה",
|
"LoadingBookFilesFailed": "טעינת קבצי הסרט נכשלה",
|
||||||
"Local": "מְקוֹמִי",
|
"Local": "מְקוֹמִי",
|
||||||
"LogFiles": "קבצי יומן",
|
"LogFiles": "קבצי יומן",
|
||||||
@@ -242,7 +242,7 @@
|
|||||||
"RSSSync": "סנכרון RSS",
|
"RSSSync": "סנכרון RSS",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "מרווח סינכרון RSS",
|
"RSSSyncInterval": "מרווח סינכרון RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "קרא את הוויקי למידע נוסף",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "קרא את הוויקי למידע נוסף",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr תומך בכל אינדקס שמשתמש בתקן Newznab, כמו גם באינדקסים אחרים המפורטים להלן.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} תומך בכל אינדקס שמשתמש בתקן Newznab, כמו גם באינדקסים אחרים המפורטים להלן.",
|
||||||
"ReadarrTags": "תגיות רדאר",
|
"ReadarrTags": "תגיות רדאר",
|
||||||
"Real": "אמיתי",
|
"Real": "אמיתי",
|
||||||
"Reason": "סיבה",
|
"Reason": "סיבה",
|
||||||
@@ -271,12 +271,12 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "תג קיים",
|
"RemoveTagExistingTag": "תג קיים",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "הסרת התג",
|
"RemoveTagRemovingTag": "הסרת התג",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "הוסר מתור המשימות",
|
"RemovedFromTaskQueue": "הוסר מתור המשימות",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr ישתמש בשם הקובץ הקיים אם שינוי שם אינו זמין",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} ישתמש בשם הקובץ הקיים אם שינוי שם אינו זמין",
|
||||||
"Reorder": "להזמין מחדש",
|
"Reorder": "להזמין מחדש",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "החלף תווים לא חוקיים",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "החלף תווים לא חוקיים",
|
||||||
"RequiredHelpText": "המהדורה חייבת להכיל לפחות אחד ממונחים אלה (חסר רישיות)",
|
"RequiredHelpText": "המהדורה חייבת להכיל לפחות אחד ממונחים אלה (חסר רישיות)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "הוסף הגבלה חדשה",
|
"RequiredPlaceHolder": "הוסף הגבלה חדשה",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr לא יאתר אוטומטית שינויים בקבצים כאשר לא מוגדר כ'תמיד '",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} לא יאתר אוטומטית שינויים בקבצים כאשר לא מוגדר כ'תמיד '",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון",
|
||||||
"Reset": "אִתחוּל",
|
"Reset": "אִתחוּל",
|
||||||
"ResetAPIKey": "אפס את מפתח ה- API",
|
"ResetAPIKey": "אפס את מפתח ה- API",
|
||||||
@@ -323,7 +323,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "מוצג מעל כל עמודה כאשר השבוע היא התצוגה הפעילה",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "מוצג מעל כל עמודה כאשר השבוע היא התצוגה הפעילה",
|
||||||
"Size": " גודל",
|
"Size": " גודל",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "דלג על בדיקת מקום פנוי",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "דלג על בדיקת מקום פנוי",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר Radarr אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "השתמש כאשר {appName} אינו מצליח לזהות מקום פנוי מתיקיית שורש הסרט שלך",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "מצטערים, הסרט הזה לא נמצא.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "מצטערים, הסרט הזה לא נמצא.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "מצטערים, הסרט הזה לא נמצא.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "מצטערים, הסרט הזה לא נמצא.",
|
||||||
"Source": "מָקוֹר",
|
"Source": "מָקוֹר",
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "הַצלָחָה! העבודה שלי נעשית, אין קבצים לשינוי שם.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "הַצלָחָה! העבודה שלי נעשית, אין קבצים לשינוי שם.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS אינו נתמך עם אינדקס זה",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS אינו נתמך עם אינדקס זה",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "אינדקס זה אינו נתמך בחיפוש",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "אינדקס זה אינו נתמך בחיפוש",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "ישמש כאשר חיפושים אוטומטיים מבוצעים דרך ממשק המשתמש או על ידי Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "ישמש כאשר חיפושים אוטומטיים מבוצעים דרך ממשק המשתמש או על ידי {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "ישמש כאשר נעשה שימוש בחיפוש אינטראקטיבי",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "ישמש כאשר נעשה שימוש בחיפוש אינטראקטיבי",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "לא משתמשים בתג וניתן למחוק אותו",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "לא משתמשים בתג וניתן למחוק אותו",
|
||||||
"Tags": "תגים",
|
"Tags": "תגים",
|
||||||
@@ -358,7 +358,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "טורנטים",
|
"Torrents": "טורנטים",
|
||||||
"TotalFileSize": "גודל קובץ כולל",
|
"TotalFileSize": "גודל קובץ כולל",
|
||||||
"UILanguage": "שפת ממשק משתמש",
|
"UILanguage": "שפת ממשק משתמש",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "שפה בה Radarr ישתמש עבור ממשק המשתמש",
|
"UILanguageHelpText": "שפה בה {appName} ישתמש עבור ממשק המשתמש",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "חובה לטעון דפדפן",
|
||||||
"UISettings": "הגדרות ממשק המשתמש",
|
"UISettings": "הגדרות ממשק המשתמש",
|
||||||
"URLBase": "בסיס URL",
|
"URLBase": "בסיס URL",
|
||||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "כלול סרטים ללא פיקוח בפיד iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "כלול סרטים ללא פיקוח בפיד iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "עדכן הכל",
|
"UpdateAll": "עדכן הכל",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "הורד והתקין עדכונים באופן אוטומטי. עדיין תוכל להתקין ממערכת: עדכונים",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "הורד והתקין עדכונים באופן אוטומטי. עדיין תוכל להתקין ממערכת: עדכונים",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "השתמש במעדכן המובנה של Radarr או בסקריפט",
|
"UpdateMechanismHelpText": "השתמש במעדכן המובנה של {appName} או בסקריפט",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "נתיב לסקריפט מותאם אישית שלוקח חבילת עדכון שחולצה ומטפל בשארית תהליך העדכון",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "נתיב לסקריפט מותאם אישית שלוקח חבילת עדכון שחולצה ומטפל בשארית תהליך העדכון",
|
||||||
"Updates": "עדכונים",
|
"Updates": "עדכונים",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "אם תכונות הנכים לא ישודרגו",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "אם תכונות הנכים לא ישודרגו",
|
||||||
@@ -411,7 +411,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "עיכוב Usenet",
|
"UsenetDelay": "עיכוב Usenet",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "עיכוב תוך דקות להמתין לפני שתופס שחרור מאוסנט",
|
"UsenetDelayHelpText": "עיכוב תוך דקות להמתין לפני שתופס שחרור מאוסנט",
|
||||||
"Username": "שם משתמש",
|
"Username": "שם משתמש",
|
||||||
"BranchUpdate": "ענף לשימוש עדכון Radarr",
|
"BranchUpdate": "ענף לשימוש עדכון {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "ענף המשמש את מנגנון העדכון החיצוני",
|
"BranchUpdateMechanism": "ענף המשמש את מנגנון העדכון החיצוני",
|
||||||
"Version": "גִרְסָה",
|
"Version": "גִרְסָה",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "כותרת עמודות שבוע",
|
"WeekColumnHeader": "כותרת עמודות שבוע",
|
||||||
@@ -444,7 +444,7 @@
|
|||||||
"Actions": "פעולות",
|
"Actions": "פעולות",
|
||||||
"BookAvailableButMissing": "הסרט זמין, אך חסר",
|
"BookAvailableButMissing": "הסרט זמין, אך חסר",
|
||||||
"NotMonitored": "לא מנוטר",
|
"NotMonitored": "לא מנוטר",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "החלף תווים לא חוקיים. אם לא מסומן, Radarr יסיר אותם במקום זאת",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "החלף תווים לא חוקיים. אם לא מסומן, {appName} יסיר אותם במקום זאת",
|
||||||
"ShowBookTitleHelpText": "הראה את שם הסרט תחת הכרזה",
|
"ShowBookTitleHelpText": "הראה את שם הסרט תחת הכרזה",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "הצגת תאריך פרסום",
|
"ShowReleaseDate": "הצגת תאריך פרסום",
|
||||||
"Today": "היום",
|
"Today": "היום",
|
||||||
@@ -454,14 +454,14 @@
|
|||||||
"UnableToLoadBlocklist": "לא ניתן לטעון את הרשימה השחורה",
|
"UnableToLoadBlocklist": "לא ניתן לטעון את הרשימה השחורה",
|
||||||
"Component": "רְכִיב",
|
"Component": "רְכִיב",
|
||||||
"Level": "רָמָה",
|
"Level": "רָמָה",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "סניף {0} אינו סניף חוקי לשחרור Radarr, לא תקבל עדכונים",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "סניף {0} אינו סניף חוקי לשחרור {appName}, לא תקבל עדכונים",
|
||||||
"Blocklist": "רשימה שחורה",
|
"Blocklist": "רשימה שחורה",
|
||||||
"BlocklistRelease": "שחרור הרשימה השחורה",
|
"BlocklistRelease": "שחרור הרשימה השחורה",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "צור תיקיות סרט ריקות",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "צור תיקיות סרט ריקות",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון הסרט",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "סרוק מחדש את תיקיית הסרט לאחר רענון הסרט",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "הצג פריטי סרט לא ידועים",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "הצג פריטי סרט לא ידועים",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} סרט / ים נבחרו",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} סרט / ים נבחרו",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "לא ניתן לבטל פעולה זו לאחר שהתחילה מבלי להפעיל מחדש את Radarr.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "לא ניתן לבטל פעולה זו לאחר שהתחילה מבלי להפעיל מחדש את {appName}.",
|
||||||
"UpdateSelected": "עדכון נבחר",
|
"UpdateSelected": "עדכון נבחר",
|
||||||
"All": "הכל",
|
"All": "הכל",
|
||||||
"Wanted": "מבוקש",
|
"Wanted": "מבוקש",
|
||||||
@@ -484,7 +484,7 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "פתרון כתובת ה- IP עבור מארח ה- Proxy המוגדר {0} נכשל",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "פתרון כתובת ה- IP עבור מארח ה- Proxy המוגדר {0} נכשל",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "חסרות מספר תיקיות שורש: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "חסרות מספר תיקיות שורש: {0}",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "נתיב שבו Radarr אמור להשתמש כדי לגשת לנתיב המרוחק באופן מקומי",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "נתיב שבו {appName} אמור להשתמש כדי לגשת לנתיב המרוחק באופן מקומי",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "נתיב שורש לספריה אליה ניגש לקוח ההורדה",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "נתיב שורש לספריה אליה ניגש לקוח ההורדה",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "זמן המערכת אינו פעיל יותר מיום אחד. משימות מתוזמנות עשויות שלא לפעול כראוי עד לתיקון הזמן",
|
"SystemTimeCheckMessage": "זמן המערכת אינו פעיל יותר מיום אחד. משימות מתוזמנות עשויות שלא לפעול כראוי עד לתיקון הזמן",
|
||||||
"UISettingsSummary": "אפשרויות לקויות לוח שנה, תאריך וצבע",
|
"UISettingsSummary": "אפשרויות לקויות לוח שנה, תאריך וצבע",
|
||||||
@@ -494,7 +494,7 @@
|
|||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "הורד לקוחות, הורד טיפול ומיפוי נתיבים מרוחק",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "הורד לקוחות, הורד טיפול ומיפוי נתיבים מרוחק",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "כל לקוחות ההורדה אינם זמינים עקב כשלים",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "כל לקוחות ההורדה אינם זמינים עקב כשלים",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "שחרור תחזוקה: תיקוני באגים ושיפורים אחרים. לפרטים נוספים, ראה היסטוריית התחייבויות של Github",
|
"MaintenanceRelease": "שחרור תחזוקה: תיקוני באגים ושיפורים אחרים. לפרטים נוספים, ראה היסטוריית התחייבויות של Github",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אינטראקטיבי מופעל, Radarr לא תספק תוצאות חיפוש אינטראקטיביות",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אינטראקטיבי מופעל, {appName} לא תספק תוצאות חיפוש אינטראקטיביות",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים בגלל כשלים: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים בגלל כשלים: {0}",
|
||||||
"Lists": "רשימות",
|
"Lists": "רשימות",
|
||||||
"TimeLeft": "הזמן שנותר",
|
"TimeLeft": "הזמן שנותר",
|
||||||
@@ -512,14 +512,14 @@
|
|||||||
"IndexerPriorityHelpText": "עדיפות אינדקס מ -1 (הגבוה ביותר) ל -50 (הנמוך ביותר). ברירת מחדל: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "עדיפות אינדקס מ -1 (הגבוה ביותר) ל -50 (הנמוך ביותר). ברירת מחדל: 25.",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים עקב כשלים במשך יותר משש שעות: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "אינדקסים לא זמינים עקב כשלים במשך יותר משש שעות: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "כל האינדקסים התומכים ב- rss אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "כל האינדקסים התומכים ב- rss אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אוטומטי מופעל, Radarr לא תספק תוצאות חיפוש אוטומטיות",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "אין אינדקסים זמינים כאשר חיפוש אוטומטי מופעל, {appName} לא תספק תוצאות חיפוש אוטומטיות",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "אין אינדקסים זמינים כאשר סינכרון RSS מופעל, Radarr לא תפס אוטומטית גרסאות חדשות",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "אין אינדקסים זמינים כאשר סינכרון RSS מופעל, {appName} לא תפס אוטומטית גרסאות חדשות",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "כל האינדקסים הניתנים לחיפוש אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "כל האינדקסים הניתנים לחיפוש אינם זמינים באופן זמני בגלל שגיאות אינדקס האחרונות",
|
||||||
"ConnectSettingsSummary": "התראות, חיבורים לשרתי מדיה / נגנים ותסריטים מותאמים אישית",
|
"ConnectSettingsSummary": "התראות, חיבורים לשרתי מדיה / נגנים ותסריטים מותאמים אישית",
|
||||||
"OnGrab": "על לתפוס",
|
"OnGrab": "על לתפוס",
|
||||||
"MediaManagement": "ניהול מדיה",
|
"MediaManagement": "ניהול מדיה",
|
||||||
"Metadata": "מטא נתונים",
|
"Metadata": "מטא נתונים",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr לא הצליח למצוא את הקובץ בדיסק ולכן הוא הוסר",
|
"MissingFromDisk": "{appName} לא הצליח למצוא את הקובץ בדיסק ולכן הוא הוסר",
|
||||||
"Monitor": "צג",
|
"Monitor": "צג",
|
||||||
"MountCheckMessage": "הר המכיל נתיב סרט מותקן לקריאה בלבד: ",
|
"MountCheckMessage": "הר המכיל נתיב סרט מותקן לקריאה בלבד: ",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "במחיקת קובץ הסרט",
|
"OnBookFileDelete": "במחיקת קובץ הסרט",
|
||||||
@@ -528,11 +528,11 @@
|
|||||||
"OnUpgrade": "בשדרוג",
|
"OnUpgrade": "בשדרוג",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy. קוד קוד: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "נכשל בדיקת ה- proxy. קוד קוד: {0}",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "מידות איכות ושמות",
|
"QualitySettingsSummary": "מידות איכות ושמות",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr תומך בכל לקוח הורדות המשתמש בתקן Newznab, כמו גם בלקוחות הורדה אחרים המפורטים להלן.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} תומך בכל לקוח הורדות המשתמש בתקן Newznab, כמו גם בלקוחות הורדה אחרים המפורטים להלן.",
|
||||||
"Queued": "בתור",
|
"Queued": "בתור",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "התור ריק",
|
"QueueIsEmpty": "התור ריק",
|
||||||
"RefreshAndScan": "רענון וסריקה",
|
"RefreshAndScan": "רענון וסריקה",
|
||||||
"RestartReloadNote": "הערה: Radarr יופעל מחדש אוטומטית וטען מחדש את ממשק המשתמש במהלך תהליך השחזור.",
|
"RestartReloadNote": "הערה: {appName} יופעל מחדש אוטומטית וטען מחדש את ממשק המשתמש במהלך תהליך השחזור.",
|
||||||
"Save": "להציל",
|
"Save": "להציל",
|
||||||
"SearchFiltered": "חיפוש מסונן",
|
"SearchFiltered": "חיפוש מסונן",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "נתיב מקומי",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "נתיב מקומי",
|
||||||
@@ -575,7 +575,7 @@
|
|||||||
"UpgradesAllowed": "שדרוגים מותרים",
|
"UpgradesAllowed": "שדרוגים מותרים",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "הגדרות תבניות מותאמות אישית",
|
"CustomFormatSettings": "הגדרות תבניות מותאמות אישית",
|
||||||
"CustomFormats": "פורמטים מותאמים אישית",
|
"CustomFormats": "פורמטים מותאמים אישית",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "לאחר שהציון בפורמט מותאם אישית זה יגיע, Radarr כבר לא יוריד סרטים",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "לאחר שהציון בפורמט מותאם אישית זה יגיע, {appName} כבר לא יוריד סרטים",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "מחק פורמט מותאם אישית",
|
"DeleteCustomFormat": "מחק פורמט מותאם אישית",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{0}'?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את האינדקס '{0}'?",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את תג הפורמט {0}?",
|
"DeleteFormatMessageText": "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את תג הפורמט {0}?",
|
||||||
@@ -635,7 +635,7 @@
|
|||||||
"Ui": "ממשק משתמש",
|
"Ui": "ממשק משתמש",
|
||||||
"CatalogNumber": "מספר קטלוג",
|
"CatalogNumber": "מספר קטלוג",
|
||||||
"ConnectionLost": "החיבור אבד",
|
"ConnectionLost": "החיבור אבד",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr ינסה להתחבר אוטומטית, או שתלחץ על טען מחדש למטה.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} ינסה להתחבר אוטומטית, או שתלחץ על טען מחדש למטה.",
|
||||||
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "כל התוצאות מוסתרות על ידי המסנן שהוחל",
|
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "כל התוצאות מוסתרות על ידי המסנן שהוחל",
|
||||||
"FreeSpace": "מקום פנוי",
|
"FreeSpace": "מקום פנוי",
|
||||||
"LastExecution": "ביצוע אחרון",
|
"LastExecution": "ביצוע אחרון",
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,14 +8,14 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "पहले से ही आपकी लाइब्रेरी में",
|
"AlreadyInYourLibrary": "पहले से ही आपकी लाइब्रेरी में",
|
||||||
"AlternateTitles": "वैकल्पिक शीर्षक",
|
"AlternateTitles": "वैकल्पिक शीर्षक",
|
||||||
"Analytics": "एनालिटिक्स",
|
"Analytics": "एनालिटिक्स",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "बेनामी उपयोग और त्रुटि जानकारी को Radarr के सर्वर पर भेजें। इसमें आपके ब्राउज़र की जानकारी शामिल है, जो आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले रेडर वेबयूआई पृष्ठों, त्रुटि रिपोर्टिंग के साथ-साथ ओएस और रनटाइम संस्करण भी है। हम इस जानकारी का उपयोग सुविधाओं और बग फिक्स को प्राथमिकता देने के लिए करेंगे।",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "बेनामी उपयोग और त्रुटि जानकारी को {appName} के सर्वर पर भेजें। इसमें आपके ब्राउज़र की जानकारी शामिल है, जो आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले रेडर वेबयूआई पृष्ठों, त्रुटि रिपोर्टिंग के साथ-साथ ओएस और रनटाइम संस्करण भी है। हम इस जानकारी का उपयोग सुविधाओं और बग फिक्स को प्राथमिकता देने के लिए करेंगे।",
|
||||||
"AppDataDirectory": "AppData निर्देशिका",
|
"AppDataDirectory": "AppData निर्देशिका",
|
||||||
"ApplyTags": "टैग लागू करें",
|
"ApplyTags": "टैग लागू करें",
|
||||||
"Authentication": "प्रमाणीकरण",
|
"Authentication": "प्रमाणीकरण",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "{appName} का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड की आवश्यकता है",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "फिल्म बदलने के लिए क्लिक करें",
|
"AuthorClickToChangeBook": "फिल्म बदलने के लिए क्लिक करें",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "स्वचालित रूप से खोजें और एक अलग रिलीज़ को डाउनलोड करने का प्रयास करें",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "स्वचालित रूप से खोजें और एक अलग रिलीज़ को डाउनलोड करने का प्रयास करें",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "डिस्क से हटाई गई फ़िल्में स्वचालित रूप से Radarr में अनियंत्रित हैं",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "डिस्क से हटाई गई फ़िल्में स्वचालित रूप से {appName} में अनियंत्रित हैं",
|
||||||
"Automatic": "स्वचालित",
|
"Automatic": "स्वचालित",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "रिलेटिव पाथ रेडर के ऐपडाटा डायरेक्टरी के तहत होगा",
|
"BackupFolderHelpText": "रिलेटिव पाथ रेडर के ऐपडाटा डायरेक्टरी के तहत होगा",
|
||||||
"BackupNow": "अब समर्थन देना",
|
"BackupNow": "अब समर्थन देना",
|
||||||
@@ -133,7 +133,7 @@
|
|||||||
"Grab": "लपकना",
|
"Grab": "लपकना",
|
||||||
"GrabID": "पकड़ो आईडी",
|
"GrabID": "पकड़ो आईडी",
|
||||||
"GrabRelease": "पकड़ो रिलीज",
|
"GrabRelease": "पकड़ो रिलीज",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "रेडर यह निर्धारित करने में असमर्थ था कि यह फिल्म किस फिल्म के लिए है। Radarr इस रिलीज़ को स्वचालित रूप से आयात करने में असमर्थ हो सकता है। क्या आप '{0}' को हथियाना चाहते हैं?",
|
"GrabReleaseMessageText": "रेडर यह निर्धारित करने में असमर्थ था कि यह फिल्म किस फिल्म के लिए है। {appName} इस रिलीज़ को स्वचालित रूप से आयात करने में असमर्थ हो सकता है। क्या आप '{0}' को हथियाना चाहते हैं?",
|
||||||
"GrabSelected": "पकड़ो पकड़ो",
|
"GrabSelected": "पकड़ो पकड़ो",
|
||||||
"Group": "समूह",
|
"Group": "समूह",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "कोई बदलाव नहीं",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "कोई बदलाव नहीं",
|
||||||
@@ -502,7 +502,7 @@
|
|||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "मूवी रिफ्रेश करने के बाद मूवी फोल्डर को रेस्क्यू करें",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "मूवी रिफ्रेश करने के बाद मूवी फोल्डर को रेस्क्यू करें",
|
||||||
"SearchFiltered": "फ़िल्टर किया हुआ खोजें",
|
"SearchFiltered": "फ़िल्टर किया हुआ खोजें",
|
||||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "अद्यतन पर अद्यतन AppData को रोकने के लिए अद्यतन करना संभव नहीं होगा",
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "अद्यतन पर अद्यतन AppData को रोकने के लिए अद्यतन करना संभव नहीं होगा",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr डिस्क पर फ़ाइल खोजने में असमर्थ था इसलिए इसे हटा दिया गया था",
|
"MissingFromDisk": "{appName} डिस्क पर फ़ाइल खोजने में असमर्थ था इसलिए इसे हटा दिया गया था",
|
||||||
"GeneralSettingsSummary": "पोर्ट, एसएसएल, उपयोगकर्ता नाम / पासवर्ड, प्रॉक्सी, एनालिटिक्स और अपडेट",
|
"GeneralSettingsSummary": "पोर्ट, एसएसएल, उपयोगकर्ता नाम / पासवर्ड, प्रॉक्सी, एनालिटिक्स और अपडेट",
|
||||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "सभी सूचियाँ विफल होने के कारण अनुपलब्ध हैं",
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "सभी सूचियाँ विफल होने के कारण अनुपलब्ध हैं",
|
||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "पूर्ण डाउनलोड हैंडलिंग सक्षम करें",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "पूर्ण डाउनलोड हैंडलिंग सक्षम करें",
|
||||||
@@ -510,7 +510,7 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 घंटे से अधिक समय तक विफलताओं के कारण सूचकांक उपलब्ध नहीं: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 घंटे से अधिक समय तक विफलताओं के कारण सूचकांक उपलब्ध नहीं: {0}",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "इंडेक्सर प्राथमिकता 1 (उच्चतम) से 50 (सबसे कम)। डिफ़ॉल्ट: 25",
|
"IndexerPriorityHelpText": "इंडेक्सर प्राथमिकता 1 (उच्चतम) से 50 (सबसे कम)। डिफ़ॉल्ट: 25",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "हाल ही की अनुक्रमणिका त्रुटियों के कारण सभी rss- सक्षम इंडेक्सर्स अस्थायी रूप से अनुपलब्ध हैं",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "हाल ही की अनुक्रमणिका त्रुटियों के कारण सभी rss- सक्षम इंडेक्सर्स अस्थायी रूप से अनुपलब्ध हैं",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS समन्वयन सक्षम होने के साथ कोई भी इंडेक्स उपलब्ध नहीं है, Radarr अपने आप नई रिलीज़ नहीं लेगा",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS समन्वयन सक्षम होने के साथ कोई भी इंडेक्स उपलब्ध नहीं है, {appName} अपने आप नई रिलीज़ नहीं लेगा",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "स्वचालित खोज के साथ कोई भी सूचकांक उपलब्ध नहीं है, रैडियर कोई स्वचालित खोज परिणाम प्रदान नहीं करेगा",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "स्वचालित खोज के साथ कोई भी सूचकांक उपलब्ध नहीं है, रैडियर कोई स्वचालित खोज परिणाम प्रदान नहीं करेगा",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "हाल ही की अनुक्रमणिका त्रुटियों के कारण सभी खोज-सक्षम अनुक्रमणिका अस्थायी रूप से अनुपलब्ध हैं",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "हाल ही की अनुक्रमणिका त्रुटियों के कारण सभी खोज-सक्षम अनुक्रमणिका अस्थायी रूप से अनुपलब्ध हैं",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "सूचकांक और रिलीज प्रतिबंध",
|
"IndexersSettingsSummary": "सूचकांक और रिलीज प्रतिबंध",
|
||||||
@@ -604,7 +604,7 @@
|
|||||||
"AddNew": "नया जोड़ें",
|
"AddNew": "नया जोड़ें",
|
||||||
"Medium": "मध्यम",
|
"Medium": "मध्यम",
|
||||||
"Backup": "बैकअप",
|
"Backup": "बैकअप",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr अपने आप कनेक्ट होने का प्रयास करेगा, या आप नीचे पुनः लोड कर सकते हैं।",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} अपने आप कनेक्ट होने का प्रयास करेगा, या आप नीचे पुनः लोड कर सकते हैं।",
|
||||||
"RemoveQueueItemConfirmation": "क्या आप वाकई {0} आइटम {1} को कतार से हटाना चाहते हैं?",
|
"RemoveQueueItemConfirmation": "क्या आप वाकई {0} आइटम {1} को कतार से हटाना चाहते हैं?",
|
||||||
"CustomFilter": "कस्टम फ़िल्टर",
|
"CustomFilter": "कस्टम फ़िल्टर",
|
||||||
"AutoRedownloadFailed": "डाउनलोड विफल",
|
"AutoRedownloadFailed": "डाउनलोड विफल",
|
||||||
|
|||||||
@@ -115,30 +115,30 @@
|
|||||||
"Formats": "Format",
|
"Formats": "Format",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Jeste li sigurni da želite resetirati vaš API Ključ?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Jeste li sigurni da želite resetirati vaš API Ključ?",
|
||||||
"ShowQualityProfile": "Dodaj Profil Kvalitete",
|
"ShowQualityProfile": "Dodaj Profil Kvalitete",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Pošalji anonimnu informaciju o uporabi i pogreškama Radarr serverima. Ovo uključuje informacije o Vašem pregledniku, koje Radarr WebUI stranice koristite, prijave o greškama kao i o OS i runtime verziji. Ove podatke koristimo kako bismo dali prioritet značajkama i popravili greške.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Pošalji anonimnu informaciju o uporabi i pogreškama {appName} serverima. Ovo uključuje informacije o Vašem pregledniku, koje {appName} WebUI stranice koristite, prijave o greškama kao i o OS i runtime verziji. Ove podatke koristimo kako bismo dali prioritet značajkama i popravili greške.",
|
||||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu uvoznu listu isključenja?",
|
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu uvoznu listu isključenja?",
|
||||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
|
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
|
||||||
"ChooseImportMethod": "Odaberite Način Uvoza",
|
"ChooseImportMethod": "Odaberite Način Uvoza",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Naziv grupe ili gid. Koristite gid za udaljene sustave datoteka.",
|
"ChownGroupHelpText": "Naziv grupe ili gid. Koristite gid za udaljene sustave datoteka.",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Zahtjevaj korisničko ime i lozinku za pristup Radarru",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Zahtjevaj korisničko ime i lozinku za pristup {appName}u",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Klikni za promjenu filma",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Klikni za promjenu filma",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "U Radarru se automatski isključuje nadzor za filmove koji su izbrisani sa diska",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "U {appName}u se automatski isključuje nadzor za filmove koji su izbrisani sa diska",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relativne putanje će biti unutar Radarrovog AppData direktorija",
|
"BackupFolderHelpText": "Relativne putanje će biti unutar {appName}ovog AppData direktorija",
|
||||||
"BypassIfHighestQuality": "Zaobiđi ako je Najviši Kvalitet",
|
"BypassIfHighestQuality": "Zaobiđi ako je Najviši Kvalitet",
|
||||||
"CancelPendingTask": "Jeste li sigurni da želite otkazati ovaj zadatak na čekanju?",
|
"CancelPendingTask": "Jeste li sigurni da želite otkazati ovaj zadatak na čekanju?",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo Radarr vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje postavi dozvolu ispravno.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo {appName} vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje postavi dozvolu ispravno.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo Radarr vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje koristi istu grupu kao Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Ovo jedino radi ako je korisnik koji je pokrenuo {appName} vlasnik datoteke. Bolje je osigurati da klijent za preuzimanje koristi istu grupu kao {appName}.",
|
||||||
"DeleteImportListMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
"DeleteImportListMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
||||||
"DeleteIndexerMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
"DeleteIndexerMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
||||||
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
|
"DeleteMetadataProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
|
||||||
"DeleteNotificationMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
"DeleteNotificationMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
||||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
|
"DeleteQualityProfileMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj profil odgode?",
|
||||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
"DeleteRootFolderMessageText": "Jeste li sigurni da želite obrisati oznaku formata {0}?",
|
||||||
"BranchUpdate": "Grana korištena za ažuriranje Radarra",
|
"BranchUpdate": "Grana korištena za ažuriranje {appName}a",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Grana korištena od strane vanjskog mehanizma za ažuriranje",
|
"BranchUpdateMechanism": "Grana korištena od strane vanjskog mehanizma za ažuriranje",
|
||||||
"ColonReplacement": "Zamjena Zareza",
|
"ColonReplacement": "Zamjena Zareza",
|
||||||
"DeleteRemotePathMapping": "Daljinsko Mapiranje Portova",
|
"DeleteRemotePathMapping": "Daljinsko Mapiranje Portova",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Spriječi Radarr da automatski dohvaća ovu verziju ponovno",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Spriječi {appName} da automatski dohvaća ovu verziju ponovno",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Kako primjeniti oznake za odabrane filmove",
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Felhasználónév és Jelszó szükséges a Readarr-hoz való hozzáféréshez",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Felhasználónév és Jelszó szükséges a Readarr-hoz való hozzáféréshez",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Kattints a film módosításához",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Kattints a film módosításához",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Egy másik kiadás automatikus keresése és letöltése",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Egy másik kiadás automatikus keresése és letöltése",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "A lemezről törölt filmeket a Radarr automatikusan eltávolítja a megfigyelt filmek közül",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "A lemezről törölt filmeket a {appName} automatikusan eltávolítja a megfigyelt filmek közül",
|
||||||
"Automatic": "Automatikus",
|
"Automatic": "Automatikus",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Az elérési útvonalak a Readarr AppData könyvtárában lesznek",
|
"BackupFolderHelpText": "Az elérési útvonalak a Readarr AppData könyvtárában lesznek",
|
||||||
"BackupNow": "Biztonsági Mentés",
|
"BackupNow": "Biztonsági Mentés",
|
||||||
@@ -31,9 +31,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A változások még nem lettek elmentve",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A változások még nem lettek elmentve",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Mappa",
|
"ChmodFolder": "chmod Mappa",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, importáláskor / átnevezéskor alkalmazva a média mappákra és fájlokra (bitek végrehajtása nélkül)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, importáláskor / átnevezéskor alkalmazva a média mappákra és fájlokra (bitek végrehajtása nélkül)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a Radarr-t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha ellenőrzöd a letöltési kliensben megfelelően vannak-e beállítva az engedélyek.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a {appName}-t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha ellenőrzöd a letöltési kliensben megfelelően vannak-e beállítva az engedélyek.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Csoport neve vagy gid. Távoli fájlrendszerekhez használja a gid-t.",
|
"ChownGroupHelpText": "Csoport neve vagy gid. Távoli fájlrendszerekhez használja a gid-t.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a Radarrt futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha a letöltési kliens ugyanazt a csoportot használja, mint a Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Ez csak akkor működik, ha a {appName}t futtató felhasználó a fájl tulajdonosa. Jobb, ha a letöltési kliens ugyanazt a csoportot használja, mint a {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Törölni",
|
"Clear": "Törölni",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Kattintson a minőség módosításához",
|
"ClickToChangeQuality": "Kattintson a minőség módosításához",
|
||||||
"ClientPriority": "Kliens prioritás",
|
"ClientPriority": "Kliens prioritás",
|
||||||
@@ -45,10 +45,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Csatlakozási beállítások",
|
"ConnectSettings": "Csatlakozási beállítások",
|
||||||
"Connections": "Kapcsolatok",
|
"Connections": "Kapcsolatok",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "A merev hivatkozások lehetővé teszik a Readarr számára, hogy import torrenteket importáljon a sorozat mappájába anélkül, hogy extra lemezterületet foglalna el, vagy a fájl teljes tartalmát másolná. A merev hivatkozások csak akkor működnek, ha a forrás és a cél ugyanazon a köteten található",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "A merev hivatkozások lehetővé teszik a Readarr számára, hogy import torrenteket importáljon a sorozat mappájába anélkül, hogy extra lemezterületet foglalna el, vagy a fájl teljes tartalmát másolná. A merev hivatkozások csak akkor működnek, ha a forrás és a cél ugyanazon a köteten található",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Esetenként az írásvédettség megakadályozza a Seedelt fájlok átnevezését. Ideiglenesen állítsd le a Seedelést, hogy a Radarr át tudja nevezni a fájlokat.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Esetenként az írásvédettség megakadályozza a Seedelt fájlok átnevezését. Ideiglenesen állítsd le a Seedelést, hogy a {appName} át tudja nevezni a fájlokat.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Hozzon létre mappákat a hiányzó filmeknek, filmkeresés közben",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Hozzon létre mappákat a hiányzó filmeknek, filmkeresés közben",
|
||||||
"CreateGroup": "Csoport létrehozása",
|
"CreateGroup": "Csoport létrehozása",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Amint ezt a minőséget eléri, a Radarr többé nem fog filmeket letölteni",
|
"CutoffHelpText": "Amint ezt a minőséget eléri, a {appName} többé nem fog filmeket letölteni",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Küszöbszint nincs elérve",
|
"CutoffUnmet": "Küszöbszint nincs elérve",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Adatbázis-migráció",
|
"DatabaseMigration": "Adatbázis-migráció",
|
||||||
"Dates": "Dátumok",
|
"Dates": "Dátumok",
|
||||||
@@ -151,7 +151,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Importált ide",
|
"ImportedTo": "Importált ide",
|
||||||
"Importing": "Importálás",
|
"Importing": "Importálás",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Tartalmazza a Állapot Figyelmeztetéseket",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Tartalmazza a Állapot Figyelmeztetéseket",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mutasson tételeket film nélkül a sorban. Ez tartalmazhat eltávolított filmeket vagy bármi mást a Radarr kategóriájából",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mutasson tételeket film nélkül a sorban. Ez tartalmazhat eltávolított filmeket vagy bármi mást a {appName} kategóriájából",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Tartalmazza a Nem felügyeltet",
|
"IncludeUnmonitored": "Tartalmazza a Nem felügyeltet",
|
||||||
"Indexer": "Indexelő",
|
"Indexer": "Indexelő",
|
||||||
"IndexerPriority": "Indexer Prioritása",
|
"IndexerPriority": "Indexer Prioritása",
|
||||||
@@ -243,8 +243,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS Szinkronizálás",
|
"RSSSync": "RSS Szinkronizálás",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS Szikronizálás Intervalluma",
|
"RSSSyncInterval": "RSS Szikronizálás Intervalluma",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "További információkért olvassa el a Wikit",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "További információkért olvassa el a Wikit",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "A Radarr minden indexert támogat, amely a Newznab szabványt használja, valamint az alább felsorolt egyéb indexereket.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "A {appName} minden indexert támogat, amely a Newznab szabványt használja, valamint az alább felsorolt egyéb indexereket.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr Címkék",
|
"ReadarrTags": "{appName} Címkék",
|
||||||
"Real": "Igaz",
|
"Real": "Igaz",
|
||||||
"Reason": "Ok",
|
"Reason": "Ok",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Állítsd 0-ra az automatikus tisztítás letiltásához",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Állítsd 0-ra az automatikus tisztítás letiltásához",
|
||||||
@@ -272,19 +272,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Meglévő Címke",
|
"RemoveTagExistingTag": "Meglévő Címke",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Címke eltávolítása",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Címke eltávolítása",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eltávolítva a feladatsorból",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Eltávolítva a feladatsorból",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "A Radarr a meglévő fájlnevet fogja használni, ha az átnevezés le van tiltva",
|
"RenameBooksHelpText": "A {appName} a meglévő fájlnevet fogja használni, ha az átnevezés le van tiltva",
|
||||||
"Reorder": "Újrarendelés",
|
"Reorder": "Újrarendelés",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Cserélje ki az illegális karaktereket",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Cserélje ki az illegális karaktereket",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Ennek a {0} feltételnek meg kell egyeznie az egyéni formátum alkalmazásához. Ellenkező esetben egyetlen {0} egyezés elegendő.",
|
"RequiredHelpText": "Ennek a {0} feltételnek meg kell egyeznie az egyéni formátum alkalmazásához. Ellenkező esetben egyetlen {0} egyezés elegendő.",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Új korlátozás hozzáadása",
|
"RequiredPlaceHolder": "Új korlátozás hozzáadása",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "A Radarr nem érzékeli automatikusan a fájlok változását, ha nincs beállítva „Always”-re",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "A {appName} nem érzékeli automatikusan a fájlok változását, ha nincs beállítva „Always”-re",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Film mappa újraszkennelése a frissítés után",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Film mappa újraszkennelése a frissítés után",
|
||||||
"Reset": "Visszaállítás",
|
"Reset": "Visszaállítás",
|
||||||
"ResetAPIKey": "API Kulcs Visszaállítása",
|
"ResetAPIKey": "API Kulcs Visszaállítása",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Biztosan visszaállítja API-kulcsát?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Biztosan visszaállítja API-kulcsát?",
|
||||||
"Restart": "Újrakezd",
|
"Restart": "Újrakezd",
|
||||||
"RestartNow": "Újraindítás most",
|
"RestartNow": "Újraindítás most",
|
||||||
"RestartReadarr": "Radarr Újraindítása",
|
"RestartReadarr": "{appName} Újraindítása",
|
||||||
"Restore": "Visszaállít",
|
"Restore": "Visszaállít",
|
||||||
"RestoreBackup": "Biztonsági mentés visszaállítása",
|
"RestoreBackup": "Biztonsági mentés visszaállítása",
|
||||||
"Result": "Eredmény",
|
"Result": "Eredmény",
|
||||||
@@ -343,7 +343,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Siker! Befejeztem a munkám, nincsenek átcimkézésre váró fájlok.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Siker! Befejeztem a munkám, nincsenek átcimkézésre váró fájlok.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Az RSS nem támogatott ezzel az indexerrel",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Az RSS nem támogatott ezzel az indexerrel",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "A keresés nem támogatott ezzel az Indexerrel",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "A keresés nem támogatott ezzel az Indexerrel",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Akkor kerül felhasználásra, ha az automatikus kereséseket a kezelőfelületen vagy a Radarr-on keresztül hajtják végre",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Akkor kerül felhasználásra, ha az automatikus kereséseket a kezelőfelületen vagy a {appName}-on keresztül hajtják végre",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Interaktív keresés esetén is felhasználható",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Interaktív keresés esetén is felhasználható",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A címke nincs használatban, törölhető",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A címke nincs használatban, törölhető",
|
||||||
"Tasks": "Feladatok",
|
"Tasks": "Feladatok",
|
||||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrentek",
|
"Torrents": "Torrentek",
|
||||||
"TotalFileSize": "Összesített fájlméret",
|
"TotalFileSize": "Összesített fájlméret",
|
||||||
"UILanguage": "Felület nyelve",
|
"UILanguage": "Felület nyelve",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "A Radarr által a felhasználói felülethez használt nyelv",
|
"UILanguageHelpText": "A {appName} által a felhasználói felülethez használt nyelv",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Böngésző újratöltése szükséges",
|
||||||
"UISettings": "A felhasználói felület beállításai",
|
"UISettings": "A felhasználói felület beállításai",
|
||||||
"URLBase": "URL Bázis",
|
"URLBase": "URL Bázis",
|
||||||
@@ -410,7 +410,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "A nem felügyelt filmek is bekerülnek az iCal hírcsatornába",
|
"UnmonitoredHelpText": "A nem felügyelt filmek is bekerülnek az iCal hírcsatornába",
|
||||||
"UpdateAll": "Összes frissítése",
|
"UpdateAll": "Összes frissítése",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "A frissítések automatikus letöltése és telepítése. A Rendszer: Frissítések alkalmazásból továbbra is telepíteni tudja",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "A frissítések automatikus letöltése és telepítése. A Rendszer: Frissítések alkalmazásból továbbra is telepíteni tudja",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Használja a Radarr beépített frissítőjét vagy egy szkriptet",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Használja a {appName} beépített frissítőjét vagy egy szkriptet",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Keresse meg az egyéni parancsfájl elérési útját, amely kibontott frissítési csomagot vesz fel, és kezeli a frissítési folyamat fennmaradó részét",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Keresse meg az egyéni parancsfájl elérési útját, amely kibontott frissítési csomagot vesz fel, és kezeli a frissítési folyamat fennmaradó részét",
|
||||||
"Updates": "Frissítések",
|
"Updates": "Frissítések",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ha ki van kapcsolva, a meglévő minőségűnél nem lesz jobb minőségű letöltve",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Ha ki van kapcsolva, a meglévő minőségűnél nem lesz jobb minőségű letöltve",
|
||||||
@@ -422,7 +422,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet késleltetés",
|
"UsenetDelay": "Usenet késleltetés",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Időeltolás percekben, mielőtt megkaparintana egy Usenet kiadást",
|
"UsenetDelayHelpText": "Időeltolás percekben, mielőtt megkaparintana egy Usenet kiadást",
|
||||||
"Username": "Felhasználónév",
|
"Username": "Felhasználónév",
|
||||||
"BranchUpdate": "Ágazattípus a Radarr frissítéseihez",
|
"BranchUpdate": "Ágazattípus a {appName} frissítéseihez",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat",
|
"BranchUpdateMechanism": "A külső frissítési mechanizmus által használt ágazat",
|
||||||
"Version": "Verzió",
|
"Version": "Verzió",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Heti oszlopfejléc",
|
"WeekColumnHeader": "Heti oszlopfejléc",
|
||||||
@@ -774,7 +774,7 @@
|
|||||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Letöltőkliens hiba miatt nem elérhető: {0}",
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Letöltőkliens hiba miatt nem elérhető: {0}",
|
||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Engedélyezd a befejezett letöltés(ek) kezelését",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen több mint 6 órája, meghibásodás miatt",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Az összes indexer elérhetetlen több mint 6 órája, meghibásodás miatt",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexelő prioritás 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezés: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a Radarr továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Indexelő prioritás 1-től (legmagasabb) 50-ig (legalacsonyabb). Alapértelmezés: 25. Amikor a kiadásokat megragadja az egyébként egyenlő kiadások megszakításaként, a {appName} továbbra is az összes engedélyezett indexelőt használja az RSS-szinkronizáláshoz és a kereséshez.",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a Readarr nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nincs elérhető indexer RSS szinkronizálással, így a Readarr nem fogja automatikusan megragadni az új kiadásokat",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Az összes keresésre képes indexer átmenetileg nem elérhető, a legutóbbi indexelő hibák miatt",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Az összes keresésre képes indexer átmenetileg nem elérhető, a legutóbbi indexelő hibák miatt",
|
||||||
"Lists": "Listák",
|
"Lists": "Listák",
|
||||||
@@ -861,7 +861,7 @@
|
|||||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "Alkalmazásfrissítésről",
|
"OnApplicationUpdateHelpText": "Alkalmazásfrissítésről",
|
||||||
"Theme": "Téma",
|
"Theme": "Téma",
|
||||||
"ThemeHelpText": "Változtassa meg az alkalmazás felhasználói felület témáját, az \"Auto\" téma az operációs rendszer témáját használja a Világos vagy Sötét mód beállításához. A Theme.Park ihlette",
|
"ThemeHelpText": "Változtassa meg az alkalmazás felhasználói felület témáját, az \"Auto\" téma az operációs rendszer témáját használja a Világos vagy Sötét mód beállításához. A Theme.Park ihlette",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "Akkor használatos, amikor a Radarr rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
|
"EnableRssHelpText": "Akkor használatos, amikor a {appName} rendszeresen keres kiadásokat az RSS Sync segítségével",
|
||||||
"MinimumCustomFormatScore": "Minimális egyéni formátum pontszám",
|
"MinimumCustomFormatScore": "Minimális egyéni formátum pontszám",
|
||||||
"BypassIfHighestQuality": "Kihagyás ha a legjobb minőség elérhető",
|
"BypassIfHighestQuality": "Kihagyás ha a legjobb minőség elérhető",
|
||||||
"CustomFormatScore": "Egyéni formátum pontszáma",
|
"CustomFormatScore": "Egyéni formátum pontszáma",
|
||||||
@@ -883,7 +883,7 @@
|
|||||||
"ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása",
|
"ResetDefinitions": "Definíciók visszaállítása",
|
||||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Nem lehet betölteni az egyéni formátumokat",
|
"UnableToLoadCustomFormats": "Nem lehet betölteni az egyéni formátumokat",
|
||||||
"UpgradesAllowed": "Frissítések Engedélyezve",
|
"UpgradesAllowed": "Frissítések Engedélyezve",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Amint eléri ezt az egyéni minőséget, a Radarr többé nem fogja tovább keresni a filmet",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Amint eléri ezt az egyéni minőséget, a {appName} többé nem fogja tovább keresni a filmet",
|
||||||
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása",
|
"ResetDefinitionTitlesHelpText": "A definíciócímek és értékek visszaállítása",
|
||||||
"ResetTitles": "Címek Visszaállítása",
|
"ResetTitles": "Címek Visszaállítása",
|
||||||
"ImportListMissingRoot": "Hiányzó gyökérmappa az importálási listá(k)hoz: {0}",
|
"ImportListMissingRoot": "Hiányzó gyökérmappa az importálási listá(k)hoz: {0}",
|
||||||
@@ -909,7 +909,7 @@
|
|||||||
"NoEventsFound": "Nem található események",
|
"NoEventsFound": "Nem található események",
|
||||||
"ResetQualityDefinitions": "Minőségi meghatározások Visszaállítása",
|
"ResetQualityDefinitions": "Minőségi meghatározások Visszaállítása",
|
||||||
"DeleteRemotePathMapping": "Távoli Elérési Útvonal Módosítása",
|
"DeleteRemotePathMapping": "Távoli Elérési Útvonal Módosítása",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Megakadályozza, hogy a Lidarr automatikusan letöltse újra",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Megakadályozza, hogy a {appName} automatikusan letöltse újra",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Hogyan adjunk hozzá címkéket a kiválasztott filmhez",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Hogyan adjunk hozzá címkéket a kiválasztott filmhez",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Csere: Cserélje ki a címkéket a megadott címkékkel (az összes címke törléséhez ne írjon be címkéket)",
|
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Csere: Cserélje ki a címkéket a megadott címkékkel (az összes címke törléséhez ne írjon be címkéket)",
|
||||||
"AutomaticAdd": "Automatikus hozzáadás",
|
"AutomaticAdd": "Automatikus hozzáadás",
|
||||||
@@ -919,7 +919,7 @@
|
|||||||
"SetTags": "Címkék beállítása",
|
"SetTags": "Címkék beállítása",
|
||||||
"Yes": "Igen",
|
"Yes": "Igen",
|
||||||
"BlocklistReleases": "Feketelista kiadása",
|
"BlocklistReleases": "Feketelista kiadása",
|
||||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Nem lehet írni a konfigurált lomtár mappába {0}. Győződjön meg arról, hogy ez az elérési útvonal létezik, és az a felhasználó, aki a Sonarr-t futtatja, írási jogosultsággal rendelkezik",
|
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "Nem lehet írni a konfigurált lomtár mappába {0}. Győződjön meg arról, hogy ez az elérési útvonal létezik, és az a felhasználó, aki a {appName}-t futtatja, írási jogosultsággal rendelkezik",
|
||||||
"RedownloadFailed": "Letöltés Sikertelen",
|
"RedownloadFailed": "Letöltés Sikertelen",
|
||||||
"RemoveCompleted": "Eltávolítás kész",
|
"RemoveCompleted": "Eltávolítás kész",
|
||||||
"RemoveDownloadsAlert": "Az Eltávolítási beállítások átkerültek a fenti táblázatban a Letöltési kliens egyéni beállításaiba.",
|
"RemoveDownloadsAlert": "Az Eltávolítási beállítások átkerültek a fenti táblázatban a Letöltési kliens egyéni beállításaiba.",
|
||||||
@@ -947,7 +947,7 @@
|
|||||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Az összes értesítés nem érhető el hibák miatt",
|
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "Az összes értesítés nem érhető el hibák miatt",
|
||||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Az alkalmazás nem áll rendelkezésre az alábbi hibák miatt: {0}",
|
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "Az alkalmazás nem áll rendelkezésre az alábbi hibák miatt: {0}",
|
||||||
"Small": "Kicsi",
|
"Small": "Kicsi",
|
||||||
"SkipRedownloadHelpText": "Megakadályozza, hogy a Lidarr megpróbálja letölteni az eltávolított elemek alternatív kiadásait",
|
"SkipRedownloadHelpText": "Megakadályozza, hogy a {appName} megpróbálja letölteni az eltávolított elemek alternatív kiadásait",
|
||||||
"Events": "Események",
|
"Events": "Események",
|
||||||
"FreeSpace": "Szabad hely",
|
"FreeSpace": "Szabad hely",
|
||||||
"NoResultsFound": "Nincs találat",
|
"NoResultsFound": "Nincs találat",
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
"All": "Semua",
|
"All": "Semua",
|
||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Sudah di pustakamu",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Sudah di pustakamu",
|
||||||
"Analytics": "Analitik",
|
"Analytics": "Analitik",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Kirimkan informasi penggunaan secara anonim ke server Radarr. Informasi tersebut mengandung browser kamu, halaman WebUI Radarr yang kamu gunakan, pelaporan masalah serta OS dan versi runtime. Kami akan memanfaatkan informasi ini untuk memprioritaskan fitur dan perbaikan bug.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Kirimkan informasi penggunaan secara anonim ke server {appName}. Informasi tersebut mengandung browser kamu, halaman WebUI {appName} yang kamu gunakan, pelaporan masalah serta OS dan versi runtime. Kami akan memanfaatkan informasi ini untuk memprioritaskan fitur dan perbaikan bug.",
|
||||||
"ApplicationURL": "URL Aplikasi",
|
"ApplicationURL": "URL Aplikasi",
|
||||||
"ApplicationUrlHelpText": "URL eksternal aplikasi termasuk http(s)://, port, dan dasar URL",
|
"ApplicationUrlHelpText": "URL eksternal aplikasi termasuk http(s)://, port, dan dasar URL",
|
||||||
"CustomFormat": "Format Khusus",
|
"CustomFormat": "Format Khusus",
|
||||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
|||||||
"Indexers": "Pengindeks",
|
"Indexers": "Pengindeks",
|
||||||
"About": "Tentang",
|
"About": "Tentang",
|
||||||
"Authentication": "Autentikasi",
|
"Authentication": "Autentikasi",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Perlukan Nama Pengguna dan Sandi untuk mengakses Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Perlukan Nama Pengguna dan Sandi untuk mengakses {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Cadangkan Sekarang",
|
"BackupNow": "Cadangkan Sekarang",
|
||||||
"Backups": "Cadangan",
|
"Backups": "Cadangan",
|
||||||
"Blocklist": "Daftar Blokir",
|
"Blocklist": "Daftar Blokir",
|
||||||
@@ -51,7 +51,7 @@
|
|||||||
"Path": "Path",
|
"Path": "Path",
|
||||||
"Quality": "Kualitas",
|
"Quality": "Kualitas",
|
||||||
"QualityProfile": "Profil Kualitas",
|
"QualityProfile": "Profil Kualitas",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Mencegah Sonarr memperoleh rilis ini secara otomatis",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Mencegah {appName} memperoleh rilis ini secara otomatis",
|
||||||
"CopyToClipboard": "Salin ke Papan Klip",
|
"CopyToClipboard": "Salin ke Papan Klip",
|
||||||
"No": "Tidak",
|
"No": "Tidak",
|
||||||
"NoChange": "Tidak Ada Perubahan",
|
"NoChange": "Tidak Ada Perubahan",
|
||||||
@@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Gagal menguji proxy: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Gagal menguji proxy: {0}",
|
||||||
"QualityProfiles": "Profil Kualitas",
|
"QualityProfiles": "Profil Kualitas",
|
||||||
"StatusEndedEnded": "Berakhir",
|
"StatusEndedEnded": "Berakhir",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Bahasa yang digunakan UI Sonarr",
|
"UILanguageHelpText": "Bahasa yang digunakan UI {appName}",
|
||||||
"Activity": "Aktivitas",
|
"Activity": "Aktivitas",
|
||||||
"Backup": "Cadangan",
|
"Backup": "Cadangan",
|
||||||
"ConnectionLost": "Koneksi Terputus",
|
"ConnectionLost": "Koneksi Terputus",
|
||||||
|
|||||||
@@ -22,16 +22,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Þegar í bókasafninu þínu",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Þegar í bókasafninu þínu",
|
||||||
"AlternateTitles": "Aðrar titill",
|
"AlternateTitles": "Aðrar titill",
|
||||||
"Analytics": "Greiningar",
|
