diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts
index 1fcba116..cc2f3217 100644
--- a/data/translations/Internationalization_hu.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts
@@ -65,43 +65,43 @@
CaptureLauncher<b>Capture Mode</b>
-
+ <b>Rögzítési mód</b>Rectangular Region
-
+ Téglalapos kijelölőFull Screen (All Monitors)
-
+ Teljes Képernyő (Minden Kijelzőn)No Delay
-
+ Késleltetés Nélkül second
-
+ másodperc seconds
-
+ másodpercTake new screenshot
-
+ Új képernyőmentésArea:
-
+ Terület:Delay:
-
+ Késleltetés:Full Screen (Current Display)
-
+ Teljes képernyő (Jelenlegi kijelzőn)
@@ -126,22 +126,26 @@ Press Enter to capture the screen.
Press Right Click to show the color picker.
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
Press Space to open the side panel.
-
+ Jelölj ki egy területet az egérrel, vagy lépj ki az Esc billentyűvel.
+Nyomj Entert a képernyő rögzítéséhez.
+Nyomd meg a Jobb Egérgombot a szín választó megjelenítéséhez.
+Használd az egérgörgőt az eszköz vonalvastagságának változtatásáért.
+Nyomd meg a Space billentyűt, hogy megnyisd az oldalsó panelt.Tool Settings
-
+ EszközbeállításokCircleCountToolCircle Counter
-
+ Körös Számláló EszközAdd an autoincrementing counter bubble
-
+ Hozzáad egy buborékban lévő folyamatosan növekvő számot
@@ -163,7 +167,7 @@ Press Space to open the side panel.
Interface
- Interfész
+ KezelőfelületFilename Editor
@@ -175,7 +179,7 @@ Press Space to open the side panel.
Shortcuts
-
+ Gyorsbillentyűk
@@ -190,54 +194,54 @@ Press Space to open the side panel.
&Quit
- &Bezár
+ &Bezárás&Take Screenshot
-
+ &Képernyő Mentés Készítése&Open Launcher
-
+ &Alkalmazásindító Megnyitása&About
-
+ &Rólunk&Latest Uploads
-
+ &Eddigi FeltöltésekNew version %1 is available
-
+ Elérhető az új %1 verzióYou have the latest version
-
+ A legfrisebb verzió van feltelepítveCheck for updates
-
+ Frissítések kereséseFailed to get information about the latest version.
-
+ Nem sikerült információt szerezni a legújabb verzióról.Error
- Hiba
+ HibaUnable to close active modal widgets
-
+ Nem sikerült bezárni az aktív widgeteketCopyToolCopy
- Másol
+ MásolásCopies the selecion into the clipboard
@@ -245,7 +249,7 @@ Press Space to open the side panel.
Copy the selection into the clipboard
-
+ Vágolapra másolja a kijelölt területet
@@ -259,7 +263,7 @@ Press Space to open the side panel.
ExitToolExit
- Bezár
+ BezárásLeave the capture screen
@@ -270,11 +274,11 @@ Press Space to open the side panel.
FileNameEditorEdit the name of your captures:
- Szerkeszd a nevét a felvételeidnek:
+ Felvételek neveinek szerkesztése:Edit:
- Szerkeszt:
+ Szerkesztés:Preview:
@@ -298,7 +302,7 @@ Press Space to open the side panel.
Clear
- Töröl
+ TörlésDeletes the name
@@ -394,166 +398,166 @@ Press Space to open the side panel.
GeneralConfImport
- Importálás
+ ImportálásError
- Hiba
+ HibaUnable to read file.
- Nem lehet olvasni a fájlt.
+ Nem lehet olvasni a fájlt.Unable to write file.
- Nem lehet írni a fájlt.
+ Nem lehet írni a fájlt.Save File
- Fájl mentése
+ Fájl mentéseConfirm Reset
- Visszaállítás elfogadása
+ Visszaállítás elfogadásaAre you sure you want to reset the configuration?
- Biztos vagy benne hogy viszaállítod a beállításokat?
+ Biztos vagy benne hogy viszaállítod a beállításokat?Show help message
- Mutassa a segítséget
+ Súgó üzenet mutatásaShow the help message at the beginning in the capture mode.
- Mutassa a segítséget a felvevő mód kezdetekor.
+ Súgó üzenet mutatása rögzítő mód kezdetekor.Show the side panel button
-
+ Oldalsó panel nyitó gomb mutatásaShow the side panel toggle button in the capture mode.
