diff --git a/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop b/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop index 3500536f..a5308e34 100644 --- a/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop +++ b/data/desktopEntry/package/org.flameshot.Flameshot.desktop @@ -5,6 +5,8 @@ GenericName=Screenshot tool GenericName[zh_CN]=屏幕截图工具 GenericName[pl]=Zrzuty ekranu GenericName[fr]=Outil de capture d'écran +GenericName[nl]=Schermfotoprogramma +GenericName[nl_NL]=Schermfotoprogramma GenericName[ja]=スクリーンショットツール GenericName[ru]=Создание скриншотов GenericName[sk]=Nástroj na zachytávanie obrazovky @@ -16,6 +18,8 @@ Comment=Powerful yet simple to use screenshot software. Comment[zh_CN]=强大又易用的屏幕截图软件 Comment[pl]=Proste w użyciu narzędzie do zrzutów ekranu Comment[fr]=Logiciel de capture d'écran puissant et simple d'utilisation. +Comment[nl]=Een eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. +Comment[nl_NL]=Een eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. Comment[ja]=パワフルで使いやすいスクリーンショットソフトウェア。 Comment[ru]=Простой и функциональный инструмент для создания скриншотов Comment[sk]=Mocný, no tiež jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky. @@ -28,6 +32,8 @@ Keywords=flameshot;screenshot;capture;shutter; Keywords[zh_CN]=flameshot;screenshot;capture;shutter;截图;屏幕; Keywords[fr]=flameshot;capture d'écran;capter;shutter; Keywords[ja]=flameshot;screenshot;capture;shutter;スクリーンショット;キャプチャー; +Keywords[nl]=flameshot;schermfoto;screenshot;schermafdruk;vastleggen;schermopname; +Keywords[nl_NL]=flameshot;schermfoto;screenshot;schermafdruk;vastleggen;schermopname; Keywords[es]=flameshot;screenshot;capture;shutter;captura; Keywords[de]=flameshot;screenshot;Bildschirmfoto;Aufnahme; Keywords[pt_BR]=flameshot;screenshot;captura de tela;captura;shutter; @@ -50,6 +56,8 @@ Name[fr]=Configurer Name[ja]=設定 Name[ru]=Настройки Name[sk]=Nastaviť +Name[nl]=Instellen +Name[nl_NL]=Instellen Name[sr]=Подешавања Name[uk]=Налаштувати Name[es]=Configurar @@ -67,6 +75,8 @@ Name[ru]=Сделать скриншот Name[sk]=Zachytiť obrazovku Name[sr]=Сними екран Name[uk]=Зробити знімок +Name[nl]=Schermfoto maken +Name[nl_NL]=Schermfoto maken Name[es]=Tomar captura de pantalla Name[de]=Bildschirmfoto aufnehmen Name[pt_BR]=Capturar tela @@ -75,6 +85,8 @@ Exec=flameshot gui --delay 500 [Desktop Action Launcher] Name=Open launcher Name[de]=Starter öffnen +Name[nl]=Starter openen +Name[nl_NL]=Starter openen Name[sk]=Otvoriť spúšťač Name[zh_CN]=打开启动器 Name[pt_BR]=Abrir lançador diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index a9044fca..4df88268 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AppLauncher @@ -77,52 +77,52 @@ <b>Capture Mode</b> - + <b>Vastlegmodus</b> Rectangular Region - + Rechthoekig gebied Full Screen (Current Display) - + Volledig scherm (huidig beeldscherm) Full Screen (All Monitors) - + Volledig scherm (alle beeldschermen) No Delay - + Geen wachttijd second - + seconde seconds - + seconden Take new screenshot - + Nieuwe schermfoto maken Area: - + Gebied: Delay: - + Wachttijd: @@ -148,7 +148,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Tool Settings - + Gereedschapsinstellingen @@ -156,12 +156,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Circle Counter - + Cirkelteller Add an autoincrementing counter bubble - + Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -202,7 +202,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Shortcuts - + Sneltoetsen @@ -210,27 +210,27 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. New version %1 is available - + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 You have the latest version - + Je beschikt over de nieuwste versie Failed to get information about the latest version. - + Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. Error - Fout + Foutmelding Unable to close active modal widgets - + De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten @@ -240,7 +240,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. &Open Launcher - + Starter &openen @@ -250,17 +250,17 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. &About - + &Over Check for updates - + Controleren op updates &Latest Uploads - + Recentste up&loads &Information @@ -431,7 +431,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Import - Importeren + Importeren @@ -439,169 +439,169 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Error - Fout + Foutmelding Unable to read file. - Kan bestand niet uitlezen. + Kan bestand niet uitlezen. Unable to write file. - Kan bestand niet wegschrijven. + Kan bestand niet wegschrijven. Save File - Bestand opslaan + Bestand opslaan Confirm Reset - Herstellen bevestigen + Herstellen bevestigen Are you sure you want to reset the configuration? - Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? + Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? Show help message - Uitleg tonen + Uitleg tonen Show the help message at the beginning in the capture mode. - Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. + Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. Show the side panel button - + Zijpaneelknop tonen Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. Show