"Analytics": "Greiningar",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna Radarr. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða Radarr WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Sendu nafnlausar upplýsingar um notkun og villur á netþjóna {appName}. Þetta felur í sér upplýsingar í vafranum þínum, hvaða {appName} WebUI síður þú notar, villuskýrslur sem og stýrikerfi og keyrsluútgáfu. Við munum nota þessar upplýsingar til að forgangsraða eiginleikum og villuleiðréttingum.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "AppData skrá",
|
"AppDataDirectory": "AppData skrá",
|
||||||
"ApplyTags": "Notaðu merki",
|
"ApplyTags": "Notaðu merki",
|
||||||
"Authentication": "Auðkenning",
|
"Authentication": "Auðkenning",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Krefjast notandanafns og lykilorðs til að fá aðgang að {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Smelltu til að breyta kvikmynd",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Smelltu til að breyta kvikmynd",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Leitaðu sjálfkrafa að og reyndu að hlaða niður annarri útgáfu",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Leitaðu sjálfkrafa að og reyndu að hlaða niður annarri útgáfu",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Kvikmyndir sem eytt er af disknum eru sjálfkrafa eftirlitslausar í Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Kvikmyndir sem eytt er af disknum eru sjálfkrafa eftirlitslausar í {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Sjálfskiptur",
|
"Automatic": "Sjálfskiptur",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Hlutfallslegir slóðir verða undir AppData skránni hjá {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Taktu öryggisafrit núna",
|
"BackupNow": "Taktu öryggisafrit núna",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Sjálfvirk afrit sem eru eldri en varðveislutímabilið verða hreinsuð upp sjálfkrafa",
|
"BackupRetentionHelpText": "Sjálfvirk afrit sem eru eldri en varðveislutímabilið verða hreinsuð upp sjálfkrafa",
|
||||||
"BindAddress": "Bind heimilisfang",
|
"BindAddress": "Bind heimilisfang",
|
||||||
@@ -51,9 +51,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Breyting hefur ekki verið vistuð ennþá",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Breyting hefur ekki verið vistuð ennþá",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Mappa",
|
"ChmodFolder": "chmod Mappa",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, beitt við innflutning / endurnefna á fjölmiðlamöppur og skrár (án þess að framkvæma bita)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, beitt við innflutning / endurnefna á fjölmiðlamöppur og skrár (án þess að framkvæma bita)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir {appName} er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn stilli heimildirnar rétt.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Hópur nafn eða gid. Notaðu gid fyrir fjarskrárkerfi.",
|
"ChownGroupHelpText": "Hópur nafn eða gid. Notaðu gid fyrir fjarskrárkerfi.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir Radarr er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Þetta virkar aðeins ef notandinn sem keyrir {appName} er eigandi skráarinnar. Það er betra að tryggja að niðurhalsviðskiptavinurinn noti sama hóp og {appName}.",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Smelltu til að breyta gæðum",
|
"ClickToChangeQuality": "Smelltu til að breyta gæðum",
|
||||||
"ClientPriority": "Forgangur viðskiptavinar",
|
"ClientPriority": "Forgangur viðskiptavinar",
|
||||||
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
|
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
|
||||||
@@ -64,10 +64,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Tengdu stillingar",
|
"ConnectSettings": "Tengdu stillingar",
|
||||||
"Connections": "Tengingar",
|
"Connections": "Tengingar",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Notaðu harða tengla þegar þú reynir að afrita skrár úr straumum sem enn er sáð",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Notaðu harða tengla þegar þú reynir að afrita skrár úr straumum sem enn er sáð",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð Radarr sem vinnu.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Stundum geta skráarlásar komið í veg fyrir að endurnefna skrár sem verið er að sá. Þú getur slökkt á sáningu tímabundið og notað endurnefnaaðgerð {appName} sem vinnu.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Búðu til kvikmyndamöppur sem vantar meðan á diskaskönnun stendur",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Búðu til kvikmyndamöppur sem vantar meðan á diskaskönnun stendur",
|
||||||
"CreateGroup": "Búðu til hóp",
|
"CreateGroup": "Búðu til hóp",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
"CutoffHelpText": "Þegar þessum gæðum er náð mun {appName} ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Cut-off Ómetið",
|
"CutoffUnmet": "Cut-off Ómetið",
|
||||||
"DatabaseMigration": "DB fólksflutningar",
|
"DatabaseMigration": "DB fólksflutningar",
|
||||||
"Dates": "Dagsetningar",
|
"Dates": "Dagsetningar",
|
||||||
@@ -146,7 +146,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Grípa",
|
"Grab": "Grípa",
|
||||||
"GrabID": "Grípa skilríki",
|
"GrabID": "Grípa skilríki",
|
||||||
"GrabRelease": "Grípa losun",
|
"GrabRelease": "Grípa losun",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. Radarr gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} gat ekki ákvarðað fyrir hvaða kvikmynd þessi útgáfa var gerð. {appName} gæti hugsanlega ekki flutt þessa útgáfu sjálfkrafa inn. Viltu grípa '{0}'?",
|
||||||
"GrabSelected": "Grípa valið",
|
"GrabSelected": "Grípa valið",
|
||||||
"Group": "Hópur",
|
"Group": "Hópur",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Engar breytingar",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Engar breytingar",
|
||||||
@@ -169,7 +169,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Flutt inn í",
|
"ImportedTo": "Flutt inn í",
|
||||||
"Importing": "Innflutningur",
|
"Importing": "Innflutningur",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Láttu heilsuviðvaranir fylgja með",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Sýnið atriði án kvikmyndar í biðröðinni. Þetta gæti falið í sér fjarlægðar kvikmyndir eða annað í flokknum Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Sýnið atriði án kvikmyndar í biðröðinni. Þetta gæti falið í sér fjarlægðar kvikmyndir eða annað í flokknum {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Hafa óeftirlit með",
|
"IncludeUnmonitored": "Hafa óeftirlit með",
|
||||||
"Indexer": "Indexer",
|
"Indexer": "Indexer",
|
||||||
"IndexerPriority": "Forgangur indexers",
|
"IndexerPriority": "Forgangur indexers",
|
||||||
@@ -180,7 +180,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppfærðu þar til þessum gæðum er fullnægt eða farið fram úr þeim",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppfærðu þar til þessum gæðum er fullnægt eða farið fram úr þeim",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Ekki er hægt að eyða meðan hún er í notkun",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Ekki er hægt að eyða meðan hún er í notkun",
|
||||||
"Language": "Tungumál",
|
"Language": "Tungumál",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á Radarr heimasíðuna þegar forritið byrjar.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Opnaðu vafra og farðu á {appName} heimasíðuna þegar forritið byrjar.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Ekki tókst að hlaða kvikmyndaskrár",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Ekki tókst að hlaða kvikmyndaskrár",
|
||||||
"Local": "Staðbundin",
|
"Local": "Staðbundin",
|
||||||
"LogFiles": "Log skrár",
|
"LogFiles": "Log skrár",
|
||||||
@@ -261,8 +261,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS samstilling",
|
"RSSSync": "RSS samstilling",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS Sync bil",
|
"RSSSyncInterval": "RSS Sync bil",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lestu Wiki fyrir frekari upplýsingar",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lestu Wiki fyrir frekari upplýsingar",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} styður alla vísitölufyrirtæki sem nota Newznab staðalinn, svo og aðrir verðtryggingaraðilar sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr merkimiðar",
|
"ReadarrTags": "{appName} merkimiðar",
|
||||||
"Real": "Alvöru",
|
"Real": "Alvöru",
|
||||||
"Reason": "Ástæða",
|
"Reason": "Ástæða",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Stilltu á 0 til að gera sjálfvirka hreinsun óvirka",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Stilltu á 0 til að gera sjálfvirka hreinsun óvirka",
|
||||||
@@ -290,19 +290,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Núverandi merki",
|
"RemoveTagExistingTag": "Núverandi merki",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Fjarlægir merkið",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Fjarlægir merkið",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Fjarlægð úr verkröð",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Fjarlægð úr verkröð",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} mun nota núverandi skráarheiti ef ekki er gert endurnafn á nafni",
|
||||||
"Reorder": "Endurraða",
|
"Reorder": "Endurraða",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Skiptu um ólöglega stafi",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Skiptu um ólöglega stafi",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)",
|
"RequiredHelpText": "Útgáfan verður að innihalda að minnsta kosti einn af þessum hugtökum (lítt viðkvæm)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Bættu við nýjum takmörkunum",
|
"RequiredPlaceHolder": "Bættu við nýjum takmörkunum",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} finnur ekki sjálfkrafa breytingar á skrám þegar hann er ekki stilltur á „Alltaf“",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Skanna aftur kvikmyndamöppu eftir endurnýjun",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Skanna aftur kvikmyndamöppu eftir endurnýjun",
|
||||||
"Reset": "Endurstilla",
|
"Reset": "Endurstilla",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Endurstilla API lykil",
|
"ResetAPIKey": "Endurstilla API lykil",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Ertu viss um að þú viljir endurstilla API lykilinn þinn?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Ertu viss um að þú viljir endurstilla API lykilinn þinn?",
|
||||||
"Restart": "Endurræsa",
|
"Restart": "Endurræsa",
|
||||||
"RestartNow": "Endurræstu núna",
|
"RestartNow": "Endurræstu núna",
|
||||||
"RestartReadarr": "Endurræstu Radarr",
|
"RestartReadarr": "Endurræstu {appName}",
|
||||||
"Restore": "Endurheimta",
|
"Restore": "Endurheimta",
|
||||||
"RestoreBackup": "Endurheimtu öryggisafrit",
|
"RestoreBackup": "Endurheimtu öryggisafrit",
|
||||||
"Result": "Niðurstaða",
|
"Result": "Niðurstaða",
|
||||||
@@ -343,7 +343,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Sýnt fyrir ofan hvern dálk þegar vikan er virka skjámyndin",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Sýnt fyrir ofan hvern dálk þegar vikan er virka skjámyndin",
|
||||||
"Size": " Stærð",
|
"Size": " Stærð",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Slepptu ókeypis plássathugun",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Slepptu ókeypis plássathugun",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar Radarr getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Notaðu þegar {appName} getur ekki greint laust pláss úr rótarmöppu kvikmyndarinnar",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Því miður er ekki hægt að finna þá kvikmynd.",
|
||||||
"SourcePath": "Heimildarslóð",
|
"SourcePath": "Heimildarslóð",
|
||||||
@@ -360,7 +360,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Árangur! Vinnu minni er lokið, engar skrár til að endurnefna.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Árangur! Vinnu minni er lokið, engar skrár til að endurnefna.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS er ekki studd með þessum flokkara",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS er ekki studd með þessum flokkara",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Leit er ekki studd með þessum flokkara",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Leit er ekki studd með þessum flokkara",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Verður notað þegar sjálfvirkar leitir eru framkvæmdar í HÍ eða af {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Verður notað þegar gagnvirk leit er notuð",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Merkið er ekki notað og hægt er að eyða því",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Merkið er ekki notað og hægt er að eyða því",
|
||||||
"Tags": "Merkimiðar",
|
"Tags": "Merkimiðar",
|
||||||
@@ -377,7 +377,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Flæði",
|
"Torrents": "Flæði",
|
||||||
"TotalFileSize": "Heildarstærð skráar",
|
"TotalFileSize": "Heildarstærð skráar",
|
||||||
"UILanguage": "Tungumál HÍ",
|
"UILanguage": "Tungumál HÍ",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Tungumál sem Radarr mun nota fyrir HÍ",
|
"UILanguageHelpText": "Tungumál sem {appName} mun nota fyrir HÍ",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Endurhlaða vafra krafist",
|
||||||
"UISettings": "Stillingar HÍ",
|
"UISettings": "Stillingar HÍ",
|
||||||
"URLBase": "Vefslóðagrunnur",
|
"URLBase": "Vefslóðagrunnur",
|
||||||
@@ -418,7 +418,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Láttu kvikmyndir sem ekki hafa verið eftirlit með í iCal straumnum",
|
"UnmonitoredHelpText": "Láttu kvikmyndir sem ekki hafa verið eftirlit með í iCal straumnum",
|
||||||
"UpdateAll": "Uppfæra allt",
|
"UpdateAll": "Uppfæra allt",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Sjálfkrafa hlaða niður og setja upp uppfærslur. Þú munt samt geta sett upp úr System: Updates",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Sjálfkrafa hlaða niður og setja upp uppfærslur. Þú munt samt geta sett upp úr System: Updates",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu Radarr eða handrit",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Notaðu innbyggða uppfærslu {appName} eða handrit",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Leið að sérsniðnu handriti sem tekur útdreginn uppfærslupakka og annast afganginn af uppfærsluferlinu",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Leið að sérsniðnu handriti sem tekur útdreginn uppfærslupakka og annast afganginn af uppfærsluferlinu",
|
||||||
"Updates": "Uppfærslur",
|
"Updates": "Uppfærslur",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Ef fatlaðir eiginleikar verða ekki uppfærðir",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Ef fatlaðir eiginleikar verða ekki uppfærðir",
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Seinkun Usenet",
|
"UsenetDelay": "Seinkun Usenet",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Seinkaðu í nokkrar mínútur til að bíða áður en þú grípur losun frá Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Seinkaðu í nokkrar mínútur til að bíða áður en þú grípur losun frá Usenet",
|
||||||
"Username": "Notendanafn",
|
"Username": "Notendanafn",
|
||||||
"BranchUpdate": "Útibú til að nota til að uppfæra Radarr",
|
"BranchUpdate": "Útibú til að nota til að uppfæra {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Útibú notað af ytri uppfærslu",
|
"BranchUpdateMechanism": "Útibú notað af ytri uppfærslu",
|
||||||
"Version": "Útgáfa",
|
"Version": "Útgáfa",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Haus vikudálkur",
|
"WeekColumnHeader": "Haus vikudálkur",
|
||||||
@@ -443,7 +443,7 @@
|
|||||||
"NotAvailable": "Ekki í boði",
|
"NotAvailable": "Ekki í boði",
|
||||||
"NotMonitored": "Ekki fylgst með",
|
"NotMonitored": "Ekki fylgst með",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Slepptu titli",
|
"ReleaseTitle": "Slepptu titli",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Skiptu um ólöglega stafi. Ef ekki er hakað við mun Radarr fjarlægja þá í staðinn",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Skiptu um ólöglega stafi. Ef ekki er hakað við mun {appName} fjarlægja þá í staðinn",
|
||||||
"ShowBookTitleHelpText": "Sýna titil kvikmyndar undir veggspjaldi",
|
"ShowBookTitleHelpText": "Sýna titil kvikmyndar undir veggspjaldi",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "Sýna útgáfudag",
|
"ShowReleaseDate": "Sýna útgáfudag",
|
||||||
"ShowTitle": "Sýna titil",
|
"ShowTitle": "Sýna titil",
|
||||||
@@ -453,13 +453,13 @@
|
|||||||
"RemoveFromBlocklist": "Fjarlægja af svörtum lista",
|
"RemoveFromBlocklist": "Fjarlægja af svörtum lista",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Ekki er hægt að hlaða svartan lista",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Ekki er hægt að hlaða svartan lista",
|
||||||
"Component": "Hluti",
|
"Component": "Hluti",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Útibú {0} er ekki gild útibú frá Radarr, þú færð ekki uppfærslur",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Útibú {0} er ekki gild útibú frá {appName}, þú færð ekki uppfærslur",
|
||||||
"Time": "Tími",
|
"Time": "Tími",
|
||||||
"Blocklist": "Svartur listi",
|
"Blocklist": "Svartur listi",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Útgáfa svartalista",
|
"BlocklistRelease": "Útgáfa svartalista",
|
||||||
"SelectAll": "Velja allt",
|
"SelectAll": "Velja allt",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Kvikmynd (ir) valdar",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Kvikmynd (ir) valdar",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Ekki er hægt að hætta við þetta þegar byrjað er án þess að endurræsa Radarr.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Ekki er hægt að hætta við þetta þegar byrjað er án þess að endurræsa {appName}.",
|
||||||
"UnselectAll": "Afmarkaðu allt",
|
"UnselectAll": "Afmarkaðu allt",
|
||||||
"UpdateSelected": "Uppfærsla valin",
|
"UpdateSelected": "Uppfærsla valin",
|
||||||
"Wanted": "Óskað",
|
"Wanted": "Óskað",
|
||||||
@@ -470,7 +470,7 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Allir verðtryggingaraðilar eru ekki tiltækir vegna bilana í meira en 6 klukkustundir",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Allir verðtryggingaraðilar eru ekki tiltækir vegna bilana í meira en 6 klukkustundir",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana í meira en 6 klukkustundir: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana í meira en 6 klukkustundir: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Allir indexers sem styðja rss eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Allir indexers sem styðja rss eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með RSS samstillingu virkt, Radarr mun ekki grípa í nýjar útgáfur sjálfkrafa",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með RSS samstillingu virkt, {appName} mun ekki grípa í nýjar útgáfur sjálfkrafa",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Allir verðtryggingaraðilar eru ekki tiltækir vegna bilana",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Allir verðtryggingaraðilar eru ekki tiltækir vegna bilana",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Fjall sem inniheldur kvikmyndaslóð er aðeins skrifvarið: ",
|
"MountCheckMessage": "Fjall sem inniheldur kvikmyndaslóð er aðeins skrifvarið: ",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Á Eyða kvikmyndaskrá",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Á Eyða kvikmyndaskrá",
|
||||||
@@ -488,19 +488,19 @@
|
|||||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listar ekki tiltækir vegna bilana: {0}",
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listar ekki tiltækir vegna bilana: {0}",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "Á Eyða kvikmyndaskrá",
|
"OnBookFileDelete": "Á Eyða kvikmyndaskrá",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mistókst að leysa IP-tölu fyrir stillta proxy-gestgjafa {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Mistókst að leysa IP-tölu fyrir stillta proxy-gestgjafa {0}",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Athugið: Radarr mun sjálfkrafa endurræsa og endurhlaða notendaviðmiðið meðan á endurreisnarferlinu stendur.",
|
"RestartReloadNote": "Athugið: {appName} mun sjálfkrafa endurræsa og endurhlaða notendaviðmiðið meðan á endurreisnarferlinu stendur.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Margar rótarmöppur vantar: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Margar rótarmöppur vantar: {0}",
|
||||||
"SearchFiltered": "Leita síuð",
|
"SearchFiltered": "Leita síuð",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með sjálfvirka leit virkt, Radarr mun ekki veita neinar sjálfvirkar leitarniðurstöður",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með sjálfvirka leit virkt, {appName} mun ekki veita neinar sjálfvirkar leitarniðurstöður",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Allir vísitöluflokkar sem geta leitað eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Allir vísitöluflokkar sem geta leitað eru tímabundið ófáanlegir vegna nýlegra villubreytinga",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með virka gagnvirka leit, Radarr mun ekki veita neinar gagnvirkar leitarniðurstöður",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Engir verðtryggingaraðilar í boði með virka gagnvirka leit, {appName} mun ekki veita neinar gagnvirkar leitarniðurstöður",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Vísitölufólk er ekki tiltækt vegna bilana: {0}",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Á kvikmyndaskrá eytt til uppfærslu",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Á kvikmyndaskrá eytt til uppfærslu",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Á kvikmyndaskrá eytt til uppfærslu",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Á kvikmyndaskrá eytt til uppfærslu",
|
||||||
"OnHealthIssue": "Um heilbrigðismál",
|
"OnHealthIssue": "Um heilbrigðismál",
|
||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Rótarmöppu vantar: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Rótarmöppu vantar: {0}",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Leið sem Radarr ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Leið sem {appName} ætti að nota til að komast á fjarstíginn á staðnum",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Fjarstígur",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Fjarstígur",
|
||||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að notendamöppan '{0}' er ekki skrifuð af notandanum '{1}'.",
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Ekki er hægt að setja uppfærslu vegna þess að notendamöppan '{0}' er ekki skrifuð af notandanum '{1}'.",
|
||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Sæktu viðskiptavini, hlaðið niður meðhöndlun og fjarlægðar slóðakortanir",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Sæktu viðskiptavini, hlaðið niður meðhöndlun og fjarlægðar slóðakortanir",
|
||||||
@@ -508,7 +508,7 @@
|
|||||||
"FailedToLoadQueue": "Mistókst að hlaða biðröð",
|
"FailedToLoadQueue": "Mistókst að hlaða biðröð",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "Gæðastærðir og nafngiftir",
|
"QualitySettingsSummary": "Gæðastærðir og nafngiftir",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "Biðröðin er tóm",
|
"QueueIsEmpty": "Biðröðin er tóm",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr gat ekki fundið skrána á disknum svo hún var fjarlægð",
|
"MissingFromDisk": "{appName} gat ekki fundið skrána á disknum svo hún var fjarlægð",
|
||||||
"Monitor": "Fylgjast með",
|
"Monitor": "Fylgjast með",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Slökkt er á tíma kerfisins meira en 1 dag. Skipulögð verkefni ganga kannski ekki rétt fyrr en tíminn er leiðréttur",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Slökkt er á tíma kerfisins meira en 1 dag. Skipulögð verkefni ganga kannski ekki rétt fyrr en tíminn er leiðréttur",
|
||||||
"ConnectSettingsSummary": "Tilkynningar, tengingar við netþjóna / spilara og sérsniðnar forskriftir",
|
"ConnectSettingsSummary": "Tilkynningar, tengingar við netþjóna / spilara og sérsniðnar forskriftir",
|
||||||
@@ -530,7 +530,7 @@
|
|||||||
"MediaManagement": "Fjölmiðlastjórnun",
|
"MediaManagement": "Fjölmiðlastjórnun",
|
||||||
"Metadata": "Lýsigögn",
|
"Metadata": "Lýsigögn",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann. Stöðukóði: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Mistókst að prófa umboðsmann. Stöðukóði: {0}",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} styður hvaða niðurhals viðskiptavinur sem notar Newznab staðalinn, auk annarra niðurhals viðskiptavina sem taldir eru upp hér að neðan.",
|
||||||
"Queued": "Í biðröð",
|
"Queued": "Í biðröð",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Hressa & skanna",
|
"RefreshAndScan": "Hressa & skanna",
|
||||||
"Save": "Vista",
|
"Save": "Vista",
|
||||||
@@ -564,7 +564,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "Sérsniðið snið",
|
"CustomFormat": "Sérsniðið snið",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Stillingar sérsniðinna sniða",
|
"CustomFormatSettings": "Stillingar sérsniðinna sniða",
|
||||||
"CustomFormats": "Sérsniðin snið",
|
"CustomFormats": "Sérsniðin snið",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Þegar þessu sérsniðna sniði hefur verið náð mun Radarr ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Þegar þessu sérsniðna sniði hefur verið náð mun {appName} ekki lengur hlaða niður kvikmyndum",
|
||||||
"HiddenClickToShow": "Falinn, smelltu til að sýna",
|
"HiddenClickToShow": "Falinn, smelltu til að sýna",
|
||||||
"HideAdvanced": "Fela lengra komna",
|
"HideAdvanced": "Fela lengra komna",
|
||||||
"ShowAdvanced": "Sýna lengra komna",
|
"ShowAdvanced": "Sýna lengra komna",
|
||||||
@@ -605,7 +605,7 @@
|
|||||||
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Dæmi: '.sub, .nfo' eða 'sub, nfo'",
|
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Dæmi: '.sub, .nfo' eða 'sub, nfo'",
|
||||||
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Komma aðskilinn listi yfir auka skrár til að flytja inn (.nfo verður fluttur inn sem .nfo-orig)",
|
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Komma aðskilinn listi yfir auka skrár til að flytja inn (.nfo verður fluttur inn sem .nfo-orig)",
|
||||||
"ConnectionLost": "Tenging rofin",
|
"ConnectionLost": "Tenging rofin",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr mun reyna að tengjast sjálfkrafa eða þú getur smellt á endurhlaða hér að neðan.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} mun reyna að tengjast sjálfkrafa eða þú getur smellt á endurhlaða hér að neðan.",
|
||||||
"Activity": "Virkni",
|
"Activity": "Virkni",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Bæta við: Bættu merkjum við núverandi lista yfir merki",
|
"ApplyTagsHelpTextAdd": "Bæta við: Bættu merkjum við núverandi lista yfir merki",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Hvernig á að setja merki á völdu kvikmyndirnar",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyDownloadClients": "Hvernig á að setja merki á völdu kvikmyndirnar",
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Ritardo della Usenet",
|
"UsenetDelay": "Ritardo della Usenet",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di prendere una release da Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di prendere una release da Usenet",
|
||||||
"Username": "Nome Utente",
|
"Username": "Nome Utente",
|
||||||
"BranchUpdate": "Branch da utilizzare per aggiornare Radarr",
|
"BranchUpdate": "Branch da utilizzare per aggiornare {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Ramo utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno",
|
"BranchUpdateMechanism": "Ramo utilizzato dal sistema di aggiornamento esterno",
|
||||||
"Version": "Versione",
|
"Version": "Versione",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana",
|
"WeekColumnHeader": "Intestazione colonna settimana",
|
||||||
@@ -55,9 +55,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Il cambio non è stato ancora salvato",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Il cambio non è stato ancora salvato",
|
||||||
"ChmodFolder": "Permessi Cartella",
|
"ChmodFolder": "Permessi Cartella",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante l'importazione/rinomina verso cartelle e file (senza bits di esecuzione)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, applicato durante l'importazione/rinomina verso cartelle e file (senza bits di esecuzione)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download impostino i permessi correttamente.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di {appName} è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download impostino i permessi correttamente.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Nome del gruppo o gid. Usa gid per sistemi di file remoti.",
|
"ChownGroupHelpText": "Nome del gruppo o gid. Usa gid per sistemi di file remoti.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di Radarr è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download usino lo stesso gruppo di Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Funziona solo se l'utente di {appName} è il proprietario del file. E' meglio assicurarsi che i client di download usino lo stesso gruppo di {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Cancella",
|
"Clear": "Cancella",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Click per cambiare qualità",
|
"ClickToChangeQuality": "Click per cambiare qualità",
|
||||||
"ClientPriority": "Priorità Client",
|
"ClientPriority": "Priorità Client",
|
||||||
@@ -71,7 +71,7 @@
|
|||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Readarr per evitare il problema.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Occasionalmente i file bloccatti possono impedire la rinomina dei file in seeding. Puoi disattivare temporaneamente il seeding e utilizzare la funzione di rinomina di Readarr per evitare il problema.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Crea le cartelle dei film mancanti durante la scansione del disco",
|
||||||
"CreateGroup": "Crea gruppo",
|
"CreateGroup": "Crea gruppo",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, Radarr non scaricherà più film",
|
"CutoffHelpText": "Una volta raggiunta questa qualità, {appName} non scaricherà più film",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Soglia Non Raggiunta",
|
"CutoffUnmet": "Soglia Non Raggiunta",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Migrazione Database",
|
"DatabaseMigration": "Migrazione Database",
|
||||||
"Dates": "Date",
|
"Dates": "Date",
|
||||||
@@ -149,7 +149,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Preleva",
|
"Grab": "Preleva",
|
||||||
"GrabID": "ID di Prelievo",
|
"GrabID": "ID di Prelievo",
|
||||||
"GrabRelease": "Preleva Release",
|
"GrabRelease": "Preleva Release",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. {appName} potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?",
|
||||||
"GrabSelected": "Recupera selezione",
|
"GrabSelected": "Recupera selezione",
|
||||||
"Group": "Gruppo",
|
"Group": "Gruppo",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Nessuna Modifica",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Nessuna Modifica",
|
||||||
@@ -172,7 +172,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Importato verso",
|
"ImportedTo": "Importato verso",
|
||||||
"Importing": "Importando",
|
"Importing": "Importando",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra le voci senza un film nella coda. Ciò potrebbe include film spostati o altro nelle categorie di Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostra le voci senza un film nella coda. Ciò potrebbe include film spostati o altro nelle categorie di {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati",
|
"IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati",
|
||||||
"Indexer": "Indicizzatore",
|
"Indexer": "Indicizzatore",
|
||||||
"IndexerPriority": "Priorità dell'Indicizzatore",
|
"IndexerPriority": "Priorità dell'Indicizzatore",
|
||||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Aggiorna finchè questa qualità non è raggiunta o superata",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Non può essere cancellato mentre è in uso",
|
||||||
"Language": "Lingua",
|
"Language": "Lingua",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di Radarr all'avvio dell'app.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di {appName} all'avvio dell'app.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Caricamento dei file del Film fallito",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Caricamento dei file del Film fallito",
|
||||||
"LogFiles": "File di Log",
|
"LogFiles": "File di Log",
|
||||||
"LogLevel": "Livello di Log",
|
"LogLevel": "Livello di Log",
|
||||||
@@ -264,8 +264,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "Sync RSS",
|
"RSSSync": "Sync RSS",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "Intervallo di Sync RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Intervallo di Sync RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi la Wiki per più informazioni",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi la Wiki per più informazioni",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Tag di Radarr",
|
"ReadarrTags": "Tag di {appName}",
|
||||||
"Real": "Reale",
|
"Real": "Reale",
|
||||||
"Reason": "Ragione",
|
"Reason": "Ragione",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Imposta a 0 per disabilitare la pulizia automatica",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Imposta a 0 per disabilitare la pulizia automatica",
|
||||||
@@ -292,19 +292,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Tag esistente",
|
"RemoveTagExistingTag": "Tag esistente",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Sto eliminando il tag",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Sto eliminando il tag",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Rimosso dalla coda lavori",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Rimosso dalla coda lavori",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
|
||||||
"Reorder": "Riordina",
|
"Reorder": "Riordina",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti",
|
||||||
"RequiredHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)",
|
"RequiredHelpText": "La liberatoria deve contenere almeno uno di questi termini (senza distinzione tra maiuscole e minuscole)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione",
|
"RequiredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh",
|
||||||
"Reset": "Reimposta",
|
"Reset": "Reimposta",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API",
|
"ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Sei sicuro di voler reimpostare la tua chiave API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Sei sicuro di voler reimpostare la tua chiave API?",
|
||||||
"Restart": "Riavvia",
|
"Restart": "Riavvia",
|
||||||
"RestartNow": "Riavvia ora",
|
"RestartNow": "Riavvia ora",
|
||||||
"RestartReadarr": "Riavvia Radarr",
|
"RestartReadarr": "Riavvia {appName}",
|
||||||
"Restore": "Ripristina",
|
"Restore": "Ripristina",
|
||||||
"RestoreBackup": "Ripristina Backup",
|
"RestoreBackup": "Ripristina Backup",
|
||||||
"Result": "Risultato",
|
"Result": "Risultato",
|
||||||
@@ -345,7 +345,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Mostra sopra ogni colonna quando la settimana è la vista attiva",
|
||||||
"Size": " Dimensioni",
|
"Size": " Dimensioni",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Salta controllo spazio libero",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando Radarr non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usa quando {appName} non è in grado di determinare lo spazio libero della cartella di root dei film",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Mi spiace, impossibile trovare il film.",
|
||||||
"SourcePath": "Percorso origine",
|
"SourcePath": "Percorso origine",
|
||||||
@@ -362,7 +362,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Successo! Il mio lavoro è finito, nessun file da rinominare.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Successo! Il mio lavoro è finito, nessun file da rinominare.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS non è supportato con questo indexer",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS non è supportato con questo indexer",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La ricerca non è supportata dal questo indexer",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "La ricerca non è supportata dal questo indexer",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dalla UI o da Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dalla UI o da {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Verrà usato durante la ricerca interattiva",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Verrà usato durante la ricerca interattiva",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'etichetta non è in uso e può essere eliminata",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "L'etichetta non è in uso e può essere eliminata",
|
||||||
"Tasks": "Attività",
|
"Tasks": "Attività",
|
||||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrents",
|
"Torrents": "Torrents",
|
||||||
"TotalFileSize": "Totale Dimensione File",
|
"TotalFileSize": "Totale Dimensione File",
|
||||||
"UILanguage": "Lingua dell'Interfaccia",
|
"UILanguage": "Lingua dell'Interfaccia",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per la UI",
|
"UILanguageHelpText": "Lingua che {appName} userà per la UI",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Ricaricamento del browser richiesto",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Ricaricamento del browser richiesto",
|
||||||
"UISettings": "Impostazioni Interfaccia",
|
"UISettings": "Impostazioni Interfaccia",
|
||||||
"URLBase": "Base Url",
|
"URLBase": "Base Url",
|
||||||
@@ -433,7 +433,7 @@
|
|||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Il client di download {0} colloca i download nella cartella radice {1}. Non dovresti scaricare in una cartella radice.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Il client di download {0} colloca i download nella cartella radice {1}. Non dovresti scaricare in una cartella radice.",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione: correzione di bug e altri miglioramenti. Vedi la storia dei Commit su Github per maggiori dettagli",
|
"MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione: correzione di bug e altri miglioramenti. Vedi la storia dei Commit su Github per maggiori dettagli",
|
||||||
"OutputPath": "Percorso di Destinazione",
|
"OutputPath": "Percorso di Destinazione",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, Radarr invece li rimuoverà",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, {appName} invece li rimuoverà",
|
||||||
"Progress": "Progressi",
|
"Progress": "Progressi",
|
||||||
"Actions": "Azioni",
|
"Actions": "Azioni",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "I libri cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in Readarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "I libri cancellati dal disco sono automaticamente non monitorati in Readarr",
|
||||||
@@ -455,7 +455,7 @@
|
|||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Non riesco a caricare la BlackList",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Non riesco a caricare la BlackList",
|
||||||
"Component": "Componente",
|
"Component": "Componente",
|
||||||
"Level": "Livello",
|
"Level": "Livello",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Il Branch {0} non è un branch valido per le release di Radarr, non riceverai aggiornamenti",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Il Branch {0} non è un branch valido per le release di {appName}, non riceverai aggiornamenti",
|
||||||
"AddMissing": "Aggiungi mancanti",
|
"AddMissing": "Aggiungi mancanti",
|
||||||
"AddNewItem": "Aggiungi Nuovo Elemento",
|
"AddNewItem": "Aggiungi Nuovo Elemento",
|
||||||
"Blocklist": "Lista dei Blocchi",
|
"Blocklist": "Lista dei Blocchi",
|
||||||
@@ -476,7 +476,7 @@
|
|||||||
"AllowFingerprintingHelpText": "Usa il \"Fingerprinting\" per migliorare la corrispondenza dei libri",
|
"AllowFingerprintingHelpText": "Usa il \"Fingerprinting\" per migliorare la corrispondenza dei libri",
|
||||||
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Questo richiede che Readarr legga parti del file che rallenterà le scansioni e potrebbe causare un’alta attività del disco o della rete.",
|
"AllowFingerprintingHelpTextWarning": "Questo richiede che Readarr legga parti del file che rallenterà le scansioni e potrebbe causare un’alta attività del disco o della rete.",
|
||||||
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Clicca per cambiare l’autore",
|
"AllowAuthorChangeClickToChangeAuthor": "Clicca per cambiare l’autore",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Non è disponibile nessun indexer con la sincronizzazione RSS attiva, Radarr non recupererà nuove release automaticamente",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Non è disponibile nessun indexer con la sincronizzazione RSS attiva, {appName} non recupererà nuove release automaticamente",
|
||||||
"SearchFiltered": "Cerca con Filtri",
|
"SearchFiltered": "Cerca con Filtri",
|
||||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Non è disponibile nessun client di download",
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Non è disponibile nessun client di download",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "Su Elimina file filmato",
|
"OnBookFileDelete": "Su Elimina file filmato",
|
||||||
@@ -488,10 +488,10 @@
|
|||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Nessun client di download è disponibile a causa di errori",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Nessun client di download è disponibile a causa di errori",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Client per il download non disponibili per errori: {0}",
|
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Client per il download non disponibili per errori: {0}",
|
||||||
"Filters": "Filtri",
|
"Filters": "Filtri",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Automatica, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca automatica",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Automatica, {appName} non fornirà nessun risultato tramite la ricerca automatica",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere alla directory {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} può vedere ma non accedere alla directory {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} ha fallito nell'importare un film. Controlla i logs per dettagli.",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Nota: Radarr si riavvierà automaticamente e ricaricherà l'interfaccia utente durante il processo di ripristino.",
|
"RestartReloadNote": "Nota: {appName} si riavvierà automaticamente e ricaricherà l'interfaccia utente durante il processo di ripristino.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Ci sono più cartelle radice mancanti: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Ci sono più cartelle radice mancanti: {0}",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Percorso remoto",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Percorso remoto",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Percorso root alla cartella a cui accede il client di download",
|
||||||
@@ -504,8 +504,8 @@
|
|||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Su file filmato Elimina per aggiornamento",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Su file filmato Elimina per aggiornamento",
|
||||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Non ho trovato risultati per '{0}'",
|
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Non ho trovato risultati per '{0}'",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tutti gli indexer abilitati alla ricerca sono momentaneamente non disponibili a causa di errori",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tutti gli indexer abilitati alla ricerca sono momentaneamente non disponibili a causa di errori",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr può vedere ma non accedere al film scaricato {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} può vedere ma non accedere al film scaricato {0}. Probabilmente per un errore nei permessi.",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che Radarr dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Percorso che {appName} dovrebbe usare per accedere localmente al percorso remoto",
|
||||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché la cartella '{0}' si trova in una cartella di \"App Translocation\".",
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Impossibile installare l'aggiornamento perché la cartella '{0}' si trova in una cartella di \"App Translocation\".",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "L'orario di sistema è sbagliato di più di un giorno. Le attività pianificate potrebbero non essere eseguite correttamente fino alla correzione",
|
"SystemTimeCheckMessage": "L'orario di sistema è sbagliato di più di un giorno. Le attività pianificate potrebbero non essere eseguite correttamente fino alla correzione",
|
||||||
"General": "Generale",
|
"General": "Generale",
|
||||||
@@ -516,7 +516,7 @@
|
|||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Abilita la Gestione dei Download Completati",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore è disponibile da più di 6 ore a causa di errori",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore è disponibile da più di 6 ore a causa di errori",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Alcuni Indicizzatori non sono disponibili da più di 6 ore a causa di errori: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Alcuni Indicizzatori non sono disponibili da più di 6 ore a causa di errori: {0}",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Interattiva, Radarr non fornirà nessun risultato tramite la ricerca interattiva",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Non è disponibile nessun indexer con abilitata la Ricerca Interattiva, {appName} non fornirà nessun risultato tramite la ricerca interattiva",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore disponibile a causa di errori",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Nessun Indicizzatore disponibile a causa di errori",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indicizzatori non disponibili a causa di errori: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indicizzatori non disponibili a causa di errori: {0}",
|
||||||
"Metadata": "Metadati",
|
"Metadata": "Metadati",
|
||||||
@@ -530,7 +530,7 @@
|
|||||||
"RefreshAndScan": "Aggiorna & Scansiona",
|
"RefreshAndScan": "Aggiorna & Scansiona",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
|
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Stai utilizzando docker; il download client {0} riporta files in {1} ma questa directory non sembra esistere nel contenitore. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni dei volumi del container.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {0} mette i files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Il download client {0} mette i files in {1} ma {appName} non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossibile risolvere l'indirizzo IP per l'Host Configurato del Proxy {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Impossibile risolvere l'indirizzo IP per l'Host Configurato del Proxy {0}",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "La coda è vuota",
|
"QueueIsEmpty": "La coda è vuota",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} mette i download in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||||
@@ -549,12 +549,12 @@
|
|||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tutti gli indexer RSS sono momentaneamente disabilitati a causa di errori",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tutti gli indexer RSS sono momentaneamente disabilitati a causa di errori",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Restrizioni per indexer e release",
|
"IndexersSettingsSummary": "Restrizioni per indexer e release",
|
||||||
"Lists": "Liste",
|
"Lists": "Liste",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr non è riuscito a trovare il file sul disco, quindi è stato rimosso",
|
"MissingFromDisk": "{appName} non è riuscito a trovare il file sul disco, quindi è stato rimosso",
|
||||||
"MediaManagement": "Gestione Media",
|
"MediaManagement": "Gestione Media",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Su Elimina file filmato",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Su Elimina file filmato",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr supporta qualunque client di download che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri client sotto.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} supporta qualunque client di download che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri client sotto.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {0} riporta files in {1} ma Radarr non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Il download client {0} riporta files in {1} ma {appName} non può vedere questa directory. Potrebbe essere necessario aggiustare i permessi della cartella.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Stai utilizzando docker; Il client di download {0} riporta files in {1} ma questo non è un percorso valido {2}. Controlla la mappa dei percorsi remoti e le impostazioni del client di download.",
|
||||||
"Save": "Salva",
|
"Save": "Salva",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Percorso locale",
|
||||||
@@ -588,7 +588,7 @@
|
|||||||
"DeleteBookFileMessageText": "Sicuro di voler eliminare {0}?",
|
"DeleteBookFileMessageText": "Sicuro di voler eliminare {0}?",
|
||||||
"FilterAnalyticsEvents": "Filtrare gli eventi analitici",
|
"FilterAnalyticsEvents": "Filtrare gli eventi analitici",
|
||||||
"FilterSentryEventsHelpText": "Filtra gli eventi noti come errore utente dall'essere inviati come Analitica",
|
"FilterSentryEventsHelpText": "Filtra gli eventi noti come errore utente dall'essere inviati come Analitica",
|
||||||
"LogSqlHelpText": "Scrivi a log tutte le query SQL di Prowlarr",
|
"LogSqlHelpText": "Scrivi a log tutte le query SQL di {appName}",
|
||||||
"MetadataProfile": "profilo metadati",
|
"MetadataProfile": "profilo metadati",
|
||||||
"MetadataProfiles": "profilo metadati",
|
"MetadataProfiles": "profilo metadati",
|
||||||
"Publisher": "Editore",
|
"Publisher": "Editore",
|
||||||
@@ -631,7 +631,7 @@
|
|||||||
"UseCalibreContentServer": "Server di Contenuto Calibre",
|
"UseCalibreContentServer": "Server di Contenuto Calibre",
|
||||||
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "Non sono richiesti più Albums",
|
"ContinuingNoAdditionalBooksAreExpected": "Non sono richiesti più Albums",
|
||||||
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Continuando (Tutte le tracce scaricate)",
|
"ContinuingAllBooksDownloaded": "Continuando (Tutte le tracce scaricate)",
|
||||||
"EnableAutomaticAddHelpText": "Aggiungi Artista/Album a Lidarr quando le sincronizzazione sono completare attraverso l'interfaccia o da Lidarr",
|
"EnableAutomaticAddHelpText": "Aggiungi Artista/Album a {appName} quando le sincronizzazione sono completare attraverso l'interfaccia o da {appName}",
|
||||||
"ImportListExclusions": "Cancellare la lista delle esclusioni",
|
"ImportListExclusions": "Cancellare la lista delle esclusioni",
|
||||||
"StatusEndedContinuing": "Continuando",
|
"StatusEndedContinuing": "Continuando",
|
||||||
"DataListMonitorAll": "Monitora gli artisti e tutti gli album di ogni artista incluso della lista importata",
|
"DataListMonitorAll": "Monitora gli artisti e tutti gli album di ogni artista incluso della lista importata",
|
||||||
@@ -649,7 +649,7 @@
|
|||||||
"Conditions": "Condizioni",
|
"Conditions": "Condizioni",
|
||||||
"CopyToClipboard": "Copia negli Appunti",
|
"CopyToClipboard": "Copia negli Appunti",
|
||||||
"CustomFormats": "Formati Personalizzati",
|
"CustomFormats": "Formati Personalizzati",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una volta raggiunto questo formato personalizzato, Radarr non scaricherà più i film",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Una volta raggiunto questo formato personalizzato, {appName} non scaricherà più i film",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Cancella Formato Personalizzato",
|
"DeleteCustomFormat": "Cancella Formato Personalizzato",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{name}'?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il formato personalizzato '{name}'?",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?",
|
"DeleteFormatMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il formato etichetta {0} ?",
|
||||||
@@ -695,7 +695,7 @@
|
|||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Come applicare etichette alle liste di importazione selezionate",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Come applicare etichette alle liste di importazione selezionate",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Come applicare etichette agli indicizzatori selezionati",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyIndexers": "Come applicare etichette agli indicizzatori selezionati",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Rimuovi: Rimuove le etichette inserite",
|
"ApplyTagsHelpTextRemove": "Rimuovi: Rimuove le etichette inserite",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedisci a Lidarr di re-acquisire automaticamente questa versione",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Impedisci a {appName} di re-acquisire automaticamente questa versione",
|
||||||
"DeleteRemotePathMapping": "Elimina la Mappatura dei Percorsi Remoti",
|
"DeleteRemotePathMapping": "Elimina la Mappatura dei Percorsi Remoti",
|
||||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Cancella i Client di Download",
|
"DeleteSelectedDownloadClients": "Cancella i Client di Download",
|
||||||
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare i '{count}' client di download selezionato/i?",
|
"DeleteSelectedDownloadClientsMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare i '{count}' client di download selezionato/i?",
|
||||||
|
|||||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
|||||||
"Grab": "つかむ",
|
"Grab": "つかむ",
|
||||||
"GrabID": "IDを取得",
|
"GrabID": "IDを取得",
|
||||||
"GrabRelease": "グラブリリース",
|
"GrabRelease": "グラブリリース",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarrは、このリリースの対象となる映画を特定できませんでした。 Radarrは、このリリースを自動的にインポートできない場合があります。 '{0}'を取得しますか?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName}は、このリリースの対象となる映画を特定できませんでした。 {appName}は、このリリースを自動的にインポートできない場合があります。 '{0}'を取得しますか?",
|
||||||
"GrabSelected": "選択したグラブ",
|
"GrabSelected": "選択したグラブ",
|
||||||
"Group": "グループ",
|
"Group": "グループ",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "変更なし",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "変更なし",
|
||||||
@@ -123,7 +123,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "この品質が満たされるか超えるまでアップグレードします",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "この品質が満たされるか超えるまでアップグレードします",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "使用中は削除できません",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "使用中は削除できません",
|
||||||
"Language": "言語",
|
"Language": "言語",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Webブラウザーを開き、アプリの起動時にRadarrホームページに移動します。",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Webブラウザーを開き、アプリの起動時に{appName}ホームページに移動します。",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "動画ファイルの読み込みに失敗しました",