-
+ Oldalsó panel nyitó gomb megjelenítése rögzítő módban.Show desktop notifications
- Mutassa az asztali üzeneteket
+ Asztali értesítések megjelenítéseShow tray icon
- Tray ikon mutatása
+ Ikon megjelenítése a tálcánShow the systemtray icon
- Systemtray ikon mutatása
+ Ikon megjelenítése a tálcánConfirmation required to delete screenshot from the latest uploads
-
+ Legutóbb feltöltött képek közül törléskor kérjen megerősítéstConfiguration File
- Konfigurációs fájl
+ Konfigurációs fájlExport
- Export
+ ExportálásReset
- Visszaállítás
+ VisszaállításAutomatic check for updates
-
+ Frissítések automatikus kereséseLaunch at startup
- Indítás rendszerinduláskor
+ Indítás rendszerinduláskorLaunch Flameshot
- Flameshot indítása
+ Flameshot indításaShow welcome message on launch
-
+ Üdvözlő üzenet mutatása indításkorCopy URL after upload
-
+ URL vágolapra másolása feltöltés utánCopy URL and close window after upload
-
+ URL vágolapra másolása és ablak bezárása feltöltés utánSave image after copy
-
+ Másolás után kép mentéseSave image file after copying it
-
+ Fénykép elmentése másolás utánSave Path
-
+ Mentés helyeChange...
-
+ Változtatás...Use fixed path for screenshots to save
-
+ Fix elérési útvonal használata a képernyőmentésekhezCopy file path after save
-
+ Mentés után elérési útvonal másolásaChoose a Folder
-
+ Válassz egy MappátUnable to write to directory.
-
+ Nem lehet menteni ebbe a mappába.Use JPG format for clipboard (PNG default)
-
+ JPG formátum használata vágolapra másoláskor (PNG az alapértelmezett)HistoryWidgetLatest Uploads
-
+ Korábbi FeltöltésekScreenshots history is empty
-
+ Nincs korábbi képernyőmentésedCopy URL
- URL másolása
+ URL másolásaURL copied to clipboard.
- URL másolva a vágólapra.
+ URL másolva a vágólapra.Open in browser
-
+ Megnyitás böngészőbenConfirm to delete
-
+ Törlés megerősítéseAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
-
+ Biztosan törölni szeretnéd a képernyőmentést a korábbi feltöltések közül és a szerverről is?
@@ -610,7 +614,7 @@ Press Space to open the side panel.
Uploading Image
- Kép felötlése
+ Kép feltöltéseCopy URL
@@ -622,11 +626,11 @@ Press Space to open the side panel.
Image to Clipboard.
- Kép a vágolapra.
+ Kép másolása a Vágolapra.Unable to open the URL.
- Nem lehet az URL-t megnyitni.
+ Nem lehet megnyitni az URL-t.URL copied to clipboard.
@@ -638,14 +642,14 @@ Press Space to open the side panel.
Delete image
-
+ Kép törléseImgurUploaderToolImage Uploader
- Kép feltöltő
+ Kép FeltöltőUpload the selection to Imgur
@@ -656,7 +660,7 @@ Press Space to open the side panel.
InfoWindowAbout
- Információ
+ RólunkRight Click
@@ -708,7 +712,7 @@ Press Space to open the side panel.
<u><b>License</b></u>
- <u><b>License</b></u>
+ <u><b>Licensz</b></u><u><b>Version</b></u>
@@ -731,25 +735,25 @@ Press Space to open the side panel.
Set the Line as the paint tool
- Beállítja a Vonal eszközt festő eszközként
+ Vonal festőeszköz kiválasztásaMarkerToolMarker
- Jelölő
+ KijelölőSet the Marker as the paint tool
- Beállítja a Jelölő eszközt festő eszközként
+ Kijelőlő festőeszköz kiválaszásaMoveToolMove
- Mozgató
+ Mozgatás eszközMove the selection area
@@ -764,40 +768,40 @@ Press Space to open the side panel.
Set the Pencil as the paint tool
- Beállítja a Ceruza eszközt festő eszközként
+ Ceruza festőeszköz kiválaszásaPinToolPin Tool
-
+ Gombostű EszközPin image on the desktop
-
+ Előtérben tartja a képetPixelateToolPixelate
-
+ HomályosításSet Pixelate as the paint tool
-
+ Homályosító festőeszköz kiválasztásaQHotkeyFailed to register %1. Error: %2
-
+ Nem sikerült %1 rögzítése. %2 HibaFailed to unregister %1. Error: %2
-
+ Sikertelen rögzítés törlés %1 -nél. %2 Hiba
@@ -809,7 +813,7 @@ Press Space to open the side panel.