desktop notifications - Bureaubladmeldingen tonen + Bureaubladmeldingen tonen Show tray icon - Systeemvakpictogram tonen + Systeemvakpictogram tonen Show the systemtray icon - Toont het systeemvakpictogram + Toont het systeemvakpictogram Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen Configuration File - Configuratiebestand + Configuratiebestand Export - Exporteren + Exporteren Reset - Standaardwaarden + Standaardwaarden Automatic check for updates - + Automatisch controleren op updates Launch at startup - Automatisch opstarten + Automatisch opstarten Launch Flameshot - Flameshot openen + Flameshot openen Show welcome message on launch - + Welkomstbericht tonen na opstarten Copy URL after upload - + URL kopiëren na uploaden Copy URL and close window after upload - + Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden Save image after copy - + Afbeelding opslaan na kopiëren Save image file after copying it - + Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben Save Path - + Opslaglocatie Change... - + Wijzigen... Use fixed path for screenshots to save - + Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie Use JPG format for clipboard (PNG default) - + JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) Copy file path after save - + Bestandspad kopiëren na opslaan Choose a Folder - + Kies een map Unable to write to directory. - + Kan niet wegschrijven naar map. @@ -609,37 +609,37 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Latest Uploads - + Recentste uploads Screenshots history is empty - + Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt Copy URL - URL kopiëren + URL kopiëren URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. Open in browser - + Openen in browser Confirm to delete - + Verwijderen bevestigen Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? - + Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server? @@ -902,12 +902,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Pixelate - + Pixelvorming Set Pixelate as the paint tool - + Pixelvorming instellen als verfgereedschap @@ -915,12 +915,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Failed to register %1. Error: %2 - + '%1' kan niet worden ingesteld. Foutmelding: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 - + '%1' kan niet worden vrijgegeven. Foutmelding: %2 @@ -939,7 +939,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Capture saved to clipboard. - + Schermfoto vastgelegd op klembord. @@ -950,7 +950,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Error while saving to clipboard - + Fout tijdens opslaan op klembord @@ -961,12 +961,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Save screenshot - + Schermfoto opslaan Capture is saved and copied to the clipboard as - + De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als @@ -980,107 +980,107 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Powerful yet simple to use screenshot software. - + Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. See - + Bekijken Capture the entire desktop. - + Leg de volledige werkomgeving vast. Open the capture launcher. - + Open de schermfotostarter. Start a manual capture in GUI mode. - + Start een handmatige vastlegging in programmamodus. Configure - + Instellen Capture a single screen. - + Leg een beeldscherm vast. Path where the capture will be saved - + Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen Save the capture to the clipboard - + Schermfoto opslaan op klembord Delay time in milliseconds - + Wachttijd (in milliseconden) Set the filename pattern - + Bestandsnaampatroon instellen Enable or disable the trayicon - + Systeemvakpictogram in- of uitschakelen Enable or disable run at startup - + Automatisch opstarten in- of uitschakelen Show the help message in the capture mode - + Uitleg tonen in vastlegmodus Define the main UI color - + Standaard vormgevingskleur instellen Define the contrast UI color - + Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen Print raw PNG capture - + Onbewerkte png-schermfoto tonen Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven. Define the screen to capture - + Kies het vast te leggen scherm default: screen containing the cursor - + standaard: het scherm met de cursor Screen number - + Beeldschermnummer @@ -1091,27 +1091,33 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Ongeldige kleur. Deze optie ondersteunt de volgende opmaken: +- #RGB (elke van R, G en B is een los hex-getal) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Kleurnamen, zoals 'blue' of 'red' +Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn Invalid screen number, it must be non negative - + Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn Invalid path, it must be a real path in the system - + Ongeldig pad: het pad moet bestaan Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1126,124 +1132,124 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. Options - + Opties Arguments - + Aanvullende opties arguments - + aanvullende opties Usage - + Gebruik options - + opties Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. Toggle side panel - + Zijpaneel in-/uitklappen Resize