|
"LoadingBookFilesFailed": "動画ファイルの読み込みに失敗しました",
|
||||||
"Local": "地元",
|
"Local": "地元",
|
||||||
"LogFiles": "ログファイル",
|
"LogFiles": "ログファイル",
|
||||||
@@ -200,7 +200,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "週がアクティブビューの場合、各列の上に表示されます",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "週がアクティブビューの場合、各列の上に表示されます",
|
||||||
"Size": " サイズ",
|
"Size": " サイズ",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "フリースペースチェックをスキップする",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "フリースペースチェックをスキップする",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarrがムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}がムービールートフォルダから空き領域を検出できない場合に使用します",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "申し訳ありませんが、その映画は見つかりません。",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "申し訳ありませんが、その映画は見つかりません。",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "申し訳ありませんが、その映画は見つかりません。",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "申し訳ありませんが、その映画は見つかりません。",
|
||||||
"Source": "ソース",
|
"Source": "ソース",
|
||||||
@@ -234,8 +234,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS同期",
|
"RSSSync": "RSS同期",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS同期間隔",
|
"RSSSyncInterval": "RSS同期間隔",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "詳細については、Wikiをお読みください",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "詳細については、Wikiをお読みください",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarrは、Newznab標準を使用するすべてのインデクサー、および以下にリストされている他のインデクサーをサポートします。",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName}は、Newznab標準を使用するすべてのインデクサー、および以下にリストされている他のインデクサーをサポートします。",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarrタグ",
|
"ReadarrTags": "{appName}タグ",
|
||||||
"Real": "リアル",
|
"Real": "リアル",
|
||||||
"Reason": "理由",
|
"Reason": "理由",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "自動クリーンアップを無効にするには、0に設定します",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "自動クリーンアップを無効にするには、0に設定します",
|
||||||
@@ -284,23 +284,23 @@
|
|||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "アップデートを自動的にダウンロードしてインストールします。 System:Updatesから引き続きインストールできます。",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "アップデートを自動的にダウンロードしてインストールします。 System:Updatesから引き続きインストールできます。",
|
||||||
"RemoveHelpTextWarning": "削除すると、ダウンロードとファイルがダウンロードクライアントから削除されます。",
|
"RemoveHelpTextWarning": "削除すると、ダウンロードとファイルがダウンロードクライアントから削除されます。",
|
||||||
"RemoveSelected": "削除選択",
|
"RemoveSelected": "削除選択",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Radarrの組み込みアップデーターまたはスクリプトを使用する",
|
"UpdateMechanismHelpText": "{appName}の組み込みアップデーターまたはスクリプトを使用する",
|
||||||
"RemoveTagExistingTag": "既存のタグ",
|
"RemoveTagExistingTag": "既存のタグ",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "タグの削除",
|
"RemoveTagRemovingTag": "タグの削除",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "タスクキューから削除されました",
|
"RemovedFromTaskQueue": "タスクキューから削除されました",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "名前の変更が無効になっている場合、Radarrは既存のファイル名を使用します",
|
"RenameBooksHelpText": "名前の変更が無効になっている場合、{appName}は既存のファイル名を使用します",
|
||||||
"Reorder": "再注文",
|
"Reorder": "再注文",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "不正な文字を置き換える",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "不正な文字を置き換える",
|
||||||
"RequiredHelpText": "リリースには、これらの用語の少なくとも1つが含まれている必要があります(大文字と小文字は区別されません)",
|
"RequiredHelpText": "リリースには、これらの用語の少なくとも1つが含まれている必要があります(大文字と小文字は区別されません)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "新しい制限を追加",
|
"RequiredPlaceHolder": "新しい制限を追加",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "「常に」に設定されていない場合、Radarrはファイルへの変更を自動的に検出しません",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "「常に」に設定されていない場合、{appName}はファイルへの変更を自動的に検出しません",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "更新後にムービーフォルダを再スキャンする",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "更新後にムービーフォルダを再スキャンする",
|
||||||
"Reset": "リセット",
|
"Reset": "リセット",
|
||||||
"ResetAPIKey": "APIキーをリセット",
|
"ResetAPIKey": "APIキーをリセット",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "APIキーをリセットしてもよろしいですか?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "APIキーをリセットしてもよろしいですか?",
|
||||||
"Restart": "再起動",
|
"Restart": "再起動",
|
||||||
"RestartNow": "今すぐ再起動",
|
"RestartNow": "今すぐ再起動",
|
||||||
"RestartReadarr": "Radarrを再起動します",
|
"RestartReadarr": "{appName}を再起動します",
|
||||||
"Restore": "戻す",
|
"Restore": "戻す",
|
||||||
"RestoreBackup": "バックアップを復元",
|
"RestoreBackup": "バックアップを復元",
|
||||||
"Result": "結果",
|
"Result": "結果",
|
||||||
@@ -326,16 +326,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "すでにライブラリにあります",
|
"AlreadyInYourLibrary": "すでにライブラリにあります",
|
||||||
"AlternateTitles": "代替タイトル",
|
"AlternateTitles": "代替タイトル",
|
||||||
"Analytics": "分析",
|
"Analytics": "分析",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "匿名の使用状況とエラー情報をRadarrのサーバーに送信します。これには、使用するRadarr WebUIページ、エラーレポート、OSおよびランタイムバージョンなどのブラウザに関する情報が含まれます。この情報を使用して、機能とバグ修正に優先順位を付けます。",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "匿名の使用状況とエラー情報を{appName}のサーバーに送信します。これには、使用する{appName} WebUIページ、エラーレポート、OSおよびランタイムバージョンなどのブラウザに関する情報が含まれます。この情報を使用して、機能とバグ修正に優先順位を付けます。",
|
||||||
"AppDataDirectory": "AppDataディレクトリ",
|
"AppDataDirectory": "AppDataディレクトリ",
|
||||||
"ApplyTags": "タグを適用する",
|
"ApplyTags": "タグを適用する",
|
||||||
"Authentication": "認証",
|
"Authentication": "認証",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarrにアクセスするにはユーザー名とパスワードが必要です",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "{appName}にアクセスするにはユーザー名とパスワードが必要です",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "クリックしてムービーを変更",
|
"AuthorClickToChangeBook": "クリックしてムービーを変更",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "別のリリースを自動的に検索してダウンロードを試みます",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "別のリリースを自動的に検索してダウンロードを試みます",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "ディスクから削除された映画は、Radarrでは自動的に監視されません。",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "ディスクから削除された映画は、{appName}では自動的に監視されません。",
|
||||||
"Automatic": "自動",
|
"Automatic": "自動",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "相対パスはRadarrのAppDataディレクトリの下にあります",
|
"BackupFolderHelpText": "相対パスは{appName}のAppDataディレクトリの下にあります",
|
||||||
"BackupNow": "今すぐバックアップ",
|
"BackupNow": "今すぐバックアップ",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "保存期間より古い自動バックアップは自動的にクリーンアップされます",
|
"BackupRetentionHelpText": "保存期間より古い自動バックアップは自動的にクリーンアップされます",
|
||||||
"Backups": "バックアップ",
|
"Backups": "バックアップ",
|
||||||
@@ -356,9 +356,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "変更はまだ保存されていません",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "変更はまだ保存されていません",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmodフォルダー",
|
"ChmodFolder": "chmodフォルダー",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "8進数、メディアフォルダおよびファイルへのインポート/名前変更中に適用されます(実行ビットなし)",
|
"ChmodFolderHelpText": "8進数、メディアフォルダおよびファイルへのインポート/名前変更中に適用されます(実行ビットなし)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "これは、Radarrを実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが権限を適切に設定していることを確認することをお勧めします。",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "これは、{appName}を実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが権限を適切に設定していることを確認することをお勧めします。",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "グループ名またはgid。リモートファイルシステムにはgidを使用します。",
|
"ChownGroupHelpText": "グループ名またはgid。リモートファイルシステムにはgidを使用します。",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "これは、Radarrを実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントがRadarrと同じグループを使用するようにすることをお勧めします。",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "これは、{appName}を実行しているユーザーがファイルの所有者である場合にのみ機能します。ダウンロードクライアントが{appName}と同じグループを使用するようにすることをお勧めします。",
|
||||||
"Clear": "晴れ",
|
"Clear": "晴れ",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "クリックして品質を変更",
|
"ClickToChangeQuality": "クリックして品質を変更",
|
||||||
"ClientPriority": "クライアントの優先順位",
|
"ClientPriority": "クライアントの優先順位",
|
||||||
@@ -370,10 +370,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "接続設定",
|
"ConnectSettings": "接続設定",
|
||||||
"Connections": "接続",
|
"Connections": "接続",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "まだシードされているトレントからファイルをコピーする場合は、ハードリンクを使用します",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "まだシードされているトレントからファイルをコピーする場合は、ハードリンクを使用します",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "場合によっては、ファイルロックにより、シードされているファイルの名前を変更できないことがあります。一時的にシードを無効にし、回避策としてRadarrの名前変更機能を使用できます。",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "場合によっては、ファイルロックにより、シードされているファイルの名前を変更できないことがあります。一時的にシードを無効にし、回避策として{appName}の名前変更機能を使用できます。",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "ディスクスキャン中に不足しているムービーフォルダを作成する",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "ディスクスキャン中に不足しているムービーフォルダを作成する",
|
||||||
"CreateGroup": "グループを作成",
|
"CreateGroup": "グループを作成",
|
||||||
"CutoffHelpText": "この品質に達すると、Radarrは映画をダウンロードしなくなります",
|
"CutoffHelpText": "この品質に達すると、{appName}は映画をダウンロードしなくなります",
|
||||||
"CutoffUnmet": "カットオフアンメット",
|
"CutoffUnmet": "カットオフアンメット",
|
||||||
"DatabaseMigration": "DB移行",
|
"DatabaseMigration": "DB移行",
|
||||||
"Dates": "日付",
|
"Dates": "日付",
|
||||||
@@ -398,7 +398,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "トレント",
|
"Torrents": "トレント",
|
||||||
"TotalFileSize": "合計ファイルサイズ",
|
"TotalFileSize": "合計ファイルサイズ",
|
||||||
"UILanguage": "UI言語",
|
"UILanguage": "UI言語",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "RadarrがUIに使用する言語",
|
"UILanguageHelpText": "{appName}がUIに使用する言語",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "ブラウザのリロードが必要",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "ブラウザのリロードが必要",
|
||||||
"UISettings": "UI設定",
|
"UISettings": "UI設定",
|
||||||
"URLBase": "URLベース",
|
"URLBase": "URLベース",
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet遅延",
|
"UsenetDelay": "Usenet遅延",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Usenetからリリースを取得する前に待機するために数分遅れます",
|
"UsenetDelayHelpText": "Usenetからリリースを取得する前に待機するために数分遅れます",
|
||||||
"Username": "ユーザー名",
|
"Username": "ユーザー名",
|
||||||
"BranchUpdate": "Radarrの更新に使用するブランチ",
|
"BranchUpdate": "{appName}の更新に使用するブランチ",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "外部更新メカニズムで使用されるブランチ",
|
"BranchUpdateMechanism": "外部更新メカニズムで使用されるブランチ",
|
||||||
"Version": "バージョン",
|
"Version": "バージョン",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "週の列ヘッダー",
|
"WeekColumnHeader": "週の列ヘッダー",
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@
|
|||||||
"Tomorrow": "明日",
|
"Tomorrow": "明日",
|
||||||
"Today": "今日",
|
"Today": "今日",
|
||||||
"Actions": "行動",
|
"Actions": "行動",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "不正な文字を置き換えます。チェックされていない場合、Radarrは代わりにそれらを削除します",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "不正な文字を置き換えます。チェックされていない場合、{appName}は代わりにそれらを削除します",
|
||||||
"ReleaseTitle": "リリースタイトル",
|
"ReleaseTitle": "リリースタイトル",
|
||||||
"Progress": "進捗",
|
"Progress": "進捗",
|
||||||
"OutputPath": "出力パス",
|
"OutputPath": "出力パス",
|
||||||
@@ -453,13 +453,13 @@
|
|||||||
"RemoveFromBlocklist": "ブラックリストから削除する",
|
"RemoveFromBlocklist": "ブラックリストから削除する",
|
||||||
"Component": "成分",
|
"Component": "成分",
|
||||||
"Level": "レベル",
|
"Level": "レベル",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "ブランチ{0}は有効なRadarrリリースブランチではありません。更新を受け取りません。",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "ブランチ{0}は有効な{appName}リリースブランチではありません。更新を受け取りません。",
|
||||||
"Time": "時間",
|
"Time": "時間",
|
||||||
"Blocklist": "ブラックリスト",
|
"Blocklist": "ブラックリスト",
|
||||||
"BlocklistRelease": "ブラックリストリリース",
|
"BlocklistRelease": "ブラックリストリリース",
|
||||||
"SelectAll": "すべて選択",
|
"SelectAll": "すべて選択",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0}選択された映画",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0}選択された映画",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Radarrを再起動せずに一度開始すると、これをキャンセルすることはできません。",
|
"ThisCannotBeCancelled": "{appName}を再起動せずに一度開始すると、これをキャンセルすることはできません。",
|
||||||
"UnselectAll": "すべて選択解除",
|
"UnselectAll": "すべて選択解除",
|
||||||
"UpdateSelected": "選択した更新",
|
"UpdateSelected": "選択した更新",
|
||||||
"All": "すべて",
|
"All": "すべて",
|
||||||
@@ -472,7 +472,7 @@
|
|||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "空のムービーフォルダを作成する",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "空のムービーフォルダを作成する",
|
||||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "ダウンロードクライアントは利用できません",
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "ダウンロードクライアントは利用できません",
|
||||||
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{0}と通信できません。",
|
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "{0}と通信できません。",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS同期が有効になっているインデクサーは利用できません。Radarrは新しいリリースを自動的に取得しません",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS同期が有効になっているインデクサーは利用できません。{appName}は新しいリリースを自動的に取得しません",
|
||||||
"FileWasDeletedByViaUI": "UIを介してファイルが削除されました",
|
"FileWasDeletedByViaUI": "UIを介してファイルが削除されました",
|
||||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "'{0}'の結果が見つかりませんでした",
|
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "'{0}'の結果が見つかりませんでした",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "システム時刻が1日以上ずれています。スケジュールされたタスクは、時間が修正されるまで正しく実行されない場合があります",
|
"SystemTimeCheckMessage": "システム時刻が1日以上ずれています。スケジュールされたタスクは、時間が修正されるまで正しく実行されない場合があります",
|
||||||
@@ -486,10 +486,10 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "6時間以上の障害のため、すべてのインデクサーが使用できなくなります",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "6時間以上の障害のため、すべてのインデクサーが使用できなくなります",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6時間以上の障害のため、インデクサーを使用できません:{0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6時間以上の障害のため、インデクサーを使用できません:{0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "最近のインデクサーエラーのため、すべてのrss対応インデクサーは一時的に利用できません",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "最近のインデクサーエラーのため、すべてのrss対応インデクサーは一時的に利用できません",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "自動検索が有効になっているインデクサーはありません。Radarrは自動検索結果を提供しません",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "自動検索が有効になっているインデクサーはありません。{appName}は自動検索結果を提供しません",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "インデクサーの優先度は1(最高)から50(最低)です。デフォルト:25。",
|
"IndexerPriorityHelpText": "インデクサーの優先度は1(最高)から50(最低)です。デフォルト:25。",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "最近のインデクサーエラーのため、すべての検索可能なインデクサーは一時的に利用できません",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "最近のインデクサーエラーのため、すべての検索可能なインデクサーは一時的に利用できません",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "インタラクティブ検索が有効になっているインデクサーはありません。Radarrはインタラクティブ検索結果を提供しません",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "インタラクティブ検索が有効になっているインデクサーはありません。{appName}はインタラクティブ検索結果を提供しません",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "メンテナンスリリース:バグ修正およびその他の改善。詳細については、Githubのコミット履歴を参照してください",
|
"MaintenanceRelease": "メンテナンスリリース:バグ修正およびその他の改善。詳細については、Githubのコミット履歴を参照してください",
|
||||||
"Metadata": "メタデータ",
|
"Metadata": "メタデータ",
|
||||||
"Monitor": "モニター",
|
"Monitor": "モニター",
|
||||||
@@ -505,12 +505,12 @@
|
|||||||
"Queued": "キューに入れられました",
|
"Queued": "キューに入れられました",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "キューが空です",
|
"QueueIsEmpty": "キューが空です",
|
||||||
"RefreshAndScan": "更新とスキャン",
|
"RefreshAndScan": "更新とスキャン",
|
||||||
"RestartReloadNote": "注:Radarrは、復元プロセス中にUIを自動的に再起動して再読み込みします。",
|
"RestartReloadNote": "注:{appName}は、復元プロセス中にUIを自動的に再起動して再読み込みします。",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "複数のルートフォルダがありません:{0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "複数のルートフォルダがありません:{0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "ルートフォルダがありません:{0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "ルートフォルダがありません:{0}",
|
||||||
"Save": "保存する",
|
"Save": "保存する",
|
||||||
"SearchFiltered": "フィルタリングされた検索",
|
"SearchFiltered": "フィルタリングされた検索",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarrがリモートパスにローカルにアクセスするために使用する必要があるパス",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}がリモートパスにローカルにアクセスするために使用する必要があるパス",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "ダウンロードクライアントがアクセスするディレクトリへのルートパス",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "ダウンロードクライアントがアクセスするディレクトリへのルートパス",
|
||||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "スタートアップフォルダ「{0}」はユーザー「{1}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。",
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "スタートアップフォルダ「{0}」はユーザー「{1}」によって書き込み可能ではないため、更新をインストールできません。",
|
||||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "スタートアップフォルダー '{0}'がAppTranslocationフォルダーにあるため、更新をインストールできません。",
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "スタートアップフォルダー '{0}'がAppTranslocationフォルダーにあるため、更新をインストールできません。",
|
||||||
@@ -523,10 +523,10 @@
|
|||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのインデクサーを使用できません",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "障害のため、すべてのインデクサーを使用できません",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためインデクサーを利用できません:{0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "失敗のためインデクサーを利用できません:{0}",
|
||||||
"Lists": "リスト",
|
"Lists": "リスト",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparrはディスク上でファイルを見つけることができなかったため、削除されました",
|
"MissingFromDisk": "{appName}はディスク上でファイルを見つけることができなかったため、削除されました",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "ムービーファイルの削除について",
|
"OnBookFileDelete": "ムービーファイルの削除について",
|
||||||
"OnRename": "名前の変更について",
|
"OnRename": "名前の変更について",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparrは、Newznab標準を使用するすべてのダウンロードクライアント、および以下にリストされている他のダウンロードクライアントをサポートします。",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName}は、Newznab標準を使用するすべてのダウンロードクライアント、および以下にリストされている他のダウンロードクライアントをサポートします。",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "品質のサイズと命名",
|
"QualitySettingsSummary": "品質のサイズと命名",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "ムービーを更新した後、ムービーフォルダを再スキャンします",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "ムービーを更新した後、ムービーフォルダを再スキャンします",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "ローカルパス",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "ローカルパス",
|
||||||
@@ -551,7 +551,7 @@
|
|||||||
"CloneCustomFormat": "カスタムフォーマットのクローン",
|
"CloneCustomFormat": "カスタムフォーマットのクローン",
|
||||||
"Conditions": "条件",
|
"Conditions": "条件",
|
||||||
"CopyToClipboard": "クリップボードにコピー",
|
"CopyToClipboard": "クリップボードにコピー",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "このカスタムフォーマットのスコアに達すると、Radarrは映画をダウンロードしなくなります",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "このカスタムフォーマットのスコアに達すると、{appName}は映画をダウンロードしなくなります",
|
||||||
"ExportCustomFormat": "カスタムフォーマットのエクスポート",
|
"ExportCustomFormat": "カスタムフォーマットのエクスポート",
|
||||||
"Formats": "フォーマット",
|
"Formats": "フォーマット",
|
||||||
"MinFormatScoreHelpText": "ダウンロードできる最小カスタムフォーマットスコア",
|
"MinFormatScoreHelpText": "ダウンロードできる最小カスタムフォーマットスコア",
|
||||||
@@ -599,7 +599,7 @@
|
|||||||
"ApplyTagsHelpTextAdd": "追加:既存のタグリストにタグを追加します",
|
"ApplyTagsHelpTextAdd": "追加:既存のタグリストにタグを追加します",
|
||||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "ダウンロードクライアントを削除する",
|
"DeleteSelectedDownloadClients": "ダウンロードクライアントを削除する",
|
||||||
"ConnectionLost": "接続切断",
|
"ConnectionLost": "接続切断",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarrは自動的に接続を試みます。または、下の[再読み込み]をクリックしてください。",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName}は自動的に接続を試みます。または、下の[再読み込み]をクリックしてください。",
|
||||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "障害のため、すべてのリストを利用できません",
|
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "障害のため、すべてのリストを利用できません",
|
||||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "失敗のため利用できないリスト:{0}",
|
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "失敗のため利用できないリスト:{0}",
|
||||||
"System": "システム",
|
"System": "システム",
|
||||||
|
|||||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "급류",
|
"Torrents": "급류",
|
||||||
"TotalFileSize": "총 파일 크기",
|
"TotalFileSize": "총 파일 크기",
|
||||||
"UILanguage": "UI 언어",
|
"UILanguage": "UI 언어",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Radarr가 UI에 사용할 언어",
|
"UILanguageHelpText": "{appName}가 UI에 사용할 언어",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "브라우저 새로 고침 필요",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "브라우저 새로 고침 필요",
|
||||||
"UISettings": "UI 설정",
|
"UISettings": "UI 설정",
|
||||||
"URLBase": "URL베이스",
|
"URLBase": "URL베이스",
|
||||||
@@ -65,16 +65,16 @@
|
|||||||
"About": "약",
|
"About": "약",
|
||||||
"AddListExclusion": "목록 제외 추가",
|
"AddListExclusion": "목록 제외 추가",
|
||||||
"AddingTag": "태그 추가",
|
"AddingTag": "태그 추가",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "익명의 사용 및 오류 정보를 Radarr의 서버에 보냅니다. 여기에는 브라우저에 대한 정보, 사용하는 Radarr WebUI 페이지, 오류보고, OS 및 런타임 버전이 포함됩니다. 이 정보를 사용하여 기능 및 버그 수정의 우선 순위를 지정합니다.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "익명의 사용 및 오류 정보를 {appName}의 서버에 보냅니다. 여기에는 브라우저에 대한 정보, 사용하는 {appName} WebUI 페이지, 오류보고, OS 및 런타임 버전이 포함됩니다. 이 정보를 사용하여 기능 및 버그 수정의 우선 순위를 지정합니다.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "AppData 디렉토리",
|
"AppDataDirectory": "AppData 디렉토리",
|
||||||
"ApplyTags": "태그 적용",
|
"ApplyTags": "태그 적용",
|
||||||
"Authentication": "입증",
|
"Authentication": "입증",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr에 액세스하려면 사용자 이름 및 암호 필요",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "{appName}에 액세스하려면 사용자 이름 및 암호 필요",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "영화를 변경하려면 클릭",
|
"AuthorClickToChangeBook": "영화를 변경하려면 클릭",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "다른 릴리스를 자동으로 검색하고 다운로드 시도",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "다른 릴리스를 자동으로 검색하고 다운로드 시도",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "디스크에서 삭제 된 영화는 Radarr에서 자동으로 모니터링 해제됩니다.",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "디스크에서 삭제 된 영화는 {appName}에서 자동으로 모니터링 해제됩니다.",
|
||||||
"Automatic": "자동적 인",
|
"Automatic": "자동적 인",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "상대 경로는 Radarr의 AppData 디렉토리에 있습니다.",
|
"BackupFolderHelpText": "상대 경로는 {appName}의 AppData 디렉토리에 있습니다.",
|
||||||
"BackupNow": "백업 지금",
|
"BackupNow": "백업 지금",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "보존 기간보다 오래된 자동 백업은 자동으로 정리됩니다.",
|
"BackupRetentionHelpText": "보존 기간보다 오래된 자동 백업은 자동으로 정리됩니다.",
|
||||||
"Backups": "백업",
|
"Backups": "백업",
|
||||||
@@ -95,8 +95,8 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "변경 사항이 아직 저장되지 않았습니다.",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "변경 사항이 아직 저장되지 않았습니다.",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod 폴더",
|
"ChmodFolder": "chmod 폴더",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "8 진수, 미디어 폴더 및 파일로 가져 오기 / 이름 변경 중에 적용됨 (실행 비트 없음)",
|
"ChmodFolderHelpText": "8 진수, 미디어 폴더 및 파일로 가져 오기 / 이름 변경 중에 적용됨 (실행 비트 없음)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자 인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 권한을 올바르게 설정하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "{appName}를 실행하는 사용자가 파일의 소유자 인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 권한을 올바르게 설정하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Radarr를 실행하는 사용자가 파일의 소유자 인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 Radarr와 동일한 그룹을 사용하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "{appName}를 실행하는 사용자가 파일의 소유자 인 경우에만 작동합니다. 다운로드 클라이언트가 {appName}와 동일한 그룹을 사용하는지 확인하는 것이 좋습니다.",
|
||||||
"Clear": "맑은",
|
"Clear": "맑은",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "품질을 변경하려면 클릭",
|
"ClickToChangeQuality": "품질을 변경하려면 클릭",
|
||||||
"ClientPriority": "클라이언트 우선 순위",
|
"ClientPriority": "클라이언트 우선 순위",
|
||||||
@@ -108,10 +108,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "연결 설정",
|
"ConnectSettings": "연결 설정",
|
||||||
"Connections": "사이",
|
"Connections": "사이",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "아직 시드중인 토렌트에서 파일을 복사하려고 할 때 하드 링크 사용",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "아직 시드중인 토렌트에서 파일을 복사하려고 할 때 하드 링크 사용",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "간혹 파일 잠금으로 인해 시드중인 파일의 이름을 바꾸지 못할 수 있습니다. 일시적으로 시드를 비활성화하고 Radarr의 이름 바꾸기 기능을 해결 방법으로 사용할 수 있습니다.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "간혹 파일 잠금으로 인해 시드중인 파일의 이름을 바꾸지 못할 수 있습니다. 일시적으로 시드를 비활성화하고 {appName}의 이름 바꾸기 기능을 해결 방법으로 사용할 수 있습니다.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 누락 된 동영상 폴더 생성",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "디스크 스캔 중 누락 된 동영상 폴더 생성",
|
||||||
"CreateGroup": "그룹 만들기",
|
"CreateGroup": "그룹 만들기",
|
||||||
"CutoffHelpText": "이 품질에 도달하면 Radarr는 더 이상 영화를 다운로드하지 않습니다.",
|
"CutoffHelpText": "이 품질에 도달하면 {appName}는 더 이상 영화를 다운로드하지 않습니다.",
|
||||||
"CutoffUnmet": "컷오프 미충족",
|
"CutoffUnmet": "컷오프 미충족",
|
||||||
"DatabaseMigration": "DB 마이그레이션",
|
"DatabaseMigration": "DB 마이그레이션",
|
||||||
"Dates": "날짜",
|
"Dates": "날짜",
|
||||||
@@ -172,7 +172,7 @@
|
|||||||
"Grab": "붙잡다",
|
"Grab": "붙잡다",
|
||||||
"GrabID": "ID 잡아",
|
"GrabID": "ID 잡아",
|
||||||
"GrabRelease": "그랩 릴리스",
|
"GrabRelease": "그랩 릴리스",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr는이 릴리스의 영화를 확인할 수 없습니다. Radarr는이 릴리스를 자동으로 가져 오지 못할 수 있습니다. '{0}'을 (를) 잡으시겠습니까?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName}는이 릴리스의 영화를 확인할 수 없습니다. {appName}는이 릴리스를 자동으로 가져 오지 못할 수 있습니다. '{0}'을 (를) 잡으시겠습니까?",
|
||||||
"GrabSelected": "선택한 항목 잡아",
|
"GrabSelected": "선택한 항목 잡아",
|
||||||
"Group": "그룹",
|
"Group": "그룹",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "변경 사항 없음",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "변경 사항 없음",
|
||||||
@@ -190,7 +190,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "수입",
|
"ImportedTo": "수입",
|
||||||
"Importing": "가져 오기",
|
"Importing": "가져 오기",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "건강 경고 포함",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "건강 경고 포함",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "대기열에 영화가없는 항목을 표시합니다. 여기에는 제거 된 영화 또는 Radarr 카테고리의 다른 항목이 포함될 수 있습니다.",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "대기열에 영화가없는 항목을 표시합니다. 여기에는 제거 된 영화 또는 {appName} 카테고리의 다른 항목이 포함될 수 있습니다.",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "모니터링되지 않는 항목 포함",
|
"IncludeUnmonitored": "모니터링되지 않는 항목 포함",
|
||||||
"Indexer": "인덱서",
|
"Indexer": "인덱서",
|
||||||
"IndexerPriority": "인덱서 우선 순위",
|
"IndexerPriority": "인덱서 우선 순위",
|
||||||
@@ -201,7 +201,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "이 품질이 충족되거나 초과 될 때까지 업그레이드",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "이 품질이 충족되거나 초과 될 때까지 업그레이드",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "사용 중에는 삭제할 수 없습니다.",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "사용 중에는 삭제할 수 없습니다.",
|
||||||
"Language": "언어",
|
"Language": "언어",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " 웹 브라우저를 열고 앱 시작시 Radarr 홈페이지로 이동합니다.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " 웹 브라우저를 열고 앱 시작시 {appName} 홈페이지로 이동합니다.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "영화 파일을로드하지 못했습니다.",
|
"LoadingBookFilesFailed": "영화 파일을로드하지 못했습니다.",
|
||||||
"Local": "현지",
|
"Local": "현지",
|
||||||
"LogFiles": "로그 파일",
|
"LogFiles": "로그 파일",
|
||||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS 동기화",
|
"RSSSync": "RSS 동기화",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS 동기화 간격",
|
"RSSSyncInterval": "RSS 동기화 간격",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "자세한 내용은 Wiki를 참조하십시오.",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "자세한 내용은 Wiki를 참조하십시오.",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 인덱서와 아래 나열된 다른 인덱서를 지원합니다.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName}는 Newznab 표준을 사용하는 모든 인덱서와 아래 나열된 다른 인덱서를 지원합니다.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr 태그",
|
"ReadarrTags": "{appName} 태그",
|
||||||
"Real": "레알",
|
"Real": "레알",
|
||||||
"Reason": "이유",
|
"Reason": "이유",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "자동 정리를 사용하지 않으려면 0으로 설정하십시오.",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "자동 정리를 사용하지 않으려면 0으로 설정하십시오.",
|
||||||
@@ -306,19 +306,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "기존 태그",
|
"RemoveTagExistingTag": "기존 태그",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "태그 제거",
|
"RemoveTagRemovingTag": "태그 제거",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "작업 대기열에서 제거됨",
|
"RemovedFromTaskQueue": "작업 대기열에서 제거됨",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr는 이름 변경이 비활성화 된 경우 기존 파일 이름을 사용합니다.",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName}는 이름 변경이 비활성화 된 경우 기존 파일 이름을 사용합니다.",
|
||||||
"Reorder": "재 주문",
|
"Reorder": "재 주문",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "잘못된 문자 교체",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "잘못된 문자 교체",
|
||||||
"RequiredHelpText": "릴리스에는 다음 용어 중 하나 이상이 포함되어야합니다 (대소 문자 구분 안 함).",
|
"RequiredHelpText": "릴리스에는 다음 용어 중 하나 이상이 포함되어야합니다 (대소 문자 구분 안 함).",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "새로운 제한 추가",
|
"RequiredPlaceHolder": "새로운 제한 추가",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr는 '항상'으로 설정되지 않은 경우 파일 변경 사항을 자동으로 감지하지 않습니다.",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName}는 '항상'으로 설정되지 않은 경우 파일 변경 사항을 자동으로 감지하지 않습니다.",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "새로 고침 후 영화 폴더 다시 스캔",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "새로 고침 후 영화 폴더 다시 스캔",
|
||||||
"Reset": "초기화",
|
"Reset": "초기화",
|
||||||
"ResetAPIKey": "API 키 재설정",
|
"ResetAPIKey": "API 키 재설정",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "API 키를 재설정 하시겠습니까?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "API 키를 재설정 하시겠습니까?",
|
||||||
"Restart": "재시작",
|
"Restart": "재시작",
|
||||||
"RestartNow": "지금 다시 시작",
|
"RestartNow": "지금 다시 시작",
|
||||||
"RestartReadarr": "Radarr 다시 시작",
|
"RestartReadarr": "{appName} 다시 시작",
|
||||||
"Restore": "복원",
|
"Restore": "복원",
|
||||||
"RestoreBackup": "백업 복원",
|
"RestoreBackup": "백업 복원",
|
||||||
"Result": "결과",
|
"Result": "결과",
|
||||||
@@ -358,7 +358,7 @@
|
|||||||
"ShowSizeOnDisk": "디스크에 크기 표시",
|
"ShowSizeOnDisk": "디스크에 크기 표시",
|
||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "주가 활성보기 일 때 각 열 위에 표시됩니다.",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "주가 활성보기 일 때 각 열 위에 표시됩니다.",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "여유 공간 확인 건너 뛰기",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "여유 공간 확인 건너 뛰기",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarr가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName}가 영화 루트 폴더에서 여유 공간을 감지 할 수 없을 때 사용",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "죄송합니다. 해당 영화를 찾을 수 없습니다.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "죄송합니다. 해당 영화를 찾을 수 없습니다.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "죄송합니다. 해당 영화를 찾을 수 없습니다.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "죄송합니다. 해당 영화를 찾을 수 없습니다.",
|
||||||
"Source": "출처",
|
"Source": "출처",
|
||||||
@@ -376,7 +376,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "성공! 내 작업이 완료되었으며 이름을 바꿀 파일이 없습니다.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "성공! 내 작업이 완료되었으며 이름을 바꿀 파일이 없습니다.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "이 인덱서에서는 RSS가 지원되지 않습니다.",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "이 인덱서에서는 RSS가 지원되지 않습니다.",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "이 인덱서에서는 검색이 지원되지 않습니다.",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "이 인덱서에서는 검색이 지원되지 않습니다.",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "UI 또는 Radarr를 통해 자동 검색을 수행 할 때 사용됩니다.",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "UI 또는 {appName}를 통해 자동 검색을 수행 할 때 사용됩니다.",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "대화 형 검색을 사용할 때 사용됩니다.",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "대화 형 검색을 사용할 때 사용됩니다.",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "태그는 사용되지 않으며 삭제할 수 있습니다.",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "태그는 사용되지 않으며 삭제할 수 있습니다.",
|
||||||
"Tasks": "과제",
|
"Tasks": "과제",
|
||||||
@@ -412,7 +412,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "iCal 피드에 모니터링되지 않는 동영상 포함",
|
"UnmonitoredHelpText": "iCal 피드에 모니터링되지 않는 동영상 포함",
|
||||||
"UpdateAll": "모두 업데이트",
|
"UpdateAll": "모두 업데이트",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "업데이트를 자동으로 다운로드하고 설치합니다. 시스템 : 업데이트에서 계속 설치할 수 있습니다.",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "업데이트를 자동으로 다운로드하고 설치합니다. 시스템 : 업데이트에서 계속 설치할 수 있습니다.",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Radarr의 내장 업데이트 프로그램 또는 스크립트 사용",
|
"UpdateMechanismHelpText": "{appName}의 내장 업데이트 프로그램 또는 스크립트 사용",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "추출 된 업데이트 패키지를 사용하고 나머지 업데이트 프로세스를 처리하는 사용자 지정 스크립트에 대한 경로",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "추출 된 업데이트 패키지를 사용하고 나머지 업데이트 프로세스를 처리하는 사용자 지정 스크립트에 대한 경로",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "비활성화 된 자질은 업그레이드되지 않습니다.",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "비활성화 된 자질은 업그레이드되지 않습니다.",
|
||||||
"Uptime": "가동 시간",
|
"Uptime": "가동 시간",
|
||||||
@@ -423,7 +423,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "유즈넷 지연",
|
"UsenetDelay": "유즈넷 지연",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Usenet에서 릴리스를 가져 오기 전에 대기하는 데 몇 분 지연",
|
"UsenetDelayHelpText": "Usenet에서 릴리스를 가져 오기 전에 대기하는 데 몇 분 지연",
|
||||||
"Username": "사용자 이름",
|
"Username": "사용자 이름",
|
||||||
"BranchUpdate": "Radarr 업데이트에 사용할 분기",
|
"BranchUpdate": "{appName} 업데이트에 사용할 분기",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "외부 업데이트 메커니즘에서 사용하는 분기",
|
"BranchUpdateMechanism": "외부 업데이트 메커니즘에서 사용하는 분기",
|
||||||
"Version": "버전",
|
"Version": "버전",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "주 열 헤더",
|
"WeekColumnHeader": "주 열 헤더",
|
||||||
@@ -436,7 +436,7 @@
|
|||||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "적용하려면 다시 시작해야합니다.",
|
||||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "지연 프로필을로드 할 수 없습니다.",
|
"UnableToLoadMetadataProfiles": "지연 프로필을로드 할 수 없습니다.",
|
||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "다운로드 클라이언트 {0}는 루트 폴더 {1}에 다운로드를 저장합니다. 루트 폴더에 다운로드해서는 안됩니다.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "다운로드 클라이언트 {0}는 루트 폴더 {1}에 다운로드를 저장합니다. 루트 폴더에 다운로드해서는 안됩니다.",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "잘못된 문자를 바꿉니다. 선택하지 않으면 Radarr가 대신 제거합니다.",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "잘못된 문자를 바꿉니다. 선택하지 않으면 {appName}가 대신 제거합니다.",
|
||||||
"ReleaseTitle": "릴리스 제목",
|
"ReleaseTitle": "릴리스 제목",
|
||||||
"Actions": "행위",
|
"Actions": "행위",
|
||||||
"Tomorrow": "내일",
|
"Tomorrow": "내일",
|
||||||
@@ -472,17 +472,17 @@
|
|||||||
"HealthNoIssues": "구성에 문제 없음",
|
"HealthNoIssues": "구성에 문제 없음",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 시간 이상 오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 시간 이상 오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 RSS 지원 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 RSS 지원 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS 동기화가 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Whisparr는 새 출시를 자동으로 가져 오지 않습니다.",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS 동기화가 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 새 출시를 자동으로 가져 오지 않습니다.",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "자동 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Whisparr는 자동 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "자동 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 자동 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 검색 가능 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "최근 인덱서 오류로 인해 모든 검색 가능 인덱서를 일시적으로 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "대화형 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. Whisparr는 대화형 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "대화형 검색이 활성화 된 상태에서 사용할 수있는 인덱서가 없습니다. {appName}는 대화형 검색 결과를 제공하지 않습니다.",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "인덱서 및 출시 제한",
|
"IndexersSettingsSummary": "인덱서 및 출시 제한",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "오류로 인해 모든 인덱서를 사용할 수 없습니다.",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "오류로 인해 모든 인덱서를 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "오류로 인해 인덱서를 사용할 수 없음 : {0}",
|
||||||
"Lists": "기울기",
|
"Lists": "기울기",
|
||||||
"MediaManagement": "미디어 관리",
|
"MediaManagement": "미디어 관리",
|
||||||
"Metadata": "메타 데이터",
|
"Metadata": "메타 데이터",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr가 디스크에서 파일을 찾을 수 없어 제거되었습니다.",
|
"MissingFromDisk": "{appName}가 디스크에서 파일을 찾을 수 없어 제거되었습니다.",
|
||||||
"Monitor": "감시 장치",
|
"Monitor": "감시 장치",
|
||||||
"MountCheckMessage": "동영상 경로가 포함된 마운트는 읽기 전용으로 마운트됩니다. ",
|
"MountCheckMessage": "동영상 경로가 포함된 마운트는 읽기 전용으로 마운트됩니다. ",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "영화 파일에서 업그레이드를 위해 삭제",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "영화 파일에서 업그레이드를 위해 삭제",
|
||||||
@@ -495,23 +495,23 @@
|
|||||||
"QualitySettingsSummary": "품질 크기 및 이름 지정",
|
"QualitySettingsSummary": "품질 크기 및 이름 지정",
|
||||||
"Queued": "대기 중",
|
"Queued": "대기 중",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "대기열이 비어 있습니다.",
|
"QueueIsEmpty": "대기열이 비어 있습니다.",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr는 Newznab 표준을 사용하는 모든 다운로드 클라이언트와 아래 나열된 다른 다운로드 클라이언트를 지원합니다.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName}는 Newznab 표준을 사용하는 모든 다운로드 클라이언트와 아래 나열된 다른 다운로드 클라이언트를 지원합니다.",
|
||||||
"RefreshAndScan": "새로 고침 및 스캔",
|
"RefreshAndScan": "새로 고침 및 스캔",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "영화를 새로 고친 후 영화 폴더를 다시 스캔하십시오.",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "영화를 새로 고친 후 영화 폴더를 다시 스캔하십시오.",
|
||||||
"RestartReloadNote": "참고 : Whisparr는 복원 프로세스 중에 UI를 자동으로 다시 시작하고 다시로드합니다.",
|
"RestartReloadNote": "참고 : {appName}는 복원 프로세스 중에 UI를 자동으로 다시 시작하고 다시로드합니다.",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "누락 된 루트 폴더 : {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "누락 된 루트 폴더 : {0}",
|
||||||
"Save": "저장",
|
"Save": "저장",
|
||||||
"SearchFiltered": "필터링 된 검색",
|
"SearchFiltered": "필터링 된 검색",
|
||||||
"SelectAll": "모두 선택",
|
"SelectAll": "모두 선택",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "선택한 영화 {0} 개",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "선택한 영화 {0} 개",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "로컬 경로",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "로컬 경로",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarr가 원격 경로에 로컬로 액세스하는 데 사용해야하는 경로",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}가 원격 경로에 로컬로 액세스하는 데 사용해야하는 경로",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "원격 경로",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "원격 경로",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "다운로드 클라이언트가 액세스하는 디렉토리의 루트 경로",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "다운로드 클라이언트가 액세스하는 디렉토리의 루트 경로",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "알 수없는 영화 항목 표시",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "알 수없는 영화 항목 표시",
|
||||||
"UISettingsSummary": "달력, 날짜 및 색상 장애 옵션",
|
"UISettingsSummary": "달력, 날짜 및 색상 장애 옵션",
|
||||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "사용자 '{1}'이 (가) UI 폴더 '{0}'에 쓸 수 없기 때문에 업데이트를 설치할 수 없습니다.",
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "사용자 '{1}'이 (가) UI 폴더 '{0}'에 쓸 수 없기 때문에 업데이트를 설치할 수 없습니다.",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "{0} 분기는 유효한 Whisparr 출시 분기가 아닙니다. 업데이트를받을 수 없습니다.",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "{0} 분기는 유효한 {appName} 출시 분기가 아닙니다. 업데이트를받을 수 없습니다.",
|
||||||
"UpdateSelected": "선택한 항목 업데이트",
|
"UpdateSelected": "선택한 항목 업데이트",
|
||||||
"Connect": "연결",
|
"Connect": "연결",
|
||||||
"Disabled": "비활성화됨",
|
"Disabled": "비활성화됨",
|
||||||
@@ -529,7 +529,7 @@
|
|||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "프록시를 테스트하지 못했습니다. StatusCode : {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "프록시를 테스트하지 못했습니다. StatusCode : {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "여러 루트 폴더가 누락 됨 : {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "여러 루트 폴더가 누락 됨 : {0}",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "시스템 시간이 1 일 이상 꺼져 있습니다. 예약 된 작업은 시간이 수정 될 때까지 올바르게 실행되지 않을 수 있습니다.",
|
"SystemTimeCheckMessage": "시스템 시간이 1 일 이상 꺼져 있습니다. 예약 된 작업은 시간이 수정 될 때까지 올바르게 실행되지 않을 수 있습니다.",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Whisparr를 다시 시작하지 않고 시작한 후에는 취소 할 수 없습니다.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "{appName}를 다시 시작하지 않고 시작한 후에는 취소 할 수 없습니다.",
|
||||||
"Time": "시간",
|
"Time": "시간",
|
||||||
"TimeLeft": "Timeleft",
|
"TimeLeft": "Timeleft",
|
||||||
"UnselectAll": "모두 선택 해제",
|
"UnselectAll": "모두 선택 해제",
|
||||||
@@ -562,7 +562,7 @@
|
|||||||
"NegateHelpText": "선택하면이 {0} 조건이 일치하면 맞춤 형식이 적용되지 않습니다.",
|
"NegateHelpText": "선택하면이 {0} 조건이 일치하면 맞춤 형식이 적용되지 않습니다.",
|
||||||
"UnableToLoadCustomFormats": "사용자 정의 형식을 불러올 수 없습니다.",
|
"UnableToLoadCustomFormats": "사용자 정의 형식을 불러올 수 없습니다.",
|
||||||
"Conditions": "조건",
|
"Conditions": "조건",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "이 사용자 지정 형식 점수에 도달하면 Radarr는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "이 사용자 지정 형식 점수에 도달하면 {appName}는 더 이상 영화를 다운로드 하지 않습니다.",
|
||||||
"Formats": "형식",
|
"Formats": "형식",
|
||||||
"UpgradesAllowed": "허용되는 업그레이드",
|
"UpgradesAllowed": "허용되는 업그레이드",
|
||||||
"HideAdvanced": "고급 숨기기",
|
"HideAdvanced": "고급 숨기기",
|
||||||
@@ -595,8 +595,8 @@
|
|||||||
"RedownloadFailed": "다운로드 실패함",
|
"RedownloadFailed": "다운로드 실패함",
|
||||||
"LastWriteTime": "마지막 쓰기 시간",
|
"LastWriteTime": "마지막 쓰기 시간",
|
||||||
"Location": "위치",
|
"Location": "위치",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr가 자동으로 연결을 시도하거나 아래에서 새로고침을 클릭할 수 있습니다.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName}가 자동으로 연결을 시도하거나 아래에서 새로고침을 클릭할 수 있습니다.",
|
||||||
"ConnectionLostToBackend": "Radarr는 백엔드와의 연결이 끊어졌으며 기능을 복원하려면 다시 로딩해야 합니다.",
|
"ConnectionLostToBackend": "{appName}는 백엔드와의 연결이 끊어졌으며 기능을 복원하려면 다시 로딩해야 합니다.",
|
||||||
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "실패로 인해 모든 목록을 사용할 수 없습니다.",
|
"NotificationStatusAllClientHealthCheckMessage": "실패로 인해 모든 목록을 사용할 수 없습니다.",
|
||||||
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "실패로 인해 사용할 수없는 목록 : {0}",
|
"NotificationStatusSingleClientHealthCheckMessage": "실패로 인해 사용할 수없는 목록 : {0}",
|
||||||
"TotalSpace": "총 공간",
|
"TotalSpace": "총 공간",
|
||||||
|
|||||||
@@ -14,14 +14,14 @@
|
|||||||
"AgeWhenGrabbed": "Alder (når den tas)",
|
"AgeWhenGrabbed": "Alder (når den tas)",
|
||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i biblioteket ditt",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Allerede i biblioteket ditt",
|
||||||
"Analytics": "Analyse",
|
"Analytics": "Analyse",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym bruk og feilinformasjon til Radarrs servere. Dette inkluderer informasjon om nettleseren din, hvilke Radarr WebUI -sider du bruker, feilrapportering samt OS og kjøretidsversjon. Vi vil bruke denne informasjonen til å prioritere funksjoner og feilrettinger.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Send anonym bruk og feilinformasjon til {appName}s servere. Dette inkluderer informasjon om nettleseren din, hvilke {appName} WebUI -sider du bruker, feilrapportering samt OS og kjøretidsversjon. Vi vil bruke denne informasjonen til å prioritere funksjoner og feilrettinger.",
|
||||||
"Authentication": "Godkjenning",
|
"Authentication": "Godkjenning",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Krev brukernavn og passord for å få tilgang til Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Krev brukernavn og passord for å få tilgang til {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Klikk for å endre film",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Klikk for å endre film",
|
||||||
"Automatic": "Automatisk",
|
"Automatic": "Automatisk",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Søk etter eller prøv å laste ned en annen versjon automatisk",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmer som er slettet fra disken, blir automatisk overvåket i Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmer som er slettet fra disken, blir automatisk overvåket i {appName}",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under Radarr's AppData -katalog",
|
"BackupFolderHelpText": "Relative stier vil være under {appName}'s AppData -katalog",
|
||||||
"BackupNow": "Sikkerhetskopier nå",
|
"BackupNow": "Sikkerhetskopier nå",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhetskopier som er eldre enn oppbevaringsperioden, blir ryddet opp automatisk",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatiske sikkerhetskopier som er eldre enn oppbevaringsperioden, blir ryddet opp automatisk",
|
||||||
"BindAddress": "Bind adresse",
|
"BindAddress": "Bind adresse",
|
||||||
@@ -34,16 +34,16 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Endringen er ikke lagret ennå",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
"ChmodFolder": "chmod mappe",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, brukt under import/gi nytt navn til mediemapper og filer (uten utføringsbiter)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, brukt under import/gi nytt navn til mediemapper og filer (uten utføringsbiter)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører {appName} er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Gruppenavn eller gid. Bruk gid for eksterne filsystemer.",
|
"ChownGroupHelpText": "Gruppenavn eller gid. Bruk gid for eksterne filsystemer.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører Radarr er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dette fungerer bare hvis brukeren som kjører {appName} er eieren av filen. Det er bedre å sikre at nedlastingsklienten angir tillatelsene riktig.",
|
||||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
"DeleteDelayProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
||||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?",
|
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne ekskluderingen av importlister?",
|
||||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Er du sikker på at du vil slette denne forsinkelsesprofilen?",
|
||||||
"DeleteTagMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
"DeleteTagMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på at du vil tilbakestille API -nøkkelen din?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Er du sikker på at du vil tilbakestille API -nøkkelen din?",
|
||||||
"ShowQualityProfile": "Legg til kvalitetsprofil",
|
"ShowQualityProfile": "Legg til kvalitetsprofil",
|
||||||
"BranchUpdate": "Gren som skal brukes til å oppdatere Radarr",
|
"BranchUpdate": "Gren som skal brukes til å oppdatere {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Gren brukt av ekstern oppdateringsmekanisme",
|
"BranchUpdateMechanism": "Gren brukt av ekstern oppdateringsmekanisme",
|
||||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
"DeleteDownloadClientMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||||
"DeleteImportListMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
"DeleteImportListMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||||
@@ -118,7 +118,7 @@
|
|||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokal sti",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokal sti",
|
||||||
"Title": "Tittel",
|
"Title": "Tittel",
|
||||||
"Torrents": "Torrents",
|
"Torrents": "Torrents",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Bruk Prowlarrs innebygde oppdaterer eller et skript",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Bruk {appName}s innebygde oppdaterer eller et skript",
|
||||||
"URLBase": "URL Base",
|
"URLBase": "URL Base",
|
||||||
"Username": "Brukernavn",
|
"Username": "Brukernavn",
|
||||||
"New": "Ny",
|
"New": "Ny",
|
||||||
@@ -177,8 +177,8 @@
|
|||||||
"DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
"DeleteConditionMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||||
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
"DeleteSelectedIndexersMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||||
"Backup": "Sikkerhetskopiering",
|
"Backup": "Sikkerhetskopiering",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr vil forsøke å koble til automatisk, eller du kan klikke oppdater nedenfor.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} vil forsøke å koble til automatisk, eller du kan klikke oppdater nedenfor.",
|
||||||
"ConnectionLostToBackend": "Radarr har mistet tilkoblingen til baksystemet og må lastes inn på nytt for å gjenopprette funksjonalitet.",
|
"ConnectionLostToBackend": "{appName} har mistet tilkoblingen til baksystemet og må lastes inn på nytt for å gjenopprette funksjonalitet.",
|
||||||
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Alle resultatene er skjult av det anvendte filteret",
|
"SomeResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Alle resultatene er skjult av det anvendte filteret",
|
||||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Er du sikker på at du vil slette formattaggen {0}?",
|
||||||
"ImportLists": "Liste",
|
"ImportLists": "Liste",
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,16 +20,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Reeds in je bibliotheek",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Reeds in je bibliotheek",
|
||||||
"AlternateTitles": "Alternatieve Titel",
|
"AlternateTitles": "Alternatieve Titel",
|
||||||
"Analytics": "Statistieken",
|
"Analytics": "Statistieken",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Stuur anonieme gebruiks- en foutinformatie naar de servers van Radarr. Dit omvat informatie over uw browser, welke Radarr WebUI pagina's u gebruikt, foutrapportage en OS en runtime versie. We zullen deze informatie gebruiken om prioriteiten te stellen voor functies en het verhelpen van fouten.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Stuur anonieme gebruiks- en foutinformatie naar de servers van {appName}. Dit omvat informatie over uw browser, welke {appName} WebUI pagina's u gebruikt, foutrapportage en OS en runtime versie. We zullen deze informatie gebruiken om prioriteiten te stellen voor functies en het verhelpen van fouten.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "AppData map",
|
"AppDataDirectory": "AppData map",
|
||||||
"ApplyTags": "Pas Tags Toe",
|
"ApplyTags": "Pas Tags Toe",
|
||||||
"Authentication": "Authenticatie",
|
"Authentication": "Authenticatie",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor toegang tot {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Klik om film te wijzigen",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Klik om film te wijzigen",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch zoeken en probeer een andere release te downloaden",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatisch zoeken en probeer een andere release te downloaden",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Verwijderde films zullen automatisch als onbewaakt worden gemarkeerd in Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Verwijderde films zullen automatisch als onbewaakt worden gemarkeerd in {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Automatisch",
|
"Automatic": "Automatisch",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relatieve paden zullen t.o.v. de Radarr AppData map bekeken worden",
|
"BackupFolderHelpText": "Relatieve paden zullen t.o.v. de {appName} AppData map bekeken worden",
|
||||||
"BackupNow": "Back-up nu maken",
|
"BackupNow": "Back-up nu maken",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatische veiligheidskopieën ouder dan de retentie periode zullen worden opgeruimd",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatische veiligheidskopieën ouder dan de retentie periode zullen worden opgeruimd",
|
||||||
"Backups": "Veiligheidskopieën",
|
"Backups": "Veiligheidskopieën",
|
||||||
@@ -50,9 +50,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Wijziging is nog niet opgeslagen",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Wijziging is nog niet opgeslagen",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Map",
|
"ChmodFolder": "chmod Map",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octaal, toegepast tijdens importeren/hernoemen op media mappen en bestanden (zonder uitvoeringsbits)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octaal, toegepast tijdens importeren/hernoemen op media mappen en bestanden (zonder uitvoeringsbits)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader de juiste rechten zet.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die {appName} draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader de juiste rechten zet.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Groep naam of gid. Gebruik gid voor externe bestandssystemen.",
|
"ChownGroupHelpText": "Groep naam of gid. Gebruik gid voor externe bestandssystemen.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die Radarr draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader dezelfde groep gebruikt als Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Dit werkt alleen als de gebruiker die {appName} draait de eigenaar is van het bestand. Het is beter om zeker te zijn dat de downloader dezelfde groep gebruikt als {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Wis",
|
"Clear": "Wis",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Klik om kwaliteit te wijzigen",
|
"ClickToChangeQuality": "Klik om kwaliteit te wijzigen",
|
||||||
"ClientPriority": "Client Prioriteit",
|
"ClientPriority": "Client Prioriteit",
|
||||||
@@ -64,10 +64,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Connecties Instellingen",
|
"ConnectSettings": "Connecties Instellingen",
|
||||||
"Connections": "Connecties",
|
"Connections": "Connecties",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Gebruik hardlinks bij het kopiëren van torrent bestanden die nog actief zijn",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Gebruik hardlinks bij het kopiëren van torrent bestanden die nog actief zijn",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Sporadisch kan bestandsvergrendeling het hernoemen van in gebruik zijnde bestanden blokkeren. Als noodoplossing kunt u de hernoem functie van Radarr gebruiken na het opheffen van de bestandsvergrendeling.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Sporadisch kan bestandsvergrendeling het hernoemen van in gebruik zijnde bestanden blokkeren. Als noodoplossing kunt u de hernoem functie van {appName} gebruiken na het opheffen van de bestandsvergrendeling.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Film mappen aanmaken voor ontbrekende films tijdens schijfscan",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Film mappen aanmaken voor ontbrekende films tijdens schijfscan",
|
||||||
"CreateGroup": "Groep aanmaken",
|
"CreateGroup": "Groep aanmaken",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Wanneer deze kwaliteit is behaald, zal Radarr niet langer films downloaden",
|
"CutoffHelpText": "Wanneer deze kwaliteit is behaald, zal {appName} niet langer films downloaden",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Onbereikte Drempel",
|
"CutoffUnmet": "Onbereikte Drempel",
|
||||||
"DatabaseMigration": "DB Migratie",
|
"DatabaseMigration": "DB Migratie",
|
||||||
"Dates": "Datum en tijd",
|
"Dates": "Datum en tijd",
|
||||||
@@ -147,7 +147,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Ophalen",
|
"Grab": "Ophalen",
|
||||||
"GrabID": "ID Ophalen",
|
"GrabID": "ID Ophalen",
|
||||||
"GrabRelease": "Uitgave Ophalen",
|
"GrabRelease": "Uitgave Ophalen",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr was niet in staat om deze uitgave aan een film te koppelen. Radarr zal waarschijnlijk deze uitgave niet automatisch kunnen importeren. Wilt u '{0}' ophalen?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} was niet in staat om deze uitgave aan een film te koppelen. {appName} zal waarschijnlijk deze uitgave niet automatisch kunnen importeren. Wilt u '{0}' ophalen?",
|
||||||
"GrabSelected": "Selectie Ophalen",
|
"GrabSelected": "Selectie Ophalen",
|
||||||
"Group": "Groep",
|
"Group": "Groep",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Geen Wijzigingen",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Geen Wijzigingen",
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Geïmporteerd Naar",
|
"ImportedTo": "Geïmporteerd Naar",
|
||||||
"Importing": "Importeren",
|