Capture saved as It is hard to esxpress such stence in hungary eg. Capture saved as JPG in hungary : A felvétel JPG -ben mentve lett. (Better solution using expressions in string like: Capture saved as %s )
- Felvétel mentve a következőként
+ Felvétel mentve itt: Error trying to save as
@@ -833,107 +837,107 @@ Press Space to open the side panel.
URL copied to clipboard.
- URL másolva a vágólapra.
+ URL másolva a vágólapra.Options
-
+ OpciókArguments
-
+ Feltételekarguments
-
+ feltételekUsage
-
+ Használatoptions
-
+ opciókPowerful yet simple to use screenshot software.
-
+ Multifunkcionális, könnyen használható képernyőmentő szotver.See
-
+ MegnézésCapture the entire desktop.
-
+ Teljes kijelző rögzítése.Open the capture launcher.
-
+ Rögzítésindító megnyitása.Start a manual capture in GUI mode.
-
+ Manuális rögzítés indítása GUI módban.Configure
-
+ KonfigurációCapture a single screen.
-
+ Egy kijelző rögzítése.Path where the capture will be saved
-
+ Rögzítés mentési helyeSave the capture to the clipboard
-
+ Rögzítés másolása a vágólapraDelay time in milliseconds
-
+ Késleltetési idő milliszekundumbanSet the filename pattern
-
+ Fájlnév minta megadásaEnable or disable the trayicon
-
+ Tálca ikon be- és kikapcsolásaEnable or disable run at startup
-
+ Indítás rendszerinduláskor be- és kikapcsolásaShow the help message in the capture mode
-
+ Súgó szöveg mutatása rögzítő módbanDefine the main UI color
-
+ Kezelőfelület fő színének beállításaDefine the contrast UI color
-
+ Kezelőfelület kiemelő színének beállításaPrint raw PNG capture
-
+ Rögzítés nyomtatása PNG -bőlDefine the screen to capture
-
+ Rögzítési képernyő megadásadefault: screen containing the cursor
-
+ alapértelmezett: a kijelző amin a kurzor is elhelyezkedikScreen number
-
+ Kijelző számaInvalid color, this flag supports the following formats:
@@ -943,115 +947,121 @@ Press Space to open the side panel.
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like 'blue' or 'red'
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
+ Érvénytelen szín, ez az opció a következő formátumokat támogatja:
+- #RGB (egyjegyű hexadecimális értékek)
+- #RRGGBB
+- #RRRGGGBBB
+- #RRRRGGGGBBBB
+- Elnevezett színek, mint 'blue' vagy 'red'
+Lehet, hogy meg kepp adnod egy '\' karaktert a '#' karakter előtt például: '\#FFF'Invalid delay, it must be higher than 0
-
+ Érvénytelen késleltetés, 0-nál nagyobb értéknel kell lennieInvalid screen number, it must be non negative
-
+ Érvénytelen kijelző szám, nem lehet negatívInvalid path, it must be a real path in the system
-
+ Érvénytelen elérési útvonal, nincs ilyen elérési útvonal ezen az eszközönInvalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
+ Érvénytelen érték, lehetséges értékek a 'true' és a 'false'Capture saved to clipboard.
-
+ Rögzítés másolva a vágólapra.Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
-
+ Heló, Itt vagyok! Kattints a tálca ikonra, hogy képernyőmentést készíts vagy kattints jobb egérgombbal a további lehetőségekért.Toggle side panel
-
+ Oldalsó panel ki- és bekapcsolásaResize selection left 1px
-
+ Kijelölés átméretezése balra 1px-elResize selection right 1px
-
+ Kijelölés átméretezése jobbra 1px-elResize selection up 1px
-
+ Kijelölés átméretezése fel 1px-elResize selection down 1px
-
+ Kijelölés átméretezése le 1px-elMove selection left 1px
-
+ Kijelölés mozgatása balra 1px-elMove selection right 1px
-
+ Kijelölés mozgatása jobbra 1px-elMove selection up 1px
-
+ Kijelölés mozgatása fel 1px-elMove selection down 1px
-
+ Kijelölés mozgatása le 1px-elQuit capture
- Felvétel bezárása
+ Felvétel bezárásaScreenshot history
-
+ Képernyőmentési előzményekCapture screen
-
+ Képernyő rögzítéseShow color picker
- Színválasztó mutatása
+ Színválasztó mutatásaChange the tool's thickness
- Vastagság állítása
+ Eszköz vonalvastagságának állításaSave screenshot
-
+ Képernyőkép mentéseCapture is saved and copied to the clipboard as
-
+ A rögzítés mentve és vágolara másolva a következőként Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