selection left 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links) Resize selection right 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts Resize selection up 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog) Resize selection down 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag) Select entire screen - + Gehele scherm selecteren Move selection left 1px - + Selectie 1px naar links verschuiven Move selection right 1px - + Selectie 1px naar rechts verschuiven Move selection up 1px - + Selectie 1px omhoog verschuiven Move selection down 1px - + Selectie 1px omlaag verschuiven Commit text in text area - + Tekst in tekstvak Quit capture - Vastleggen afsluiten + Vastleggen afsluiten Screenshot history - + Schermfotogeschiedenis Capture screen - + Scherm vastleggen Show color picker - Kleurkiezer tonen + Kleurkiezer tonen Change the tool's thickness - Wijzig de gereedschapsdikte + Wijzig de gereedschapsdikte @@ -1312,17 +1318,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set Shortcut - + Sneltoets instellen Enter new shortcut to change - + Druk op een nieuwe sneltoets voor Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen. @@ -1330,22 +1336,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hot Keys - + Sneltoetsen Available shortcuts in the screen capture mode. - Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. + Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. Description - Omschrijving + Omschrijving Key - Toets + Toets @@ -1592,22 +1598,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' New Flameshot version %1 is available - + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 Ignore - + Negeren Later - + Later Update - + Bijwerken @@ -1615,7 +1621,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Close - + Sluiten diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts index eb1b57e8..30ac138b 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts @@ -6,7 +6,7 @@ App Launcher - App-opstartprogramma + App-starter @@ -19,12 +19,12 @@ Open With - Open met + Openen met Launch in terminal - Start in de Terminal + Openen in terminalvenster @@ -40,12 +40,12 @@ Unable to write in - Kan niet schrijven + Kan niet schrijven naar Unable to launch in terminal. - Kan niet in de Terminal geopend worden. + Kan niet openen in terminalvenster. @@ -53,19 +53,19 @@ Arrow - Pijl + Cursor Set the Arrow as the paint tool - Stel de pijl in als het tekengereedschap + Cursor instellen als verfgereedschap BlurTool Blur - Verwischen + Vervaging Set Blur as the paint tool @@ -77,27 +77,27 @@ <b>Capture Mode</b> - <b>Opnamemodus</b> + <b>Vastlegmodus</b> Rectangular Region - Rechthoekige regio + Rechthoekig gebied Full Screen (Current Display) - + Volledig scherm (huidig beeldscherm) Full Screen (All Monitors) - Volledig scherm (alle monitoren) + Volledig scherm (alle beeldschermen) No Delay - Geen vertraging + Geen wachttijd @@ -112,7 +112,7 @@ Take new screenshot - Maak een nieuwe schermafbeelding + Nieuwe schermfoto maken @@ -122,7 +122,7 @@ Delay: - Vertraging: + Wachttijd: @@ -139,16 +139,16 @@ Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. Press Space to open the side panel. - Selecteer een gebied met de muis of druk op Esc om af te sluiten. + Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten. Druk op Enter om het scherm vast te leggen. -Druk met de rechtermuisknop om de kleurenkiezer weer te geven. -Gebruik het muiswiel om de dikte van uw gereedschap te wijzigen. -Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. +Klik met de rechtermuisknop om de kleurkiezer te tonen. +Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen. +Druk op spatie om het zijpaneel te openen. Tool Settings - + Gereedschapsinstellingen @@ -156,12 +156,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Circle Counter - Cirkel teller + Cirkelteller Add an autoincrementing counter bubble - Voeg een automatisch oplopende bel toe + Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe @@ -174,7 +174,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Set the Circle as the paint tool - Stel de cirkel in als het verfgereedschap + Cirkel instellen als verfgereedschap @@ -182,12 +182,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Configuration - Instellingen + Configuratie Interface - gebruikersomgeving + Uiterlijk @@ -202,7 +202,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Shortcuts - + Sneltoetsen @@ -210,37 +210,37 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. New version %1 is available - + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 You have the latest version - + Je beschikt over de nieuwste versie Failed to get information about the latest version. - + Er kan geen versie-informatie worden opgehaald. Error - Fout + Foutmelding Unable to close active modal widgets - + De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten &Take Screenshot - &Maak een Schermopname + Schermafdruk &maken &Open Launcher - &Open Starter + Starter &openen @@ -250,17 +250,17 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. &About - + &Over Check for updates - + Controleren op updates &Latest Uploads - + Recentste up&loads &Information @@ -269,7 +269,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. &Quit - &Sluiten + &Afsluiten @@ -282,7 +282,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Copy the selection into the clipboard - Kopieer de selectie naar het klembord + Selectie kopiëren naar klembord @@ -290,7 +290,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Unable to connect via DBus - Kan geen verbinding maken via DBus + Kan niet verbinden via DBus @@ -303,7 +303,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Leave the capture screen - Verlaat het opnamescherm + Verlaat het vastlegscherm @@ -316,7 +316,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Edit: - Bewerk: + Bewerken: @@ -331,7 +331,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Saves the pattern - Patroon opslaan + Slaat het patroon op @@ -341,7 +341,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Restores the saved pattern - Herstelt het opgeslagen patroon + Herstelt het standaardpatroon @@ -351,7 +351,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Deletes the name - Verwijder de naam + Wist de naam @@ -366,7 +366,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Unable to read file. - Bestand kan niet gelezen worden. + Kan bestand niet uitlezen. Unable to write file. @@ -382,31 +382,31 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Are you sure you want to reset the configuration? - Weet u zeker dat u de configuratie opnieuw wilt instellen? + Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? Show help message - Toon helpbericht + Uitleg tonen Show the help message at the beginning in the capture mode. - Toon het helpbericht aan het begin in de vastlegmodus. + Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. Show desktop notifications - Bureaubladmeldingen weergeven + Bureaubladmeldingen tonen Show tray icon - Pictogram in het systeemvak weergeven + Systeemvakpictogram tonen Show the systemtray icon - Toon het systeemvakpictogram + Toont het systeemvakpictogram Configuration File - Configuratie bestand + Configuratiebestand Export @@ -422,23 +422,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Launch Flameshot - Start Flameshot - - - Close after capture - Sluit na schermopname - - - Close after taking a screenshot - Sluit na het maken van een schermopname - - - Copy URL after upload - Kopieer URL na upload - - - Copy URL and close window after upload - Kopieer URL en sluit venster na upload + Flameshot openen @@ -447,7 +431,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Import - Importeren + Importeren @@ -455,169 +439,169 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Error - Fout + Foutmelding Unable to read file. - Bestand kan niet gelezen worden. + Kan bestand niet uitlezen. Unable to write file. - Kan bestand niet wegschrijven. + Kan bestand niet wegschrijven. Save File - Bestand opslaan + Bestand opslaan Confirm Reset - Herstellen bevestigen + Herstellen bevestigen Are you sure you want to reset the configuration? - Weet u zeker dat u de configuratie opnieuw wilt instellen? + Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen? Show help message - Toon helpbericht + Uitleg tonen Show the help message at the beginning in the capture mode. - Toon het helpbericht aan het begin in de vastlegmodus. + Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus. Show the side panel button - + Zijpaneelknop tonen Show the side panel toggle button in the capture mode. - + Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus. Show desktop notifications - Bureaubladmeldingen weergeven + Bureaubladmeldingen tonen Show tray icon - Pictogram in het systeemvak weergeven + Systeemvakpictogram tonen Show the systemtray icon - Toon het systeemvakpictogram + Toont het systeemvakpictogram Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - + Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen Configuration File - Configuratie bestand + Configuratiebestand Export - Exporteren + Exporteren Reset - Standaardwaarden + Standaardwaarden Automatic check for updates - + Automatisch controleren op updates Launch at startup - Automatisch opstarten + Automatisch opstarten Launch Flameshot - Start Flameshot + Flameshot openen Show welcome message on launch - + Welkomstbericht tonen na opstarten Copy URL after upload - Kopieer URL na upload + URL kopiëren na uploaden Copy URL and close window after upload - Kopieer URL en sluit venster na upload + Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden Save image after copy - + Afbeelding opslaan na kopiëren Save image file after copying it - + Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben Save Path - + Opslaglocatie Change... - + Wijzigen... Use fixed path for screenshots to save - + Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie Use JPG format for clipboard (PNG default) - + JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png) Copy file path after save - + Bestandspad kopiëren na opslaan Choose a Folder - + Kies een map Unable to write to directory. - + Kan niet wegschrijven naar map. @@ -625,44 +609,44 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Latest Uploads - + Recentste uploads