"Importing": "Importeren",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Voeg Gezondheidswaarschuwingen Toe",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Voeg Gezondheidswaarschuwingen Toe",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Toon items zonder een film in de wachtrij, dit kan verwijderde films, TV series of iets anders in Radarr zijn categorie omvatten",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Toon items zonder een film in de wachtrij, dit kan verwijderde films, TV series of iets anders in {appName} zijn categorie omvatten",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Voeg Onbewaakte Toe",
|
"IncludeUnmonitored": "Voeg Onbewaakte Toe",
|
||||||
"Indexer": "Indexeerder",
|
"Indexer": "Indexeerder",
|
||||||
"IndexerPriority": "Indexeerder Prioriteit",
|
"IndexerPriority": "Indexeerder Prioriteit",
|
||||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Bijwerken totdat deze kwaliteit is behaald of overschreden",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Bijwerken totdat deze kwaliteit is behaald of overschreden",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan niet verwijderd worden terwijl in gebruik",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan niet verwijderd worden terwijl in gebruik",
|
||||||
"Language": "Taal",
|
"Language": "Taal",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Open een web browser en navigeer naar de Radarr startpagina bij het starten van de app.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Open een web browser en navigeer naar de {appName} startpagina bij het starten van de app.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Laden van filmbestanden is mislukt",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Laden van filmbestanden is mislukt",
|
||||||
"Local": "Lokaal",
|
"Local": "Lokaal",
|
||||||
"LogFiles": "Logbestanden",
|
"LogFiles": "Logbestanden",
|
||||||
@@ -263,8 +263,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS Sync.",
|
"RSSSync": "RSS Sync.",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS Sync. Tussentijd",
|
"RSSSyncInterval": "RSS Sync. Tussentijd",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lees de Wiki voor meer informatie",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Lees de Wiki voor meer informatie",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr ondersteund elke indexeerder die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven indexeerders.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} ondersteund elke indexeerder die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven indexeerders.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr Tags",
|
"ReadarrTags": "{appName} Tags",
|
||||||
"Real": "REAL",
|
"Real": "REAL",
|
||||||
"Reason": "Reden",
|
"Reason": "Reden",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Zet op 0 om automatisch opschonen uit te schakelen",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Zet op 0 om automatisch opschonen uit te schakelen",
|
||||||
@@ -292,18 +292,18 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Bestaande tag",
|
"RemoveTagExistingTag": "Bestaande tag",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Tag verwijderen",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Tag verwijderen",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Verwijderd uit taken wachtrij",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Verwijderd uit taken wachtrij",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr zal de bestaande bestandsnaam gebruiken als hernoemen uitgeschakeld is",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} zal de bestaande bestandsnaam gebruiken als hernoemen uitgeschakeld is",
|
||||||
"Reorder": "Herordenen",
|
"Reorder": "Herordenen",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Vervang Illegale Karakters",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Vervang Illegale Karakters",
|
||||||
"RequiredHelpText": "De release moet tenminste één van deze termen bevatten (hoofdletter gevoelig)",
|
"RequiredHelpText": "De release moet tenminste één van deze termen bevatten (hoofdletter gevoelig)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Voeg nieuwe restrictie toe",
|
"RequiredPlaceHolder": "Voeg nieuwe restrictie toe",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr zal niet automatisch aanpassingen aan bestanden detecteren als dit niet op 'Altijd' staat",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} zal niet automatisch aanpassingen aan bestanden detecteren als dit niet op 'Altijd' staat",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "De film map herscannen na vernieuwen",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "De film map herscannen na vernieuwen",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Reset API-sleutel",
|
"ResetAPIKey": "Reset API-sleutel",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Bent u zeker dat u uw API-sleutel wilt resetten?",
|
||||||
"Restart": "Herstart",
|
"Restart": "Herstart",
|
||||||
"RestartNow": "Herstart Nu",
|
"RestartNow": "Herstart Nu",
|
||||||
"RestartReadarr": "Herstart Radarr",
|
"RestartReadarr": "Herstart {appName}",
|
||||||
"Restore": "Herstellen",
|
"Restore": "Herstellen",
|
||||||
"RestoreBackup": "Veiligheidskopie Herstellen",
|
"RestoreBackup": "Veiligheidskopie Herstellen",
|
||||||
"Result": "Resultaat",
|
"Result": "Resultaat",
|
||||||
@@ -344,7 +344,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Wordt getoond boven elke kolom wanneer de actieve weergave Week is",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Wordt getoond boven elke kolom wanneer de actieve weergave Week is",
|
||||||
"Size": " Grootte",
|
"Size": " Grootte",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Vrije schijfruimte controle overslaan",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Vrije schijfruimte controle overslaan",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer Radarr geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Gebruik dit wanneer {appName} geen vrije schijfruimte kan detecteren voor de hoofdmap van je films",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Sorry, deze film kan niet worden gevonden.",
|
||||||
"Source": "Bron",
|
"Source": "Bron",
|
||||||
@@ -362,7 +362,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Success! Mijn werk zit erop, geen bestanden te hernoemen.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Success! Mijn werk zit erop, geen bestanden te hernoemen.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Zoeken wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Zoeken wordt niet ondersteund door deze indexeerder",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Zal worden gebruikt wanneer automatische zoekopdrachten worden uitgevoerd via de gebruikersinterface of door Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Zal worden gebruikt wanneer automatische zoekopdrachten worden uitgevoerd via de gebruikersinterface of door {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Zal worden gebruikt wanneer interactief zoeken wordt gebruikt",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag is niet in gebruik en kan verwijderd worden",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Tag is niet in gebruik en kan verwijderd worden",
|
||||||
"Tasks": "Taken",
|
"Tasks": "Taken",
|
||||||
@@ -378,7 +378,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrents",
|
"Torrents": "Torrents",
|
||||||
"TotalFileSize": "Totale Bestandsgrootte",
|
"TotalFileSize": "Totale Bestandsgrootte",
|
||||||
"UILanguage": "Gebruikersinterface Taal",
|
"UILanguage": "Gebruikersinterface Taal",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Taal die Radarr zal gebruiken voor de gebruikersinterface",
|
"UILanguageHelpText": "Taal die {appName} zal gebruiken voor de gebruikersinterface",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser Herladen Vereist",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Browser Herladen Vereist",
|
||||||
"UISettings": "Gebruikersinterface Instellingen",
|
"UISettings": "Gebruikersinterface Instellingen",
|
||||||
"URLBase": "URL Basis",
|
"URLBase": "URL Basis",
|
||||||
@@ -424,7 +424,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet Vertraging",
|
"UsenetDelay": "Usenet Vertraging",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Vertraging in minuten om te wachten voordat een uitgave wordt opgehaald van Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Vertraging in minuten om te wachten voordat een uitgave wordt opgehaald van Usenet",
|
||||||
"Username": "Gebruikersnaam",
|
"Username": "Gebruikersnaam",
|
||||||
"BranchUpdate": "Te gebruiken branch om Radarr bij te werken",
|
"BranchUpdate": "Te gebruiken branch om {appName} bij te werken",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Gebruikte branch door extern update mechanisme",
|
"BranchUpdateMechanism": "Gebruikte branch door extern update mechanisme",
|
||||||
"Version": "Versie",
|
"Version": "Versie",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Week Kolom Koptekst",
|
"WeekColumnHeader": "Week Kolom Koptekst",
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@
|
|||||||
"MaintenanceRelease": "Onderhoudsuitgave",
|
"MaintenanceRelease": "Onderhoudsuitgave",
|
||||||
"Actions": "Acties",
|
"Actions": "Acties",
|
||||||
"Tomorrow": "Morgen",
|
"Tomorrow": "Morgen",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Vervang illegale karakters. Indien niet aangevinkt, zal Radarr ze in de plaats daarvan verwijderen",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Vervang illegale karakters. Indien niet aangevinkt, zal {appName} ze in de plaats daarvan verwijderen",
|
||||||
"Progress": "Voortgang",
|
"Progress": "Voortgang",
|
||||||
"Today": "Vandaag",
|
"Today": "Vandaag",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Uitgave Titel",
|
"ReleaseTitle": "Uitgave Titel",
|
||||||
@@ -462,9 +462,9 @@
|
|||||||
"Level": "Niveau",
|
"Level": "Niveau",
|
||||||
"LogRotateHelpText": "Maximaal aantal logbestanden om te bewaren in de logboek-map",
|
"LogRotateHelpText": "Maximaal aantal logbestanden om te bewaren in de logboek-map",
|
||||||
"LogRotation": "Logboekrotatie",
|
"LogRotation": "Logboekrotatie",
|
||||||
"LogSqlHelpText": "Log alle SQL-query's van Prowlarr",
|
"LogSqlHelpText": "Log alle SQL-query's van {appName}",
|
||||||
"Publisher": "Uitgever",
|
"Publisher": "Uitgever",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is geen geldige Radarr release branch, u zult geen updates ontvangen",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branch {0} is geen geldige {appName} release branch, u zult geen updates ontvangen",
|
||||||
"RemoveFromBlocklist": "Verwijder van zwarte lijst",
|
"RemoveFromBlocklist": "Verwijder van zwarte lijst",
|
||||||
"SelectAll": "Alles Selecteren",
|
"SelectAll": "Alles Selecteren",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film(s) Geselecteerd",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film(s) Geselecteerd",
|
||||||
@@ -490,7 +490,7 @@
|
|||||||
"OnRename": "Bij Hernoemen",
|
"OnRename": "Bij Hernoemen",
|
||||||
"OnUpgrade": "Bij Opwaarderen",
|
"OnUpgrade": "Bij Opwaarderen",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Extern Pad",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Extern Pad",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr kon het bestand niet vinden op de schijf dus werd het verwijderd",
|
"MissingFromDisk": "{appName} kon het bestand niet vinden op de schijf dus werd het verwijderd",
|
||||||
"Disabled": "Uitgeschakeld",
|
"Disabled": "Uitgeschakeld",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Indexeerder Prioriteit van 1 (Hoogste) tot 50 (Laagste). Standaard: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Indexeerder Prioriteit van 1 (Hoogste) tot 50 (Laagste). Standaard: 25.",
|
||||||
"ConnectSettingsSummary": "Notificaties, connecties met media servers/spelers en scripts",
|
"ConnectSettingsSummary": "Notificaties, connecties met media servers/spelers en scripts",
|
||||||
@@ -502,7 +502,7 @@
|
|||||||
"Metadata": "Metadata",
|
"Metadata": "Metadata",
|
||||||
"OnGrab": "Bij Ophalen",
|
"OnGrab": "Bij Ophalen",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "U gebruikt docker; download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar dit is geen geldig {2} pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "U gebruikt docker; download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar dit is geen geldig {2} pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar Radarr kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de machtigingen van de map aanpassen.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar {appName} kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de machtigingen van de map aanpassen.",
|
||||||
"Save": "Opslaan",
|
"Save": "Opslaan",
|
||||||
"FileWasDeletedByUpgrade": "Bestand werd verwijderd om een upgrade te importeren",
|
"FileWasDeletedByUpgrade": "Bestand werd verwijderd om een upgrade te importeren",
|
||||||
"GeneralSettingsSummary": "Poort, SSL, gebruikersnaam/wachtwoord, proxy, statistieken en updates",
|
"GeneralSettingsSummary": "Poort, SSL, gebruikersnaam/wachtwoord, proxy, statistieken en updates",
|
||||||
@@ -513,9 +513,9 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexeerders zijn niet beschikbaar vanwege storingen gedurende meer dan 6 uur: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-capabele indexeerders zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Alle RSS-capabele indexeerders zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Geen indexeerders beschikbaar met \"RSS Synchronisatie\" ingeschakeld, Radarr zal niet automatisch nieuwe uitgaves ophalen",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Geen indexeerders beschikbaar met \"RSS Synchronisatie\" ingeschakeld, {appName} zal niet automatisch nieuwe uitgaves ophalen",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle indexeerders met zoekcapaciteit zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Alle indexeerders met zoekcapaciteit zijn tijdelijk onbeschikbaar wegens recente fouten",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Interactief Zoeken\" ingeschakeld, Radarr zal geen interactieve zoekopdrachten uitvoeren",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Interactief Zoeken\" ingeschakeld, {appName} zal geen interactieve zoekopdrachten uitvoeren",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn onbeschikbaar wegens fouten",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Alle indexeerders zijn onbeschikbaar wegens fouten",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "Op filmbestand verwijderen",
|
"OnBookFileDelete": "Op filmbestand verwijderen",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Op filmbestand verwijderen voor upgrade",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Op filmbestand verwijderen voor upgrade",
|
||||||
@@ -524,19 +524,19 @@
|
|||||||
"QueueIsEmpty": "Wachtrij is leeg",
|
"QueueIsEmpty": "Wachtrij is leeg",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Vernieuw & Scan",
|
"RefreshAndScan": "Vernieuw & Scan",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar deze map lijkt niet te bestaan in de container. Controleer uw externe padtoewijzingen en instellingen voor containervolume.",
|
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar deze map lijkt niet te bestaan in de container. Controleer uw externe padtoewijzingen en instellingen voor containervolume.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr kan gedownloade film {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} kan gedownloade film {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar Radarr kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de rechten van de map aanpassen.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Download client {0} gerapporteerde bestanden in {1} maar {appName} kan deze map niet zien. Mogelijk moet u de rechten van de map aanpassen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr kan een film niet importeren. Controleer uw logboeken voor details.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} kan een film niet importeren. Controleer uw logboeken voor details.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende of onjuiste toewijzing van externe paden.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende of onjuiste toewijzing van externe paden.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Lokale downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer de instellingen van uw downloadclient.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "Externe downloadclient {0} plaatst downloads in {1}, maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "De film map herscannen na het vernieuwen van de film",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "De film map herscannen na het vernieuwen van de film",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Aantekening: Radarr zal automatisch de Ui herstarten en herladen gedurende het herstel proces.",
|
"RestartReloadNote": "Aantekening: {appName} zal automatisch de Ui herstarten en herladen gedurende het herstel proces.",
|
||||||
"SearchFiltered": "Gefilterde Zoeken",
|
"SearchFiltered": "Gefilterde Zoeken",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaal Pad",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokaal Pad",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Het pad dat Radarr lokaal moet gebruiken om toegang te krijgen tot het externe pad",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Het pad dat {appName} lokaal moet gebruiken om toegang te krijgen tot het externe pad",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Map dat de Downloader gebruikt",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Map dat de Downloader gebruikt",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "De systeemtijd loopt verkeerd met meer dan 1 dag. Geplande taken worden mogelijk niet goed uitgevoerd tot dit is opgelost",
|
"SystemTimeCheckMessage": "De systeemtijd loopt verkeerd met meer dan 1 dag. Geplande taken worden mogelijk niet goed uitgevoerd tot dit is opgelost",
|
||||||
"UISettingsSummary": "Kalender, datum en tijd, kleurenblindheid en taal instellingen",
|
"UISettingsSummary": "Kalender, datum en tijd, kleurenblindheid en taal instellingen",
|
||||||
@@ -546,12 +546,12 @@
|
|||||||
"UpdateAvailable": "Nieuwe update is beschikbaar",
|
"UpdateAvailable": "Nieuwe update is beschikbaar",
|
||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Download applicaties, download afhandeling en externe pad verwijzing",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Download applicaties, download afhandeling en externe pad verwijzing",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle downloaders zijn onbeschikbaar wegens fouten",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Alle downloaders zijn onbeschikbaar wegens fouten",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Automatisch Zoeken\" ingeschakeld, Radarr zal geen automatische zoekopdrachten uitvoeren",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Geen indexeerders beschikbaar met \"Automatisch Zoeken\" ingeschakeld, {appName} zal geen automatische zoekopdrachten uitvoeren",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Achterhalen van het IP-adres voor de geconfigureerde proxy host {0} is mislukt",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Achterhalen van het IP-adres voor de geconfigureerde proxy host {0} is mislukt",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr ondersteund elke downloader die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven downloaders.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} ondersteund elke downloader die gebruik maakt van de Newznab standaard, tevens ook de ander hieronder weergegeven downloaders.",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "Kwaliteitsdefinities en benaming",
|
"QualitySettingsSummary": "Kwaliteitsdefinities en benaming",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "U gebruikt docker; downloadclient {0} plaatst downloads in {1} maar dit is geen geldig {2}-pad. Controleer uw externe padtoewijzingen en download clientinstellingen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr kan de downloadmap {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} kan de downloadmap {0} zien, maar niet openen. Waarschijnlijk fout met machtigingen.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende externe padtoewijzing.",
|
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Externe downloadclient {0} rapporteerde bestanden in {1}, maar deze map lijkt niet te bestaan. Waarschijnlijk ontbrekende externe padtoewijzing.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Meerdere hoofdmappen ontbreken: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Meerdere hoofdmappen ontbreken: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Ontbrekende hoofdmap: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Ontbrekende hoofdmap: {0}",
|
||||||
@@ -612,7 +612,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "Eigen Formaat",
|
"CustomFormat": "Eigen Formaat",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Eigen Formaten Instellingen",
|
"CustomFormatSettings": "Eigen Formaten Instellingen",
|
||||||
"CustomFormats": "Eigen Formaten",
|
"CustomFormats": "Eigen Formaten",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Wanneer deze eigen formaat score is behaald, zal Radarr niet langer films downloaden",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Wanneer deze eigen formaat score is behaald, zal {appName} niet langer films downloaden",
|
||||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Voeg toe aan het {Eigen Formaten} hernoemingsformaat",
|
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Voeg toe aan het {Eigen Formaten} hernoemingsformaat",
|
||||||
"ImportListMissingRoot": "Ontbrekende hoofdmap voor importlijst(en): {0}",
|
"ImportListMissingRoot": "Ontbrekende hoofdmap voor importlijst(en): {0}",
|
||||||
"ImportListMultipleMissingRoots": "Er ontbreken meerdere hoofdmappen voor importlijsten: {0}",
|
"ImportListMultipleMissingRoots": "Er ontbreken meerdere hoofdmappen voor importlijsten: {0}",
|
||||||
@@ -702,8 +702,8 @@
|
|||||||
"System": "Systeem",
|
"System": "Systeem",
|
||||||
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Komma gescheiden lijst met extra bestanden om te importeren (.nfo zal als .nfo-orig worden geïmporteerd)",
|
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Komma gescheiden lijst met extra bestanden om te importeren (.nfo zal als .nfo-orig worden geïmporteerd)",
|
||||||
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Voorbeelden: '.sub, .nfo' of 'sub,nfo'",
|
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Voorbeelden: '.sub, .nfo' of 'sub,nfo'",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr zal automatisch proberen te verbinden, of u kunt hieronder op herladen klikken.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} zal automatisch proberen te verbinden, of u kunt hieronder op herladen klikken.",
|
||||||
"ConnectionLostToBackend": "Radarr heeft zijn verbinding met de backend verloren en zal moeten worden herladen om de functionaliteit te kunnen herstellen.",
|
"ConnectionLostToBackend": "{appName} heeft zijn verbinding met de backend verloren en zal moeten worden herladen om de functionaliteit te kunnen herstellen.",
|
||||||
"AutoRedownloadFailed": "Opnieuw downloaden mislukt",
|
"AutoRedownloadFailed": "Opnieuw downloaden mislukt",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Opnieuw downloaden mislukt vanuit interactief zoeken",
|
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearch": "Opnieuw downloaden mislukt vanuit interactief zoeken",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Zoek en download automatisch een andere release als een release vanuit interactief zoeken mislukt is",
|
"AutoRedownloadFailedFromInteractiveSearchHelpText": "Zoek en download automatisch een andere release als een release vanuit interactief zoeken mislukt is",
|
||||||
|
|||||||
@@ -57,16 +57,16 @@
|
|||||||
"DeleteReleaseProfile": "Usuń profil opóźnienia",
|
"DeleteReleaseProfile": "Usuń profil opóźnienia",
|
||||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
|
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć ten profil opóźnienia?",
|
||||||
"DeleteSelectedBookFiles": "Usuń wybrane pliki filmowe",
|
"DeleteSelectedBookFiles": "Usuń wybrane pliki filmowe",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Wysyłaj anonimowe informacje o użytkowaniu i błędach do serwerów Radarr. Obejmuje to informacje o Twojej przeglądarce, z których stron Radarr WebUI używasz, raportowanie błędów, a także wersję systemu operacyjnego i środowiska wykonawczego. Wykorzystamy te informacje, aby nadać priorytet funkcjom i poprawkom błędów.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Wysyłaj anonimowe informacje o użytkowaniu i błędach do serwerów {appName}. Obejmuje to informacje o Twojej przeglądarce, z których stron {appName} WebUI używasz, raportowanie błędów, a także wersję systemu operacyjnego i środowiska wykonawczego. Wykorzystamy te informacje, aby nadać priorytet funkcjom i poprawkom błędów.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Katalog AppData",
|
"AppDataDirectory": "Katalog AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "Zastosuj tagi",
|
"ApplyTags": "Zastosuj tagi",
|
||||||
"Authentication": "Autoryzacja",
|
"Authentication": "Autoryzacja",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Wymagaj nazwy użytkownika i hasła, aby uzyskać dostęp do Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Wymagaj nazwy użytkownika i hasła, aby uzyskać dostęp do {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Kliknij, aby zmienić film",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Kliknij, aby zmienić film",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatycznie wyszukuj i próbuj pobrać inną wersję",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automatycznie wyszukuj i próbuj pobrać inną wersję",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmy usunięte z dysku są automatycznie niemonitorowane w Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmy usunięte z dysku są automatycznie niemonitorowane w {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Automatyczny",
|
"Automatic": "Automatyczny",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Względne ścieżki będą znajdować się w katalogu AppData Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Względne ścieżki będą znajdować się w katalogu AppData {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Zrób kopię zapasową teraz",
|
"BackupNow": "Zrób kopię zapasową teraz",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatyczne kopie zapasowe starsze niż okres przechowywania zostaną automatycznie wyczyszczone",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatyczne kopie zapasowe starsze niż okres przechowywania zostaną automatycznie wyczyszczone",
|
||||||
"Backups": "Kopie zapasowe",
|
"Backups": "Kopie zapasowe",
|
||||||
@@ -87,8 +87,8 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmiana nie została jeszcze zapisana",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Zmiana nie została jeszcze zapisana",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Folderu",
|
"ChmodFolder": "chmod Folderu",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Ósemkowy, stosowany podczas importu / zmiany nazwy do folderów multimedialnych i plików (bez bitów wykonania)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania prawidłowo ustawia uprawnienia.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający Radarr jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Działa to tylko wtedy, gdy użytkownik uruchamiający {appName} jest właścicielem pliku. Lepiej jest upewnić się, że klient pobierania używa tej samej grupy co {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Wyczyść",
|
"Clear": "Wyczyść",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Kliknij, aby zmienić jakość",
|
"ClickToChangeQuality": "Kliknij, aby zmienić jakość",
|
||||||
"ClientPriority": "Priorytet klienta",
|
"ClientPriority": "Priorytet klienta",
|
||||||
@@ -99,10 +99,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Ustawienia połączenia",
|
"ConnectSettings": "Ustawienia połączenia",
|
||||||
"Connections": "Znajomości",
|
"Connections": "Znajomości",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Użyj twardych linków podczas próby kopiowania plików z torrentów, które wciąż są seedowane",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Użyj twardych linków podczas próby kopiowania plików z torrentów, które wciąż są seedowane",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Czasami blokady plików mogą uniemożliwić zmianę nazw plików, które są wysyłane. Możesz tymczasowo wyłączyć wysyłanie i użyć funkcji zmiany nazwy Radarr jako obejścia.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Czasami blokady plików mogą uniemożliwić zmianę nazw plików, które są wysyłane. Możesz tymczasowo wyłączyć wysyłanie i użyć funkcji zmiany nazwy {appName} jako obejścia.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Utwórz brakujące foldery z filmami podczas skanowania dysku",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Utwórz brakujące foldery z filmami podczas skanowania dysku",
|
||||||
"CreateGroup": "Stworzyć grupę",
|
"CreateGroup": "Stworzyć grupę",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Po osiągnięciu tej jakości Radarr nie będzie już pobierał filmów",
|
"CutoffHelpText": "Po osiągnięciu tej jakości {appName} nie będzie już pobierał filmów",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Odcięcie niespełnione",
|
"CutoffUnmet": "Odcięcie niespełnione",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Migracja bazy danych",
|
"DatabaseMigration": "Migracja bazy danych",
|
||||||
"Dates": "Daktyle",
|
"Dates": "Daktyle",
|
||||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Chwycić",
|
"Grab": "Chwycić",
|
||||||
"GrabID": "Pobierz ID",
|
"GrabID": "Pobierz ID",
|
||||||
"GrabRelease": "Pobierz Wydanie",
|
"GrabRelease": "Pobierz Wydanie",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nie był w stanie określić, dla którego filmu jest to wydanie. Radarr może nie być w stanie automatycznie zaimportować tej wersji. Czy chcesz złapać „{0}”?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} nie był w stanie określić, dla którego filmu jest to wydanie. {appName} może nie być w stanie automatycznie zaimportować tej wersji. Czy chcesz złapać „{0}”?",
|
||||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Skopiuj ten adres URL do swoich klientów lub kliknij, aby zasubskrybować, jeśli Twoja przeglądarka obsługuje webcal",
|
"ICalHttpUrlHelpText": "Skopiuj ten adres URL do swoich klientów lub kliknij, aby zasubskrybować, jeśli Twoja przeglądarka obsługuje webcal",
|
||||||
"ICalLink": "iCal Link",
|
"ICalLink": "iCal Link",
|
||||||
"IconForCutoffUnmet": "Ikona Cutoff Unmet",
|
"IconForCutoffUnmet": "Ikona Cutoff Unmet",
|
||||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Zaimportowano do",
|
"ImportedTo": "Zaimportowano do",
|
||||||
"Importing": "Importowanie",
|
"Importing": "Importowanie",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Uwzględnij ostrzeżenia zdrowotne",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Pokaż elementy bez filmu w kolejce. Może to obejmować usunięte filmy lub cokolwiek innego w kategorii Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Pokaż elementy bez filmu w kolejce. Może to obejmować usunięte filmy lub cokolwiek innego w kategorii {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Uwzględnij niemonitorowane",
|
"IncludeUnmonitored": "Uwzględnij niemonitorowane",
|
||||||
"Indexer": "Indeksator",
|
"Indexer": "Indeksator",
|
||||||
"IndexerPriority": "Priorytet indeksatora",
|
"IndexerPriority": "Priorytet indeksatora",
|
||||||
@@ -192,7 +192,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uaktualnij, dopóki ta jakość nie zostanie osiągnięta lub przekroczona",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uaktualnij, dopóki ta jakość nie zostanie osiągnięta lub przekroczona",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Nie można usunąć, gdy jest używany",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Nie można usunąć, gdy jest używany",
|
||||||
"Language": "Język",
|
"Language": "Język",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do strony głównej Radarr po uruchomieniu aplikacji.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź do strony głównej {appName} po uruchomieniu aplikacji.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Ładowanie plików filmowych nie powiodło się",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Ładowanie plików filmowych nie powiodło się",
|
||||||
"Local": "Lokalny",
|
"Local": "Lokalny",
|
||||||
"LogFiles": "Pliki dziennika",
|
"LogFiles": "Pliki dziennika",
|
||||||
@@ -265,7 +265,7 @@
|
|||||||
"RSSSync": "Synchronizacja RSS",
|
"RSSSync": "Synchronizacja RSS",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "Częstotliwość synchronizacji RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Częstotliwość synchronizacji RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Przeczytaj Wiki, aby uzyskać więcej informacji",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Przeczytaj Wiki, aby uzyskać więcej informacji",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr obsługuje każdy indeksator, który używa standardu Newznab, a także inne indeksatory wymienione poniżej.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} obsługuje każdy indeksator, który używa standardu Newznab, a także inne indeksatory wymienione poniżej.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Tagi radarowe",
|
"ReadarrTags": "Tagi radarowe",
|
||||||
"Real": "Real",
|
"Real": "Real",
|
||||||
"Reason": "Powód",
|
"Reason": "Powód",
|
||||||
@@ -291,19 +291,19 @@
|
|||||||
"RemoveFromQueue": "Usuń z kolejki",
|
"RemoveFromQueue": "Usuń z kolejki",
|
||||||
"RemoveHelpTextWarning": "Usunięcie spowoduje usunięcie pobierania i plików z klienta pobierania.",
|
"RemoveHelpTextWarning": "Usunięcie spowoduje usunięcie pobierania i plików z klienta pobierania.",
|
||||||
"RemoveSelected": "Usuń zaznaczone",
|
"RemoveSelected": "Usuń zaznaczone",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr użyje istniejącej nazwy pliku, jeśli zmiana nazwy jest wyłączona",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} użyje istniejącej nazwy pliku, jeśli zmiana nazwy jest wyłączona",
|
||||||
"Reorder": "Zmień kolejność",
|
"Reorder": "Zmień kolejność",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Zastąp niedozwolone znaki",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Zastąp niedozwolone znaki",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Informacja musi zawierać co najmniej jeden z tych terminów (bez rozróżniania wielkości liter)",
|
"RequiredHelpText": "Informacja musi zawierać co najmniej jeden z tych terminów (bez rozróżniania wielkości liter)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Dodaj nowe ograniczenie",
|
"RequiredPlaceHolder": "Dodaj nowe ograniczenie",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nie wykryje automatycznie zmian w plikach, jeśli nie jest ustawiony na „Zawsze”",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nie wykryje automatycznie zmian w plikach, jeśli nie jest ustawiony na „Zawsze”",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Przeskanuj ponownie folder filmowy po odświeżeniu",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Przeskanuj ponownie folder filmowy po odświeżeniu",
|
||||||
"Reset": "Resetowanie",
|
"Reset": "Resetowanie",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Zresetuj klucz API",
|
"ResetAPIKey": "Zresetuj klucz API",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Czy na pewno chcesz zresetować swój klucz API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Czy na pewno chcesz zresetować swój klucz API?",
|
||||||
"Restart": "Uruchom ponownie",
|
"Restart": "Uruchom ponownie",
|
||||||
"RestartNow": "Zrestartuj teraz",
|
"RestartNow": "Zrestartuj teraz",
|
||||||
"RestartReadarr": "Zrestartuj Radarr",
|
"RestartReadarr": "Zrestartuj {appName}",
|
||||||
"Restore": "Przywracać",
|
"Restore": "Przywracać",
|
||||||
"RestoreBackup": "Przywracania kopii zapasowej",
|
"RestoreBackup": "Przywracania kopii zapasowej",
|
||||||
"Result": "Wynik",
|
"Result": "Wynik",
|
||||||
@@ -342,7 +342,7 @@
|
|||||||
"ShowSizeOnDisk": "Pokaż rozmiar na dysku",
|
"ShowSizeOnDisk": "Pokaż rozmiar na dysku",
|
||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Wyświetlany nad każdą kolumną, gdy tydzień jest aktywnym widokiem",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Wyświetlany nad każdą kolumną, gdy tydzień jest aktywnym widokiem",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Pomiń sprawdzanie wolnego miejsca",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Użyj, gdy Radarr nie może wykryć wolnego miejsca w folderze głównym filmu",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Użyj, gdy {appName} nie może wykryć wolnego miejsca w folderze głównym filmu",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Przepraszamy, nie można znaleźć tego filmu.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Przepraszamy, nie można znaleźć tego filmu.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Przepraszamy, nie można znaleźć tego filmu.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Przepraszamy, nie można znaleźć tego filmu.",
|
||||||
"Source": "Źródło",
|
"Source": "Źródło",
|
||||||
@@ -360,7 +360,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Powodzenie! Moja praca jest skończona, brak plików do zmiany nazwy.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Powodzenie! Moja praca jest skończona, brak plików do zmiany nazwy.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS nie jest obsługiwany przez ten indeksator",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS nie jest obsługiwany przez ten indeksator",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Wyszukiwanie nie jest obsługiwane przez ten indeksator",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Będzie używany, gdy automatyczne wyszukiwania są wykonywane przez interfejs użytkownika lub przez Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Będzie używany, gdy automatyczne wyszukiwania są wykonywane przez interfejs użytkownika lub przez {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Będzie używany, gdy używane jest wyszukiwanie interaktywne",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Znacznik nie jest używany i można go usunąć",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Znacznik nie jest używany i można go usunąć",
|
||||||
"Tags": "Tagi",
|
"Tags": "Tagi",
|
||||||
@@ -377,7 +377,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrenty",
|
"Torrents": "Torrenty",
|
||||||
"TotalFileSize": "Całkowity rozmiar pliku",
|
"TotalFileSize": "Całkowity rozmiar pliku",
|
||||||
"UILanguage": "Język interfejsu użytkownika",
|
"UILanguage": "Język interfejsu użytkownika",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Język, którego Radarr będzie używać w interfejsie użytkownika",
|
"UILanguageHelpText": "Język, którego {appName} będzie używać w interfejsie użytkownika",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Wymagane przeładowanie przeglądarki",
|
||||||
"UISettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
|
"UISettings": "Ustawienia interfejsu użytkownika",
|
||||||
"URLBase": "Baza adresów URL",
|
"URLBase": "Baza adresów URL",
|
||||||
@@ -417,7 +417,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Dołącz niemonitorowane filmy do źródła iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "Dołącz niemonitorowane filmy do źródła iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "Aktualizuj wszystko",
|
"UpdateAll": "Aktualizuj wszystko",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatycznie pobieraj i instaluj aktualizacje. Nadal będziesz mógł zainstalować z System: Updates",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatycznie pobieraj i instaluj aktualizacje. Nadal będziesz mógł zainstalować z System: Updates",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora Radarr lub skryptu",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Użyj wbudowanego aktualizatora {appName} lub skryptu",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Ścieżka do niestandardowego skryptu, który pobiera wyodrębniony pakiet aktualizacji i obsługuje pozostałą część procesu aktualizacji",
|
||||||
"Updates": "Aktualizacje",
|
"Updates": "Aktualizacje",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Jeśli niepełnosprawne cechy nie zostaną ulepszone",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Jeśli niepełnosprawne cechy nie zostaną ulepszone",
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Opóźnienie Usenetu",
|
"UsenetDelay": "Opóźnienie Usenetu",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Opóźnij w ciągu kilku minut, aby poczekać przed pobraniem wersji z Usenetu",
|
"UsenetDelayHelpText": "Opóźnij w ciągu kilku minut, aby poczekać przed pobraniem wersji z Usenetu",
|
||||||
"Username": "Nazwa Użytkownika",
|
"Username": "Nazwa Użytkownika",
|
||||||
"BranchUpdate": "Oddział do użycia do aktualizacji Radarr",
|
"BranchUpdate": "Oddział do użycia do aktualizacji {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji",
|
"BranchUpdateMechanism": "Gałąź używana przez zewnętrzny mechanizm aktualizacji",
|
||||||
"Version": "Wersja",
|
"Version": "Wersja",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Nagłówek kolumny tygodnia",
|
"WeekColumnHeader": "Nagłówek kolumny tygodnia",
|
||||||
@@ -443,7 +443,7 @@
|
|||||||
"OutputPath": "Ścieżka wyjściowa",
|
"OutputPath": "Ścieżka wyjściowa",
|
||||||
"Progress": "Postęp",
|
"Progress": "Postęp",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Tytuł wydania",
|
"ReleaseTitle": "Tytuł wydania",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Zastąp niedozwolone znaki. Jeśli odznaczone, Radarr usunie je zamiast tego",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Zastąp niedozwolone znaki. Jeśli odznaczone, {appName} usunie je zamiast tego",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "Pokaż datę wydania",
|
"ShowReleaseDate": "Pokaż datę wydania",
|
||||||
"ShowTitle": "Pokaż Tytuł",
|
"ShowTitle": "Pokaż Tytuł",
|
||||||
"Today": "Dzisiaj",
|
"Today": "Dzisiaj",
|
||||||
@@ -452,7 +452,7 @@
|
|||||||
"Time": "Czas",
|
"Time": "Czas",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Nie można załadować listy blokowania",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Nie można załadować listy blokowania",
|
||||||
"All": "Wszystkie",
|
"All": "Wszystkie",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gałąź {0} nie jest poprawną gałęzią wydania Radarr, nie będziesz otrzymywać aktualizacji",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gałąź {0} nie jest poprawną gałęzią wydania {appName}, nie będziesz otrzymywać aktualizacji",
|
||||||
"RemoveFromBlocklist": "Usuń z czarnej listy",
|
"RemoveFromBlocklist": "Usuń z czarnej listy",
|
||||||
"SelectAll": "Zaznacz wszystko",
|
"SelectAll": "Zaznacz wszystko",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "Wybrane filmy: {0}",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "Wybrane filmy: {0}",
|
||||||
@@ -491,16 +491,16 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu awarii przez ponad 6 godzin",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu awarii przez ponad 6 godzin",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów przez ponad 6 godzin: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów przez ponad 6 godzin: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Wszystkie indeksatory obsługujące rss są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Wszystkie indeksatory obsługujące rss są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną synchronizacją RSS, Radarr nie będzie automatycznie pobierać nowych wersji",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną synchronizacją RSS, {appName} nie będzie automatycznie pobierać nowych wersji",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją automatycznego wyszukiwania, Radarr nie zapewni żadnych automatycznych wyników wyszukiwania",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją automatycznego wyszukiwania, {appName} nie zapewni żadnych automatycznych wyników wyszukiwania",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Wszystkie indeksatory z możliwością wyszukiwania są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Wszystkie indeksatory z możliwością wyszukiwania są tymczasowo niedostępne z powodu ostatnich błędów indeksatora",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją wyszukiwania interaktywnego, Radarr nie zapewni żadnych interaktywnych wyników wyszukiwania",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Brak dostępnych indeksatorów z włączoną funkcją wyszukiwania interaktywnego, {appName} nie zapewni żadnych interaktywnych wyników wyszukiwania",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Indeksatory i ograniczenia dotyczące wersji",
|
"IndexersSettingsSummary": "Indeksatory i ograniczenia dotyczące wersji",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu błędów",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Wszystkie indeksatory są niedostępne z powodu błędów",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indeksatory niedostępne z powodu błędów: {0}",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Wersja konserwacyjna: poprawki błędów i inne ulepszenia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz historię zatwierdzeń na Github",
|
"MaintenanceRelease": "Wersja konserwacyjna: poprawki błędów i inne ulepszenia. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz historię zatwierdzeń na Github",
|
||||||
"Metadata": "Metadane",
|
"Metadata": "Metadane",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr nie mógł znaleźć pliku na dysku, więc został usunięty",
|
"MissingFromDisk": "{appName} nie mógł znaleźć pliku na dysku, więc został usunięty",
|
||||||
"Monitor": "Monitor",
|
"Monitor": "Monitor",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Montaż zawierający ścieżkę filmu jest montowany tylko do odczytu: ",
|
"MountCheckMessage": "Montaż zawierający ścieżkę filmu jest montowany tylko do odczytu: ",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy. StatusCode: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Nie udało się przetestować serwera proxy. StatusCode: {0}",
|
||||||
@@ -508,13 +508,13 @@
|
|||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nie udało się rozwiązać adresu IP dla skonfigurowanego hosta proxy {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nie udało się rozwiązać adresu IP dla skonfigurowanego hosta proxy {0}",
|
||||||
"Queued": "W kolejce",
|
"Queued": "W kolejce",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "Kolejka jest pusta",
|
"QueueIsEmpty": "Kolejka jest pusta",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr obsługuje każdego klienta pobierania, który używa standardu Newznab, a także innych klientów pobierania wymienionych poniżej.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} obsługuje każdego klienta pobierania, który używa standardu Newznab, a także innych klientów pobierania wymienionych poniżej.",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Odśwież i skanuj",
|
"RefreshAndScan": "Odśwież i skanuj",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Uwaga: Radarr automatycznie uruchomi się ponownie i przeładuje interfejs użytkownika podczas procesu przywracania.",
|
"RestartReloadNote": "Uwaga: {appName} automatycznie uruchomi się ponownie i przeładuje interfejs użytkownika podczas procesu przywracania.",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Brak folderu głównego: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Brak folderu głównego: {0}",
|
||||||
"Save": "Zapisać",
|
"Save": "Zapisać",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Ścieżka lokalna",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Ścieżka lokalna",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Ścieżka, której Radarr powinien używać, aby uzyskać lokalny dostęp do ścieżki zdalnej",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Ścieżka, której {appName} powinien używać, aby uzyskać lokalny dostęp do ścieżki zdalnej",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Zdalna ścieżka",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Zdalna ścieżka",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Ścieżka główna do katalogu, do którego klient pobiera dostęp",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Ścieżka główna do katalogu, do którego klient pobiera dostęp",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Czas systemowy jest wyłączony o więcej niż 1 dzień. Zaplanowane zadania mogą nie działać poprawnie, dopóki czas nie zostanie skorygowany",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Czas systemowy jest wyłączony o więcej niż 1 dzień. Zaplanowane zadania mogą nie działać poprawnie, dopóki czas nie zostanie skorygowany",
|
||||||
@@ -558,11 +558,11 @@
|
|||||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Wymaga ponownego uruchomienia, aby odniosło skutek",
|
||||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent podawany przez aplikację wywołującą API",
|
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "User-Agent podawany przez aplikację wywołującą API",
|
||||||
"AddList": "Dodaj listę",
|
"AddList": "Dodaj listę",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr widzi film {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} widzi film {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Najprawdopodobniej to wynik błędu w uprawnieniach dostępu.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz Radarr nie widzi tego folderu. Być może musisz zmienić uprawnienia dostępu do tego folderu.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Klient pobierania {0} zgłosił pliki w {1}, lecz {appName} nie widzi tego folderu. Być może musisz zmienić uprawnienia dostępu do tego folderu.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr widzi folder {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Prawdopodobnie to wynik błędu uprawnień dostępu.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} widzi folder {0}, lecz nie ma do niego dostępu. Prawdopodobnie to wynik błędu uprawnień dostępu.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz Radarr nie widzi tego folderu. Prawdopodobnie należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Klient pobierania {0} umieszcza pobrane pliki w {1}, lecz {appName} nie widzi tego folderu. Prawdopodobnie należy zmienić uprawnienia dostępu do folderu.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr nie mógł zaimportować filmu. Szczegóły znajdziesz w dzienniku.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} nie mógł zaimportować filmu. Szczegóły znajdziesz w dzienniku.",
|
||||||
"RenameFiles": "Zmień nazwy plików",
|
"RenameFiles": "Zmień nazwy plików",
|
||||||
"Test": "Test",
|
"Test": "Test",
|
||||||
"WriteTagsNo": "Nigdy",
|
"WriteTagsNo": "Nigdy",
|
||||||
@@ -591,7 +591,7 @@
|
|||||||
"Conditions": "Warunki",
|
"Conditions": "Warunki",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Ustawienia niestandardowych formatów",
|
"CustomFormatSettings": "Ustawienia niestandardowych formatów",
|
||||||
"CustomFormats": "Formaty niestandardowe",
|
"CustomFormats": "Formaty niestandardowe",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Po osiągnięciu tego wyniku w niestandardowym formacie Radarr nie będzie już pobierał filmów",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Po osiągnięciu tego wyniku w niestandardowym formacie {appName} nie będzie już pobierał filmów",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Usuń format niestandardowy",
|
"DeleteCustomFormat": "Usuń format niestandardowy",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?",
|
"DeleteFormatMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć tag formatu {0}?",
|
||||||
@@ -621,7 +621,7 @@
|
|||||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć elementy ({0}) z kolejki?",
|
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć elementy ({0}) z kolejki?",
|
||||||
"Required": "wymagany",
|
"Required": "wymagany",
|
||||||
"NoEventsFound": "Nie znaleziono wydarzeń",
|
"NoEventsFound": "Nie znaleziono wydarzeń",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Zapobiega ponownemu pobraniu tej wersji przez Lidarr",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Zapobiega ponownemu pobraniu tej wersji przez {appName}",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Jak zastosować tagi do wybranych filmów",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Jak zastosować tagi do wybranych filmów",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Zastąp: Zastąp tagi wprowadzonymi tagami (nie wprowadzaj tagów, aby usunąć wszystkie tagi)",
|
"ApplyTagsHelpTextReplace": "Zastąp: Zastąp tagi wprowadzonymi tagami (nie wprowadzaj tagów, aby usunąć wszystkie tagi)",
|
||||||
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
|
"DeleteSelectedImportListsMessageText": "Czy na pewno chcesz usunąć indeksator „{0}”?",
|
||||||
@@ -647,7 +647,7 @@
|
|||||||
"Yes": "tak",
|
"Yes": "tak",
|
||||||
"ApplyChanges": "Zastosuj zmiany",
|
"ApplyChanges": "Zastosuj zmiany",
|
||||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Zaktualizuj swój klucz API aby był długi na co najmniej {0} znaków. Możesz to zrobić poprzez ustawienia lub plik konfiguracyjny",
|
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Zaktualizuj swój klucz API aby był długi na co najmniej {0} znaków. Możesz to zrobić poprzez ustawienia lub plik konfiguracyjny",
|
||||||
"ConnectionLostToBackend": "Radarr utracił połączenie z silnikiem programu, aby przywrócić funkcjonalność musi zostać zrestartowany.",
|
"ConnectionLostToBackend": "{appName} utracił połączenie z silnikiem programu, aby przywrócić funkcjonalność musi zostać zrestartowany.",
|
||||||
"Large": "Duży",
|
"Large": "Duży",
|
||||||
"LastDuration": "Ostatni czas trwania",
|
"LastDuration": "Ostatni czas trwania",
|
||||||
"LastExecution": "Ostatnia egzekucja",
|
"LastExecution": "Ostatnia egzekucja",
|
||||||
@@ -664,7 +664,7 @@
|
|||||||
"Medium": "Średni",
|
"Medium": "Średni",
|
||||||
"Small": "Mały",
|
"Small": "Mały",
|
||||||
"ConnectionLost": "Utracono połączenie",
|
"ConnectionLost": "Utracono połączenie",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr spróbuje połączyć się automatycznie lub możesz kliknąć przycisk przeładuj poniżej.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} spróbuje połączyć się automatycznie lub możesz kliknąć przycisk przeładuj poniżej.",
|
||||||
"RecentChanges": "Ostatnie zmiany",
|
"RecentChanges": "Ostatnie zmiany",
|
||||||
"WhatsNew": "Co nowego?",
|
"WhatsNew": "Co nowego?",
|
||||||
"NextExecution": "Następne wykonanie",
|
"NextExecution": "Następne wykonanie",
|
||||||
|
|||||||
@@ -276,7 +276,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Importado para",
|
"ImportedTo": "Importado para",
|
||||||
"Importing": "Importando",
|
"Importing": "Importando",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostrar itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes eliminados ou qualquer outra coisa na categoria do Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Mostrar itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes eliminados ou qualquer outra coisa na categoria do {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
|
"IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
|
||||||
"Indexer": "Indexador",
|
"Indexer": "Indexador",
|
||||||