+ A Flameshot alapértelmezés szerint fut a háttérben és ikont helyez el a tálcán a beállítások elérése érdekében.Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
-
+ A kijelölés geometriáját írja ki Sz M X Y (Szélesség Magasság X pozíció Y pozíció) formátumban. Nem csinál semmit, hogyha a nyers opció aktívSelect entire screen
-
+ Teljes kijelző kijelöléseCommit text in text area
-
+ Szöveg megadása a szöveg mezőbenError while saving to clipboard
-
+ Hiba a vágolapra másolás közben
@@ -1062,7 +1072,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Set the Rectangle as the paint tool
- Beállítja a Téglalap eszközt festő eszközként
+ Téglalap festőeszköz kiválaszása
@@ -1073,7 +1083,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Redo the next modification
-
+ Következő módosítás újra alkalmazása
@@ -1091,82 +1101,82 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
ScreenGrabberUnable to capture screen
-
+ Nem sikerült rögzíteni a kijelzőtSelectionToolRectangular Selection
- Téglalapos kijelölő
+ Üres téglalapSet Selection as the paint tool
- Beállítja a Téglalapos kijelölő eszközt Festő eszközként
+ Üres téglalap festőeszköz kiválaszásaSetShortcutDialogSet Shortcut
-
+ Gyorsbillentyű beállításaEnter new shortcut to change
-
+ Adj meg egy új gyorsbillentyűt a változtatáshoz Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
-
+ Nyomd meg az Esc billentyűt a kilépéshet vagy a Backspace-t a gyorsbillentyűk kikapcsolásához.ShortcutsWidgetHot Keys
-
+ GyorsbillentyűkAvailable shortcuts in the screen capture mode.
- Elérhető gyorsbillentyűk a képernyőfelvétel módban.
+ Képernyőfelvétel módban elérhető gyorsbillentyűk.Description
- Leírás
+ LeírásKey
- Kulcs
+ Billentyű kombinációSidePanelWidgetActive thickness:
-
+ Aktív vastagság:Active color:
-
+ Aktív szín:Press ESC to cancel
-
+ Nyomd meg az ESC-et a kilépéshezGrab Color
-
+ Szín választásaSizeIndicatorToolSelection Size Indicator
- Kiválasztott terület méretének indikátora
+ Kiválaszás Méretének JelzéseShow the dimensions of the selection (X Y)
- Mutatja a dimenzióját a kijelölésnek (X Y)
+ Mutatja a kijelölés pozícióját (X Y)
@@ -1185,11 +1195,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Month Name (jan)
- Hónapnév (Jan)
+ Hónapnév (jan)Month Name (january)
- Hónapnév (Január)
+ Hónapnév (január)Month (01-12)
@@ -1257,67 +1267,67 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Time (%H-%M-%S)
-
+ Idő (%H-%M-%S)Time (%H-%M)
-
+ Idő (%H-%M)SystemNotificationFlameshot Info
-
+ A Flameshot-rólTextConfigStrikeOut
-
+ ÁthúzottUnderline
-
+ AláhúzottBold
-
+ FélkövérItalic
-
+ DőltTextToolText
-
+ SzövegAdd text to your capture
-
+ Adj szöveget a rögzítéshezUIcolorEditorUI Color Editor
- UI Szín szerkesztő
+ Kezelőfelület Színeinek SzerkesztéseChange the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- Válassz színt az egér mozgatásával és nézd a változást az előnézeti gombokon.
+ Válassz színt az egér mozgatásával és nézd ahogy változnak az előnézeti gombok.Select a Button to modify it
- Válassz gombot módosítani
+ Válassz gombot a módosításáhozMain Color
- Fő szín
+ Fő SzínClick on this button to set the edition mode of the main color.
@@ -1325,11 +1335,11 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Contrast Color
- Kontraszt szín
+ Kiemelő SzínClick on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Kattints erre a gombra hogy beállítsd a szerkesztő módját a kontraszt színnek.
+ Kattints erre a gombra hogy beállítsd a szerkesztő módját a kiemelő színnek.
@@ -1347,33 +1357,33 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
UpdateNotificationWidgetNew Flameshot version %1 is available
-
+ Elérhető az új %1 Flameshot verzióIgnore
-
+ MellőzésLater
-
+ KésőbbUpdate
-
+ FrissítésUtilityPanelClose
-
+ BezárásVisualsEditorOpacity of area outside selection:
- Átlátszósága a kijelölésen kívüli területnek:
+ A kijelölésen kívüli terület átlátszósága:Button Selection