Screenshots history is empty - + Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt Copy URL - URL kopiëren + URL kopiëren URL copied to clipboard. - URL gekopieerd naar klembord. + URL gekopieerd naar klembord. Open in browser - + Openen in browser Confirm to delete - + Verwijderen bevestigen Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? - + Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server? ImgS3Uploader Uploading Image - Afbeelding uploaden + Bezig met uploaden van afbeelding... URL copied to clipboard. @@ -677,7 +661,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. ImgUploader Uploading Image - Afbeelding uploaden + Bezig met uploaden van afbeelding... Unable to open the URL. @@ -697,7 +681,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Open URL - URL Openen + URL openen Delete image @@ -718,7 +702,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Uploading Image - Afbeelding uploaden + Bezig met uploaden van afbeelding... @@ -728,7 +712,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Open URL - URL Openen + URL openen @@ -762,7 +746,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Image Uploader - Afbeelding uploader + Afbeeldingsuploader @@ -777,13 +761,9 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. About Over - - SPACEBAR - SPATIEBALK - Right Click - Rechter muisklik + Rechtsklikken Mouse Wheel @@ -791,23 +771,23 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Move selection 1px - Verplaats selectie 1px + Selectie 1px verplaatsen Resize selection 1px - Formaat selectie 1px wijzigen + Afmetingen van selectie 1px aanpassen Quit capture - Stop met vastleggen + Vastleggen afsluiten Copy to clipboard - Kopieer naar klembord + Kopiëren naar klembord Save selection as a file - Bewaar selectie als bestand + Selectie opslaan als bestand Undo the last modification @@ -819,7 +799,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Show color picker - Toon kleurkiezer + Kleurkiezer tonen Change the tool's thickness @@ -827,7 +807,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Available shortcuts in the screen capture mode. - Beschikbare snelkoppelingen in de schermopnamemodus. + Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. Key @@ -840,16 +820,16 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. <u><b>License</b></u> - <u><b>Licentie</b></u> + <u><b>Лиценца</b></u> <u><b>Version</b></u> - <u><b>Versie</b></u> + <u><b>Верзија</b></u> <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>Snelkoppelingen</b></u> + <u><b>Пречице</b></u> @@ -901,7 +881,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Set the Pencil as the paint tool - Stel het potlood in als het verfgereedschap + Potlood instellen als verfgereedschap @@ -909,12 +889,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Pin Tool - Prikbord gereedschap + Vastmaken Pin image on the desktop - Pin afbeelding op het bureaublad + Afbeelding vastmaken op bureaublad @@ -922,12 +902,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Pixelate - Verkorrelen + Pixelvorming Set Pixelate as the paint tool - Stel verkorrelen in als het tekengereedschap + Pixelvorming instellen als verfgereedschap @@ -935,12 +915,12 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Failed to register %1. Error: %2 - + '%1' kan niet worden ingesteld. Foutmelding: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 - + '%1' kan niet worden vrijgegeven. Foutmelding: %2 @@ -959,34 +939,34 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Capture saved to clipboard. - + Schermfoto vastgelegd op klembord. Capture saved to clipboard - Opname opgeslagen naar klembord + Schermafdruk vastgelegd op klembord Error while saving to clipboard - + Fout tijdens opslaan op klembord Error trying to save as - Fout bij opslaan als + Fout tijdens opslaan als Save screenshot - + Schermfoto opslaan Capture is saved and copied to the clipboard as - + De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als @@ -1000,107 +980,107 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. Powerful yet simple to use screenshot software. - + Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. See - + Bekijken Capture the entire desktop. - + Leg de volledige werkomgeving vast. Open the capture launcher. - + Open de schermfotostarter. Start a manual capture in GUI mode. - + Start een handmatige vastlegging in programmamodus. Configure - + Instellen Capture a single screen. - + Leg een beeldscherm vast. Path where the capture will be saved - + Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen Save the capture to the clipboard - + Schermfoto opslaan op klembord Delay time in milliseconds - + Wachttijd (in milliseconden) Set the filename pattern - + Bestandsnaampatroon instellen Enable or disable the trayicon - + Systeemvakpictogram in- of uitschakelen Enable or disable run at startup - + Automatisch opstarten in- of uitschakelen Show the help message in the capture mode - + Uitleg tonen in vastlegmodus Define the main UI color - + Standaard vormgevingskleur instellen Define the contrast UI color - + Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen Print raw PNG capture - + Onbewerkte png-schermfoto tonen Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - + Afmetingen van de selectie tonen in B H X Y. Niet van toepassing als 'onbewerkt' is opgegeven. Define the screen to capture - + Kies het vast te leggen scherm default: screen containing the cursor - + standaard: het scherm met de cursor Screen number - + Beeldschermnummer @@ -1111,27 +1091,33 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Ongeldige kleur. Deze optie ondersteunt de volgende opmaken: +- #RGB (elke van R, G en B is een los hex-getal) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Kleurnamen, zoals 'blue' of 'red' +Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn Invalid screen number, it must be non negative - + Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn Invalid path, it must be a real path in the system - + Ongeldig pad: het pad moet bestaan Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false' @@ -1141,7 +1127,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to write in - Geen schrijftoegang tot + Kan niet wegschrijven naar @@ -1151,119 +1137,119 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Options - + Opties Arguments - + Aanvullende opties arguments - + aanvullende opties Usage - + Gebruik options - + opties Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen. Toggle side panel - + Zijpaneel in-/uitklappen Resize selection left 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links) Resize selection right 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts Resize selection up 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog) Resize selection down 1px - + Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag) Select entire screen - + Gehele scherm selecteren Move selection left 1px - + Selectie 1px naar links verschuiven Move selection right 1px - + Selectie 1px naar rechts verschuiven Move selection up 1px - + Selectie 1px omhoog verschuiven Move selection down 1px - + Selectie 1px omlaag verschuiven Commit text in text area - + Tekst in tekstvak Quit capture - Stop met vastleggen + Vastleggen afsluiten Screenshot history - + Schermfotogeschiedenis Capture screen - + Scherm vastleggen Show color picker - Toon kleurkiezer + Kleurkiezer tonen Change the tool's thickness - Wijzig de gereedschapsdikte + Wijzig de gereedschapsdikte @@ -1297,6 +1283,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Save + Сачувај Opslaan @@ -1331,17 +1318,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set Shortcut - + Sneltoets instellen Enter new shortcut to change - + Druk op een nieuwe sneltoets voor Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen. @@ -1349,22 +1336,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hot Keys - + Sneltoetsen Available shortcuts in the screen capture mode. - Beschikbare snelkoppelingen in de schermopnamemodus. + Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus. Description - Omschrijving + Omschrijving Key - Toets + Toets @@ -1382,12 +1369,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Press ESC to cancel - Druk op ESC om te annuleren + Druk op Esc om te annuleren Grab Color - Kies een kleur + Kleur opnemen @@ -1438,7 +1425,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Week Day (1-7) - Dag van de week (1-7) + Weekdag (1-7) @@ -1473,12 +1460,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Time (%H-%M-%S) - Tijd (%U-%M-%S) + Tijd (%H-%M-%S) Time (%H-%M) - Tijd (%U-%M) + Tijd (%H-%M) @@ -1498,17 +1485,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Second (00-59) - Seconde (00-59) + Seconden (00-59) Full Date (%m/%d/%y) - Volledige datum (%m/%d/%j) + Volledige datum (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) - Volledige datum (%J-%m-%d) + Volledige datum (%Y-%m-%d) @@ -1516,7 +1503,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Flameshot Info - Flameshot Informatie + Flameshot-informatie @@ -1524,7 +1511,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' StrikeOut - Doorstrepen + Doorhalen @@ -1534,7 +1521,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Bold - Vet + Vetgedrukt @@ -1552,7 +1539,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Add text to your capture - Voeg tekst toe aan uw schermopname + Voeg tekst toe aan je schermafdruk @@ -1560,17 +1547,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UI Color Editor - UI Kleur Editor + Kleurenschemabewerker Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - Verander de kleur door de selectors te bewegen en bekijk de veranderingen in de voorbeeldknoppen. + Wijzig de kleur d.m.v. de selectie-indicators en bekijk de wijzigingen op de voorbeeldknoppen. Select a Button to modify it - Selecteer een knop om deze te wijzigen + Kies een te bewerken knop @@ -1598,7 +1585,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Undo - Ongedaan maken + Ongedaan mken @@ -1611,22 +1598,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' New Flameshot version %1 is available - + Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1 Ignore - + Negeren Later - + Later Update - + Bijwerken @@ -1634,7 +1621,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Close - + Sluiten