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
|
||||||
@@ -360,7 +360,7 @@
|
|||||||
"RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Readarr suporta qualquer indexador que usa o padrão Newznab, bem como os outros listados abaixo.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "O Readarr suporta qualquer indexador que usa o padrão Newznab, bem como os outros listados abaixo.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Etiquetas do Radarr",
|
"ReadarrTags": "Etiquetas do {appName}",
|
||||||
"Real": "Real",
|
"Real": "Real",
|
||||||
"SslCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX",
|
"SslCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX",
|
||||||
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do cliente de transferências",
|
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do cliente de transferências",
|
||||||
@@ -587,7 +587,7 @@
|
|||||||
"MusicbrainzId": "ID do MusicBrainz",
|
"MusicbrainzId": "ID do MusicBrainz",
|
||||||
"NETCore": ".NET Core",
|
"NETCore": ".NET Core",
|
||||||
"LogSQL": "Registar SQL",
|
"LogSQL": "Registar SQL",
|
||||||
"LogSqlHelpText": "Registar todas as consultas de SQL do Prowlarr",
|
"LogSqlHelpText": "Registar todas as consultas de SQL do {appName}",
|
||||||
"ManualDownload": "Transferência manual",
|
"ManualDownload": "Transferência manual",
|
||||||
"MetadataProviderSource": "Origem do fornecedor de metadados",
|
"MetadataProviderSource": "Origem do fornecedor de metadados",
|
||||||
"MetadataSource": "Origem de metadados",
|
"MetadataSource": "Origem de metadados",
|
||||||
@@ -667,7 +667,7 @@
|
|||||||
"BookAvailableButMissing": "Filme disponível, mas ausente",
|
"BookAvailableButMissing": "Filme disponível, mas ausente",
|
||||||
"ShowBookTitleHelpText": "Mostrar título do filme abaixo do cartaz",
|
"ShowBookTitleHelpText": "Mostrar título do filme abaixo do cartaz",
|
||||||
"Component": "Componente",
|
"Component": "Componente",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do Radarr, você não receberá atualizações",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do {appName}, você não receberá atualizações",
|
||||||
"SelectAll": "Selecionar todos",
|
"SelectAll": "Selecionar todos",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} filme(s) selecionado(s)",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} filme(s) selecionado(s)",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem desabilitar todos os seus indexadores.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem desabilitar todos os seus indexadores.",
|
||||||
@@ -702,16 +702,16 @@
|
|||||||
"Queued": "Em fila",
|
"Queued": "Em fila",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.",
|
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O {appName} pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.",
|
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Nota: o Radarr reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.",
|
"RestartReloadNote": "Nota: o {appName} reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raiz estão ausentes: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raiz estão ausentes: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz não encontrada: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz não encontrada: {0}",
|
||||||
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta da IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta da IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
|
||||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Par Utilizador-Agente fornecido pela aplicação que chamou a API",
|
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Par Utilizador-Agente fornecido pela aplicação que chamou a API",
|
||||||
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de transferências, processamento de transferências e mapeamentos de caminho remoto",
|
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de transferências, processamento de transferências e mapeamentos de caminho remoto",
|
||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas",
|
||||||
"MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido da base de dados dos filmes",
|
"MissingFromDisk": "O {appName} não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido da base de dados dos filmes",
|
||||||
"OnReleaseImport": "Ao importar versão",
|
"OnReleaseImport": "Ao importar versão",
|
||||||
"OnRename": "Ao renomear",
|
"OnRename": "Ao renomear",
|
||||||
"OnUpgrade": "Ao atualizar",
|
"OnUpgrade": "Ao atualizar",
|
||||||
@@ -727,13 +727,13 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a erros á mais de 6 horas",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a erros á mais de 6 horas",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a erros à mais de 6 horas: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a erros à mais de 6 horas: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o {appName} não capturará novas versões automaticamente",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o {appName} não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado das Pesquisas Interativas",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o {appName} não fornecerá nenhum resultado das Pesquisas Interativas",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o {appName} ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS",
|
||||||
"Lists": "Listas",
|
"Lists": "Listas",
|
||||||
"MediaManagement": "Gestão de multimédia",
|
"MediaManagement": "Gestão de multimédia",
|
||||||
"Metadata": "Metadados",
|
"Metadata": "Metadados",
|
||||||
@@ -746,23 +746,23 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
|
||||||
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomenclatura",
|
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomenclatura",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
|
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "O {appName} suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Atualizar e analisar",
|
"RefreshAndScan": "Atualizar e analisar",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O {appName} pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.",
|
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o {appName} não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas o {appName} não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O {appName} não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
|
||||||
"Save": "Guardar",
|
"Save": "Guardar",
|
||||||
"SearchFiltered": "Pesquisar filtrados",
|
"SearchFiltered": "Pesquisar filtrados",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o {appName} deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está atrasada em mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida",
|
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está atrasada em mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida",
|
||||||
@@ -807,7 +807,7 @@
|
|||||||
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir",
|
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir",
|
||||||
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplicará caso a condição corresponda a {0}.",
|
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplicará caso a condição corresponda a {0}.",
|
||||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados",
|
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o {appName} não transferirá mais filmes",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Eliminar formato personalizado",
|
"DeleteCustomFormat": "Eliminar formato personalizado",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{name}'?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Tem a certeza de que pretende eliminar o formato personalizado '{name}'?",
|
||||||
"Formats": "Formatos",
|
"Formats": "Formatos",
|
||||||
@@ -817,7 +817,7 @@
|
|||||||
"UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas",
|
"UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas",
|
||||||
"Theme": "Tema",
|
"Theme": "Tema",
|
||||||
"ThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário. O tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park",
|
"ThemeHelpText": "Alterar o tema da interface do usuário. O tema 'Auto' usará o tema do sistema operacional para definir o modo Claro ou Escuro. Inspirado por Theme.Park",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "Será usado quando o Radarr procurar periodicamente releases via RSS Sync",
|
"EnableRssHelpText": "Será usado quando o {appName} procurar periodicamente releases via RSS Sync",
|
||||||
"CustomFormat": "Formatos personalizados",
|
"CustomFormat": "Formatos personalizados",
|
||||||
"ImportListMissingRoot": "Pasta de raiz ausente para a(s) lista(s) de importação: {0}",
|
"ImportListMissingRoot": "Pasta de raiz ausente para a(s) lista(s) de importação: {0}",
|
||||||
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
|
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
|
||||||
|
|||||||
@@ -80,7 +80,7 @@
|
|||||||
"PropersAndRepacks": "Propers și Repacks",
|
"PropersAndRepacks": "Propers și Repacks",
|
||||||
"Protocol": "Protocol",
|
"Protocol": "Protocol",
|
||||||
"Analytics": "Statistici",
|
"Analytics": "Statistici",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Trimiteți informații anonime privind utilizarea și erorile către serverele Radarr. Aceasta include informații despre browserul dvs., ce pagini WebUI Radarr utilizați, raportarea erorilor, precum și sistemul de operare și versiunea de execuție. Vom folosi aceste informații pentru a acorda prioritate caracteristicilor și remedierilor de erori.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Trimiteți informații anonime privind utilizarea și erorile către serverele {appName}. Aceasta include informații despre browserul dvs., ce pagini WebUI {appName} utilizați, raportarea erorilor, precum și sistemul de operare și versiunea de execuție. Vom folosi aceste informații pentru a acorda prioritate caracteristicilor și remedierilor de erori.",
|
||||||
"Close": "Închide",
|
"Close": "Închide",
|
||||||
"Columns": "Coloane",
|
"Columns": "Coloane",
|
||||||
"CompletedDownloadHandling": "Am finalizat procesarea descărcării",
|
"CompletedDownloadHandling": "Am finalizat procesarea descărcării",
|
||||||
@@ -92,12 +92,12 @@
|
|||||||
"AgeWhenGrabbed": "Vârsta (când a fost apucat)",
|
"AgeWhenGrabbed": "Vârsta (când a fost apucat)",
|
||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Deja în biblioteca dvs.",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Deja în biblioteca dvs.",
|
||||||
"AlternateTitles": "Titlu alternativ",
|
"AlternateTitles": "Titlu alternativ",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitați numele de utilizator și parola pentru a accesa Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitați numele de utilizator și parola pentru a accesa {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Faceți clic pentru a schimba filmul",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Faceți clic pentru a schimba filmul",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Căutați automat și încercați să descărcați o versiune diferită",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Căutați automat și încercați să descărcați o versiune diferită",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmele șterse de pe disc sunt automat monitorizate în Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmele șterse de pe disc sunt automat monitorizate în {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Automat",
|
"Automatic": "Automat",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Căile relative vor fi în directorul AppData al lui Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Căile relative vor fi în directorul AppData al lui {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Fă o copie de rezervă",
|
"BackupNow": "Fă o copie de rezervă",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Copiile de rezervă automate mai vechi decât perioada de păstrare vor fi curățate automat",
|
"BackupRetentionHelpText": "Copiile de rezervă automate mai vechi decât perioada de păstrare vor fi curățate automat",
|
||||||
"Backups": "Copii de rezervă",
|
"Backups": "Copii de rezervă",
|
||||||
@@ -116,18 +116,18 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificarea nu a fost încă salvată",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Modificarea nu a fost încă salvată",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Folder",
|
"ChmodFolder": "chmod Folder",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat în timpul importului / redenumirii în dosare și fișiere media (fără biți de executare)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicat în timpul importului / redenumirii în dosare și fișiere media (fără biți de executare)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează Radarr este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare setează corect permisiunile.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează {appName} este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare setează corect permisiunile.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Numele grupului sau gid. Utilizați gid pentru sistemele de fișiere la distanță.",
|
"ChownGroupHelpText": "Numele grupului sau gid. Utilizați gid pentru sistemele de fișiere la distanță.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează Radarr este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare folosește același grup ca Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Acest lucru funcționează numai dacă utilizatorul care rulează {appName} este proprietarul fișierului. Este mai bine să vă asigurați că clientul de descărcare folosește același grup ca {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Șterge",
|
"Clear": "Șterge",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Faceți clic pentru a schimba calitatea",
|
"ClickToChangeQuality": "Faceți clic pentru a schimba calitatea",
|
||||||
"ClientPriority": "Prioritate client",
|
"ClientPriority": "Prioritate client",
|
||||||
"CloneIndexer": "Clonă Indexer",
|
"CloneIndexer": "Clonă Indexer",
|
||||||
"CloneProfile": "Clonați profil",
|
"CloneProfile": "Clonați profil",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocazional, blocarea fișierelor poate împiedica redenumirea fișierelor care sunt însămânțate. Puteți dezactiva temporar însămânțarea și puteți utiliza funcția de redenumire a lui Radarr ca soluție.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocazional, blocarea fișierelor poate împiedica redenumirea fișierelor care sunt însămânțate. Puteți dezactiva temporar însămânțarea și puteți utiliza funcția de redenumire a lui {appName} ca soluție.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creați directoare de film lipsă în timpul scanării discului",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Creați directoare de film lipsă în timpul scanării discului",
|
||||||
"CreateGroup": "Creați un grup",
|
"CreateGroup": "Creați un grup",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Odată atinsă această calitate, Radarr nu va mai descărca filme",
|
"CutoffHelpText": "Odată atinsă această calitate, {appName} nu va mai descărca filme",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Calitate maximă neatinsă",
|
"CutoffUnmet": "Calitate maximă neatinsă",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Migrarea BD",
|
"DatabaseMigration": "Migrarea BD",
|
||||||
"Dates": "Date",
|
"Dates": "Date",
|
||||||
@@ -201,7 +201,7 @@
|
|||||||
"GoToInterp": "Accesați {0}",
|
"GoToInterp": "Accesați {0}",
|
||||||
"GrabID": "Grab ID",
|
"GrabID": "Grab ID",
|
||||||
"GrabRelease": "Grab Release",
|
"GrabRelease": "Grab Release",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr nu a putut stabili pentru ce film a fost lansată această lansare. Este posibil ca Radarr să nu poată importa automat această versiune. Doriți să luați „{0}”?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} nu a putut stabili pentru ce film a fost lansată această lansare. Este posibil ca {appName} să nu poată importa automat această versiune. Doriți să luați „{0}”?",
|
||||||
"GrabSelected": "Prinderea selectată",
|
"GrabSelected": "Prinderea selectată",
|
||||||
"Group": "grup",
|
"Group": "grup",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Nicio Modificare",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Nicio Modificare",
|
||||||
@@ -224,7 +224,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Importat în",
|
"ImportedTo": "Importat în",
|
||||||
"Importing": "Importând",
|
"Importing": "Importând",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includeți avertismente de sănătate",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includeți avertismente de sănătate",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Afișați elemente fără film în coadă. Aceasta ar putea include filme eliminate sau orice altceva din categoria lui Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Afișați elemente fără film în coadă. Aceasta ar putea include filme eliminate sau orice altceva din categoria lui {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Includeți Unmonitored",
|
"IncludeUnmonitored": "Includeți Unmonitored",
|
||||||
"Indexer": "Indexator",
|
"Indexer": "Indexator",
|
||||||
"IndexerPriority": "Prioritate indexator",
|
"IndexerPriority": "Prioritate indexator",
|
||||||
@@ -235,7 +235,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Faceți upgrade până când această calitate este atinsă sau depășită",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Faceți upgrade până când această calitate este atinsă sau depășită",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Nu poate fi șters în timpul utilizării",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Nu poate fi șters în timpul utilizării",
|
||||||
"Language": "Limbă",
|
"Language": "Limbă",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Deschideți un browser web și navigați la pagina de pornire Radarr la pornirea aplicației.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Deschideți un browser web și navigați la pagina de pornire {appName} la pornirea aplicației.",
|
||||||
"Local": "Local",
|
"Local": "Local",
|
||||||
"LogFiles": "Fișiere de loguri",
|
"LogFiles": "Fișiere de loguri",
|
||||||
"LogLevel": "Nivel jurnal",
|
"LogLevel": "Nivel jurnal",
|
||||||
@@ -258,8 +258,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "Sincronizare RSS",
|
"RSSSync": "Sincronizare RSS",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "Interval de sincronizare RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Interval de sincronizare RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Citiți Wiki pentru mai multe informații",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Citiți Wiki pentru mai multe informații",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr acceptă orice indexer care utilizează standardul Newznab, precum și alți indexatori enumerați mai jos.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} acceptă orice indexer care utilizează standardul Newznab, precum și alți indexatori enumerați mai jos.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Etichete Radarr",
|
"ReadarrTags": "Etichete {appName}",
|
||||||
"Real": "Real",
|
"Real": "Real",
|
||||||
"Reason": "Motiv",
|
"Reason": "Motiv",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Setați la 0 pentru a dezactiva curățarea automată",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Setați la 0 pentru a dezactiva curățarea automată",
|
||||||
@@ -287,19 +287,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Etichetă existentă",
|
"RemoveTagExistingTag": "Etichetă existentă",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Se elimină eticheta",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Se elimină eticheta",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminat din coada de activități",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminat din coada de activități",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr va folosi numele fișierului existent dacă redenumirea este dezactivată",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} va folosi numele fișierului existent dacă redenumirea este dezactivată",
|
||||||
"Reorder": "Reordonează",
|
"Reorder": "Reordonează",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Înlocuiți personajele ilegale",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Înlocuiți personajele ilegale",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Versiunea trebuie să conțină cel puțin unul dintre acești termeni (fără sensibilitate la majuscule și minuscule)",
|
"RequiredHelpText": "Versiunea trebuie să conțină cel puțin unul dintre acești termeni (fără sensibilitate la majuscule și minuscule)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Adăugați o restricție nouă",
|
"RequiredPlaceHolder": "Adăugați o restricție nouă",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr nu va detecta automat modificările fișierelor atunci când nu este setat la „Întotdeauna”",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} nu va detecta automat modificările fișierelor atunci când nu este setat la „Întotdeauna”",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Rescanează dosarul filmului după reîmprospătare",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Rescanează dosarul filmului după reîmprospătare",
|
||||||
"Reset": "Resetați",
|
"Reset": "Resetați",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Resetați cheia API",
|
"ResetAPIKey": "Resetați cheia API",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Sigur doriți să vă resetați cheia API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Sigur doriți să vă resetați cheia API?",
|
||||||
"Restart": "Repornește",
|
"Restart": "Repornește",
|
||||||
"RestartNow": "Reporniți acum",
|
"RestartNow": "Reporniți acum",
|
||||||
"RestartReadarr": "Reporniți Radarr",
|
"RestartReadarr": "Reporniți {appName}",
|
||||||
"Restore": "Restabili",
|
"Restore": "Restabili",
|
||||||
"RestoreBackup": "Restaurează salvarea",
|
"RestoreBackup": "Restaurează salvarea",
|
||||||
"Result": "Rezultat",
|
"Result": "Rezultat",
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Afișat deasupra fiecărei coloane când săptămâna este vizualizarea activă",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Afișat deasupra fiecărei coloane când săptămâna este vizualizarea activă",
|
||||||
"Size": " Mărime",
|
"Size": " Mărime",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Omiteți verificarea spațiului liber",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Omiteți verificarea spațiului liber",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Folosiți atunci când Radarr nu poate detecta spațiul liber din folderul rădăcină al filmului",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Folosiți atunci când {appName} nu poate detecta spațiul liber din folderul rădăcină al filmului",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Ne pare rău, filmul respectiv nu poate fi găsit.",
|
||||||
"Source": "Sursă",
|
"Source": "Sursă",
|
||||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Succes! Mi-am terminat treaba, niciun fișier de redenumit.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Succes! Mi-am terminat treaba, niciun fișier de redenumit.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS nu este acceptat cu acest indexer",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS nu este acceptat cu acest indexer",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Căutarea nu este acceptată cu acest indexer",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Căutarea nu este acceptată cu acest indexer",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Va fi utilizat atunci când căutările automate sunt efectuate prin interfața de utilizare sau de către Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Va fi utilizat atunci când căutările automate sunt efectuate prin interfața de utilizare sau de către {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Va fi utilizat atunci când este utilizată căutarea interactivă",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Va fi utilizat atunci când este utilizată căutarea interactivă",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Eticheta nu este utilizată și poate fi ștearsă",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Eticheta nu este utilizată și poate fi ștearsă",
|
||||||
"Tags": "Etichete",
|
"Tags": "Etichete",
|
||||||
@@ -375,7 +375,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torente",
|
"Torrents": "Torente",
|
||||||
"TotalFileSize": "Dimensiunea totală a fișierului",
|
"TotalFileSize": "Dimensiunea totală a fișierului",
|
||||||
"UILanguage": "Limbajul UI",
|
"UILanguage": "Limbajul UI",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Limba pe care Radarr o va folosi pentru interfața de utilizare",
|
"UILanguageHelpText": "Limba pe care {appName} o va folosi pentru interfața de utilizare",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Reîncărcare browser necesară",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Reîncărcare browser necesară",
|
||||||
"UISettings": "Setări UI",
|
"UISettings": "Setări UI",
|
||||||
"URLBase": "Baza URL",
|
"URLBase": "Baza URL",
|
||||||
@@ -416,7 +416,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Includeți filme ne-monitorizate în fluxul iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "Includeți filme ne-monitorizate în fluxul iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "Actualizează tot",
|
"UpdateAll": "Actualizează tot",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descărcați și instalați automat actualizări. Veți putea în continuare să instalați din System: Updates",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Descărcați și instalați automat actualizări. Veți putea în continuare să instalați din System: Updates",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Utilizați actualizatorul încorporat al lui Radarr sau un script",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Utilizați actualizatorul încorporat al lui {appName} sau un script",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Calea către un script personalizat care preia un pachet de actualizare extras și se ocupă de restul procesului de actualizare",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Calea către un script personalizat care preia un pachet de actualizare extras și se ocupă de restul procesului de actualizare",
|
||||||
"Updates": "Actualizări",
|
"Updates": "Actualizări",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Dacă calitățile cu handicap nu vor fi actualizate",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Dacă calitățile cu handicap nu vor fi actualizate",
|
||||||
@@ -428,7 +428,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Întârziere Usenet",
|
"UsenetDelay": "Întârziere Usenet",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Întârziați în câteva minute pentru a aștepta înainte de a lua o eliberare de la Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Întârziați în câteva minute pentru a aștepta înainte de a lua o eliberare de la Usenet",
|
||||||
"Username": "Nume utilizator",
|
"Username": "Nume utilizator",
|
||||||
"BranchUpdate": "Sucursală de utilizat pentru actualizarea Radarr",
|
"BranchUpdate": "Sucursală de utilizat pentru actualizarea {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Ramură utilizată de mecanismul extern de actualizare",
|
"BranchUpdateMechanism": "Ramură utilizată de mecanismul extern de actualizare",
|
||||||
"Version": "Versiune",
|
"Version": "Versiune",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Antetul coloanei săptămânii",
|
"WeekColumnHeader": "Antetul coloanei săptămânii",
|
||||||
@@ -442,7 +442,7 @@
|
|||||||
"NotAvailable": "Nu e disponibil",
|
"NotAvailable": "Nu e disponibil",
|
||||||
"NotMonitored": "Ne-monitorizat",
|
"NotMonitored": "Ne-monitorizat",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Titlul Apariției",
|
"ReleaseTitle": "Titlul Apariției",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Înlocuiți personajele ilegale. Dacă nu este bifat, Radarr le va elimina în schimb",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Înlocuiți personajele ilegale. Dacă nu este bifat, {appName} le va elimina în schimb",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "Afișează data lansării",
|
"ShowReleaseDate": "Afișează data lansării",
|
||||||
"ShowTitle": "Arata titlul",
|
"ShowTitle": "Arata titlul",
|
||||||
"OutputPath": "Calea pentru Output",
|
"OutputPath": "Calea pentru Output",
|
||||||
@@ -451,10 +451,10 @@
|
|||||||
"RemoveFromBlocklist": "Eliminați de pe lista neagră",
|
"RemoveFromBlocklist": "Eliminați de pe lista neagră",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Imposibil de încărcat lista neagră",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Imposibil de încărcat lista neagră",
|
||||||
"Level": "Nivel",
|
"Level": "Nivel",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branchul {0} nu este un branch Radarr valid, nu vei primi actualizări",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Branchul {0} nu este un branch {appName} valid, nu vei primi actualizări",
|
||||||
"Time": "Timp",
|
"Time": "Timp",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film (e) selectat (e)",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film (e) selectat (e)",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Acest lucru nu poate fi anulat odată pornit fără a reporni Radarr.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Acest lucru nu poate fi anulat odată pornit fără a reporni {appName}.",
|
||||||
"UnselectAll": "Deselectează tot",
|
"UnselectAll": "Deselectează tot",
|
||||||
"UpdateSelected": "Actualizează selecția",
|
"UpdateSelected": "Actualizează selecția",
|
||||||
"Wanted": "Dorite",
|
"Wanted": "Dorite",
|
||||||
@@ -475,19 +475,19 @@
|
|||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Toți indexatorii ce suportă rss sunt indisponibili temporar datorită erorilor",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Toți indexatorii ce suportă rss sunt indisponibili temporar datorită erorilor",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Calea de rădăcină către directorul la care accesează Clientul de descărcare",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Calea de rădăcină către directorul la care accesează Clientul de descărcare",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexatori indisponibili datorită erorilor de mai mult de 6 ore: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexatori indisponibili datorită erorilor de mai mult de 6 ore: {0}",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Niciun indexator cu Căutare automată nu este activ, Radarr nu va afișa niciun rezultat de căutare automată",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Niciun indexator cu Căutare automată nu este activ, {appName} nu va afișa niciun rezultat de căutare automată",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexatoare indisponibile datorită erorilor: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexatoare indisponibile datorită erorilor: {0}",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Notă: Radarr va reporni și reîncărca automat interfața de utilizare în timpul procesului de restaurare.",
|
"RestartReloadNote": "Notă: {appName} va reporni și reîncărca automat interfața de utilizare în timpul procesului de restaurare.",
|
||||||
"SearchFiltered": "Căutare filtrată",
|
"SearchFiltered": "Căutare filtrată",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Calea locală",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Calea locală",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Calea pe care Radarr ar trebui să o folosească pentru a accesa calea la distanță local",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Calea pe care {appName} ar trebui să o folosească pentru a accesa calea la distanță local",
|
||||||
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Pentru a preveni ștergerea AppData, update-ul nu este posibil",
|
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Pentru a preveni ștergerea AppData, update-ul nu este posibil",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Creați dosare de film goale",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "Creați dosare de film goale",
|
||||||
"Disabled": "Dezactivat",
|
"Disabled": "Dezactivat",
|
||||||
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, utilizator/parolă, proxy, statistici și actualizări",
|
"GeneralSettingsSummary": "Port, SSL, utilizator/parolă, proxy, statistici și actualizări",
|
||||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Toate listele sunt indisponibile datorită erorilor",
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Toate listele sunt indisponibile datorită erorilor",
|
||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activează Procesarea Descărcărilor finalizate",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Activează Procesarea Descărcărilor finalizate",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Niciun indexator cu sincronizare RSS nu este activ, Radarr nu va descărca apariții noi automat",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Niciun indexator cu sincronizare RSS nu este activ, {appName} nu va descărca apariții noi automat",
|
||||||
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nu pot instala actualizarea pentru că folderul de pornire '{0}' este într-un folder de App Translocation.",
|
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Nu pot instala actualizarea pentru că folderul de pornire '{0}' este într-un folder de App Translocation.",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Ștergeți fișierul de film pentru actualizare",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Ștergeți fișierul de film pentru actualizare",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "Pe Ștergere fișier film",
|
"OnBookFileDelete": "Pe Ștergere fișier film",
|
||||||
@@ -511,11 +511,11 @@
|
|||||||
"General": "General",
|
"General": "General",
|
||||||
"HealthNoIssues": "Nicio problemă de configurare",
|
"HealthNoIssues": "Nicio problemă de configurare",
|
||||||
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Liste indisponibile datorită erorilor: {0}",
|
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Liste indisponibile datorită erorilor: {0}",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Niciun indexator cu Căutare interactivă nu este activ, Radarr nu va afișa niciun rezultat de căutare interactivă",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Niciun indexator cu Căutare interactivă nu este activ, {appName} nu va afișa niciun rezultat de căutare interactivă",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Restricții pentru indexatori și apariții",
|
"IndexersSettingsSummary": "Restricții pentru indexatori și apariții",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Niciun indexator nu este disponibil datorită erorilor",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Niciun indexator nu este disponibil datorită erorilor",
|
||||||
"Lists": "Liste",
|
"Lists": "Liste",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr nu a putut găsi fișierul de pe disc, așa că a fost eliminat",
|
"MissingFromDisk": "{appName} nu a putut găsi fișierul de pe disc, așa că a fost eliminat",
|
||||||
"MediaManagement": "Administrare media",
|
"MediaManagement": "Administrare media",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Calea ce conține filme este montată în mod de read-only: ",
|
"MountCheckMessage": "Calea ce conține filme este montată în mod de read-only: ",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Pe Ștergere fișier film",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Pe Ștergere fișier film",
|
||||||
@@ -525,7 +525,7 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nu am putut testa proxy: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Nu am putut testa proxy: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nu am putut găsi adresa IP pentru Hostul Proxy Configurat {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Nu am putut găsi adresa IP pentru Hostul Proxy Configurat {0}",
|
||||||
"Queued": "În așteptare",
|
"Queued": "În așteptare",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr acceptă orice client de descărcare care utilizează standardul Newznab, precum și alți clienți de descărcare enumerați mai jos.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} acceptă orice client de descărcare care utilizează standardul Newznab, precum și alți clienți de descărcare enumerați mai jos.",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Rescanează folderul filmului după reîmprospătarea filmului",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Rescanează folderul filmului după reîmprospătarea filmului",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Lipsesc multiple foldere rădăcină: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Lipsesc multiple foldere rădăcină: {0}",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "Afișați elemente de film necunoscute",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "Afișați elemente de film necunoscute",
|
||||||
@@ -562,7 +562,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "Formate personalizate",
|
"CustomFormat": "Formate personalizate",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Setări de formate personalizate",
|
"CustomFormatSettings": "Setări de formate personalizate",
|
||||||
"CustomFormats": "Formate personalizate",
|
"CustomFormats": "Formate personalizate",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Odată ce acest scor personalizat este atins, Radarr nu va mai descărca filme",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Odată ce acest scor personalizat este atins, {appName} nu va mai descărca filme",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta format {0}?",
|
"DeleteFormatMessageText": "Sigur doriți să ștergeți eticheta format {0}?",
|
||||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Includeți în formatul de redenumire {Formate personalizate}",
|
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Includeți în formatul de redenumire {Formate personalizate}",
|
||||||
"HiddenClickToShow": "Ascuns, faceți clic pentru afișare",
|
"HiddenClickToShow": "Ascuns, faceți clic pentru afișare",
|
||||||
@@ -640,7 +640,7 @@
|
|||||||
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Toate rezultatele sunt ascunse de filtrul aplicat",
|
"AllResultsAreHiddenByTheAppliedFilter": "Toate rezultatele sunt ascunse de filtrul aplicat",
|
||||||
"Backup": "Copie de rezervă",
|
"Backup": "Copie de rezervă",
|
||||||
"AppUpdated": "{appName} actualizat",
|
"AppUpdated": "{appName} actualizat",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Împiedică Radarr să apuce automat această versiune din nou",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Împiedică {appName} să apuce automat această versiune din nou",
|
||||||
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Lista separată prin virgulă a fișierelor suplimentare de importat (.nfo va fi importat ca .nfo-orig)",
|
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Lista separată prin virgulă a fișierelor suplimentare de importat (.nfo va fi importat ca .nfo-orig)",
|
||||||
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Exemple: „.sub, .nfo” sau „sub, nfo”",
|
"ExtraFileExtensionsHelpTextsExamples": "Exemple: „.sub, .nfo” sau „sub, nfo”",
|
||||||
"CustomFilter": "Filtru personalizat",
|
"CustomFilter": "Filtru personalizat",
|
||||||
|
|||||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Уже в вашей библиотеке",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Уже в вашей библиотеке",
|
||||||
"AlternateTitles": "Альтернативные названия",
|
"AlternateTitles": "Альтернативные названия",
|
||||||
"Analytics": "Аналитика",
|
"Analytics": "Аналитика",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять в Radarr информацию о использовании и ошибках. Анонимная статистика включает в себя информацию о браузере, какие страницы загружены, сообщения об ошибках, а так же операционной системе. Мы используем эту информацию для выявления ошибок, а так же для разработки нового функционала.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Отправлять в {appName} информацию о использовании и ошибках. Анонимная статистика включает в себя информацию о браузере, какие страницы загружены, сообщения об ошибках, а так же операционной системе. Мы используем эту информацию для выявления ошибок, а так же для разработки нового функционала.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Каталог AppData",
|
"AppDataDirectory": "Каталог AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "Применить теги",
|
"ApplyTags": "Применить теги",
|
||||||
"Authentication": "Авторизация",
|
"Authentication": "Авторизация",
|
||||||
@@ -31,7 +31,7 @@
|
|||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматически искать и пытаться скачать разные релизы",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Автоматически искать и пытаться скачать разные релизы",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фильмы, удаленные с диска, автоматически перестают отслеживаться",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фильмы, удаленные с диска, автоматически перестают отслеживаться",
|
||||||
"Automatic": "Автоматически",
|
"Automatic": "Автоматически",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Относительные пути будут в каталоге AppData Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Относительные пути будут в каталоге AppData {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Создать резервную копию",
|
"BackupNow": "Создать резервную копию",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Автоматические резервные копии старше указанного периода будут автоматически удалены",
|
"BackupRetentionHelpText": "Автоматические резервные копии старше указанного периода будут автоматически удалены",
|
||||||
"Backups": "Резервные копии",
|
"Backups": "Резервные копии",
|
||||||
@@ -52,9 +52,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Изменения ещё не вступили в силу",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Изменения ещё не вступили в силу",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Папка",
|
"ChmodFolder": "chmod Папка",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Восьмеричный, применяется при импорте / переименовании к медиа-папкам и файлам (без битов выполнения)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Восьмеричный, применяется при импорте / переименовании к медиа-папкам и файлам (без битов выполнения)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания установила правильные разрешения.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь {appName} является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания установила правильные разрешения.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Имя группы или id. Используйте id для отдалённой файловой системы.",
|
"ChownGroupHelpText": "Имя группы или id. Используйте id для отдалённой файловой системы.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь Radarr является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания использует туже самую группу, что и Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Это работает только если пользователь {appName} является владельцем файла. Проверьте, что программа для скачивания использует туже самую группу, что и {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Очистить",
|
"Clear": "Очистить",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Нажмите чтобы изменить качество",
|
"ClickToChangeQuality": "Нажмите чтобы изменить качество",
|
||||||
"ClientPriority": "Приоритет клиента",
|
"ClientPriority": "Приоритет клиента",
|
||||||
@@ -66,10 +66,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Настройки соединения",
|
"ConnectSettings": "Настройки соединения",
|
||||||
"Connections": "Соединения",
|
"Connections": "Соединения",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Используйте встроенные ссылки при попытке скопировать файлы с торрентов, которые все еще загружаются",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Используйте встроенные ссылки при попытке скопировать файлы с торрентов, которые все еще загружаются",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокировка файлов иногда может мешать переименованию файлов во время раздачи. Можно временно приостановить раздачу и использовать функции Radarr для переименования.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокировка файлов иногда может мешать переименованию файлов во время раздачи. Можно временно приостановить раздачу и использовать функции {appName} для переименования.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Создать папки для не найденных фильмов при сканировании",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Создать папки для не найденных фильмов при сканировании",
|
||||||
"CreateGroup": "Создать группу",
|
"CreateGroup": "Создать группу",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Radarr перестанет скачивать фильмы после достижения указанного качества",
|
"CutoffHelpText": "{appName} перестанет скачивать фильмы после достижения указанного качества",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Порог невыполнен",
|
"CutoffUnmet": "Порог невыполнен",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Миграция базы данных",
|
"DatabaseMigration": "Миграция базы данных",
|
||||||
"Dates": "Даты",
|
"Dates": "Даты",
|
||||||
@@ -149,7 +149,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Захватить",
|
"Grab": "Захватить",
|
||||||
"GrabID": "Захватить ID",
|
"GrabID": "Захватить ID",
|
||||||
"GrabRelease": "Захватить релиз",
|
"GrabRelease": "Захватить релиз",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не смог определить для какого фильма был релиз. Radarr не сможет автоматически его импортировать. Хотите захватить '{0}'?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} не смог определить для какого фильма был релиз. {appName} не сможет автоматически его импортировать. Хотите захватить '{0}'?",
|
||||||
"GrabSelected": "Захватить выбранные",
|
"GrabSelected": "Захватить выбранные",
|
||||||
"Group": "Группа",
|
"Group": "Группа",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Нет изменений",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Нет изменений",
|
||||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Обновлять пока это качество не будет достигнуто или превышено",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Обновлять пока это качество не будет достигнуто или превышено",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Невозможно удалить во время использования",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Невозможно удалить во время использования",
|
||||||
"Language": "Язык",
|
"Language": "Язык",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Открывать браузер и переходить на страницу Radarr при запуске программы.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Открывать браузер и переходить на страницу {appName} при запуске программы.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Неудачная загрузка файлов фильма",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Неудачная загрузка файлов фильма",
|
||||||
"Local": "Локальный",
|
"Local": "Локальный",
|
||||||
"LogFiles": "Файлы журнала",
|
"LogFiles": "Файлы журнала",
|
||||||
@@ -264,8 +264,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "Синхронизация RSS",
|
"RSSSync": "Синхронизация RSS",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "Интервал синхронизации RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Интервал синхронизации RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочтите Wiki для получения дополнительной информации",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Прочтите Wiki для получения дополнительной информации",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr поддерживает любой индексатор, использующий стандарт Newznab, а также другие индексаторы, перечисленные ниже.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} поддерживает любой индексатор, использующий стандарт Newznab, а также другие индексаторы, перечисленные ниже.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Теги Radarr-а",
|
"ReadarrTags": "Теги {appName}-а",
|
||||||
"Real": "Настоящий",
|
"Real": "Настоящий",
|
||||||
"Reason": "Причина",
|
"Reason": "Причина",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Установите 0, чтобы отключить автоматическую очистку",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Установите 0, чтобы отключить автоматическую очистку",
|
||||||
@@ -293,19 +293,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Существующий тэг",
|
"RemoveTagExistingTag": "Существующий тэг",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Удаление тега",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Удаление тега",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Удалено из очереди задач",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Удалено из очереди задач",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr будет использовать существующее имя файла, если переименование отключено",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} будет использовать существующее имя файла, если переименование отключено",
|
||||||
"Reorder": "Изменение порядка",
|
"Reorder": "Изменение порядка",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменить недопустимые символы",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Заменить недопустимые символы",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Релиз должен содержать хотя бы одно из этих условий (без учета регистра)",
|
"RequiredHelpText": "Релиз должен содержать хотя бы одно из этих условий (без учета регистра)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Добавить новое ограничение",
|
"RequiredPlaceHolder": "Добавить новое ограничение",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не будет автоматически обнаруживать изменения в файлах, если не установлен параметр «Всегда»",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} не будет автоматически обнаруживать изменения в файлах, если не установлен параметр «Всегда»",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Повторно сканировать папку с фильмом после обновления",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Повторно сканировать папку с фильмом после обновления",
|
||||||
"Reset": "Сброс",
|
"Reset": "Сброс",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Сбросить API ключ",
|
"ResetAPIKey": "Сбросить API ключ",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить ключ API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Вы уверены, что хотите сбросить ключ API?",
|
||||||
"Restart": "Перезапустить",
|
"Restart": "Перезапустить",
|
||||||
"RestartNow": "Перезапустить сейчас",
|
"RestartNow": "Перезапустить сейчас",
|
||||||
"RestartReadarr": "Перезапустить Radarr",
|
"RestartReadarr": "Перезапустить {appName}",
|
||||||
"Restore": "Восстановить",
|
"Restore": "Восстановить",
|
||||||
"RestoreBackup": "Восстановить резервную копию",
|
"RestoreBackup": "Восстановить резервную копию",
|
||||||
"Result": "Результат",
|
"Result": "Результат",
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Отображается над каждым столбцом, когда неделя активна",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Отображается над каждым столбцом, когда неделя активна",
|
||||||
"Size": " Размер",
|
"Size": " Размер",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустить проверку свободного места",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Пропустить проверку свободного места",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Используйте, когда Radarr не может обнаружить свободное место в корневой папке вашего фильма",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Используйте, когда {appName} не может обнаружить свободное место в корневой папке вашего фильма",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Извините, этот фильм не найден.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Извините, этот фильм не найден.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Извините, этот фильм не найден.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Извините, этот фильм не найден.",
|
||||||
"Source": "Исходный код",
|
"Source": "Исходный код",
|
||||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Успех! Моя работа сделана, файлов для переименования нет.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Успех! Моя работа сделана, файлов для переименования нет.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не поддерживается этим индексатором",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS не поддерживается этим индексатором",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Поиск не поддерживается с этим индексатором",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Поиск не поддерживается с этим индексатором",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Будет использовано для автоматических поисков через интерфейс или Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Будет использовано для автоматических поисков через интерфейс или {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Будет использовано при автоматических поисках",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Будет использовано при автоматических поисках",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удалён",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Тег не используется и может быть удалён",
|
||||||
"Tags": "Теги",
|
"Tags": "Теги",
|
||||||
@@ -376,7 +376,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Торренты",
|
"Torrents": "Торренты",
|
||||||
"TotalFileSize": "Общий объем файла",
|
"TotalFileSize": "Общий объем файла",
|
||||||
"UILanguage": "Язык пользовательского интерфейса",
|
"UILanguage": "Язык пользовательского интерфейса",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Язык, который Radarr будет использовать для пользовательского интерфейса",
|
"UILanguageHelpText": "Язык, который {appName} будет использовать для пользовательского интерфейса",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Требуется перезагрузка браузера",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Требуется перезагрузка браузера",
|
||||||
"UISettings": "Настройки пользовательского интерфейса",
|
"UISettings": "Настройки пользовательского интерфейса",
|
||||||
"URLBase": "Базовый URL-адрес",
|
"URLBase": "Базовый URL-адрес",
|
||||||
@@ -417,7 +417,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Включите неконтролируемые фильмы в ленту iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "Включите неконтролируемые фильмы в ленту iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "Обновить всё",
|
"UpdateAll": "Обновить всё",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматически загружать и устанавливать обновления Вы по-прежнему сможете выполнить установку из раздела Система: Обновления",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Автоматически загружать и устанавливать обновления Вы по-прежнему сможете выполнить установку из раздела Система: Обновления",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Используйте встроенную в Radarr функцию обновления или скрипт",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Используйте встроенную в {appName} функцию обновления или скрипт",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который извлекает пакет обновления и обрабатывает оставшуюся часть процесса обновления",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Путь к пользовательскому скрипту, который извлекает пакет обновления и обрабатывает оставшуюся часть процесса обновления",
|
||||||
"Updates": "Обновления",
|
"Updates": "Обновления",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Если отключено, то качества не будут обновляться",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Если отключено, то качества не будут обновляться",
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet задержки",
|
"UsenetDelay": "Usenet задержки",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Задержка в минутах перед получением релиза из Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Задержка в минутах перед получением релиза из Usenet",
|
||||||
"Username": "Пользователь",
|
"Username": "Пользователь",
|
||||||
"BranchUpdate": "Ветвь для обновления Radarr",
|
"BranchUpdate": "Ветвь для обновления {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Ветвь, используемая внешним механизмом обновления",
|
"BranchUpdateMechanism": "Ветвь, используемая внешним механизмом обновления",
|
||||||
"Version": "Версия",
|
"Version": "Версия",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Заголовок столбца недели",
|
"WeekColumnHeader": "Заголовок столбца недели",
|
||||||
@@ -442,7 +442,7 @@
|
|||||||
"BookAvailableButMissing": "Фильм доступен, но пропущен",
|
"BookAvailableButMissing": "Фильм доступен, но пропущен",
|
||||||
"NotAvailable": "Недоступно",
|
"NotAvailable": "Недоступно",
|
||||||
"NotMonitored": "Не контролируется",
|
"NotMonitored": "Не контролируется",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замените недопустимые символы. Если этот флажок не установлен, Radarr удалит их",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замените недопустимые символы. Если этот флажок не установлен, {appName} удалит их",
|
||||||
"ShowBookTitleHelpText": "Показать название фильма под постером",
|
"ShowBookTitleHelpText": "Показать название фильма под постером",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "Показать дату выпуска",
|
"ShowReleaseDate": "Показать дату выпуска",
|
||||||
"ShowTitle": "Показать название",
|
"ShowTitle": "Показать название",
|
||||||
@@ -453,7 +453,7 @@
|
|||||||
"All": "Все",
|
"All": "Все",
|
||||||
"Component": "Компонент",
|
"Component": "Компонент",
|
||||||
"Level": "Уровень",
|
"Level": "Уровень",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветка {0} не является допустимой веткой выпуска Radarr, вы не будете получать обновления",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Ветка {0} не является допустимой веткой выпуска {appName}, вы не будете получать обновления",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} фильм(ов) выбрано",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} фильм(ов) выбрано",
|
||||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Папка '{0}' и всё её содержимое будет удалено.",
|
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Папка '{0}' и всё её содержимое будет удалено.",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Это действие нельзя отменить после запуска без отключения всех ваших индексаторов.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Это действие нельзя отменить после запуска без отключения всех ваших индексаторов.",
|
||||||
@@ -484,10 +484,10 @@
|
|||||||
"GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, имя пользователя/пароль, прокси, аналитика и обновления",
|
"GeneralSettingsSummary": "Порт, SSL, имя пользователя/пароль, прокси, аналитика и обновления",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Все индексаторы недоступны из-за ошибок за последние 6 часов: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Все индексаторы недоступны из-за ошибок за последние 6 часов: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Все RSS индексаторы временно выключены из-за ошибок",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Все RSS индексаторы временно выключены из-за ошибок",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Нет индексаторов с включённой RSS синхронизацией, Radarr не будет автоматически подхватывать новые релизы",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Нет индексаторов с включённой RSS синхронизацией, {appName} не будет автоматически подхватывать новые релизы",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Нет доступных индексаторов с включённым автоматическим поиском, Radarr не будет предоставлять автоматический результат поиска",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Нет доступных индексаторов с включённым автоматическим поиском, {appName} не будет предоставлять автоматический результат поиска",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Все индексаторы с возможностью поиска временно выключены из-за ошибок",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Все индексаторы с возможностью поиска временно выключены из-за ошибок",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Нет доступных индексаторов с интерактивным поиском, Radarr не будет предоставлять результаты интерактивного поиска",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Нет доступных индексаторов с интерактивным поиском, {appName} не будет предоставлять результаты интерактивного поиска",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Ограничения для индексаторов и релизов",
|
"IndexersSettingsSummary": "Ограничения для индексаторов и релизов",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Все индексаторы недоступны из-за ошибок",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Все индексаторы недоступны из-за ошибок",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексаторы недоступны из-за ошибок: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Индексаторы недоступны из-за ошибок: {0}",
|
||||||
@@ -498,26 +498,26 @@
|
|||||||
"OnRename": "При переименовании",
|
"OnRename": "При переименовании",
|
||||||
"OnUpgrade": "При обновлении",
|
"OnUpgrade": "При обновлении",
|
||||||
"Queued": "В очереди",
|
"Queued": "В очереди",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr поддерживает многие популярные торрент и usenet-клиенты для скачивания.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} поддерживает многие популярные торрент и usenet-клиенты для скачивания.",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Обновить",
|
"RefreshAndScan": "Обновить",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr видит загруженный фильм {0}, но не может получить доступ к нему. Возможно, ошибка в правах доступа.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} видит загруженный фильм {0}, но не может получить доступ к нему. Возможно, ошибка в правах доступа.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {0} был удален в процессе обработки.",
|
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "Файл {0} был удален в процессе обработки.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но Radarr не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к этой директории.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но {appName} не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к этой директории.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr видит директорию загрузки {0}, но не имеет доступа к ней. Возможно, ошибка в правах доступа.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} видит директорию загрузки {0}, но не имеет доступа к ней. Возможно, ошибка в правах доступа.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте правильность указанных удалённых путей и настройки клиента загрузки.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте правильность указанных удалённых путей и настройки клиента загрузки.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но Radarr не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к данной директории.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но {appName} не может найти эту директорию. Возможно, вам нужно настроить права доступа к данной директории.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не удалось импортировать фильм. Проверьте ваши логи для более подробной информации.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} не удалось импортировать фильм. Проверьте ваши логи для более подробной информации.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Удалённый клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует или неправильно указан удаленный путь.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "Удалённый клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует или неправильно указан удаленный путь.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
|
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "Локальный клиент загрузки {0} загружает файлы в {1}, но это не правильный путь {2}. Проверьте настройки клиента загрузки.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует сопоставление удаленных путей.",
|
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "Удалённый клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но эта директория, похоже, не существует. Вероятно, отсутствует сопоставление удаленных путей.",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Примечание: Radarr автоматически перезапустится и перезагрузит пользовательский интерфейс во время процесса восстановления.",
|
"RestartReloadNote": "Примечание: {appName} автоматически перезапустится и перезагрузит пользовательский интерфейс во время процесса восстановления.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Отсутствуют несколько корневых папок: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Отсутствуют несколько корневых папок: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Отсутствует корневая папка: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Отсутствует корневая папка: {0}",
|
||||||
"Save": "Сохранить",
|
"Save": "Сохранить",
|
||||||
"SearchFiltered": "Поиск отфильтрован",
|
"SearchFiltered": "Поиск отфильтрован",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Путь, который Radarr должен использовать для локального доступа к удаленному пути",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Путь, который {appName} должен использовать для локального доступа к удаленному пути",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Удаленный путь",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Удаленный путь",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Корневой путь к каталогу, к которому имеет доступ клиент загрузки",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Корневой путь к каталогу, к которому имеет доступ клиент загрузки",
|
||||||
"SizeLimit": "Ограничение по размеру",
|
"SizeLimit": "Ограничение по размеру",
|
||||||
@@ -545,7 +545,7 @@
|
|||||||
"Lists": "Списки",
|
"Lists": "Списки",
|
||||||
"MediaManagement": "Управление медиа",
|
"MediaManagement": "Управление медиа",
|
||||||
"Metadata": "Метаданные",
|
"Metadata": "Метаданные",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Radarr не смог найти файл на диске, поэтому файл был откреплён от фильма в базе данных",
|
"MissingFromDisk": "{appName} не смог найти файл на диске, поэтому файл был откреплён от фильма в базе данных",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не удалось проверить прокси. Код: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Не удалось проверить прокси. Код: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не удалось проверить прокси: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Не удалось проверить прокси: {0}",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Вы используете docker; клиент загрузки {0} сообщил о файлах в {1}, но это не корректный путь {2}. Проверьте правильность указанного пути и настройки клиента загрузки.",
|
||||||
@@ -591,7 +591,7 @@
|
|||||||
"OnApplicationUpdateHelpText": "При обновлении приложения",
|
"OnApplicationUpdateHelpText": "При обновлении приложения",
|
||||||
"Theme": "Тема",
|
"Theme": "Тема",
|
||||||
"ThemeHelpText": "Измените тему пользовательского интерфейса приложения, тема «Авто» будет использовать тему вашей ОС для установки светлого или темного режима. Вдохновлено Theme.Park",
|
"ThemeHelpText": "Измените тему пользовательского интерфейса приложения, тема «Авто» будет использовать тему вашей ОС для установки светлого или темного режима. Вдохновлено Theme.Park",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "Будет использоваться, когда Radarr будет периодически искать выпуски через RSS Sync",
|
"EnableRssHelpText": "Будет использоваться, когда {appName} будет периодически искать выпуски через RSS Sync",
|
||||||
"BypassIfHighestQuality": "Игнорировать при максимальном качестве",
|
"BypassIfHighestQuality": "Игнорировать при максимальном качестве",
|
||||||
"CustomFormatScore": "Настраиваемый формат оценки",
|
"CustomFormatScore": "Настраиваемый формат оценки",
|
||||||
"MinimumCustomFormatScore": "Минимальная оценка пользовательского формата",
|
"MinimumCustomFormatScore": "Минимальная оценка пользовательского формата",
|
||||||
@@ -607,7 +607,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "Настраиваемый формат",
|
"CustomFormat": "Настраиваемый формат",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Пользовательские настройки форматов",
|
"CustomFormatSettings": "Пользовательские настройки форматов",
|
||||||
"CustomFormats": "Пользовательский формат",
|
"CustomFormats": "Пользовательский формат",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Radarr перестанет скачивать фильмы после достижения указанного количества очков",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "{appName} перестанет скачивать фильмы после достижения указанного количества очков",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Удалить пользовательский формат",
|
"DeleteCustomFormat": "Удалить пользовательский формат",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{name}'?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить пользовательский формат '{name}'?",
|
||||||
"MinFormatScoreHelpText": "Минимальная оценка пользовательского формата для скачивания",
|
"MinFormatScoreHelpText": "Минимальная оценка пользовательского формата для скачивания",
|
||||||
@@ -628,7 +628,7 @@
|
|||||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Заменить на пробел тире",
|
"ReplaceWithSpaceDash": "Заменить на пробел тире",
|
||||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Заменить на пробел тире пробел",
|
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Заменить на пробел тире пробел",
|
||||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {0} символов. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации",
|
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Пожалуйста, обновите свой ключ API, чтобы он был длиной не менее {0} символов. Вы можете сделать это через настройки или файл конфигурации",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Запрещает Lidarr автоматически получать этот релиз повторно",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Запрещает {appName} автоматически получать этот релиз повторно",
|
||||||
"NoEventsFound": "Событий не найдено",
|
"NoEventsFound": "Событий не найдено",
|
||||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить 1 элемент из очереди?",
|
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "Вы уверены, что хотите удалить 1 элемент из очереди?",
|
||||||
"RemoveSelectedItems": "Удалить выбранные элементы",
|
"RemoveSelectedItems": "Удалить выбранные элементы",
|
||||||
|
|||||||
@@ -20,21 +20,21 @@
|
|||||||
"DeleteTagMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?",
|
"DeleteTagMessageText": "Naozaj chcete zmazať značku formátu {0} ?",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Naozaj chcete obnoviť kľúč API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Naozaj chcete obnoviť kľúč API?",
|
||||||
"ShowQualityProfile": "Pridajte profil kvality",
|
"ShowQualityProfile": "Pridajte profil kvality",
|
||||||
"BranchUpdate": "Vetva, ktorá sa má použiť k aktualizácií Radarru",
|
"BranchUpdate": "Vetva, ktorá sa má použiť k aktualizácií {appName}u",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Vetva používaná externým mechanizmom aktualizácie",
|
"BranchUpdateMechanism": "Vetva používaná externým mechanizmom aktualizácie",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticky vyhľadať a pokúsiť sa stiahnuť iné vydanie",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Automaticky vyhľadať a pokúsiť sa stiahnuť iné vydanie",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmy odstránené z disku sa automaticky prestanú v Radarre sledovať",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmy odstránené z disku sa automaticky prestanú v {appName}e sledovať",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relatívne cesty budú v priečinku AppData Radarru",
|
"BackupFolderHelpText": "Relatívne cesty budú v priečinku AppData {appName}u",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatické zálohy staršie než doba uchovania budú automaticky vyčistené",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatické zálohy staršie než doba uchovania budú automaticky vyčistené",
|
||||||
"Backups": "Zálohy",
|
"Backups": "Zálohy",
|
||||||
"BackupNow": "Zálohovať teraz",
|
"BackupNow": "Zálohovať teraz",
|
||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Už vo vašej knižnici",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Už vo vašej knižnici",
|
||||||
"AlternateTitles": "Alternatívny názov",
|
"AlternateTitles": "Alternatívny názov",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odosielajte anonymné informácie o používaní a chybách na servery Readarru. To zahŕňa informácie o vašom prehliadači, ktoré stránky Radarr WebUI používate, hlásenia chýb a taktiež verziu operačného systému a spúšťacieho prostredia. Tieto informácie použijeme k uprednostňovaniu funkcií a oprav chýb.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Odosielajte anonymné informácie o používaní a chybách na servery Readarru. To zahŕňa informácie o vašom prehliadači, ktoré stránky {appName} WebUI používate, hlásenia chýb a taktiež verziu operačného systému a spúšťacieho prostredia. Tieto informácie použijeme k uprednostňovaniu funkcií a oprav chýb.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Priečinok AppData",
|
"AppDataDirectory": "Priečinok AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "Použiť značky",
|
"ApplyTags": "Použiť značky",
|
||||||
"Authentication": "Overenie",
|
"Authentication": "Overenie",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovať používateľské meno a heslo pre prístup k Radarru",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Vyžadovať používateľské meno a heslo pre prístup k {appName}u",
|
||||||
"BypassProxyForLocalAddresses": "Obísť proxy pre miestne adresy",
|
"BypassProxyForLocalAddresses": "Obísť proxy pre miestne adresy",
|
||||||
"Calendar": "Kalendár",
|
"Calendar": "Kalendár",
|
||||||
"Branch": "Vetva",
|
"Branch": "Vetva",
|
||||||
@@ -63,7 +63,7 @@
|
|||||||
"CompletedDownloadHandling": "Zaobchádzanie s dokončenými sťahovaniami",
|
"CompletedDownloadHandling": "Zaobchádzanie s dokončenými sťahovaniami",
|
||||||
"ApplicationURL": "URL aplikácie",
|
"ApplicationURL": "URL aplikácie",
|
||||||
"ApplicationUrlHelpText": "Externá URL tejto aplikácie vrátane http(s)://, portu a URL základu",
|
"ApplicationUrlHelpText": "Externá URL tejto aplikácie vrátane http(s)://, portu a URL základu",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak použivateľ bežiaci Radarr je vlastníkom súboru. Je to lepšie zaistite, že klient na sťahovanie používa tú istú skupinu ako Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak použivateľ bežiaci {appName} je vlastníkom súboru. Je to lepšie zaistite, že klient na sťahovanie používa tú istú skupinu ako {appName}.",
|
||||||
"Connections": "Spojenia",
|
"Connections": "Spojenia",
|
||||||
"DelayProfile": "Profil oneskorenia",
|
"DelayProfile": "Profil oneskorenia",
|
||||||
"Delete": "Vymazať",
|
"Delete": "Vymazať",
|
||||||
@@ -82,13 +82,13 @@
|
|||||||
"Disabled": "zakázané",
|
"Disabled": "zakázané",
|
||||||
"Port": "Port",
|
"Port": "Port",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Názov skupiny alebo gid. Použite gid pre vzdialené súborové systémy.",
|
"ChownGroupHelpText": "Názov skupiny alebo gid. Použite gid pre vzdialené súborové systémy.",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak používateľ bežiaci Radarr je vlastníkom súboru. Je lepšie zaistiť, že klient na sťahovanie správne nastaví oprávnenia.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Toto funguje iba ak používateľ bežiaci {appName} je vlastníkom súboru. Je lepšie zaistiť, že klient na sťahovanie správne nastaví oprávnenia.",
|
||||||
"DelayProfiles": "Profil oneskorenia",
|
"DelayProfiles": "Profil oneskorenia",
|
||||||
"Indexers": "Indexery",
|
"Indexers": "Indexery",
|
||||||
"MetadataProfiles": "profil metadát",
|
"MetadataProfiles": "profil metadát",
|
||||||
"RecyclingBin": "Kôš",
|
"RecyclingBin": "Kôš",
|
||||||
"Search": "Hľadať",
|
"Search": "Hľadať",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Použiť vstavaný Prowlarr aktualizátor alebo skript",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Použiť vstavaný {appName} aktualizátor alebo skript",
|
||||||
"Updates": "Aktualizovať",
|
"Updates": "Aktualizovať",
|
||||||
"URLBase": "Základ URL",
|
"URLBase": "Základ URL",
|
||||||
"Usenet": "Usenet",
|
"Usenet": "Usenet",
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrenter",
|
"Torrents": "Torrenter",
|
||||||
"TotalFileSize": "Total filstorlek",
|
"TotalFileSize": "Total filstorlek",
|
||||||
"UILanguage": "UI-språk",
|
"UILanguage": "UI-språk",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Språk som Radarr kommer att använda för användargränssnitt",
|
"UILanguageHelpText": "Språk som {appName} kommer att använda för användargränssnitt",
|
||||||
"20MinutesTwenty": "20 Minuter: {0}",
|
"20MinutesTwenty": "20 Minuter: {0}",
|
||||||
"45MinutesFourtyFive": "45 Minuter: {0}",
|
"45MinutesFourtyFive": "45 Minuter: {0}",
|
||||||
"60MinutesSixty": "60 Minuter: {0}",
|
"60MinutesSixty": "60 Minuter: {0}",
|
||||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
|||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Kräva användarnamn och lösenord för att komma åt Readarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Kräva användarnamn och lösenord för att komma åt Readarr",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Klicka för att ändra film",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Klicka för att ändra film",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Sök automatiskt efter och försök ladda ner en annan utgåva",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Sök automatiskt efter och försök ladda ner en annan utgåva",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmer som tas bort från disken övervakas automatiskt i Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Filmer som tas bort från disken övervakas automatiskt i {appName}",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Relativa sökvägar finns under Readarr's AppData-katalog",
|
"BackupFolderHelpText": "Relativa sökvägar finns under Readarr's AppData-katalog",
|
||||||
"BackupNow": "Säkerhetskopiera Nu",
|
"BackupNow": "Säkerhetskopiera Nu",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Automatiska säkerhetskopior som är äldre än lagringsperioden rensas automatiskt",
|
"BackupRetentionHelpText": "Automatiska säkerhetskopior som är äldre än lagringsperioden rensas automatiskt",
|
||||||
@@ -175,7 +175,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Importerad till",
|
"ImportedTo": "Importerad till",
|
||||||
"Importing": "Importerar",
|
"Importing": "Importerar",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inkludera hälsovarningar",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Inkludera hälsovarningar",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Visa objekt utan film i kön. Detta kan inkludera borttagna filmer eller något annat i Radarrs kategori",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Visa objekt utan film i kön. Detta kan inkludera borttagna filmer eller något annat i {appName}s kategori",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Inkludera obevakade",
|
"IncludeUnmonitored": "Inkludera obevakade",
|
||||||
"Indexer": "Indexerare",
|
"Indexer": "Indexerare",
|
||||||
"IndexerPriority": "Indexerprioritet",
|
"IndexerPriority": "Indexerprioritet",
|
||||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppgradera tills den här kvaliteten uppfylls eller överskrids",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Uppgradera tills den här kvaliteten uppfylls eller överskrids",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan inte tas bort när den används",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kan inte tas bort när den används",
|
||||||
"Language": "Språk",
|
"Language": "Språk",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Öppna en webbläsare och navigera till Radarr-hemsidan vid appstart.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Öppna en webbläsare och navigera till {appName}-hemsidan vid appstart.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Det gick inte att ladda filmfiler",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Det gick inte att ladda filmfiler",
|
||||||
"LogFiles": "Loggfiler",
|
"LogFiles": "Loggfiler",
|
||||||
"LogLevel": "Loggnivå",
|
"LogLevel": "Loggnivå",
|
||||||
@@ -267,8 +267,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS-synk",
|
"RSSSync": "RSS-synk",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS-synkroniseringsintervall",
|
"RSSSyncInterval": "RSS-synkroniseringsintervall",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Läs Wiki för mer information",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Läs Wiki för mer information",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr stöder alla indexerare som använder Newznab-standarden, liksom andra indexerare som anges nedan.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} stöder alla indexerare som använder Newznab-standarden, liksom andra indexerare som anges nedan.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr taggar",
|
"ReadarrTags": "{appName} taggar",
|
||||||
"Real": "Verklig",
|
"Real": "Verklig",
|
||||||
"Reason": "Anledning",
|
"Reason": "Anledning",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ställ in på 0 för att inaktivera automatisk rensning",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Ställ in på 0 för att inaktivera automatisk rensning",
|
||||||
@@ -296,19 +296,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Befintlig tagg",
|
"RemoveTagExistingTag": "Befintlig tagg",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Ta bort taggen",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Ta bort taggen",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Borttagen från uppgiftskön",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Borttagen från uppgiftskön",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr kommer att använda det befintliga filnamnet om namnbyte är avaktiverat",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} kommer att använda det befintliga filnamnet om namnbyte är avaktiverat",
|
||||||
"Reorder": "Ändra ordning",
|
"Reorder": "Ändra ordning",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Ersätt otillåtna tecken",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Ersätt otillåtna tecken",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Utgåvan måste innehålla minst en av dessa termer (skiftlägeskänsliga)",
|
"RequiredHelpText": "Utgåvan måste innehålla minst en av dessa termer (skiftlägeskänsliga)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Lägg till ny restriktion",
|
"RequiredPlaceHolder": "Lägg till ny restriktion",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr upptäcker inte automatiskt ändringar av filer när de inte är inställda på 'Alltid'",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} upptäcker inte automatiskt ändringar av filer när de inte är inställda på 'Alltid'",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Skanna igenom filmmapp efter uppdatering",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Skanna igenom filmmapp efter uppdatering",
|
||||||
"Reset": "Återställa",
|
"Reset": "Återställa",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Återställa API-nyckel",
|
"ResetAPIKey": "Återställa API-nyckel",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Är du säker på att du vill nollställa din API-nyckel?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Är du säker på att du vill nollställa din API-nyckel?",
|
||||||
"Restart": "Starta om",
|
"Restart": "Starta om",
|
||||||
"RestartNow": "Starta om nu",
|
"RestartNow": "Starta om nu",
|
||||||
"RestartReadarr": "Starta om Radarr",
|
"RestartReadarr": "Starta om {appName}",
|
||||||
"Restore": "Återställ",
|
"Restore": "Återställ",
|
||||||
"RestoreBackup": "Återställ säkerhetskopia",
|
"RestoreBackup": "Återställ säkerhetskopia",
|
||||||
"Result": "Resultat",
|
"Result": "Resultat",
|
||||||
@@ -349,7 +349,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Visas ovanför varje kolumn när veckan är den aktiva vyn",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Visas ovanför varje kolumn när veckan är den aktiva vyn",
|
||||||
"Size": " Storlek",
|
"Size": " Storlek",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Hoppa över ledig platskontroll",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Hoppa över ledig platskontroll",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Används när Radarr inte kan upptäcka ledigt utrymme från filmappens rotmapp",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Används när {appName} inte kan upptäcka ledigt utrymme från filmappens rotmapp",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Tyvärr kan den filmen inte hittas.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Tyvärr kan den filmen inte hittas.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Tyvärr kan den filmen inte hittas.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Tyvärr kan den filmen inte hittas.",
|
||||||
"Source": "Källa",
|
"Source": "Källa",
|
||||||
@@ -367,7 +367,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Klart! Jobbet avslutat, inga fler filer att byta namn på.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Klart! Jobbet avslutat, inga fler filer att byta namn på.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS stöds inte av denna indexerare",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS stöds inte av denna indexerare",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Sökning stöds ej av denna indexerare",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Sökning stöds ej av denna indexerare",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Används när automatiska sökningar utförs via användargränssnittet eller av Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Används när automatiska sökningar utförs via användargränssnittet eller av {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Används när interaktiv sökning används",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Används när interaktiv sökning används",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Taggen används inte och kan raderas",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Taggen används inte och kan raderas",
|
||||||
"Tags": "Taggar",
|
"Tags": "Taggar",
|
||||||
@@ -419,7 +419,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Inkludera obevakade filmer i iCal flödet",
|
"UnmonitoredHelpText": "Inkludera obevakade filmer i iCal flödet",
|
||||||
"UpdateAll": "Uppdatera samtliga",
|
"UpdateAll": "Uppdatera samtliga",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatiskt ladda ned och installera uppdateringar. Du kommer fortfarande att kunna installera från System: Uppdateringar",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Automatiskt ladda ned och installera uppdateringar. Du kommer fortfarande att kunna installera från System: Uppdateringar",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Använd Radarrs inbyggda uppdaterare eller ett skript",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Använd {appName}s inbyggda uppdaterare eller ett skript",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Sökväg till ett anpassat skript som tar ett extraherat uppdateringspaket och hanterar resten av uppdateringsprocessen",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Sökväg till ett anpassat skript som tar ett extraherat uppdateringspaket och hanterar resten av uppdateringsprocessen",
|
||||||
"Updates": "Uppdateringar",
|
"Updates": "Uppdateringar",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Om funktionshindrade kvaliteter inte kommer att uppgraderas",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Om funktionshindrade kvaliteter inte kommer att uppgraderas",
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
|||||||
"Usenet": "Usenet",
|
"Usenet": "Usenet",
|
||||||
"UsenetDelay": "Usenet fördröjning",
|
"UsenetDelay": "Usenet fördröjning",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Fördröja på några minuter för att vänta innan du hämtar en utgåva från Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Fördröja på några minuter för att vänta innan du hämtar en utgåva från Usenet",
|
||||||
"BranchUpdate": "Gren att använda för att uppdatera Radarr",
|
"BranchUpdate": "Gren att använda för att uppdatera {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Gren som används av extern uppdateringsmekanism",
|
"BranchUpdateMechanism": "Gren som används av extern uppdateringsmekanism",
|
||||||
"Version": "Version",
|
"Version": "Version",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Rubrik för veckokolumn",
|
"WeekColumnHeader": "Rubrik för veckokolumn",
|
||||||
@@ -441,7 +441,7 @@
|
|||||||
"OutputPath": "Output-sökväg",
|
"OutputPath": "Output-sökväg",
|
||||||
"Progress": "Progress",
|
"Progress": "Progress",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Releasetitel",
|
"ReleaseTitle": "Releasetitel",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Byt ut olagliga tecken. Om det inte är markerat tar Radarr bort dem istället",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Byt ut olagliga tecken. Om det inte är markerat tar {appName} bort dem istället",
|
||||||
"ShowBookTitleHelpText": "Visa filmtitel under affisch",
|
"ShowBookTitleHelpText": "Visa filmtitel under affisch",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "Visa släppdatum",
|
"ShowReleaseDate": "Visa släppdatum",
|
||||||
"ShowTitle": "Visa titel",
|
"ShowTitle": "Visa titel",
|
||||||
@@ -689,11 +689,11 @@
|
|||||||
"Level": "Nivå",
|
"Level": "Nivå",
|
||||||
"Time": "Tid",
|
"Time": "Tid",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film(er) markerade",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film(er) markerade",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Detta kan inte avbrytas en gång startat utan att Radarr startas om.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Detta kan inte avbrytas en gång startat utan att {appName} startas om.",
|
||||||
"UpdateSelected": "Uppdatera markerade",
|
"UpdateSelected": "Uppdatera markerade",
|
||||||
"All": "Samtliga",
|
"All": "Samtliga",
|
||||||
"Wanted": "Önskade",
|
"Wanted": "Önskade",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gren {0} är inte en giltig gren av Radarr, du kommer ej erhålla uppdateringar",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Gren {0} är inte en giltig gren av {appName}, du kommer ej erhålla uppdateringar",
|
||||||
"UnselectAll": "Avmarkera samtliga",
|
"UnselectAll": "Avmarkera samtliga",
|
||||||
"SelectAll": "Välj samtliga",
|
"SelectAll": "Välj samtliga",
|
||||||
"Disabled": "Inaktiverad",
|
"Disabled": "Inaktiverad",
|
||||||
@@ -707,12 +707,12 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alla indexerare är inte tillgängliga på grund av fel i mer än 6 timmar",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Alla indexerare är inte tillgängliga på grund av fel i mer än 6 timmar",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexatorer är inte tillgängliga på grund av misslyckanden i mer än sex timmar: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexatorer är inte tillgängliga på grund av misslyckanden i mer än sex timmar: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla RSS-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla RSS-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Inga indexerare med RSS-synk aktiverade, Radarr kommer ej hämta nya utgåvor automatiskt",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Inga indexerare med RSS-synk aktiverade, {appName} kommer ej hämta nya utgåvor automatiskt",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Automatisk Sök aktiverat, Radarr kommer inte tillhandahålla automatiska sökresultat",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Automatisk Sök aktiverat, {appName} kommer inte tillhandahålla automatiska sökresultat",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla sök-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "På grund av nyligen inträffade indexerarfel är alla sök-kapabla indexerare tillfälligt otillgängliga",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Interaktiv Sök aktiverat, Radarr kommer ej tillhandahålla interaktiva sökresultat",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Inga indexerare tillgängliga med Interaktiv Sök aktiverat, {appName} kommer ej tillhandahålla interaktiva sökresultat",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Indexerare- och utgåvorsrestriktioner",
|
"IndexersSettingsSummary": "Indexerare- och utgåvorsrestriktioner",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr kunde inte hitta filen på disken så den togs bort",
|
"MissingFromDisk": "{appName} kunde inte hitta filen på disken så den togs bort",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Montering (eng. Mount) innehållande filmsökväg är monterad med endast Läs-behörighet: ",
|
"MountCheckMessage": "Montering (eng. Mount) innehållande filmsökväg är monterad med endast Läs-behörighet: ",
|
||||||
"OnDownloadFailure": "När Nedladdning Misslyckas",
|
"OnDownloadFailure": "När Nedladdning Misslyckas",
|
||||||
"OnGrab": "Vid hämtning",
|
"OnGrab": "Vid hämtning",
|
||||||
@@ -721,13 +721,13 @@
|
|||||||
"OnRename": "På Byt namn",
|
"OnRename": "På Byt namn",
|
||||||
"OnUpgrade": "Vid uppgradering",
|
"OnUpgrade": "Vid uppgradering",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "Kön är tom",
|
"QueueIsEmpty": "Kön är tom",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr stöder alla nedladdningsklienter som använder Newznab-standarden samt andra nedladdningsklienter som anges nedan.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} stöder alla nedladdningsklienter som använder Newznab-standarden samt andra nedladdningsklienter som anges nedan.",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Obs! Radarr startar automatiskt om och laddar om användargränssnittet under återställningsprocessen.",
|
"RestartReloadNote": "Obs! {appName} startar automatiskt om och laddar om användargränssnittet under återställningsprocessen.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Flera rotmappar saknas: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Flera rotmappar saknas: {0}",
|
||||||
"Save": "Spara",
|
"Save": "Spara",
|
||||||
"SearchFiltered": "Sök filtrerade",
|
"SearchFiltered": "Sök filtrerade",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokal sökväg",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Lokal sökväg",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sökväg som Radarr ska använda för att komma åt fjärrvägen lokalt",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Sökväg som {appName} ska använda för att komma åt fjärrvägen lokalt",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Fjärrsökväg",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Fjärrsökväg",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Rotväg till katalogen som nedladdningsklienten har åtkomst till",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Rotväg till katalogen som nedladdningsklienten har åtkomst till",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Systemklockan går fel med mer än en dag. Schemalagda uppgifter kan få problem att köras innan tiden är korrigerad",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Systemklockan går fel med mer än en dag. Schemalagda uppgifter kan få problem att köras innan tiden är korrigerad",
|
||||||
@@ -790,7 +790,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "Anpassade format",
|
"CustomFormat": "Anpassade format",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Inställningar för Anpassade format",
|
"CustomFormatSettings": "Inställningar för Anpassade format",
|
||||||
"CustomFormats": "Anpassade format",
|
"CustomFormats": "Anpassade format",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "När denna anpassade formatpoäng har uppnåtts kommer Radarr inte längre att ladda ner filmer",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "När denna anpassade formatpoäng har uppnåtts kommer {appName} inte längre att ladda ner filmer",
|
||||||
"DataFutureBooks": "Bevaka albums som inte har släppts än",
|
"DataFutureBooks": "Bevaka albums som inte har släppts än",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Ta bort anpassat format",
|
"DeleteCustomFormat": "Ta bort anpassat format",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Är du säker på att du vill ta bort indexeraren '{0}'?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Är du säker på att du vill ta bort indexeraren '{0}'?",
|
||||||
@@ -854,7 +854,7 @@
|
|||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Så här applicerar du taggar på de valda författarna",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyImportLists": "Så här applicerar du taggar på de valda författarna",
|
||||||
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Kommaseparerad lista med extra filer som ska importeras (.nfo importeras som .nfo-orig)",
|
"ExtraFileExtensionsHelpText": "Kommaseparerad lista med extra filer som ska importeras (.nfo importeras som .nfo-orig)",
|
||||||
"ConnectionLost": "Anslutning saknas",
|
"ConnectionLost": "Anslutning saknas",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr kommer försöka ansluta automatiskt, du kan även klicka på ladda om nedan.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} kommer försöka ansluta automatiskt, du kan även klicka på ladda om nedan.",
|
||||||
"DeleteSelectedDownloadClients": "Radera nedladdningsklient",
|
"DeleteSelectedDownloadClients": "Radera nedladdningsklient",
|
||||||
"FailedLoadingSearchResults": "Det gick inte att ladda sökresultaten. Försök igen.",
|
"FailedLoadingSearchResults": "Det gick inte att ladda sökresultaten. Försök igen.",
|
||||||
"IndexerFlags": "Indexerflaggor",
|
"IndexerFlags": "Indexerflaggor",
|
||||||
|
|||||||
@@ -24,16 +24,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "อยู่ในห้องสมุดของคุณแล้ว",
|
"AlreadyInYourLibrary": "อยู่ในห้องสมุดของคุณแล้ว",
|
||||||
"AlternateTitles": "ชื่อทางเลือก",
|
"AlternateTitles": "ชื่อทางเลือก",
|
||||||
"Analytics": "การวิเคราะห์",
|
"Analytics": "การวิเคราะห์",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "ส่งข้อมูลการใช้งานและข้อผิดพลาดโดยไม่ระบุชื่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ของ Radarr ซึ่งรวมถึงข้อมูลบนเบราว์เซอร์ของคุณเพจ Radarr WebUI ที่คุณใช้การรายงานข้อผิดพลาดตลอดจนระบบปฏิบัติการและเวอร์ชันรันไทม์ เราจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อจัดลำดับความสำคัญของคุณสมบัติและการแก้ไขข้อบกพร่อง",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "ส่งข้อมูลการใช้งานและข้อผิดพลาดโดยไม่ระบุชื่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ของ {appName} ซึ่งรวมถึงข้อมูลบนเบราว์เซอร์ของคุณเพจ {appName} WebUI ที่คุณใช้การรายงานข้อผิดพลาดตลอดจนระบบปฏิบัติการและเวอร์ชันรันไทม์ เราจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อจัดลำดับความสำคัญของคุณสมบัติและการแก้ไขข้อบกพร่อง",
|
||||||
"AppDataDirectory": "ไดเรกทอรี AppData",
|
"AppDataDirectory": "ไดเรกทอรี AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "ใช้แท็ก",
|
"ApplyTags": "ใช้แท็ก",
|
||||||
"Authentication": "การรับรองความถูกต้อง",
|
"Authentication": "การรับรองความถูกต้อง",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "ต้องการชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเข้าถึงเรดาร์",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "ต้องการชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านเพื่อเข้าถึงเรดาร์",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "คลิกเพื่อเปลี่ยนภาพยนตร์",
|
"AuthorClickToChangeBook": "คลิกเพื่อเปลี่ยนภาพยนตร์",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ค้นหาและพยายามดาวน์โหลดรุ่นอื่นโดยอัตโนมัติ",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "ค้นหาและพยายามดาวน์โหลดรุ่นอื่นโดยอัตโนมัติ",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "ภาพยนตร์ที่ถูกลบออกจากดิสก์จะไม่ถูกตรวจสอบโดยอัตโนมัติใน Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "ภาพยนตร์ที่ถูกลบออกจากดิสก์จะไม่ถูกตรวจสอบโดยอัตโนมัติใน {appName}",
|
||||||
"Automatic": "อัตโนมัติ",
|
"Automatic": "อัตโนมัติ",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "เส้นทางสัมพัทธ์จะอยู่ภายใต้ไดเรกทอรี AppData ของ Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "เส้นทางสัมพัทธ์จะอยู่ภายใต้ไดเรกทอรี AppData ของ {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "การสำรองข้อมูลในขณะนี้",
|
"BackupNow": "การสำรองข้อมูลในขณะนี้",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "การสำรองข้อมูลอัตโนมัติที่เก่ากว่าระยะเวลาการเก็บรักษาจะถูกล้างโดยอัตโนมัติ",
|
"BackupRetentionHelpText": "การสำรองข้อมูลอัตโนมัติที่เก่ากว่าระยะเวลาการเก็บรักษาจะถูกล้างโดยอัตโนมัติ",
|
||||||
"Backups": "การสำรองข้อมูล",
|
"Backups": "การสำรองข้อมูล",
|
||||||
@@ -54,11 +54,11 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลง",
|
||||||
"ChmodFolder": "โฟลเดอร์ chmod",
|
"ChmodFolder": "โฟลเดอร์ chmod",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "ฐานแปดใช้ในระหว่างการนำเข้า / เปลี่ยนชื่อไปยังโฟลเดอร์สื่อและไฟล์ (โดยไม่ต้องดำเนินการบิต)",
|
"ChmodFolderHelpText": "ฐานแปดใช้ในระหว่างการนำเข้า / เปลี่ยนชื่อไปยังโฟลเดอร์สื่อและไฟล์ (โดยไม่ต้องดำเนินการบิต)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ Radarr เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าเพื่อให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดตั้งค่าการอนุญาตอย่างถูกต้อง",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ {appName} เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าเพื่อให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดตั้งค่าการอนุญาตอย่างถูกต้อง",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "ชื่อกลุ่มหรือ gid ใช้ gid สำหรับระบบไฟล์ระยะไกล",
|
"ChownGroupHelpText": "ชื่อกลุ่มหรือ gid ใช้ gid สำหรับระบบไฟล์ระยะไกล",
|
||||||
"DeleteImportListMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบรายการ \"{0}\"",
|
"DeleteImportListMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบรายการ \"{0}\"",
|
||||||
"DeleteIndexer": "ลบ Indexer",
|
"DeleteIndexer": "ลบ Indexer",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ Radarr เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดใช้กลุ่มเดียวกับ Radarr",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "สิ่งนี้ใช้ได้เฉพาะเมื่อผู้ใช้ที่เรียกใช้ {appName} เป็นเจ้าของไฟล์ เป็นการดีกว่าที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าไคลเอนต์ดาวน์โหลดใช้กลุ่มเดียวกับ {appName}",
|
||||||
"Clear": "ชัดเจน",
|
"Clear": "ชัดเจน",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "คลิกเพื่อเปลี่ยนคุณภาพ",
|
"ClickToChangeQuality": "คลิกเพื่อเปลี่ยนคุณภาพ",
|
||||||
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
|
"CloneIndexer": "Clone Indexer",
|
||||||
@@ -70,10 +70,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "เชื่อมต่อการตั้งค่า",
|
"ConnectSettings": "เชื่อมต่อการตั้งค่า",
|
||||||
"Connections": "การเชื่อมต่อ",
|
"Connections": "การเชื่อมต่อ",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "ใช้ฮาร์ดลิงก์เมื่อพยายามคัดลอกไฟล์จากเพลงที่ยังคงอยู่ในระหว่างการเพาะเมล็ด",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "ใช้ฮาร์ดลิงก์เมื่อพยายามคัดลอกไฟล์จากเพลงที่ยังคงอยู่ในระหว่างการเพาะเมล็ด",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "ในบางครั้งการล็อกไฟล์อาจป้องกันการเปลี่ยนชื่อไฟล์ที่กำลังถูก seed คุณสามารถปิดใช้งานการเริ่มต้นชั่วคราวและใช้ฟังก์ชันเปลี่ยนชื่อของ Radarr เป็นการแก้ปัญหา",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "ในบางครั้งการล็อกไฟล์อาจป้องกันการเปลี่ยนชื่อไฟล์ที่กำลังถูก seed คุณสามารถปิดใช้งานการเริ่มต้นชั่วคราวและใช้ฟังก์ชันเปลี่ยนชื่อของ {appName} เป็นการแก้ปัญหา",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "สร้างโฟลเดอร์ภาพยนตร์ที่หายไประหว่างการสแกนดิสก์",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "สร้างโฟลเดอร์ภาพยนตร์ที่หายไประหว่างการสแกนดิสก์",
|
||||||
"CreateGroup": "สร้างกลุ่ม",
|
"CreateGroup": "สร้างกลุ่ม",
|
||||||
"CutoffHelpText": "เมื่อถึงคุณภาพนี้แล้ว Radarr จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป",
|
"CutoffHelpText": "เมื่อถึงคุณภาพนี้แล้ว {appName} จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป",
|
||||||
"CutoffUnmet": "ตัด Unmet",
|
"CutoffUnmet": "ตัด Unmet",
|
||||||
"DatabaseMigration": "การย้ายฐานข้อมูล",
|
"DatabaseMigration": "การย้ายฐานข้อมูล",
|
||||||
"Dates": "วันที่",
|
"Dates": "วันที่",
|
||||||
@@ -153,7 +153,7 @@
|
|||||||
"Grab": "คว้า",
|
"Grab": "คว้า",
|
||||||
"GrabID": "Grab ID",
|
"GrabID": "Grab ID",
|
||||||
"GrabRelease": "คว้ารีลีส",
|
"GrabRelease": "คว้ารีลีส",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr ไม่สามารถระบุได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์เรื่องใด Radarr อาจไม่สามารถนำเข้ารุ่นนี้โดยอัตโนมัติได้ คุณต้องการคว้า \"{0}\" ไหม",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} ไม่สามารถระบุได้ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาพยนตร์เรื่องใด {appName} อาจไม่สามารถนำเข้ารุ่นนี้โดยอัตโนมัติได้ คุณต้องการคว้า \"{0}\" ไหม",
|
||||||
"GrabSelected": "Grab Selected",
|
"GrabSelected": "Grab Selected",
|
||||||
"Group": "กลุ่ม",
|
"Group": "กลุ่ม",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "ไม่มีการเปลี่ยนแปลง",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "ไม่มีการเปลี่ยนแปลง",
|
||||||
@@ -174,7 +174,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "นำเข้าสู่",
|
"ImportedTo": "นำเข้าสู่",
|
||||||
"Importing": "กำลังนำเข้า",
|
"Importing": "กำลังนำเข้า",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "รวมคำเตือนด้านสุขภาพ",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "รวมคำเตือนด้านสุขภาพ",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "แสดงรายการที่ไม่มีภาพยนตร์อยู่ในคิว ซึ่งอาจรวมถึงภาพยนตร์ที่ถูกนำออกหรือสิ่งอื่นใดในหมวดหมู่ของ Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "แสดงรายการที่ไม่มีภาพยนตร์อยู่ในคิว ซึ่งอาจรวมถึงภาพยนตร์ที่ถูกนำออกหรือสิ่งอื่นใดในหมวดหมู่ของ {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "รวม Unmonitored",
|
"IncludeUnmonitored": "รวม Unmonitored",
|
||||||
"Indexer": "Indexer",
|
"Indexer": "Indexer",
|
||||||
"IndexerPriority": "ลำดับความสำคัญของ Indexer",
|
"IndexerPriority": "ลำดับความสำคัญของ Indexer",
|
||||||
@@ -185,7 +185,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "อัปเกรดจนกว่าคุณภาพจะตรงหรือเกิน",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "อัปเกรดจนกว่าคุณภาพจะตรงหรือเกิน",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "ไม่สามารถลบได้ขณะใช้งาน",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "ไม่สามารถลบได้ขณะใช้งาน",
|
||||||
"Language": "ภาษา",
|
"Language": "ภาษา",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " เปิดเว็บเบราว์เซอร์และไปที่หน้าแรกของ Radarr เมื่อเริ่มแอป",
|
"LaunchBrowserHelpText": " เปิดเว็บเบราว์เซอร์และไปที่หน้าแรกของ {appName} เมื่อเริ่มแอป",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "การโหลดไฟล์ภาพยนตร์ล้มเหลว",
|
"LoadingBookFilesFailed": "การโหลดไฟล์ภาพยนตร์ล้มเหลว",
|
||||||
"Local": "ท้องถิ่น",
|
"Local": "ท้องถิ่น",
|
||||||
"LogFiles": "ล็อกไฟล์",
|
"LogFiles": "ล็อกไฟล์",
|
||||||
@@ -259,7 +259,7 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS Sync",
|
"RSSSync": "RSS Sync",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS Sync Interval",
|
"RSSSyncInterval": "RSS Sync Interval",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "อ่าน Wiki สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "อ่าน Wiki สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr รองรับตัวสร้างดัชนีใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงดัชนีอื่น ๆ ที่แสดงด้านล่าง",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} รองรับตัวสร้างดัชนีใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงดัชนีอื่น ๆ ที่แสดงด้านล่าง",
|
||||||
"ReadarrTags": "แท็กเรดาร์",
|
"ReadarrTags": "แท็กเรดาร์",
|
||||||
"Real": "จริง",
|
"Real": "จริง",
|
||||||
"Reason": "เหตุผล",
|
"Reason": "เหตุผล",
|
||||||
@@ -288,19 +288,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "แท็กที่มีอยู่",
|
"RemoveTagExistingTag": "แท็กที่มีอยู่",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "กำลังลบแท็ก",
|
"RemoveTagRemovingTag": "กำลังลบแท็ก",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "ลบออกจากคิวงาน",
|
"RemovedFromTaskQueue": "ลบออกจากคิวงาน",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr จะใช้ชื่อไฟล์ที่มีอยู่หากปิดใช้งานการเปลี่ยนชื่อ",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} จะใช้ชื่อไฟล์ที่มีอยู่หากปิดใช้งานการเปลี่ยนชื่อ",
|
||||||
"Reorder": "จัดลำดับใหม่",
|
"Reorder": "จัดลำดับใหม่",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย",
|
||||||
"RequiredHelpText": "การเผยแพร่ต้องมีข้อกำหนดเหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)",
|
"RequiredHelpText": "การเผยแพร่ต้องมีข้อกำหนดเหล่านี้อย่างน้อยหนึ่งข้อ (ไม่คำนึงถึงตัวพิมพ์เล็กและใหญ่)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "เพิ่มข้อ จำกัด ใหม่",
|
"RequiredPlaceHolder": "เพิ่มข้อ จำกัด ใหม่",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr จะไม่ตรวจจับการเปลี่ยนแปลงของไฟล์โดยอัตโนมัติเมื่อไม่ได้ตั้งค่าเป็น 'เสมอ'",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} จะไม่ตรวจจับการเปลี่ยนแปลงของไฟล์โดยอัตโนมัติเมื่อไม่ได้ตั้งค่าเป็น 'เสมอ'",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "สแกนโฟลเดอร์ภาพยนตร์อีกครั้งหลังจากรีเฟรช",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "สแกนโฟลเดอร์ภาพยนตร์อีกครั้งหลังจากรีเฟรช",
|
||||||
"Reset": "รีเซ็ต",
|
"Reset": "รีเซ็ต",
|
||||||
"ResetAPIKey": "รีเซ็ตคีย์ API",
|
"ResetAPIKey": "รีเซ็ตคีย์ API",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ API",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการรีเซ็ตคีย์ API",
|
||||||
"Restart": "เริ่มต้นใหม่",
|
"Restart": "เริ่มต้นใหม่",
|
||||||
"RestartNow": "เริ่มต้นใหม่เดี๋ยวนี้",
|
"RestartNow": "เริ่มต้นใหม่เดี๋ยวนี้",
|
||||||
"RestartReadarr": "รีสตาร์ท Radarr",
|
"RestartReadarr": "รีสตาร์ท {appName}",
|
||||||
"Restore": "คืนค่า",
|
"Restore": "คืนค่า",
|
||||||
"RestoreBackup": "คืนค่าการสำรองข้อมูล",
|
"RestoreBackup": "คืนค่าการสำรองข้อมูล",
|
||||||
"Result": "ผลลัพธ์",
|
"Result": "ผลลัพธ์",
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "แสดงอยู่เหนือแต่ละคอลัมน์เมื่อสัปดาห์เป็นมุมมองที่ใช้งานอยู่",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "แสดงอยู่เหนือแต่ละคอลัมน์เมื่อสัปดาห์เป็นมุมมองที่ใช้งานอยู่",
|
||||||
"Size": " ขนาด",
|
"Size": " ขนาด",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "ข้ามการตรวจสอบพื้นที่ว่าง",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "ข้ามการตรวจสอบพื้นที่ว่าง",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "ใช้เมื่อ Radarr ไม่สามารถตรวจจับพื้นที่ว่างจากโฟลเดอร์รากภาพยนตร์ของคุณ",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "ใช้เมื่อ {appName} ไม่สามารถตรวจจับพื้นที่ว่างจากโฟลเดอร์รากภาพยนตร์ของคุณ",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "ขออภัยไม่พบภาพยนตร์เรื่องนั้น",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "ขออภัยไม่พบภาพยนตร์เรื่องนั้น",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "ขออภัยไม่พบภาพยนตร์เรื่องนั้น",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "ขออภัยไม่พบภาพยนตร์เรื่องนั้น",
|
||||||
"Source": "ที่มา",
|
"Source": "ที่มา",
|
||||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "สำเร็จ! งานของฉันเสร็จแล้วไม่มีไฟล์ให้เปลี่ยนชื่อ",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "สำเร็จ! งานของฉันเสร็จแล้วไม่มีไฟล์ให้เปลี่ยนชื่อ",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS ไม่ได้รับการสนับสนุนกับตัวสร้างดัชนีนี้",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS ไม่ได้รับการสนับสนุนกับตัวสร้างดัชนีนี้",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "ตัวสร้างดัชนีนี้ไม่รองรับการค้นหา",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "ตัวสร้างดัชนีนี้ไม่รองรับการค้นหา",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "จะใช้เมื่อทำการค้นหาอัตโนมัติผ่าน UI หรือโดย Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "จะใช้เมื่อทำการค้นหาอัตโนมัติผ่าน UI หรือโดย {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "จะใช้เมื่อใช้การค้นหาแบบโต้ตอบ",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "จะใช้เมื่อใช้การค้นหาแบบโต้ตอบ",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "ไม่ได้ใช้แท็กและสามารถลบได้",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "ไม่ได้ใช้แท็กและสามารถลบได้",
|
||||||
"Tags": "แท็ก",
|
"Tags": "แท็ก",
|
||||||
@@ -376,7 +376,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrents",
|
"Torrents": "Torrents",
|
||||||
"TotalFileSize": "ขนาดไฟล์ทั้งหมด",
|
"TotalFileSize": "ขนาดไฟล์ทั้งหมด",
|
||||||
"UILanguage": "ภาษา UI",
|
"UILanguage": "ภาษา UI",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "ภาษาที่ Radarr จะใช้สำหรับ UI",
|
"UILanguageHelpText": "ภาษาที่ {appName} จะใช้สำหรับ UI",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "จำเป็นต้องโหลดเบราว์เซอร์ใหม่",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "จำเป็นต้องโหลดเบราว์เซอร์ใหม่",
|
||||||
"UISettings": "การตั้งค่า UI",
|
"UISettings": "การตั้งค่า UI",
|
||||||
"URLBase": "ฐาน URL",
|
"URLBase": "ฐาน URL",
|
||||||
@@ -417,7 +417,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "รวมภาพยนตร์ที่ไม่มีการตรวจสอบในฟีด iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "รวมภาพยนตร์ที่ไม่มีการตรวจสอบในฟีด iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "อัพเดททั้งหมด",
|
"UpdateAll": "อัพเดททั้งหมด",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "ดาวน์โหลดและติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ คุณจะยังติดตั้งได้จาก System: Updates",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "ดาวน์โหลดและติดตั้งการอัปเดตโดยอัตโนมัติ คุณจะยังติดตั้งได้จาก System: Updates",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "ใช้ตัวอัปเดตหรือสคริปต์ในตัวของ Radarr",
|
"UpdateMechanismHelpText": "ใช้ตัวอัปเดตหรือสคริปต์ในตัวของ {appName}",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "พา ธ ไปยังสคริปต์แบบกำหนดเองที่ใช้แพ็กเกจโปรแกรมปรับปรุงที่แยกออกมาและจัดการส่วนที่เหลือของกระบวนการอัพเดต",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "พา ธ ไปยังสคริปต์แบบกำหนดเองที่ใช้แพ็กเกจโปรแกรมปรับปรุงที่แยกออกมาและจัดการส่วนที่เหลือของกระบวนการอัพเดต",
|
||||||
"Updates": "อัปเดต",
|
"Updates": "อัปเดต",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "หากปิดใช้งานคุณสมบัติจะไม่ได้รับการอัปเกรด",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "หากปิดใช้งานคุณสมบัติจะไม่ได้รับการอัปเกรด",
|
||||||
@@ -429,14 +429,14 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet ล่าช้า",
|
"UsenetDelay": "Usenet ล่าช้า",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "รอเป็นนาทีก่อนที่จะคว้ารุ่นจาก Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "รอเป็นนาทีก่อนที่จะคว้ารุ่นจาก Usenet",
|
||||||
"Username": "ชื่อผู้ใช้",
|
"Username": "ชื่อผู้ใช้",
|
||||||
"BranchUpdate": "สาขาที่จะใช้ในการอัปเดต Radarr",
|
"BranchUpdate": "สาขาที่จะใช้ในการอัปเดต {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "สาขาที่ใช้โดยกลไกการอัพเดตภายนอก",
|
"BranchUpdateMechanism": "สาขาที่ใช้โดยกลไกการอัพเดตภายนอก",
|
||||||
"Version": "เวอร์ชัน",
|
"Version": "เวอร์ชัน",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "ส่วนหัวคอลัมน์สัปดาห์",
|
"WeekColumnHeader": "ส่วนหัวคอลัมน์สัปดาห์",
|
||||||
"Year": "ปี",
|
"Year": "ปี",
|
||||||
"YesCancel": "ใช่ยกเลิก",
|
"YesCancel": "ใช่ยกเลิก",
|
||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "ดาวน์โหลดไคลเอนต์ {0} จะทำการดาวน์โหลดในโฟลเดอร์รูท {1} คุณไม่ควรดาวน์โหลดไปยังโฟลเดอร์รูท",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "ดาวน์โหลดไคลเอนต์ {0} จะทำการดาวน์โหลดในโฟลเดอร์รูท {1} คุณไม่ควรดาวน์โหลดไปยังโฟลเดอร์รูท",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย หากไม่เลือก Radarr จะลบออกแทน",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "แทนที่อักขระที่ผิดกฎหมาย หากไม่เลือก {appName} จะลบออกแทน",
|
||||||
"Progress": "ความคืบหน้า",
|
"Progress": "ความคืบหน้า",
|
||||||
"NotAvailable": "ไม่สามารถใช้ได้",
|
"NotAvailable": "ไม่สามารถใช้ได้",
|
||||||
"NotMonitored": "ไม่ได้รับการตรวจสอบ",
|
"NotMonitored": "ไม่ได้รับการตรวจสอบ",
|
||||||
@@ -452,10 +452,10 @@
|
|||||||
"RemoveFromBlocklist": "ลบออกจากบัญชีดำ",
|
"RemoveFromBlocklist": "ลบออกจากบัญชีดำ",
|
||||||
"Component": "ส่วนประกอบ",
|
"Component": "ส่วนประกอบ",
|
||||||
"Level": "ระดับ",
|
"Level": "ระดับ",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "สาขา {0} ไม่ใช่สาขาการเผยแพร่ Radarr ที่ถูกต้องคุณจะไม่ได้รับการอัปเดต",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "สาขา {0} ไม่ใช่สาขาการเผยแพร่ {appName} ที่ถูกต้องคุณจะไม่ได้รับการอัปเดต",
|
||||||
"SelectAll": "เลือกทั้งหมด",
|
"SelectAll": "เลือกทั้งหมด",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} ภาพยนตร์ที่เลือก",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} ภาพยนตร์ที่เลือก",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "ไม่สามารถยกเลิกได้เมื่อเริ่มต้นโดยไม่ต้องรีสตาร์ท Radarr",
|
"ThisCannotBeCancelled": "ไม่สามารถยกเลิกได้เมื่อเริ่มต้นโดยไม่ต้องรีสตาร์ท {appName}",
|
||||||
"UnselectAll": "ไม่เลือกทั้งหมด",
|
"UnselectAll": "ไม่เลือกทั้งหมด",
|
||||||
"UpdateSelected": "อัปเดตที่เลือก",
|
"UpdateSelected": "อัปเดตที่เลือก",
|
||||||
"All": "ทั้งหมด",
|
"All": "ทั้งหมด",
|
||||||
@@ -480,9 +480,9 @@
|
|||||||
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "เปิดใช้งานการจัดการการดาวน์โหลดที่เสร็จสมบูรณ์",
|
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "เปิดใช้งานการจัดการการดาวน์โหลดที่เสร็จสมบูรณ์",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "ลำดับความสำคัญของดัชนีจาก 1 (สูงสุด) ถึง 50 (ต่ำสุด) ค่าเริ่มต้น: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "ลำดับความสำคัญของดัชนีจาก 1 (สูงสุด) ถึง 50 (ต่ำสุด) ค่าเริ่มต้น: 25.",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "ตัวสร้างดัชนีที่รองรับ rss ทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราวเนื่องจากข้อผิดพลาดของตัวทำดัชนีล่าสุด",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "ตัวสร้างดัชนีที่รองรับ rss ทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราวเนื่องจากข้อผิดพลาดของตัวทำดัชนีล่าสุด",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการซิงค์ RSS Radarr จะไม่คว้ารุ่นใหม่โดยอัตโนมัติ",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการซิงค์ RSS {appName} จะไม่คว้ารุ่นใหม่โดยอัตโนมัติ",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาอัตโนมัติ Radarr จะไม่ให้ผลการค้นหาอัตโนมัติ",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาอัตโนมัติ {appName} จะไม่ให้ผลการค้นหาอัตโนมัติ",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาแบบโต้ตอบ Radarr จะไม่ให้ผลการค้นหาแบบโต้ตอบใด ๆ",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "ไม่มีตัวจัดทำดัชนีที่เปิดใช้งานการค้นหาแบบโต้ตอบ {appName} จะไม่ให้ผลการค้นหาแบบโต้ตอบใด ๆ",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "ตัวทำดัชนีและข้อ จำกัด การเผยแพร่",
|
"IndexersSettingsSummary": "ตัวทำดัชนีและข้อ จำกัด การเผยแพร่",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "ตัวจัดทำดัชนีไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากความล้มเหลว: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "ตัวจัดทำดัชนีไม่พร้อมใช้งานเนื่องจากความล้มเหลว: {0}",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "ในไฟล์ภาพยนตร์ลบสำหรับการอัปเกรด",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "ในไฟล์ภาพยนตร์ลบสำหรับการอัปเกรด",
|
||||||
@@ -509,8 +509,8 @@
|
|||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "สร้างโฟลเดอร์ภาพยนตร์เปล่า",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "สร้างโฟลเดอร์ภาพยนตร์เปล่า",
|
||||||
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "ไม่มีไคลเอนต์ดาวน์โหลด",
|
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "ไม่มีไคลเอนต์ดาวน์โหลด",
|
||||||
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "ไคลเอนต์ดาวน์โหลดทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากความล้มเหลว",
|
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "ไคลเอนต์ดาวน์โหลดทั้งหมดไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากความล้มเหลว",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr รองรับไคลเอนต์ดาวน์โหลดใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงไคลเอนต์ดาวน์โหลดอื่น ๆ ตามรายการด้านล่าง",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} รองรับไคลเอนต์ดาวน์โหลดใด ๆ ที่ใช้มาตรฐาน Newznab รวมถึงไคลเอนต์ดาวน์โหลดอื่น ๆ ตามรายการด้านล่าง",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "เส้นทางที่ Radarr ควรใช้เพื่อเข้าถึงเส้นทางระยะไกลในเครื่อง",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "เส้นทางที่ {appName} ควรใช้เพื่อเข้าถึงเส้นทางระยะไกลในเครื่อง",
|
||||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "โฟลเดอร์ภาพยนตร์ \"{0}\" และเนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบออก",
|
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "โฟลเดอร์ภาพยนตร์ \"{0}\" และเนื้อหาทั้งหมดจะถูกลบออก",
|
||||||
"TimeLeft": "Timeleft",
|
"TimeLeft": "Timeleft",
|
||||||
"SearchFiltered": "กรองการค้นหา",
|
"SearchFiltered": "กรองการค้นหา",
|
||||||
@@ -530,11 +530,11 @@
|
|||||||
"Lists": "รายการ",
|
"Lists": "รายการ",
|
||||||
"MediaManagement": "การจัดการสื่อ",
|
"MediaManagement": "การจัดการสื่อ",
|
||||||
"Metadata": "ข้อมูลเมตา",
|
"Metadata": "ข้อมูลเมตา",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr ไม่พบไฟล์บนดิสก์ดังนั้นจึงถูกลบออก",
|
"MissingFromDisk": "{appName} ไม่พบไฟล์บนดิสก์ดังนั้นจึงถูกลบออก",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "บน Movie File Delete",
|
"OnBookFileDelete": "บน Movie File Delete",
|
||||||
"OnGrab": "บน Grab",
|
"OnGrab": "บน Grab",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "ไม่สามารถทดสอบพร็อกซี StatusCode: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "ไม่สามารถทดสอบพร็อกซี StatusCode: {0}",
|
||||||
"RestartReloadNote": "หมายเหตุ: Radarr จะรีสตาร์ทและโหลด UI ใหม่โดยอัตโนมัติในระหว่างกระบวนการกู้คืน",
|
"RestartReloadNote": "หมายเหตุ: {appName} จะรีสตาร์ทและโหลด UI ใหม่โดยอัตโนมัติในระหว่างกระบวนการกู้คืน",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "เส้นทางท้องถิ่น",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "เส้นทางท้องถิ่น",
|
||||||
"ShowUnknownAuthorItems": "แสดงรายการภาพยนตร์ที่ไม่รู้จัก",
|
"ShowUnknownAuthorItems": "แสดงรายการภาพยนตร์ที่ไม่รู้จัก",
|
||||||
"Yesterday": "เมื่อวานนี้",
|
"Yesterday": "เมื่อวานนี้",
|
||||||
@@ -559,7 +559,7 @@
|
|||||||
"CustomFormat": "รูปแบบที่กำหนดเอง",
|
"CustomFormat": "รูปแบบที่กำหนดเอง",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "การตั้งค่ารูปแบบที่กำหนดเอง",
|
"CustomFormatSettings": "การตั้งค่ารูปแบบที่กำหนดเอง",
|
||||||
"CustomFormats": "รูปแบบที่กำหนดเอง",
|
"CustomFormats": "รูปแบบที่กำหนดเอง",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "เมื่อถึงคะแนนรูปแบบที่กำหนดเองนี้แล้ว Radarr จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "เมื่อถึงคะแนนรูปแบบที่กำหนดเองนี้แล้ว {appName} จะไม่ดาวน์โหลดภาพยนตร์อีกต่อไป",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "ลบรูปแบบที่กำหนดเอง",
|
"DeleteCustomFormat": "ลบรูปแบบที่กำหนดเอง",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{0}\"",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบตัวสร้างดัชนี \"{0}\"",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบแท็กรูปแบบ {0}",
|
"DeleteFormatMessageText": "แน่ใจไหมว่าต้องการลบแท็กรูปแบบ {0}",
|
||||||
@@ -601,7 +601,7 @@
|
|||||||
"RemovingTag": "กำลังลบแท็ก",
|
"RemovingTag": "กำลังลบแท็ก",
|
||||||
"Yes": "ใช่",
|
"Yes": "ใช่",
|
||||||
"ConnectionLost": "ขาดการเชื่อมต่อ",
|
"ConnectionLost": "ขาดการเชื่อมต่อ",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr จะพยายามเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติหรือคุณสามารถคลิกโหลดซ้ำด้านล่าง",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} จะพยายามเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติหรือคุณสามารถคลิกโหลดซ้ำด้านล่าง",
|
||||||
"Events": "เหตุการณ์",
|
"Events": "เหตุการณ์",
|
||||||
"Location": "สถานที่",
|
"Location": "สถานที่",
|
||||||
"NoResultsFound": "ไม่พบผลลัพธ์",
|
"NoResultsFound": "ไม่พบผลลัพธ์",
|
||||||
|
|||||||
@@ -22,16 +22,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Kütüphanenizde mevcut",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Kütüphanenizde mevcut",
|
||||||
"AlternateTitles": "Alternatif Başlıklar",
|
"AlternateTitles": "Alternatif Başlıklar",
|
||||||
"Analytics": "Analitik",
|
"Analytics": "Analitik",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Anonim kullanım ve hata bilgilerini Radarr sunucularına gönderin. Bu, tarayıcınızla ilgili bilgileri, kullandığınız Radarr WebUI sayfalarını, hata raporlamasının yanı sıra işletim sistemi ve çalışma zamanı sürümünü içerir. Bu bilgileri, özellikleri ve hata düzeltmelerini önceliklendirmek için kullanacağız.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Anonim kullanım ve hata bilgilerini {appName} sunucularına gönderin. Bu, tarayıcınızla ilgili bilgileri, kullandığınız {appName} WebUI sayfalarını, hata raporlamasının yanı sıra işletim sistemi ve çalışma zamanı sürümünü içerir. Bu bilgileri, özellikleri ve hata düzeltmelerini önceliklendirmek için kullanacağız.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Uygulama Veri Dizini",
|
"AppDataDirectory": "Uygulama Veri Dizini",
|
||||||
"ApplyTags": "Etiketleri Uygula",
|
"ApplyTags": "Etiketleri Uygula",
|
||||||
"Authentication": "Doğrulama",
|
"Authentication": "Doğrulama",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Radarr'a erişmek için Kullanıcı Adı ve Şifre gerektir",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "{appName}'a erişmek için Kullanıcı Adı ve Şifre gerektir",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Filmi değiştirmek için tıklayın",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Filmi değiştirmek için tıklayın",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Otomatik olarak farklı bir Yayın arayın ve indirmeye çalışın",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Otomatik olarak farklı bir Yayın arayın ve indirmeye çalışın",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Diskten silinen filmler otomatik olarak Radarr'da izlenmez",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Diskten silinen filmler otomatik olarak {appName}'da izlenmez",
|
||||||
"Automatic": "Otomatik",
|
"Automatic": "Otomatik",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Göreli yollar Radarr'ın AppData dizini altında olacaktır",
|
"BackupFolderHelpText": "Göreli yollar {appName}'ın AppData dizini altında olacaktır",
|
||||||
"BackupNow": "Şimdi yedekle",
|
"BackupNow": "Şimdi yedekle",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Saklama süresinden daha eski olan otomatik yedeklemeler otomatik olarak temizlenecektir",
|
"BackupRetentionHelpText": "Saklama süresinden daha eski olan otomatik yedeklemeler otomatik olarak temizlenecektir",
|
||||||
"Backups": "Yedeklemeler",
|
"Backups": "Yedeklemeler",
|
||||||
@@ -52,9 +52,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Değişiklik henüz kaydedilmedi",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Değişiklik henüz kaydedilmedi",
|
||||||
"ChmodFolder": "chmod Klasörü",
|
"ChmodFolder": "chmod Klasörü",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Sekizli, medya klasörlerine ve dosyalara içe aktarma / yeniden adlandırma sırasında uygulanır (yürütme bitleri olmadan)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Sekizli, medya klasörlerine ve dosyalara içe aktarma / yeniden adlandırma sırasında uygulanır (yürütme bitleri olmadan)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Bu, yalnızca Radarr'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin izinleri doğru şekilde ayarladığından emin olmak daha iyidir.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Bu, yalnızca {appName}'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin izinleri doğru şekilde ayarladığından emin olmak daha iyidir.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Grup adı veya gid. Uzak dosya sistemleri için gid kullanın.",
|
"ChownGroupHelpText": "Grup adı veya gid. Uzak dosya sistemleri için gid kullanın.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Bu, yalnızca Radarr'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin Radarr ile aynı grubu kullanmasını sağlamak daha iyidir.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Bu, yalnızca {appName}'ı çalıştıran kullanıcı dosyanın sahibi ise çalışır. İndirme istemcisinin {appName} ile aynı grubu kullanmasını sağlamak daha iyidir.",
|
||||||
"Clear": "Temizle",
|
"Clear": "Temizle",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Kaliteyi değiştirmek için tıklayın",
|
"ClickToChangeQuality": "Kaliteyi değiştirmek için tıklayın",
|
||||||
"ClientPriority": "Müşteri Önceliği",
|
"ClientPriority": "Müşteri Önceliği",
|
||||||
@@ -65,10 +65,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Bağlantı Ayarları",
|
"ConnectSettings": "Bağlantı Ayarları",
|
||||||
"Connections": "Bağlantılar",
|
"Connections": "Bağlantılar",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hala tohumlanmakta olan torrentlerden dosya kopyalamaya çalışırken Sabit Bağlantıları kullanın",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Hala tohumlanmakta olan torrentlerden dosya kopyalamaya çalışırken Sabit Bağlantıları kullanın",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Bazen, dosya kilitleri, başlatılan dosyaların yeniden adlandırılmasını engelleyebilir. Tohumlamayı geçici olarak devre dışı bırakabilir ve geçici olarak Radarr'ın yeniden adlandırma işlevini kullanabilirsiniz.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Bazen, dosya kilitleri, başlatılan dosyaların yeniden adlandırılmasını engelleyebilir. Tohumlamayı geçici olarak devre dışı bırakabilir ve geçici olarak {appName}'ın yeniden adlandırma işlevini kullanabilirsiniz.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Disk taraması sırasında eksik film klasörleri oluşturun",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Disk taraması sırasında eksik film klasörleri oluşturun",
|
||||||
"CreateGroup": "Grup oluştur",
|
"CreateGroup": "Grup oluştur",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Bu kaliteye ulaşıldığında Radarr artık film indirmeyecektir",
|
"CutoffHelpText": "Bu kaliteye ulaşıldığında {appName} artık film indirmeyecektir",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Kesinti Karşılanmayan",
|
"CutoffUnmet": "Kesinti Karşılanmayan",
|
||||||
"DatabaseMigration": "DB Geçişi",
|
"DatabaseMigration": "DB Geçişi",
|
||||||
"Dates": "Tarih",
|
"Dates": "Tarih",
|
||||||
@@ -146,7 +146,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Kapmak",
|
"Grab": "Kapmak",
|
||||||
"GrabID": "Grab ID",
|
"GrabID": "Grab ID",
|
||||||
"GrabRelease": "Yayın Yakalama",
|
"GrabRelease": "Yayın Yakalama",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr, bu sürümün hangi film için olduğunu belirleyemedi. Radarr bu sürümü otomatik olarak içe aktaramayabilir. '{0}' almak istiyor musunuz?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName}, bu sürümün hangi film için olduğunu belirleyemedi. {appName} bu sürümü otomatik olarak içe aktaramayabilir. '{0}' almak istiyor musunuz?",
|
||||||
"GrabSelected": "Seçilenleri Kap",
|
"GrabSelected": "Seçilenleri Kap",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Değişiklikler yok",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Değişiklikler yok",
|
||||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Değişiklikleri Kaydet",
|
"HasPendingChangesSaveChanges": "Değişiklikleri Kaydet",
|
||||||
@@ -168,7 +168,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "İçeri Aktarıldı",
|
"ImportedTo": "İçeri Aktarıldı",
|
||||||
"Importing": "İçe aktarılıyor",
|
"Importing": "İçe aktarılıyor",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Sağlık Uyarılarını Dahil Et",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Sağlık Uyarılarını Dahil Et",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Kuyrukta film olmayan öğeleri gösterin. Bu, kaldırılan filmleri veya Radarr'ın kategorisindeki herhangi bir şeyi içerebilir",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Kuyrukta film olmayan öğeleri gösterin. Bu, kaldırılan filmleri veya {appName}'ın kategorisindeki herhangi bir şeyi içerebilir",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Takip Edilmeyenleri Dahil Et",
|
"IncludeUnmonitored": "Takip Edilmeyenleri Dahil Et",
|
||||||
"Indexer": "Dizinleyici",
|
"Indexer": "Dizinleyici",
|
||||||
"IndexerPriority": "Dizinleyici Önceliği",
|
"IndexerPriority": "Dizinleyici Önceliği",
|
||||||
@@ -179,7 +179,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Bu kalite karşılanana veya aşılana kadar yükseltin",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Bu kalite karşılanana veya aşılana kadar yükseltin",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kullanımdayken silinemez",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Kullanımdayken silinemez",
|
||||||
"Language": "Dil",
|
"Language": "Dil",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Bir web tarayıcısı açın ve uygulama başlangıcında Radarr ana sayfasına gidin.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Bir web tarayıcısı açın ve uygulama başlangıcında {appName} ana sayfasına gidin.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Film dosyaları yüklenemedi",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Film dosyaları yüklenemedi",
|
||||||
"Local": "Yerel",
|
"Local": "Yerel",
|
||||||
"LogFiles": "Log dosyaları",
|
"LogFiles": "Log dosyaları",
|
||||||
@@ -259,8 +259,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS Senkronizasyonu",
|
"RSSSync": "RSS Senkronizasyonu",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS Senkronizasyon Aralığı",
|
"RSSSyncInterval": "RSS Senkronizasyon Aralığı",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Daha fazla bilgi için Wiki'yi okuyun",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Daha fazla bilgi için Wiki'yi okuyun",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr, Newznab standardını kullanan tüm indeksleyicileri ve aşağıda listelenen diğer indeksleyicileri destekler.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName}, Newznab standardını kullanan tüm indeksleyicileri ve aşağıda listelenen diğer indeksleyicileri destekler.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr Etiketleri",
|
"ReadarrTags": "{appName} Etiketleri",
|
||||||
"Real": "Gerçek",
|
"Real": "Gerçek",
|
||||||
"Reason": "Nedeni",
|
"Reason": "Nedeni",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Otomatik temizlemeyi devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Otomatik temizlemeyi devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın",
|
||||||
@@ -288,19 +288,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Mevcut etiket",
|
"RemoveTagExistingTag": "Mevcut etiket",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Etiket kaldırılıyor",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Etiket kaldırılıyor",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Görev kuyruğundan kaldırıldı",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Görev kuyruğundan kaldırıldı",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Yeniden adlandırma devre dışı bırakılırsa, Radarr mevcut dosya adını kullanacaktır",
|
"RenameBooksHelpText": "Yeniden adlandırma devre dışı bırakılırsa, {appName} mevcut dosya adını kullanacaktır",
|
||||||
"Reorder": "Yeniden sırala",
|
"Reorder": "Yeniden sırala",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Yasadışı Karakterleri Değiştirin",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Yasadışı Karakterleri Değiştirin",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Sürüm, bu terimlerden en az birini içermelidir (büyük / küçük harfe duyarlı değildir)",
|
"RequiredHelpText": "Sürüm, bu terimlerden en az birini içermelidir (büyük / küçük harfe duyarlı değildir)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Yeni kısıtlama ekle",
|
"RequiredPlaceHolder": "Yeni kısıtlama ekle",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr, 'Her Zaman' olarak ayarlanmadığında dosyalardaki değişiklikleri otomatik olarak algılamayacaktır",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName}, 'Her Zaman' olarak ayarlanmadığında dosyalardaki değişiklikleri otomatik olarak algılamayacaktır",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Yenilemeden Sonra Film Klasörünü Yeniden Tara",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Yenilemeden Sonra Film Klasörünü Yeniden Tara",
|
||||||
"Reset": "Sıfırla",
|
"Reset": "Sıfırla",
|
||||||
"ResetAPIKey": "API Anahtarını Sıfırla",
|
"ResetAPIKey": "API Anahtarını Sıfırla",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "API Anahtarınızı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "API Anahtarınızı sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||||
"Restart": "Tekrar başlat",
|
"Restart": "Tekrar başlat",
|
||||||
"RestartNow": "Şimdi yeniden başlat",
|
"RestartNow": "Şimdi yeniden başlat",
|
||||||
"RestartReadarr": "Radarr'ı yeniden başlatın",
|
"RestartReadarr": "{appName}'ı yeniden başlatın",
|
||||||
"Restore": "Onarmak",
|
"Restore": "Onarmak",
|
||||||
"RestoreBackup": "Yedeği Geri Yükle",
|
"RestoreBackup": "Yedeği Geri Yükle",
|
||||||
"Result": "Sonuç",
|
"Result": "Sonuç",
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Aktif görünüm hafta olduğunda her bir sütunun üzerinde gösterilir",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Aktif görünüm hafta olduğunda her bir sütunun üzerinde gösterilir",
|
||||||
"Size": " Ölçü",
|
"Size": " Ölçü",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Boş Alan Kontrolünü Atla",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Boş Alan Kontrolünü Atla",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Radarr film kök klasörünüzden boş alan algılayamadığında kullanın",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "{appName} film kök klasörünüzden boş alan algılayamadığında kullanın",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Maalesef o film bulunamıyor.",
|
||||||
"Source": "Kaynak",
|
"Source": "Kaynak",
|
||||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Başarılı! İşim bitti, yeniden adlandırılacak dosya yok.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Başarılı! İşim bitti, yeniden adlandırılacak dosya yok.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS, bu indeksleyici ile desteklenmiyor",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS, bu indeksleyici ile desteklenmiyor",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Bu indeksleyici ile arama desteklenmiyor",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Bu indeksleyici ile arama desteklenmiyor",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Kullanıcı arayüzü veya Radarr tarafından otomatik aramalar yapıldığında kullanılacaktır",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Kullanıcı arayüzü veya {appName} tarafından otomatik aramalar yapıldığında kullanılacaktır",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Etkileşimli arama kullanıldığında kullanılacak",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Etkileşimli arama kullanıldığında kullanılacak",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Etiket kullanılmaz ve silinebilir",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Etiket kullanılmaz ve silinebilir",
|
||||||
"Tags": "Etiketler",
|
"Tags": "Etiketler",
|
||||||
@@ -376,7 +376,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrentler",
|
"Torrents": "Torrentler",
|
||||||
"TotalFileSize": "Toplam Dosya Boyutu",
|
"TotalFileSize": "Toplam Dosya Boyutu",
|
||||||
"UILanguage": "UI Dili",
|
"UILanguage": "UI Dili",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Radarr'ın UI için kullanacağı dil",
|
"UILanguageHelpText": "{appName}'ın UI için kullanacağı dil",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Tarayıcının Yeniden Yüklenmesi Gerekiyor",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Tarayıcının Yeniden Yüklenmesi Gerekiyor",
|
||||||
"UISettings": "UI Ayarları",
|
"UISettings": "UI Ayarları",
|
||||||
"URLBase": "URL Tabanı",
|
"URLBase": "URL Tabanı",
|
||||||
@@ -417,7 +417,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "İCal akışına izlenmeyen filmleri dahil et",
|
"UnmonitoredHelpText": "İCal akışına izlenmeyen filmleri dahil et",
|
||||||
"UpdateAll": "Tümünü Güncelle",
|
"UpdateAll": "Tümünü Güncelle",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Güncelleştirmeleri otomatik olarak indirip yükleyin. Sistem: Güncellemeler'den yükleme yapmaya devam edebileceksiniz",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Güncelleştirmeleri otomatik olarak indirip yükleyin. Sistem: Güncellemeler'den yükleme yapmaya devam edebileceksiniz",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Radarr'ın yerleşik güncelleyicisini veya bir komut dosyasını kullanın",
|
"UpdateMechanismHelpText": "{appName}'ın yerleşik güncelleyicisini veya bir komut dosyasını kullanın",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Çıkarılan bir güncelleme paketini alan ve güncelleme işleminin geri kalanını işleyen özel bir komut dosyasına giden yol",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Çıkarılan bir güncelleme paketini alan ve güncelleme işleminin geri kalanını işleyen özel bir komut dosyasına giden yol",
|
||||||
"Updates": "Güncellemeler",
|
"Updates": "Güncellemeler",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Devre dışı bırakılırsa nitelikler yükseltilmez",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Devre dışı bırakılırsa nitelikler yükseltilmez",
|
||||||
@@ -429,7 +429,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet Gecikmesi",
|
"UsenetDelay": "Usenet Gecikmesi",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Usenet'ten bir yayın almadan önce beklemek için dakika cinsinden gecikme",
|
"UsenetDelayHelpText": "Usenet'ten bir yayın almadan önce beklemek için dakika cinsinden gecikme",
|
||||||
"Username": "Kullanıcı adı",
|
"Username": "Kullanıcı adı",
|
||||||
"BranchUpdate": "Radarr'ı güncellemek için kullanılacak dal",
|
"BranchUpdate": "{appName}'ı güncellemek için kullanılacak dal",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Harici güncelleme mekanizması tarafından kullanılan dal",
|
"BranchUpdateMechanism": "Harici güncelleme mekanizması tarafından kullanılan dal",
|
||||||
"Version": "Sürüm",
|
"Version": "Sürüm",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Hafta Sütun Başlığı",
|
"WeekColumnHeader": "Hafta Sütun Başlığı",
|
||||||
@@ -439,7 +439,7 @@
|
|||||||
"NotAvailable": "Müsait değil",
|
"NotAvailable": "Müsait değil",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Yayin Başlığı",
|
"ReleaseTitle": "Yayin Başlığı",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "Çıkış Tarihini Göster",
|
"ShowReleaseDate": "Çıkış Tarihini Göster",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Geçersiz karakterleri değiştirin. İşaretli değilse, Radarr onları kaldıracaktır.",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Geçersiz karakterleri değiştirin. İşaretli değilse, {appName} onları kaldıracaktır.",
|
||||||
"BookAvailableButMissing": "Film Mevcut, ancak Eksik",
|
"BookAvailableButMissing": "Film Mevcut, ancak Eksik",
|
||||||
"NotMonitored": "Takip Edilmeyen",
|
"NotMonitored": "Takip Edilmeyen",
|
||||||
"OutputPath": "Çıkış yolu",
|
"OutputPath": "Çıkış yolu",
|
||||||
@@ -451,7 +451,7 @@
|
|||||||
"Actions": "Eylemler",
|
"Actions": "Eylemler",
|
||||||
"Component": "Bileşen",
|
"Component": "Bileşen",
|
||||||
"Level": "Seviye",
|
"Level": "Seviye",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Dal {0} geçerli bir Radarr sürüm dalı değil, güncelleme almayacaksınız",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Dal {0} geçerli bir {appName} sürüm dalı değil, güncelleme almayacaksınız",
|
||||||
"RemoveFromBlocklist": "Kara listeden kaldır",
|
"RemoveFromBlocklist": "Kara listeden kaldır",
|
||||||
"SelectAll": "Hepsini Seç",
|
"SelectAll": "Hepsini Seç",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film Seçildi",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Film Seçildi",
|
||||||
@@ -483,15 +483,15 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "6 saatten uzun süren arızalar nedeniyle tüm dizinleyiciler kullanılamıyor",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "6 saatten uzun süren arızalar nedeniyle tüm dizinleyiciler kullanılamıyor",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 saatten uzun süredir yaşanan arızalar nedeniyle dizinleyiciler kullanılamıyor: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "6 saatten uzun süredir yaşanan arızalar nedeniyle dizinleyiciler kullanılamıyor: {0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Son indeksleyici hataları nedeniyle tüm rss özellikli indeksleyiciler geçici olarak kullanılamıyor",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Son indeksleyici hataları nedeniyle tüm rss özellikli indeksleyiciler geçici olarak kullanılamıyor",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS senkronizasyonunun etkin olduğu dizinleyici yok, Radarr yeni sürümleri otomatik olarak almayacak",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "RSS senkronizasyonunun etkin olduğu dizinleyici yok, {appName} yeni sürümleri otomatik olarak almayacak",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Otomatik Arama etkinken indeksleyici yok, Radarr herhangi bir otomatik arama sonucu sağlamayacak",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Otomatik Arama etkinken indeksleyici yok, {appName} herhangi bir otomatik arama sonucu sağlamayacak",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Son indeksleyici hataları nedeniyle arama özellikli indeksleyicilerin tümü geçici olarak kullanılamıyor",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Son indeksleyici hataları nedeniyle arama özellikli indeksleyicilerin tümü geçici olarak kullanılamıyor",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Etkileşimli Arama etkinken indeksleyici yok, Radarr herhangi bir etkileşimli arama sonucu sağlamayacaktır",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Etkileşimli Arama etkinken indeksleyici yok, {appName} herhangi bir etkileşimli arama sonucu sağlamayacaktır",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Dizinleyiciler ve yayımlama kısıtlamaları",
|
"IndexersSettingsSummary": "Dizinleyiciler ve yayımlama kısıtlamaları",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Hatalar nedeniyle tüm dizinleyiciler kullanılamıyor",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Hatalar nedeniyle tüm dizinleyiciler kullanılamıyor",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Hatalar nedeniyle dizinleyiciler kullanılamıyor: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Hatalar nedeniyle dizinleyiciler kullanılamıyor: {0}",
|
||||||
"MediaManagement": "Medya işletme",
|
"MediaManagement": "Medya işletme",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr dosyayı diskte bulamadı, bu yüzden kaldırıldı",
|
"MissingFromDisk": "{appName} dosyayı diskte bulamadı, bu yüzden kaldırıldı",
|
||||||
"Monitor": "Takip",
|
"Monitor": "Takip",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Bir film yolu içeren bağlama, salt okunur olarak bağlanır: ",
|
"MountCheckMessage": "Bir film yolu içeren bağlama, salt okunur olarak bağlanır: ",
|
||||||
"OnGrab": "Yakalandığında",
|
"OnGrab": "Yakalandığında",
|
||||||
@@ -501,13 +501,13 @@
|
|||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Proxy ile test edilemedi. DurumKodu: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Proxy ile test edilemedi. DurumKodu: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Proxy ile test edilemedi: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Proxy ile test edilemedi: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "{0} Yapılandırılmış Proxy Ana Bilgisayarının IP Adresi çözülemedi",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "{0} Yapılandırılmış Proxy Ana Bilgisayarının IP Adresi çözülemedi",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr, Newznab standardını kullanan herhangi bir indirme istemcisinin yanı sıra aşağıda listelenen diğer indirme istemcilerini de destekler.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName}, Newznab standardını kullanan herhangi bir indirme istemcisinin yanı sıra aşağıda listelenen diğer indirme istemcilerini de destekler.",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Yenile ve Tara",
|
"RefreshAndScan": "Yenile ve Tara",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Not: Radarr, geri yükleme işlemi sırasında kullanıcı arayüzünü otomatik olarak yeniden başlatacak ve yeniden yükleyecektir.",
|
"RestartReloadNote": "Not: {appName}, geri yükleme işlemi sırasında kullanıcı arayüzünü otomatik olarak yeniden başlatacak ve yeniden yükleyecektir.",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Eksik kök klasör: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Eksik kök klasör: {0}",
|
||||||
"Save": "Kaydet",
|
"Save": "Kaydet",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Yerel Yol",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Yerel Yol",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarr'ın uzak yola yerel olarak erişmek için kullanması gereken yol",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}'ın uzak yola yerel olarak erişmek için kullanması gereken yol",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Uzak Yol",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Uzak Yol",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "İndirme İstemcisinin eriştiği dizinin kök yolu",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "İndirme İstemcisinin eriştiği dizinin kök yolu",
|
||||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "'{0}' başlangıç klasörü '{1}' kullanıcısı tarafından yazılamadığından güncelleme yüklenemiyor.",
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "'{0}' başlangıç klasörü '{1}' kullanıcısı tarafından yazılamadığından güncelleme yüklenemiyor.",
|
||||||
@@ -552,7 +552,7 @@
|
|||||||
"Conditions": "Koşullar",
|
"Conditions": "Koşullar",
|
||||||
"CopyToClipboard": "Panoya kopyala",
|
"CopyToClipboard": "Panoya kopyala",
|
||||||
"CustomFormats": "Özel Formatlar",
|
"CustomFormats": "Özel Formatlar",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Bu özel format puanına ulaşıldığında, Radarr artık film indirmeyecektir",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Bu özel format puanına ulaşıldığında, {appName} artık film indirmeyecektir",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Özel Formatı Sil",
|
"DeleteCustomFormat": "Özel Formatı Sil",
|
||||||
"UnableToLoadCustomFormats": "Özel Biçimler yüklenemiyor",
|
"UnableToLoadCustomFormats": "Özel Biçimler yüklenemiyor",
|
||||||
"UpgradesAllowed": "Yükseltmelere İzin Verildi",
|
"UpgradesAllowed": "Yükseltmelere İzin Verildi",
|
||||||
@@ -582,7 +582,7 @@
|
|||||||
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "1 öğeyi kuyruktan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
"RemoveSelectedItemQueueMessageText": "1 öğeyi kuyruktan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||||
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Sıradan {0} öğeyi {1} kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
"RemoveSelectedItemsQueueMessageText": "Sıradan {0} öğeyi {1} kaldırmak istediğinizden emin misiniz?",
|
||||||
"Required": "Gerekli",
|
"Required": "Gerekli",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Lidarr'ın bu sürümü otomatik olarak tekrar yakalamasını engeller",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "{appName}'ın bu sürümü otomatik olarak tekrar yakalamasını engeller",
|
||||||
"NoEventsFound": "Etkinlik bulunamadı",
|
"NoEventsFound": "Etkinlik bulunamadı",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Seçilen filmlere etiketler nasıl uygulanır",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Seçilen filmlere etiketler nasıl uygulanır",
|
||||||
"RemovingTag": "Etiket kaldırılıyor",
|
"RemovingTag": "Etiket kaldırılıyor",
|
||||||
|
|||||||
@@ -58,13 +58,13 @@
|
|||||||
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
|
"BlocklistRelease": "Реліз із чорного списку",
|
||||||
"CancelPendingTask": "Ви впевнені, що хочете скасувати це незавершене завдання?",
|
"CancelPendingTask": "Ви впевнені, що хочете скасувати це незавершене завдання?",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
|
"ChownGroupHelpText": "Назва групи або gid. Використовуйте gid для віддалених файлових систем.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт для завантаження використовує ту саму групу, що й {appName}.",
|
||||||
"DeleteReleaseProfile": "Видалити профіль випуску",
|
"DeleteReleaseProfile": "Видалити профіль випуску",
|
||||||
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
"DeleteReleaseProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||||
"ConnectSettingsSummary": "Сповіщення, підключення до медіа-серверів/програвачів і спеціальні сценарії",
|
"ConnectSettingsSummary": "Сповіщення, підключення до медіа-серверів/програвачів і спеціальні сценарії",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції Radarr для перейменування.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Блокування файлів може заважати перейменуванню файлів під час роздачі. Можна тимчасово зупинити роздачу та використовувати функції {appName} для перейменування.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Створити папки для не знайдених фільмів під час сканування",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості Radarr більше не завантажуватиме фільми",
|
"CutoffHelpText": "Після досягнення цієї якості {appName} більше не завантажуватиме фільми",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Поріг невиконаний",
|
"CutoffUnmet": "Поріг невиконаний",
|
||||||
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
"DeleteDelayProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити цей профіль затримки?",
|
||||||
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити список '{name}'?",
|
"DeleteImportListMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити список '{name}'?",
|
||||||
@@ -74,19 +74,19 @@
|
|||||||
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити профіль якості '{name}'?",
|
"DeleteQualityProfileMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити профіль якості '{name}'?",
|
||||||
"DeleteRootFolderMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
"DeleteRootFolderMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||||
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
"DeleteTagMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||||
"BranchUpdate": "Гілка для оновлення Radarr",
|
"BranchUpdate": "Гілка для оновлення {appName}",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює Radarr. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Це працює лише в тому випадку, якщо власником файлу є користувач, на якому працює {appName}. Краще переконатися, що клієнт завантаження правильно встановлює дозволи.",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Ви впевнені, що хочете скинути свій ключ API?",
|
||||||
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Не вдалося знайти жодних результатів для '{0}'",
|
"CouldntFindAnyResultsForTerm": "Не вдалося знайти жодних результатів для '{0}'",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
|
"CreateEmptyAuthorFolders": "Створіть порожні папки для фільмів",
|
||||||
"IsCutoffCutoff": "Припинення",
|
"IsCutoffCutoff": "Припинення",
|
||||||
"ShowQualityProfile": "Додати профіль якості",
|
"ShowQualityProfile": "Додати профіль якості",
|
||||||
"AlternateTitles": "Альтернативна назва",
|
"AlternateTitles": "Альтернативна назва",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери Radarr. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки Radarr WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Надсилайте анонімну інформацію про використання та помилки на сервери {appName}. Це включає інформацію про ваш веб-переглядач, які сторінки {appName} WebUI ви використовуєте, звіти про помилки, а також версію ОС і часу виконання. Ми будемо використовувати цю інформацію, щоб визначити пріоритети функцій і виправлення помилок.",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до Radarr потрібні ім’я користувача та пароль",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Для доступу до {appName} потрібні ім’я користувача та пароль",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Натисніть, щоб змінити фільм",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Натисніть, щоб змінити фільм",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Фільми, видалені з диска, автоматично не відстежуються в {appName}",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Відносні шляхи будуть у каталозі AppData {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення",
|
"BranchUpdateMechanism": "Гілка, що використовується зовнішнім механізмом оновлення",
|
||||||
"AddList": "Додати список",
|
"AddList": "Додати список",
|
||||||
"ShowDateAdded": "Показати дату додавання",
|
"ShowDateAdded": "Показати дату додавання",
|
||||||
@@ -455,8 +455,8 @@
|
|||||||
"IconForCutoffUnmet": "Значок \"Не виконано відсікання\"",
|
"IconForCutoffUnmet": "Значок \"Не виконано відсікання\"",
|
||||||
"Grab": "Захопити",
|
"Grab": "Захопити",
|
||||||
"GrabID": "Захопити ID",
|
"GrabID": "Захопити ID",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, Radarr не збиратиме нові випуски автоматично",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Немає доступних індексаторів із увімкненою синхронізацією RSS, {appName} не збиратиме нові випуски автоматично",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName} не вдалося імпортувати фільм. Подробиці перевірте у своїх журналах.",
|
||||||
"SslPortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
"SslPortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||||
"StandardBookFormat": "Стандартний формат фільму",
|
"StandardBookFormat": "Стандартний формат фільму",
|
||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRename": "Успіх! Мою роботу виконано, немає файлів для перейменування.",
|
||||||
@@ -468,53 +468,53 @@
|
|||||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремих індексаторів, натисніть кнопки інформації.",
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexersClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремих індексаторів, натисніть кнопки інформації.",
|
||||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремі списки імпорту, натисніть інформаційні кнопки.",
|
"ForMoreInformationOnTheIndividualListsClickOnTheInfoButtons": "Щоб отримати додаткову інформацію про окремі списки імпорту, натисніть інформаційні кнопки.",
|
||||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму",
|
"ImportExtraFilesHelpText": "Імпортуйте відповідні додаткові файли (субтитри, nfo тощо) після імпортування файлу фільму",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, Radarr все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Пріоритет індексатора від 1 (найвищий) до 50 (найнижчий). За замовчуванням: 25. Використовується під час захоплення випусків як тай-брейку для інших однакових випусків, {appName} все одно використовуватиме всі ввімкнені індексатори для RSS-синхронізації та пошуку",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, Radarr не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Немає доступних індексаторів, коли ввімкнено інтерактивний пошук, {appName} не надаватиме жодних інтерактивних результатів пошуку",
|
||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Оновлюйте, поки ця якість не буде досягнута або перевищена",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Оновлюйте, поки ця якість не буде досягнута або перевищена",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Неможливо видалити під час використання",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Неможливо видалити під час використання",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку Radarr під час запуску програми.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Відкрийте веб-браузер і перейдіть на домашню сторінку {appName} під час запуску програми.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
||||||
"MaximumSizeHelpText": "Максимальний розмір випуску для захоплення в МБ. Встановіть нуль, щоб встановити необмежений",
|
"MaximumSizeHelpText": "Максимальний розмір випуску для захоплення в МБ. Встановіть нуль, щоб встановити необмежений",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Radarr не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних",
|
"MissingFromDisk": "{appName} не зміг знайти файл на диску, тому файл було від’єднано від фільму в базі даних",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Монтування, що містить шлях до фільму, монтується лише для читання: ",
|
"MountCheckMessage": "Монтування, що містить шлях до фільму, монтується лише для читання: ",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} може бачити, але не має доступу до каталогу завантажень {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||||||
"RemoveTagExistingTag": "Існуючий тег",
|
"RemoveTagExistingTag": "Існуючий тег",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Видалення мітки",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Видалення мітки",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} використовуватиме існуючу назву файлу, якщо перейменування вимкнено",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, Radarr видалить їх",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Замінити недопустимі символи. Якщо не позначено, {appName} видалить їх",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Реліз має містити принаймні один із цих термінів (незалежно від регістру)",
|
"RequiredHelpText": "Реліз має містити принаймні один із цих термінів (незалежно від регістру)",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} не визначатиме автоматично зміни файлів, якщо не встановлено значення «Завжди»",
|
||||||
"RssSyncIntervalHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)",
|
"RssSyncIntervalHelpText": "Інтервал у хвилинах. Встановіть нуль, щоб вимкнути (це зупинить автоматичне захоплення звільнення)",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "Вибрано фільмів: {0}",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "Вибрано фільмів: {0}",
|
||||||
"ShowBookTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером",
|
"ShowBookTitleHelpText": "Показати назву фільму під постером",
|
||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
||||||
"ShowRelativeDatesHelpText": "Показати відносні (сьогодні/вчора/тощо) або абсолютні дати",
|
"ShowRelativeDatesHelpText": "Показати відносні (сьогодні/вчора/тощо) або абсолютні дати",
|
||||||
"ShowSearchActionHelpText": "Показувати кнопку пошуку при наведенні",
|
"ShowSearchActionHelpText": "Показувати кнопку пошуку при наведенні",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли Radarr не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Використовуйте, коли {appName} не може виявити вільне місце в кореневій папці фільму",
|
||||||
"SslCertPathHelpText": "Шлях до файлу pfx",
|
"SslCertPathHelpText": "Шлях до файлу pfx",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Цей індексатор не підтримує RSS",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "Цей індексатор не підтримує RSS",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Пошук не підтримується цим індексатором",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Пошук не підтримується цим індексатором",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Використовуватиметься, коли автоматичний пошук виконується через інтерфейс користувача або {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Буде використано, коли використовується інтерактивний пошук",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Буде використано, коли використовується інтерактивний пошук",
|
||||||
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Папку фільму \"{0}\" і весь її вміст буде видалено.",
|
"TheAuthorFolderAndAllOfItsContentWillBeDeleted": "Папку фільму \"{0}\" і весь її вміст буде видалено.",
|
||||||
"TimeLeft": "Час залишився",
|
"TimeLeft": "Час залишився",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Мова, яку Radarr використовуватиме для інтерфейсу користувача",
|
"UILanguageHelpText": "Мова, яку {appName} використовуватиме для інтерфейсу користувача",
|
||||||
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Не вдається додати нове виключення зі списку, повторіть спробу.",
|
"UnableToAddANewImportListExclusionPleaseTryAgain": "Не вдається додати нове виключення зі списку, повторіть спробу.",
|
||||||
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
|
"UnableToAddANewRootFolderPleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий індексатор, спробуйте ще раз.",
|
||||||
"UnableToLoadImportListExclusions": "Неможливо завантажити список винятків",
|
"UnableToLoadImportListExclusions": "Неможливо завантажити список винятків",
|
||||||
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
"UnableToLoadMetadataProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||||||
"UpdateAll": "Оновити все",
|
"UpdateAll": "Оновити все",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення Radarr або скрипт",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Використовуйте вбудований засіб оновлення {appName} або скрипт",
|
||||||
"UpdateSelected": "Оновити вибране",
|
"UpdateSelected": "Оновити вибране",
|
||||||
"UrlBaseHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
"UrlBaseHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||||
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Агент користувача, наданий програмою, яка викликала API",
|
"UserAgentProvidedByTheAppThatCalledTheAPI": "Агент користувача, наданий програмою, яка викликала API",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} підтримує будь-який індексатор, який використовує стандарт Newznab, а також інші індексатори, перелічені нижче.",
|
||||||
"RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди",
|
"RecycleBinHelpText": "Файли фільмів потраплять сюди після видалення, а не назавжди",
|
||||||
"IconTooltip": "За розкладом",
|
"IconTooltip": "За розкладом",
|
||||||
"IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)",
|
"IgnoredHelpText": "Випуск буде відхилено, якщо він містить один або кілька термінів (незалежно від регістру)",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName} може бачити, але не має доступу до завантаженого фільму {0}. Ймовірна помилка дозволів.",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "Завантажте файли звітів клієнта {0} в {1}, але {appName} не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Примітка: Radarr автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.",
|
"RestartReloadNote": "Примітка: {appName} автоматично перезапуститься та перезавантажить інтерфейс під час процесу відновлення.",
|
||||||
"Size": " Розмір",
|
"Size": " Розмір",
|
||||||
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
"UnableToLoadReleaseProfiles": "Неможливо завантажити профілі затримки",
|
||||||
"BindAddressHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
"BindAddressHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||||
@@ -522,17 +522,17 @@
|
|||||||
"BookIsDownloadingInterp": "Фільм завантажується - {0}% {1}",
|
"BookIsDownloadingInterp": "Фільм завантажується - {0}% {1}",
|
||||||
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
"CalendarWeekColumnHeaderHelpText": "Відображається над кожним стовпцем, коли тиждень є активним переглядом",
|
||||||
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні",
|
"DownloadPropersAndRepacksHelpTexts1": "Автоматичне оновлення до Propers/Repacks чи ні",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Показати елементи без фільму в черзі. Це може включати видалені фільми чи будь-що інше в категорії {appName}",
|
||||||
"ReadarrTags": "Теги Radar",
|
"ReadarrTags": "Теги Radar",
|
||||||
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
|
"UnableToAddANewMetadataProfilePleaseTryAgain": "Не вдалося додати новий профіль якості, спробуйте ще раз.",
|
||||||
"ManualImportSelectEdition": "Імпорт вручну - виберіть фільм",
|
"ManualImportSelectEdition": "Імпорт вручну - виберіть фільм",
|
||||||
"OnBookFileDelete": "Видаленні відеофайлу",
|
"OnBookFileDelete": "Видаленні відеофайлу",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
"OnBookFileDeleteForUpgrade": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
||||||
"PortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
"PortHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску Radarr, ви не отримуватимете оновлення",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Гілка {0} не є дійсною гілкою випуску {appName}, ви не отримуватимете оновлення",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але Radarr не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "Клієнт завантаження {0} розміщує завантаження в {1}, але {appName} не бачить цей каталог. Можливо, вам знадобиться налаштувати дозволи для папки.",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
|
"RequiredPlaceHolder": "Додайте нове обмеження",
|
||||||
"RestartReadarr": "Перезавантажити Radarr",
|
"RestartReadarr": "Перезавантажити {appName}",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
||||||
"SslCertPasswordHelpText": "Пароль для файлу pfx",
|
"SslCertPasswordHelpText": "Пароль для файлу pfx",
|
||||||
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
"SslCertPasswordHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||||
@@ -546,22 +546,22 @@
|
|||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Вибачте, цей фільм неможливо знайти.",
|
||||||
"ICalLink": "Посилання iCal",
|
"ICalLink": "Посилання iCal",
|
||||||
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?",
|
"DeleteSelectedBookFilesMessageText": "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли фільмів?",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, Radarr не надаватиме автоматичних результатів пошуку",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Немає доступних індексаторів із увімкненим автоматичним пошуком, {appName} не надаватиме автоматичних результатів пошуку",
|
||||||
"NoHistory": "Без історії",
|
"NoHistory": "Без історії",
|
||||||
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
"OnBookFileDeleteForUpgradeHelpText": "Видалити відеофайл для оновлення",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Видаленні відеофайлу",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Видаленні відеофайлу",
|
||||||
"PropersAndRepacks": "Пропери та Репаки",
|
"PropersAndRepacks": "Пропери та Репаки",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати Radarr для локального доступу до віддаленого шляху",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Шлях, який має використовувати {appName} для локального доступу до віддаленого шляху",
|
||||||
"ShortDateFormat": "Короткий формат дати",
|
"ShortDateFormat": "Короткий формат дати",
|
||||||
"ShowRelativeDates": "Показати відносні дати",
|
"ShowRelativeDates": "Показати відносні дати",
|
||||||
"WriteTagsNo": "Ніколи",
|
"WriteTagsNo": "Ніколи",
|
||||||
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Журнал трасування слід увімкнути лише тимчасово",
|
"LogLevelvalueTraceTraceLoggingShouldOnlyBeEnabledTemporarily": "Журнал трасування слід увімкнути лише тимчасово",
|
||||||
"LongDateFormat": "Довгий формат дати",
|
"LongDateFormat": "Довгий формат дати",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} підтримує багато популярних торрент-клієнтів і клієнтів для завантаження через Usenet.",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
"AnalyticsEnabledHelpTextWarning": "Щоб набуло чинності, потрібно перезапустити",
|
||||||
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Видаляти порожні папки фільмів під час сканування диска та під час видалення файлів фільмів",
|
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Видаляти порожні папки фільмів під час сканування диска та під час видалення файлів фільмів",
|
||||||
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?",
|
"DeleteImportListExclusionMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити це виключення зі списку імпорту?",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, Radarr не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} не зміг визначити, для якого фільму цей випуск. Можливо, {appName} не зможе автоматично імпортувати цей випуск. Ви хочете взяти '{0}'?",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Жодних змін",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Жодних змін",
|
||||||
"HasPendingChangesSaveChanges": "Зберегти зміни",
|
"HasPendingChangesSaveChanges": "Зберегти зміни",
|
||||||
"ReleaseDate": "Дати випуску",
|
"ReleaseDate": "Дати випуску",
|
||||||
@@ -574,14 +574,14 @@
|
|||||||
"Theme": "Тема",
|
"Theme": "Тема",
|
||||||
"ThemeHelpText": "Змініть тему інтерфейсу додатка, тема «Авто» використовуватиме вашу тему ОС, щоб установити світлий або темний режим. Натхненний Theme.Park",
|
"ThemeHelpText": "Змініть тему інтерфейсу додатка, тема «Авто» використовуватиме вашу тему ОС, щоб установити світлий або темний режим. Натхненний Theme.Park",
|
||||||
"LoadingBooksFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
"LoadingBooksFailed": "Не вдалося завантажити файли фільму",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "Використовуватиметься, коли Radarr періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
|
"EnableRssHelpText": "Використовуватиметься, коли {appName} періодично шукатиме випуски через RSS Sync",
|
||||||
"CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату",
|
"CustomFormatScore": "Оцінка спеціального формату",
|
||||||
"MinimumCustomFormatScore": "Мінімальна оцінка спеціального формату",
|
"MinimumCustomFormatScore": "Мінімальна оцінка спеціального формату",
|
||||||
"BypassIfHighestQuality": "Ігнорувати при максимальній якості",
|
"BypassIfHighestQuality": "Ігнорувати при максимальній якості",
|
||||||
"CustomFormat": "Користувацький формат",
|
"CustomFormat": "Користувацький формат",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Налаштування спеціальних форматів",
|
"CustomFormatSettings": "Налаштування спеціальних форматів",
|
||||||
"CustomFormats": "Користувацькі формати",
|
"CustomFormats": "Користувацькі формати",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Radarr перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "{appName} перестане завантажувати фільми після досягнення вказаної кількості очок",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Видалити спеціальний формат",
|
"DeleteCustomFormat": "Видалити спеціальний формат",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити спеціальний формат \"{name}\"?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити спеціальний формат \"{name}\"?",
|
||||||
"DeleteFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
"DeleteFormatMessageText": "Ви впевнені, що хочете видалити тег {0} ?",
|
||||||
@@ -610,7 +610,7 @@
|
|||||||
"ReplaceWithDash": "Замінити тире",
|
"ReplaceWithDash": "Замінити тире",
|
||||||
"ReplaceWithSpaceDash": "Замінити пробілом",
|
"ReplaceWithSpaceDash": "Замінити пробілом",
|
||||||
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Замінити на Пробіл Тире Пробіл",
|
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Замінити на Пробіл Тире Пробіл",
|
||||||
"BlocklistReleaseHelpText": "Забороняє Radarr знову автоматично захопити цей випуск",
|
"BlocklistReleaseHelpText": "Забороняє {appName} знову автоматично захопити цей випуск",
|
||||||
"NoEventsFound": "Подій не знайдено",
|
"NoEventsFound": "Подій не знайдено",
|
||||||
"Required": "Обов'язковий",
|
"Required": "Обов'язковий",
|
||||||
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
|
"ApplyTagsHelpTextHowToApplyAuthors": "Як застосувати теги до вибраних фільмів",
|
||||||
|
|||||||
@@ -29,16 +29,16 @@
|
|||||||
"AlreadyInYourLibrary": "Đã có trong thư viện của bạn",
|
"AlreadyInYourLibrary": "Đã có trong thư viện của bạn",
|
||||||
"AlternateTitles": "Tiêu đề thay thế",
|
"AlternateTitles": "Tiêu đề thay thế",
|
||||||
"Analytics": "phân tích",
|
"Analytics": "phân tích",
|
||||||
"AnalyticsEnabledHelpText": "Gửi thông tin sử dụng và lỗi ẩn danh đến máy chủ của Radarr. Điều này bao gồm thông tin về trình duyệt của bạn, trang WebUI của Radarr mà bạn sử dụng, báo cáo lỗi cũng như hệ điều hành và phiên bản thời gian chạy. Chúng tôi sẽ sử dụng thông tin này để ưu tiên các tính năng và sửa lỗi.",
|
"AnalyticsEnabledHelpText": "Gửi thông tin sử dụng và lỗi ẩn danh đến máy chủ của {appName}. Điều này bao gồm thông tin về trình duyệt của bạn, trang WebUI của {appName} mà bạn sử dụng, báo cáo lỗi cũng như hệ điều hành và phiên bản thời gian chạy. Chúng tôi sẽ sử dụng thông tin này để ưu tiên các tính năng và sửa lỗi.",
|
||||||
"AppDataDirectory": "Thư mục AppData",
|
"AppDataDirectory": "Thư mục AppData",
|
||||||
"ApplyTags": "Áp dụng thẻ",
|
"ApplyTags": "Áp dụng thẻ",
|
||||||
"Authentication": "Xác thực",
|
"Authentication": "Xác thực",
|
||||||
"AuthenticationMethodHelpText": "Yêu cầu Tên người dùng và Mật khẩu để truy cập Radarr",
|
"AuthenticationMethodHelpText": "Yêu cầu Tên người dùng và Mật khẩu để truy cập {appName}",
|
||||||
"AuthorClickToChangeBook": "Bấm để thay đổi phim",
|
"AuthorClickToChangeBook": "Bấm để thay đổi phim",
|
||||||
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Tự động tìm kiếm và cố gắng tải xuống một bản phát hành khác",
|
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Tự động tìm kiếm và cố gắng tải xuống một bản phát hành khác",
|
||||||
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Phim bị xóa khỏi đĩa sẽ tự động không được theo dõi trong Radarr",
|
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedBooksHelpText": "Phim bị xóa khỏi đĩa sẽ tự động không được theo dõi trong {appName}",
|
||||||
"Automatic": "Tự động",
|
"Automatic": "Tự động",
|
||||||
"BackupFolderHelpText": "Các đường dẫn tương đối sẽ nằm trong thư mục AppData của Radarr",
|
"BackupFolderHelpText": "Các đường dẫn tương đối sẽ nằm trong thư mục AppData của {appName}",
|
||||||
"BackupNow": "Sao lưu ngay",
|
"BackupNow": "Sao lưu ngay",
|
||||||
"BackupRetentionHelpText": "Các bản sao lưu tự động cũ hơn khoảng thời gian lưu giữ sẽ tự động được dọn dẹp",
|
"BackupRetentionHelpText": "Các bản sao lưu tự động cũ hơn khoảng thời gian lưu giữ sẽ tự động được dọn dẹp",
|
||||||
"Backups": "Những bản sao lưu",
|
"Backups": "Những bản sao lưu",
|
||||||
@@ -59,9 +59,9 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Thay đổi vẫn chưa được lưu",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "Thay đổi vẫn chưa được lưu",
|
||||||
"ChmodFolder": "Thư mục chmod",
|
"ChmodFolder": "Thư mục chmod",
|
||||||
"ChmodFolderHelpText": "Hệ bát phân, được áp dụng trong quá trình nhập / đổi tên cho các thư mục và tệp phương tiện (không có bit thực thi)",
|
"ChmodFolderHelpText": "Hệ bát phân, được áp dụng trong quá trình nhập / đổi tên cho các thư mục và tệp phương tiện (không có bit thực thi)",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy Radarr là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo ứng dụng khách tải xuống đặt các quyền đúng cách.",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy {appName} là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo ứng dụng khách tải xuống đặt các quyền đúng cách.",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "Tên nhóm hoặc gid. Sử dụng gid cho các hệ thống tệp từ xa.",
|
"ChownGroupHelpText": "Tên nhóm hoặc gid. Sử dụng gid cho các hệ thống tệp từ xa.",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy Radarr là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo rằng ứng dụng khách tải xuống sử dụng cùng một nhóm với Radarr.",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "Điều này chỉ hoạt động nếu người dùng chạy {appName} là chủ sở hữu của tệp. Tốt hơn là đảm bảo rằng ứng dụng khách tải xuống sử dụng cùng một nhóm với {appName}.",
|
||||||
"Clear": "Thông thoáng",
|
"Clear": "Thông thoáng",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "Nhấp để thay đổi chất lượng",
|
"ClickToChangeQuality": "Nhấp để thay đổi chất lượng",
|
||||||
"ClientPriority": "Ưu tiên khách hàng",
|
"ClientPriority": "Ưu tiên khách hàng",
|
||||||
@@ -73,10 +73,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "Kết nối Cài đặt",
|
"ConnectSettings": "Kết nối Cài đặt",
|
||||||
"Connections": "Kết nối",
|
"Connections": "Kết nối",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Sử dụng Liên kết cứng khi cố gắng sao chép tệp từ torrent vẫn đang được seed",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Sử dụng Liên kết cứng khi cố gắng sao chép tệp từ torrent vẫn đang được seed",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Đôi khi, khóa tệp có thể ngăn đổi tên các tệp đang được seed. Bạn có thể tạm thời tắt tính năng seeding và sử dụng chức năng đổi tên của Radarr như một công việc xung quanh.",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Đôi khi, khóa tệp có thể ngăn đổi tên các tệp đang được seed. Bạn có thể tạm thời tắt tính năng seeding và sử dụng chức năng đổi tên của {appName} như một công việc xung quanh.",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Tạo thư mục phim bị thiếu trong quá trình quét đĩa",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "Tạo thư mục phim bị thiếu trong quá trình quét đĩa",
|
||||||
"CreateGroup": "Tạo nhóm",
|
"CreateGroup": "Tạo nhóm",
|
||||||
"CutoffHelpText": "Khi đạt đến chất lượng này Radarr sẽ không tải phim nữa",
|
"CutoffHelpText": "Khi đạt đến chất lượng này {appName} sẽ không tải phim nữa",
|
||||||
"CutoffUnmet": "Cắt bỏ chưa được đáp ứng",
|
"CutoffUnmet": "Cắt bỏ chưa được đáp ứng",
|
||||||
"DatabaseMigration": "Di chuyển DB",
|
"DatabaseMigration": "Di chuyển DB",
|
||||||
"Dates": "ngày",
|
"Dates": "ngày",
|
||||||
@@ -150,7 +150,7 @@
|
|||||||
"Grab": "Vồ lấy",
|
"Grab": "Vồ lấy",
|
||||||
"GrabID": "Lấy ID",
|
"GrabID": "Lấy ID",
|
||||||
"GrabRelease": "Lấy bản phát hành",
|
"GrabRelease": "Lấy bản phát hành",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr không thể xác định bộ phim này được phát hành. Radarr có thể không tự động nhập bản phát hành này. Bạn có muốn lấy '{0}' không?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName} không thể xác định bộ phim này được phát hành. {appName} có thể không tự động nhập bản phát hành này. Bạn có muốn lấy '{0}' không?",
|
||||||
"GrabSelected": "Lấy đã chọn",
|
"GrabSelected": "Lấy đã chọn",
|
||||||
"Group": "Nhóm",
|
"Group": "Nhóm",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "Không thay đổi",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "Không thay đổi",
|
||||||
@@ -172,7 +172,7 @@
|
|||||||
"ImportedTo": "Đã nhập vào",
|
"ImportedTo": "Đã nhập vào",
|
||||||
"Importing": "Nhập khẩu",
|
"Importing": "Nhập khẩu",
|
||||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Bao gồm các cảnh báo về sức khỏe",
|
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Bao gồm các cảnh báo về sức khỏe",
|
||||||
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Hiển thị các mục không có phim trong hàng đợi. Điều này có thể bao gồm các phim đã bị xóa hoặc bất kỳ thứ gì khác trong danh mục của Radarr",
|
"IncludeUnknownAuthorItemsHelpText": "Hiển thị các mục không có phim trong hàng đợi. Điều này có thể bao gồm các phim đã bị xóa hoặc bất kỳ thứ gì khác trong danh mục của {appName}",
|
||||||
"IncludeUnmonitored": "Bao gồm Không theo dõi",
|
"IncludeUnmonitored": "Bao gồm Không theo dõi",
|
||||||
"Indexer": "Người lập chỉ mục",
|
"Indexer": "Người lập chỉ mục",
|
||||||
"IndexerPriority": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục",
|
"IndexerPriority": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục",
|
||||||
@@ -183,7 +183,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Nâng cấp cho đến khi đáp ứng hoặc vượt quá chất lượng này",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Nâng cấp cho đến khi đáp ứng hoặc vượt quá chất lượng này",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Không thể bị xóa khi đang sử dụng",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "Không thể bị xóa khi đang sử dụng",
|
||||||
"Language": "Ngôn ngữ",
|
"Language": "Ngôn ngữ",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " Mở trình duyệt web và điều hướng đến trang chủ Radarr khi khởi động ứng dụng.",
|
"LaunchBrowserHelpText": " Mở trình duyệt web và điều hướng đến trang chủ {appName} khi khởi động ứng dụng.",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "Tải tệp phim không thành công",
|
"LoadingBookFilesFailed": "Tải tệp phim không thành công",
|
||||||
"Local": "Địa phương",
|
"Local": "Địa phương",
|
||||||
"LogFiles": "Tệp nhật ký",
|
"LogFiles": "Tệp nhật ký",
|
||||||
@@ -259,8 +259,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "Đồng bộ hóa RSS",
|
"RSSSync": "Đồng bộ hóa RSS",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "Khoảng thời gian đồng bộ hóa RSS",
|
"RSSSyncInterval": "Khoảng thời gian đồng bộ hóa RSS",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Đọc Wiki để biết thêm thông tin",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Đọc Wiki để biết thêm thông tin",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr hỗ trợ bất kỳ trình chỉ mục nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các trình chỉ mục khác được liệt kê bên dưới.",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName} hỗ trợ bất kỳ trình chỉ mục nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các trình chỉ mục khác được liệt kê bên dưới.",
|
||||||
"ReadarrTags": "Thẻ Radarr",
|
"ReadarrTags": "Thẻ {appName}",
|
||||||
"Real": "Thực tế",
|
"Real": "Thực tế",
|
||||||
"Reason": "Lý do",
|
"Reason": "Lý do",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Đặt thành 0 để tắt tính năng dọn dẹp tự động",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Đặt thành 0 để tắt tính năng dọn dẹp tự động",
|
||||||
@@ -288,19 +288,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "Thẻ hiện có",
|
"RemoveTagExistingTag": "Thẻ hiện có",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "Xóa thẻ",
|
"RemoveTagRemovingTag": "Xóa thẻ",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "Đã xóa khỏi hàng đợi tác vụ",
|
"RemovedFromTaskQueue": "Đã xóa khỏi hàng đợi tác vụ",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "Radarr sẽ sử dụng tên tệp hiện có nếu việc đổi tên bị tắt",
|
"RenameBooksHelpText": "{appName} sẽ sử dụng tên tệp hiện có nếu việc đổi tên bị tắt",
|
||||||
"Reorder": "Sắp xếp lại",
|
"Reorder": "Sắp xếp lại",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Thay thế các ký tự bất hợp pháp",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "Thay thế các ký tự bất hợp pháp",
|
||||||
"RequiredHelpText": "Bản phát hành phải chứa ít nhất một trong các điều khoản này (không phân biệt chữ hoa chữ thường)",
|
"RequiredHelpText": "Bản phát hành phải chứa ít nhất một trong các điều khoản này (không phân biệt chữ hoa chữ thường)",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "Thêm hạn chế mới",
|
"RequiredPlaceHolder": "Thêm hạn chế mới",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr sẽ không tự động phát hiện các thay đổi đối với tệp khi không được đặt thành 'Luôn luôn'",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "{appName} sẽ không tự động phát hiện các thay đổi đối với tệp khi không được đặt thành 'Luôn luôn'",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới",
|
||||||
"Reset": "Cài lại",
|
"Reset": "Cài lại",
|
||||||
"ResetAPIKey": "Đặt lại khóa API",
|
"ResetAPIKey": "Đặt lại khóa API",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn đặt lại Khóa API của mình không?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn đặt lại Khóa API của mình không?",
|
||||||
"Restart": "Khởi động lại",
|
"Restart": "Khởi động lại",
|
||||||
"RestartNow": "Khởi động lại ngay",
|
"RestartNow": "Khởi động lại ngay",
|
||||||
"RestartReadarr": "Khởi động lại Radarr",
|
"RestartReadarr": "Khởi động lại {appName}",
|
||||||
"Restore": "Khôi phục",
|
"Restore": "Khôi phục",
|
||||||
"RestoreBackup": "Khôi phục lại bản sao lưu",
|
"RestoreBackup": "Khôi phục lại bản sao lưu",
|
||||||
"Result": "Kết quả",
|
"Result": "Kết quả",
|
||||||
@@ -341,7 +341,7 @@
|
|||||||
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Được hiển thị phía trên mỗi cột khi tuần là chế độ xem đang hoạt động",
|
"ShownAboveEachColumnWhenWeekIsTheActiveView": "Được hiển thị phía trên mỗi cột khi tuần là chế độ xem đang hoạt động",
|
||||||
"Size": " Kích thước",
|
"Size": " Kích thước",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheck": "Bỏ qua kiểm tra dung lượng trống",
|
"SkipFreeSpaceCheck": "Bỏ qua kiểm tra dung lượng trống",
|
||||||
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Sử dụng khi Radarr không thể phát hiện dung lượng trống từ thư mục gốc phim của bạn",
|
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Sử dụng khi {appName} không thể phát hiện dung lượng trống từ thư mục gốc phim của bạn",
|
||||||
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Xin lỗi, không thể tìm thấy bộ phim đó.",
|
"SorryThatAuthorCannotBeFound": "Xin lỗi, không thể tìm thấy bộ phim đó.",
|
||||||
"SorryThatBookCannotBeFound": "Xin lỗi, không thể tìm thấy bộ phim đó.",
|
"SorryThatBookCannotBeFound": "Xin lỗi, không thể tìm thấy bộ phim đó.",
|
||||||
"Source": "Nguồn",
|
"Source": "Nguồn",
|
||||||
@@ -359,7 +359,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Sự thành công! Công việc của tôi đã xong, không có tệp nào để đổi tên.",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "Sự thành công! Công việc của tôi đã xong, không có tệp nào để đổi tên.",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS không được hỗ trợ với trình chỉ mục này",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS không được hỗ trợ với trình chỉ mục này",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Trình lập chỉ mục này không hỗ trợ tìm kiếm",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "Trình lập chỉ mục này không hỗ trợ tìm kiếm",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tự động được thực hiện qua giao diện người dùng hoặc bằng Radarr",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tự động được thực hiện qua giao diện người dùng hoặc bằng {appName}",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tương tác được sử dụng",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "Sẽ được sử dụng khi tìm kiếm tương tác được sử dụng",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Thẻ không được sử dụng và có thể bị xóa",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "Thẻ không được sử dụng và có thể bị xóa",
|
||||||
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Điều này sẽ áp dụng cho tất cả người lập chỉ mục, vui lòng tuân theo các quy tắc do họ đặt ra",
|
"ThisWillApplyToAllIndexersPleaseFollowTheRulesSetForthByThem": "Điều này sẽ áp dụng cho tất cả người lập chỉ mục, vui lòng tuân theo các quy tắc do họ đặt ra",
|
||||||
@@ -370,7 +370,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "Torrents",
|
"Torrents": "Torrents",
|
||||||
"TotalFileSize": "Tổng kích thước tệp",
|
"TotalFileSize": "Tổng kích thước tệp",
|
||||||
"UILanguage": "Ngôn ngữ giao diện người dùng",
|
"UILanguage": "Ngôn ngữ giao diện người dùng",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Ngôn ngữ mà Radarr sẽ sử dụng cho giao diện người dùng",
|
"UILanguageHelpText": "Ngôn ngữ mà {appName} sẽ sử dụng cho giao diện người dùng",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "Yêu cầu tải lại trình duyệt",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "Yêu cầu tải lại trình duyệt",
|
||||||
"UISettings": "Cài đặt giao diện người dùng",
|
"UISettings": "Cài đặt giao diện người dùng",
|
||||||
"URLBase": "Cơ sở URL",
|
"URLBase": "Cơ sở URL",
|
||||||
@@ -410,7 +410,7 @@
|
|||||||
"UnmonitoredHelpText": "Đưa các phim chưa được giám sát vào nguồn cấp dữ liệu iCal",
|
"UnmonitoredHelpText": "Đưa các phim chưa được giám sát vào nguồn cấp dữ liệu iCal",
|
||||||
"UpdateAll": "Cập nhật tất cả",
|
"UpdateAll": "Cập nhật tất cả",
|
||||||
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Tự động tải xuống và cài đặt các bản cập nhật. Bạn vẫn có thể cài đặt từ Hệ thống: Cập nhật",
|
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Tự động tải xuống và cài đặt các bản cập nhật. Bạn vẫn có thể cài đặt từ Hệ thống: Cập nhật",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "Sử dụng trình cập nhật tích hợp của Radarr hoặc một tập lệnh",
|
"UpdateMechanismHelpText": "Sử dụng trình cập nhật tích hợp của {appName} hoặc một tập lệnh",
|
||||||
"UpdateScriptPathHelpText": "Đường dẫn đến tập lệnh tùy chỉnh có gói cập nhật được trích xuất và xử lý phần còn lại của quá trình cập nhật",
|
"UpdateScriptPathHelpText": "Đường dẫn đến tập lệnh tùy chỉnh có gói cập nhật được trích xuất và xử lý phần còn lại của quá trình cập nhật",
|
||||||
"Updates": "Cập nhật",
|
"Updates": "Cập nhật",
|
||||||
"UpgradeAllowedHelpText": "Nếu chất lượng bị vô hiệu hóa sẽ không được nâng cấp",
|
"UpgradeAllowedHelpText": "Nếu chất lượng bị vô hiệu hóa sẽ không được nâng cấp",
|
||||||
@@ -422,7 +422,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Sự chậm trễ của Usenet",
|
"UsenetDelay": "Sự chậm trễ của Usenet",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "Trì hoãn vài phút để đợi trước khi lấy bản phát hành từ Usenet",
|
"UsenetDelayHelpText": "Trì hoãn vài phút để đợi trước khi lấy bản phát hành từ Usenet",
|
||||||
"Username": "tên tài khoản",
|
"Username": "tên tài khoản",
|
||||||
"BranchUpdate": "Nhánh sử dụng để cập nhật Radarr",
|
"BranchUpdate": "Nhánh sử dụng để cập nhật {appName}",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "Nhánh được sử dụng bởi cơ chế cập nhật bên ngoài",
|
"BranchUpdateMechanism": "Nhánh được sử dụng bởi cơ chế cập nhật bên ngoài",
|
||||||
"Version": "Phiên bản",
|
"Version": "Phiên bản",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "Tiêu đề cột tuần",
|
"WeekColumnHeader": "Tiêu đề cột tuần",
|
||||||
@@ -438,7 +438,7 @@
|
|||||||
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Tải xuống ứng dụng khách {0} đặt các bản tải xuống trong thư mục gốc {1}. Bạn không nên tải xuống thư mục gốc.",
|
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "Tải xuống ứng dụng khách {0} đặt các bản tải xuống trong thư mục gốc {1}. Bạn không nên tải xuống thư mục gốc.",
|
||||||
"ReleaseTitle": "Tiêu đề phát hành",
|
"ReleaseTitle": "Tiêu đề phát hành",
|
||||||
"Actions": "Hành động",
|
"Actions": "Hành động",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Thay thế các ký tự bất hợp pháp. Nếu không được chọn, Radarr sẽ xóa chúng thay thế",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Thay thế các ký tự bất hợp pháp. Nếu không được chọn, {appName} sẽ xóa chúng thay thế",
|
||||||
"Tomorrow": "Ngày mai",
|
"Tomorrow": "Ngày mai",
|
||||||
"Today": "Hôm nay",
|
"Today": "Hôm nay",
|
||||||
"Progress": "Phát triển",
|
"Progress": "Phát triển",
|
||||||
@@ -450,7 +450,7 @@
|
|||||||
"ShowBookTitleHelpText": "Hiển thị tiêu đề phim dưới áp phích",
|
"ShowBookTitleHelpText": "Hiển thị tiêu đề phim dưới áp phích",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "Hiển thị ngày phát hành",
|
"ShowReleaseDate": "Hiển thị ngày phát hành",
|
||||||
"All": "Tất cả",
|
"All": "Tất cả",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Nhánh {0} không phải là nhánh phát hành Radarr hợp lệ, bạn sẽ không nhận được cập nhật",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "Nhánh {0} không phải là nhánh phát hành {appName} hợp lệ, bạn sẽ không nhận được cập nhật",
|
||||||
"RemoveFromBlocklist": "Xóa khỏi danh sách đen",
|
"RemoveFromBlocklist": "Xóa khỏi danh sách đen",
|
||||||
"SelectAll": "Chọn tất cả",
|
"SelectAll": "Chọn tất cả",
|
||||||
"UnableToLoadBlocklist": "Không thể tải danh sách đen",
|
"UnableToLoadBlocklist": "Không thể tải danh sách đen",
|
||||||
@@ -461,7 +461,7 @@
|
|||||||
"Time": "Thời gian",
|
"Time": "Thời gian",
|
||||||
"Level": "Cấp độ",
|
"Level": "Cấp độ",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Phim đã chọn",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "{0} Phim đã chọn",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "Điều này không thể bị hủy sau khi bắt đầu mà không khởi động lại Radarr.",
|
"ThisCannotBeCancelled": "Điều này không thể bị hủy sau khi bắt đầu mà không khởi động lại {appName}.",
|
||||||
"Blocklist": "Danh sách chặn",
|
"Blocklist": "Danh sách chặn",
|
||||||
"BlocklistRelease": "Chặn bản phát hành",
|
"BlocklistRelease": "Chặn bản phát hành",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tất cả các trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi trong hơn 6 giờ",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Tất cả các trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi trong hơn 6 giờ",
|
||||||
@@ -476,11 +476,11 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi trong hơn 6 giờ: {0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi trong hơn 6 giờ: {0}",
|
||||||
"IndexerPriorityHelpText": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục từ 1 (Cao nhất) đến 50 (Thấp nhất). Mặc định: 25.",
|
"IndexerPriorityHelpText": "Mức độ ưu tiên của người lập chỉ mục từ 1 (Cao nhất) đến 50 (Thấp nhất). Mặc định: 25.",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tất cả các trình chỉ mục có khả năng tìm kiếm tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Tất cả các trình chỉ mục có khả năng tìm kiếm tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tương tác, Radarr sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tương tác nào",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tương tác, {appName} sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tương tác nào",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "Trình lập chỉ mục và hạn chế phát hành",
|
"IndexersSettingsSummary": "Trình lập chỉ mục và hạn chế phát hành",
|
||||||
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tất cả các trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi",
|
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Tất cả các trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi",
|
||||||
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi: {0}",
|
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Trình lập chỉ mục không khả dụng do lỗi: {0}",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Whisparr không thể tìm thấy tệp trên đĩa nên nó đã bị xóa",
|
"MissingFromDisk": "{appName} không thể tìm thấy tệp trên đĩa nên nó đã bị xóa",
|
||||||
"MountCheckMessage": "Mount chứa đường dẫn phim được mount ở chế độ chỉ đọc: ",
|
"MountCheckMessage": "Mount chứa đường dẫn phim được mount ở chế độ chỉ đọc: ",
|
||||||
"OnBookFileDeleteHelpText": "Trên phim xóa tệp",
|
"OnBookFileDeleteHelpText": "Trên phim xóa tệp",
|
||||||
"OnGrab": "Trên Grab",
|
"OnGrab": "Trên Grab",
|
||||||
@@ -488,9 +488,9 @@
|
|||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Không thể kiểm tra proxy: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Không thể kiểm tra proxy: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Không thể phân giải Địa chỉ IP cho Máy chủ Proxy đã Định cấu hình {0}",
|
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Không thể phân giải Địa chỉ IP cho Máy chủ Proxy đã Định cấu hình {0}",
|
||||||
"Queued": "Đã xếp hàng",
|
"Queued": "Đã xếp hàng",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Whisparr hỗ trợ bất kỳ ứng dụng khách tải xuống nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các ứng dụng khách tải xuống khác được liệt kê bên dưới.",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName} hỗ trợ bất kỳ ứng dụng khách tải xuống nào sử dụng tiêu chuẩn Newznab, cũng như các ứng dụng khách tải xuống khác được liệt kê bên dưới.",
|
||||||
"RefreshAndScan": "Làm mới và quét",
|
"RefreshAndScan": "Làm mới và quét",
|
||||||
"RestartReloadNote": "Lưu ý: Radarr sẽ tự động khởi động lại và tải lại giao diện người dùng trong quá trình khôi phục.",
|
"RestartReloadNote": "Lưu ý: {appName} sẽ tự động khởi động lại và tải lại giao diện người dùng trong quá trình khôi phục.",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Nhiều thư mục gốc bị thiếu: {0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Nhiều thư mục gốc bị thiếu: {0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "Thiếu thư mục gốc: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "Thiếu thư mục gốc: {0}",
|
||||||
"Save": "Tiết kiệm",
|
"Save": "Tiết kiệm",
|
||||||
@@ -517,8 +517,8 @@
|
|||||||
"HealthNoIssues": "Không có vấn đề với cấu hình của bạn",
|
"HealthNoIssues": "Không có vấn đề với cấu hình của bạn",
|
||||||
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Tất cả danh sách không có sẵn do lỗi",
|
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Tất cả danh sách không có sẵn do lỗi",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tất cả các trình chỉ mục hỗ trợ rss tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Tất cả các trình chỉ mục hỗ trợ rss tạm thời không khả dụng do các lỗi trình lập chỉ mục gần đây",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Không có bộ lập chỉ mục nào có đồng bộ RSS được bật, Radarr sẽ không tự động lấy các bản phát hành mới",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Không có bộ lập chỉ mục nào có đồng bộ RSS được bật, {appName} sẽ không tự động lấy các bản phát hành mới",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tự động, Radarr sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tự động nào",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Không có trình chỉ mục nào có sẵn khi bật Tìm kiếm tự động, {appName} sẽ không cung cấp bất kỳ kết quả tìm kiếm tự động nào",
|
||||||
"Lists": "Danh sách",
|
"Lists": "Danh sách",
|
||||||
"MaintenanceRelease": "Bản phát hành bảo trì: sửa lỗi và các cải tiến khác. Xem Lịch sử cam kết Github để biết thêm chi tiết",
|
"MaintenanceRelease": "Bản phát hành bảo trì: sửa lỗi và các cải tiến khác. Xem Lịch sử cam kết Github để biết thêm chi tiết",
|
||||||
"MediaManagement": "Quản lý truyền thông",
|
"MediaManagement": "Quản lý truyền thông",
|
||||||
@@ -530,7 +530,7 @@
|
|||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Không thể kiểm tra proxy. Mã trạng thái: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Không thể kiểm tra proxy. Mã trạng thái: {0}",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới phim",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "Quét lại thư mục phim sau khi làm mới phim",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Đường dẫn địa phương",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Đường dẫn địa phương",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Đường dẫn mà Radarr nên sử dụng để truy cập cục bộ đường dẫn từ xa",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Đường dẫn mà {appName} nên sử dụng để truy cập cục bộ đường dẫn từ xa",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Đường đi từ xa",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Đường đi từ xa",
|
||||||
"SystemTimeCheckMessage": "Thời gian hệ thống tắt hơn 1 ngày. Các tác vụ đã lên lịch có thể không chạy chính xác cho đến khi thời gian được sửa",
|
"SystemTimeCheckMessage": "Thời gian hệ thống tắt hơn 1 ngày. Các tác vụ đã lên lịch có thể không chạy chính xác cho đến khi thời gian được sửa",
|
||||||
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Không thể cài đặt bản cập nhật vì người dùng '{0}' không thể ghi thư mục khởi động '{1}'.",
|
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Không thể cài đặt bản cập nhật vì người dùng '{0}' không thể ghi thư mục khởi động '{1}'.",
|
||||||
@@ -557,7 +557,7 @@
|
|||||||
"CopyToClipboard": "Sao chép vào clipboard",
|
"CopyToClipboard": "Sao chép vào clipboard",
|
||||||
"CustomFormat": "Định dạng tùy chỉnh",
|
"CustomFormat": "Định dạng tùy chỉnh",
|
||||||
"CustomFormatSettings": "Cài đặt định dạng tùy chỉnh",
|
"CustomFormatSettings": "Cài đặt định dạng tùy chỉnh",
|
||||||
"CutoffFormatScoreHelpText": "Khi đạt đến điểm định dạng tùy chỉnh này, Radarr sẽ không tải phim xuống nữa",
|
"CutoffFormatScoreHelpText": "Khi đạt đến điểm định dạng tùy chỉnh này, {appName} sẽ không tải phim xuống nữa",
|
||||||
"DeleteCustomFormat": "Xóa định dạng tùy chỉnh",
|
"DeleteCustomFormat": "Xóa định dạng tùy chỉnh",
|
||||||
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa trình lập chỉ mục '{0}' không?",
|
"DeleteCustomFormatMessageText": "Bạn có chắc chắn muốn xóa trình lập chỉ mục '{0}' không?",
|
||||||
"ExportCustomFormat": "Xuất định dạng tùy chỉnh",
|
"ExportCustomFormat": "Xuất định dạng tùy chỉnh",
|
||||||
@@ -577,7 +577,7 @@
|
|||||||
"ApplicationURL": "URL của ứng dụng",
|
"ApplicationURL": "URL của ứng dụng",
|
||||||
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Hãy cập nhật mã API để dài ít nhất {0} kí tự. Bạn có thể làm điều này trong cài đặt hoặc trong tập config",
|
"ApiKeyValidationHealthCheckMessage": "Hãy cập nhật mã API để dài ít nhất {0} kí tự. Bạn có thể làm điều này trong cài đặt hoặc trong tập config",
|
||||||
"AutomaticAdd": "Tự động thêm",
|
"AutomaticAdd": "Tự động thêm",
|
||||||
"ConnectionLostReconnect": "Radarr sẽ cố gắng kết nối tự động hoặc bạn có thể nhấp vào tải lại bên dưới.",
|
"ConnectionLostReconnect": "{appName} sẽ cố gắng kết nối tự động hoặc bạn có thể nhấp vào tải lại bên dưới.",
|
||||||
"NoResultsFound": "không tìm thấy kết quả nào",
|
"NoResultsFound": "không tìm thấy kết quả nào",
|
||||||
"FreeSpace": "Không gian trông",
|
"FreeSpace": "Không gian trông",
|
||||||
"Required": "Cần thiết",
|
"Required": "Cần thiết",
|
||||||
|
|||||||
@@ -40,7 +40,7 @@
|
|||||||
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "修改暂未保存",
|
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "修改暂未保存",
|
||||||
"ChmodFolderHelpTextWarning": "只有当运行Readarr的用户是文件的所有者时,这才有效。最好确保下载客户端正确设置了权限。",
|
"ChmodFolderHelpTextWarning": "只有当运行Readarr的用户是文件的所有者时,这才有效。最好确保下载客户端正确设置了权限。",
|
||||||
"ChownGroupHelpText": "组名称或GID。对于远程文件系统请使用GID。",
|
"ChownGroupHelpText": "组名称或GID。对于远程文件系统请使用GID。",
|
||||||
"ChownGroupHelpTextWarning": "这只在运行Radarr的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与Radarr相同的组。",
|
"ChownGroupHelpTextWarning": "这只在运行{appName}的用户是文件所有者的情况下才有效。最好确保下载客户端使用与{appName}相同的组。",
|
||||||
"Clear": "清除",
|
"Clear": "清除",
|
||||||
"ClickToChangeQuality": "点击更改质量",
|
"ClickToChangeQuality": "点击更改质量",
|
||||||
"ClientPriority": "客户端优先级",
|
"ClientPriority": "客户端优先级",
|
||||||
@@ -52,10 +52,10 @@
|
|||||||
"ConnectSettings": "连接设置",
|
"ConnectSettings": "连接设置",
|
||||||
"Connections": "连接",
|
"Connections": "连接",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpText": "硬链接允许Readarr导入播放种子到剧集文件夹,而无需占用额外的磁盘空间或复制文件的整个内容。只有当源和目标在同一卷上时,硬链接才会起作用",
|
"CopyUsingHardlinksHelpText": "硬链接允许Readarr导入播放种子到剧集文件夹,而无需占用额外的磁盘空间或复制文件的整个内容。只有当源和目标在同一卷上时,硬链接才会起作用",
|
||||||
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "有时候,文件锁可能会阻止对正在做种的文件进行重命名。您可以暂时禁用做种功能,并使用Radarr的重命名功能作为解决方案。",
|
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "有时候,文件锁可能会阻止对正在做种的文件进行重命名。您可以暂时禁用做种功能,并使用{appName}的重命名功能作为解决方案。",
|
||||||
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "硬盘扫描过程中创建缺失的电影目录",
|
"CreateEmptyAuthorFoldersHelpText": "硬盘扫描过程中创建缺失的电影目录",
|
||||||
"CreateGroup": "创建组",
|
"CreateGroup": "创建组",
|
||||||
"CutoffHelpText": "一旦质量满足则Radarr不会再下载影片",
|
"CutoffHelpText": "一旦质量满足则{appName}不会再下载影片",
|
||||||
"CutoffUnmet": "未达阈值项",
|
"CutoffUnmet": "未达阈值项",
|
||||||
"DatabaseMigration": "数据库迁移版本",
|
"DatabaseMigration": "数据库迁移版本",
|
||||||
"Dates": "日期",
|
"Dates": "日期",
|
||||||
@@ -134,7 +134,7 @@
|
|||||||
"Grab": "抓取",
|
"Grab": "抓取",
|
||||||
"GrabID": "抓取ID",
|
"GrabID": "抓取ID",
|
||||||
"GrabRelease": "抓取版本",
|
"GrabRelease": "抓取版本",
|
||||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr无法确定这个发布版本是哪部电影,Radarr可能无法自动导入此版本,你想要获取“{0}”吗?",
|
"GrabReleaseMessageText": "{appName}无法确定这个发布版本是哪部电影,{appName}可能无法自动导入此版本,你想要获取“{0}”吗?",
|
||||||
"GrabSelected": "抓取已选",
|
"GrabSelected": "抓取已选",
|
||||||
"Group": "组",
|
"Group": "组",
|
||||||
"HasPendingChangesNoChanges": "无修改",
|
"HasPendingChangesNoChanges": "无修改",
|
||||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
|||||||
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "升级直至达到或超过此质量",
|
"IsCutoffUpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "升级直至达到或超过此质量",
|
||||||
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "使用中无法删除",
|
"IsTagUsedCannotBeDeletedWhileInUse": "使用中无法删除",
|
||||||
"Language": "语言",
|
"Language": "语言",
|
||||||
"LaunchBrowserHelpText": " 启动浏览器时导航到Radarr主页。",
|
"LaunchBrowserHelpText": " 启动浏览器时导航到{appName}主页。",
|
||||||
"LoadingBookFilesFailed": "读取影片文件失败",
|
"LoadingBookFilesFailed": "读取影片文件失败",
|
||||||
"Local": "本地",
|
"Local": "本地",
|
||||||
"LogFiles": "日志文件",
|
"LogFiles": "日志文件",
|
||||||
@@ -246,8 +246,8 @@
|
|||||||
"RSSSync": "RSS同步",
|
"RSSSync": "RSS同步",
|
||||||
"RSSSyncInterval": "RSS同步间隔",
|
"RSSSyncInterval": "RSS同步间隔",
|
||||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "请查阅 Wiki 获取更多信息",
|
"ReadTheWikiForMoreInformation": "请查阅 Wiki 获取更多信息",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "Radarr支持任何使用Newznab标准的索引器,以及下面列出的其他索引器。",
|
"ReadarrSupportsAnyIndexerThatUsesTheNewznabStandardAsWellAsOtherIndexersListedBelow": "{appName}支持任何使用Newznab标准的索引器,以及下面列出的其他索引器。",
|
||||||
"ReadarrTags": "Radarr标签",
|
"ReadarrTags": "{appName}标签",
|
||||||
"Real": "真的",
|
"Real": "真的",
|
||||||
"Reason": "原因",
|
"Reason": "原因",
|
||||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "设置为0关闭自动清理",
|
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "设置为0关闭自动清理",
|
||||||
@@ -275,19 +275,19 @@
|
|||||||
"RemoveTagExistingTag": "已有标签",
|
"RemoveTagExistingTag": "已有标签",
|
||||||
"RemoveTagRemovingTag": "移除标签",
|
"RemoveTagRemovingTag": "移除标签",
|
||||||
"RemovedFromTaskQueue": "已从任务队列移除",
|
"RemovedFromTaskQueue": "已从任务队列移除",
|
||||||
"RenameBooksHelpText": "如果重命名未启用,Radarr会使用现有文件名",
|
"RenameBooksHelpText": "如果重命名未启用,{appName}会使用现有文件名",
|
||||||
"Reorder": "重新排序",
|
"Reorder": "重新排序",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharacters": "替换非法字符",
|
"ReplaceIllegalCharacters": "替换非法字符",
|
||||||
"RequiredHelpText": "这个{0}条件必须匹配自定义格式才能应用。否则,一个{0}匹配就足够了。",
|
"RequiredHelpText": "这个{0}条件必须匹配自定义格式才能应用。否则,一个{0}匹配就足够了。",
|
||||||
"RequiredPlaceHolder": "添加新限制",
|
"RequiredPlaceHolder": "添加新限制",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "当没有设置为“总是”时,Radarr将不会自动检测文件的更改",
|
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "当没有设置为“总是”时,{appName}将不会自动检测文件的更改",
|
||||||
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "刷新后重新扫描作者文件夹",
|
"RescanAuthorFolderAfterRefresh": "刷新后重新扫描作者文件夹",
|
||||||
"Reset": "重置",
|
"Reset": "重置",
|
||||||
"ResetAPIKey": "重置API Key",
|
"ResetAPIKey": "重置API Key",
|
||||||
"ResetAPIKeyMessageText": "您确定要重置您的 API 密钥吗?",
|
"ResetAPIKeyMessageText": "您确定要重置您的 API 密钥吗?",
|
||||||
"Restart": "重启",
|
"Restart": "重启",
|
||||||
"RestartNow": "马上重启",
|
"RestartNow": "马上重启",
|
||||||
"RestartReadarr": "重启Radarr",
|
"RestartReadarr": "重启{appName}",
|
||||||
"Restore": "恢复",
|
"Restore": "恢复",
|
||||||
"RestoreBackup": "恢复备份",
|
"RestoreBackup": "恢复备份",
|
||||||
"Result": "结果",
|
"Result": "结果",
|
||||||
@@ -346,7 +346,7 @@
|
|||||||
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "成功了!任务已完成,所有文件已重命名。",
|
"SuccessMyWorkIsDoneNoFilesToRetag": "成功了!任务已完成,所有文件已重命名。",
|
||||||
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "该索引器不支持RSS",
|
"SupportsRssvalueRSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "该索引器不支持RSS",
|
||||||
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "该搜刮起不支持搜索",
|
"SupportsSearchvalueSearchIsNotSupportedWithThisIndexer": "该搜刮起不支持搜索",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "当自动搜索通过UI或Radarr执行时将被使用",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenAutomaticSearchesArePerformedViaTheUIOrByReadarr": "当自动搜索通过UI或{appName}执行时将被使用",
|
||||||
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "当手动搜索启用时使用",
|
"SupportsSearchvalueWillBeUsedWhenInteractiveSearchIsUsed": "当手动搜索启用时使用",
|
||||||
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除",
|
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "标签未被使用,可删除",
|
||||||
"Tags": "标签",
|
"Tags": "标签",
|
||||||
@@ -363,7 +363,7 @@
|
|||||||
"Torrents": "种子",
|
"Torrents": "种子",
|
||||||
"TotalFileSize": "文件总大小",
|
"TotalFileSize": "文件总大小",
|
||||||
"UILanguage": "UI界面语言",
|
"UILanguage": "UI界面语言",
|
||||||
"UILanguageHelpText": "Radarr使用的UI界面语言",
|
"UILanguageHelpText": "{appName}使用的UI界面语言",
|
||||||
"UILanguageHelpTextWarning": "浏览器需重新加载",
|
"UILanguageHelpTextWarning": "浏览器需重新加载",
|
||||||
"UISettings": "UI设置",
|
"UISettings": "UI设置",
|
||||||
"URLBase": "基本URL",
|
"URLBase": "基本URL",
|
||||||
@@ -415,7 +415,7 @@
|
|||||||
"UsenetDelay": "Usenet延时",
|
"UsenetDelay": "Usenet延时",
|
||||||
"UsenetDelayHelpText": "延迟几分钟才能等待从Usenet获取发布",
|
"UsenetDelayHelpText": "延迟几分钟才能等待从Usenet获取发布",
|
||||||
"Username": "用户名",
|
"Username": "用户名",
|
||||||
"BranchUpdate": "更新Radarr的分支",
|
"BranchUpdate": "更新{appName}的分支",
|
||||||
"BranchUpdateMechanism": "外部更新机制使用的分支",
|
"BranchUpdateMechanism": "外部更新机制使用的分支",
|
||||||
"Version": "版本",
|
"Version": "版本",
|
||||||
"WeekColumnHeader": "日期格式",
|
"WeekColumnHeader": "日期格式",
|
||||||
@@ -445,7 +445,7 @@
|
|||||||
"BookAvailableButMissing": "图书可用,但未找到",
|
"BookAvailableButMissing": "图书可用,但未找到",
|
||||||
"ShowReleaseDate": "显示发布日期",
|
"ShowReleaseDate": "显示发布日期",
|
||||||
"ShowTitle": "显示标题",
|
"ShowTitle": "显示标题",
|
||||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "替换非法字符,如未勾选,则会被Radarr移除",
|
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "替换非法字符,如未勾选,则会被{appName}移除",
|
||||||
"LoadingBooksFailed": "读取影片文件失败",
|
"LoadingBooksFailed": "读取影片文件失败",
|
||||||
"NotAvailable": "不可用",
|
"NotAvailable": "不可用",
|
||||||
"NotMonitored": "不追踪项",
|
"NotMonitored": "不追踪项",
|
||||||
@@ -462,8 +462,8 @@
|
|||||||
"FilterSentryEventsHelpText": "过滤已知的用户错误事件,不让其作为分析报告发送",
|
"FilterSentryEventsHelpText": "过滤已知的用户错误事件,不让其作为分析报告发送",
|
||||||
"LogRotateHelpText": "保存在日志文件夹中的最大日志文件数",
|
"LogRotateHelpText": "保存在日志文件夹中的最大日志文件数",
|
||||||
"LogRotation": "日志轮替",
|
"LogRotation": "日志轮替",
|
||||||
"LogSqlHelpText": "记录来自Prowlarr的所有SQL查询",
|
"LogSqlHelpText": "记录来自{appName}的所有SQL查询",
|
||||||
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "分支 {0} 不是合法的Radarr发布分支,您不会收到任何更新",
|
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "分支 {0} 不是合法的{appName}发布分支,您不会收到任何更新",
|
||||||
"SelectAll": "全选",
|
"SelectAll": "全选",
|
||||||
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "已选{0}部影片",
|
"SelectedCountBooksSelectedInterp": "已选{0}部影片",
|
||||||
"ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动便无法取消。",
|
"ThisCannotBeCancelled": "在不禁用所有索引器的情况下,一旦启动便无法取消。",
|
||||||
@@ -502,8 +502,8 @@
|
|||||||
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时,所有索引器均不可用",
|
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "由于故障超过6小时,所有索引器均不可用",
|
||||||
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时,下列索引器都已不可用:{0}",
|
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "由于故障6小时,下列索引器都已不可用:{0}",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "由于最近索引器错误,所有支持 RSS 的索引器暂时不可用",
|
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "由于最近索引器错误,所有支持 RSS 的索引器暂时不可用",
|
||||||
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步,Radarr不会自动抓取新发布的影片",
|
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "没有任何索引器开启了RSS同步,{appName}不会自动抓取新发布的影片",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "没有索引器开启自动搜索,Radarr不会提供任何自动搜索结果",
|
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "没有索引器开启自动搜索,{appName}不会提供任何自动搜索结果",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "由于最近索引器错误,所有支持搜索的索引器暂时不可用",
|
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "由于最近索引器错误,所有支持搜索的索引器暂时不可用",
|
||||||
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "当前未启用手动搜索的索引器,Readarr将不提供任何手动搜索结果",
|
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "当前未启用手动搜索的索引器,Readarr将不提供任何手动搜索结果",
|
||||||
"IndexersSettingsSummary": "索引器和版本限制",
|
"IndexersSettingsSummary": "索引器和版本限制",
|
||||||
@@ -520,30 +520,30 @@
|
|||||||
"QualitySettingsSummary": "质量标准和命名",
|
"QualitySettingsSummary": "质量标准和命名",
|
||||||
"Queued": "队列中",
|
"Queued": "队列中",
|
||||||
"QueueIsEmpty": "空队列",
|
"QueueIsEmpty": "空队列",
|
||||||
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr支持许多常用的的torrent和usenet下载客户端。",
|
"ReadarrSupportsAnyDownloadClient": "{appName}支持许多常用的的torrent和usenet下载客户端。",
|
||||||
"RefreshAndScan": "刷新并扫描",
|
"RefreshAndScan": "刷新并扫描",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "您正在使用 docker;下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "您正在使用 docker;下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "您正在使用 docker;下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该目录似乎不存在于 docker 容器内。请检查您的远程路径映射和容器卷设置。",
|
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "您正在使用 docker;下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该目录似乎不存在于 docker 容器内。请检查您的远程路径映射和容器卷设置。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "Radarr可以找到但无法访问已下载的电影 {0} ,可能是权限错误。",
|
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "{appName}可以找到但无法访问已下载的电影 {0} ,可能是权限错误。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "文件{0} 在处理的过程中被部分删除。",
|
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "文件{0} 在处理的过程中被部分删除。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "下载{1}中客户端{0}报告的文件,但Radarr无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。",
|
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "下载{1}中客户端{0}报告的文件,但{appName}无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。",
|
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "Radarr 可以找到但是无法访问下载目录 {1} ,可能为权限错误。",
|
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "{appName} 可以找到但是无法访问下载目录 {1} ,可能为权限错误。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "下载客户端{0}将下载放置在{1}中,但Radarr无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。",
|
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "下载客户端{0}将下载放置在{1}中,但{appName}无法看到此目录。您可能需要调整文件夹的权限。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "Radarr导入电影失败,请查看日志文件获取详细信息。",
|
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "{appName}导入电影失败,请查看日志文件获取详细信息。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该目录似乎不存在。可能是远程路径映射缺失或错误。",
|
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该目录似乎不存在。可能是远程路径映射缺失或错误。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。",
|
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "本地下载客户端 {0} 报告文件在目录 {1} 中,但是该地址 {2} 非法。请检查您的下载客户端设置。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该目录似乎不存在。可能是远程路径映射缺失。",
|
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该目录似乎不存在。可能是远程路径映射缺失。",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "远程下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
||||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "刷新影片信息后重新扫描影片文件夹",
|
"RescanAfterRefreshHelpText": "刷新影片信息后重新扫描影片文件夹",
|
||||||
"RestartReloadNote": "注意:Radarr将在恢复过程中自动重启并重新加载UI。",
|
"RestartReloadNote": "注意:{appName}将在恢复过程中自动重启并重新加载UI。",
|
||||||
"RootFolderCheckMultipleMessage": "多个根目录缺失:{0}",
|
"RootFolderCheckMultipleMessage": "多个根目录缺失:{0}",
|
||||||
"RootFolderCheckSingleMessage": "缺少根目录: {0}",
|
"RootFolderCheckSingleMessage": "缺少根目录: {0}",
|
||||||
"Save": "保存",
|
"Save": "保存",
|
||||||
"SearchFiltered": "搜索过滤后的",
|
"SearchFiltered": "搜索过滤后的",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "本地路径",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "本地路径",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Radarr在本地访问远程路径时应该使用的路径",
|
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "{appName}在本地访问远程路径时应该使用的路径",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "远程路径",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "远程路径",
|
||||||
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "下载客户端访问的目录的根路径",
|
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "下载客户端访问的目录的根路径",
|
||||||
"TimeLeft": "剩余时间",
|
"TimeLeft": "剩余时间",
|
||||||
@@ -563,7 +563,7 @@
|
|||||||
"Lists": "列表",
|
"Lists": "列表",
|
||||||
"MediaManagement": "媒体管理",
|
"MediaManagement": "媒体管理",
|
||||||
"Metadata": "元数据",
|
"Metadata": "元数据",
|
||||||
"MissingFromDisk": "Radarr无法在硬盘上找到文件,该文件已和数据库电影解除链接",
|
"MissingFromDisk": "{appName}无法在硬盘上找到文件,该文件已和数据库电影解除链接",
|
||||||
"ProxyCheckBadRequestMessage": "测试代理失败,状态码: {0}",
|
"ProxyCheckBadRequestMessage": "测试代理失败,状态码: {0}",
|
||||||
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "测试代理失败: {0}",
|
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "测试代理失败: {0}",
|
||||||
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "您正在使用 docker;下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "您正在使用 docker;下载客户端 {0} 的下载目录为 {1} ,但该路径 {2} 无效。请检查您的远程路径映射和下载客户端设置。",
|
||||||
@@ -860,7 +860,7 @@
|
|||||||
"HardlinkCopyFiles": "硬链接/复制文件",
|
"HardlinkCopyFiles": "硬链接/复制文件",
|
||||||
"ThemeHelpText": "改变应用界面主题,选择“自动”主题会通过操作系统主题来自适应白天黑夜模式。(受Theme.Park启发)",
|
"ThemeHelpText": "改变应用界面主题,选择“自动”主题会通过操作系统主题来自适应白天黑夜模式。(受Theme.Park启发)",
|
||||||
"Theme": "主题",
|
"Theme": "主题",
|
||||||
"EnableRssHelpText": "当 Radarr 定期通过 RSS 同步查找发布资源时使用",
|
"EnableRssHelpText": "当 {appName} 定期通过 RSS 同步查找发布资源时使用",
|
||||||
"BypassIfAboveCustomFormatScore": "若高于自定义格式分数则绕过",
|
"BypassIfAboveCustomFormatScore": "若高于自定义格式分数则绕过",
|
||||||
"BypassIfHighestQuality": "如果质量最高,则绕过",
|
"BypassIfHighestQuality": "如果质量最高,则绕过",
|
||||||
"CloneCustomFormat": "复制自定义格式",
|
"CloneCustomFormat": "复制自定义格式",
|
||||||
@@ -883,7 +883,7 @@
|
|||||||
"MinFormatScoreHelpText": "允许下载的最小自定义格式分数",
|
"MinFormatScoreHelpText": "允许下载的最小自定义格式分数",
|
||||||
"MinimumCustomFormatScore": "最小自定义格式分数",
|
"MinimumCustomFormatScore": "最小自定义格式分数",
|
||||||
"NegateHelpText": "如勾选,当条件 {0} 满足时不会应用自定义格式。",
|
"NegateHelpText": "如勾选,当条件 {0} 满足时不会应用自定义格式。",
|
||||||
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "无法写入配置的回收站文件夹:{0}。确保此路径存在,并且可由运行Radarr的用户写入",
|
"RecycleBinUnableToWriteHealthCheck": "无法写入配置的回收站文件夹:{0}。确保此路径存在,并且可由运行{appName}的用户写入",
|
||||||
"ResetDefinitions": "重置定义",
|
"ResetDefinitions": "重置定义",
|
||||||
"ResetTitles": "重置标题",
|
"ResetTitles": "重置标题",
|
||||||
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "加载此项目时出错",
|
"ThereWasAnErrorLoadingThisItem": "加载此项目时出错",
|
||||||
|
|||||||
@@ -66,7 +66,7 @@
|
|||||||
"Connections": "連接",
|
"Connections": "連接",
|
||||||
"Formats": "格式",
|
"Formats": "格式",
|
||||||
"Title": "標題",
|
"Title": "標題",
|
||||||
"UpdateMechanismHelpText": "使用 Prowlarr內建的更新程式或是腳本文件",
|
"UpdateMechanismHelpText": "使用 {appName}內建的更新程式或是腳本文件",
|
||||||
"Remove": "移除",
|
"Remove": "移除",
|
||||||
"Updates": "更新",
|
"Updates": "更新",
|
||||||
"DownloadClients": "下載用戶端",
|
"DownloadClients": "下載用戶端",
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user