diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts
index 3de43dc5..31aceca3 100644
--- a/data/translations/Internationalization_sk.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts
@@ -396,7 +396,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Enter or Left Click
-
+ Zadajte alebo kliknite na tlačidlo vľavo
@@ -406,7 +406,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Hold Left Click
-
+ Držte ľavé tlačidlo
@@ -416,7 +416,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Space or Right Click
-
+ Priestor alebo pravý Click
@@ -426,7 +426,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Esc
- Esc
+ Všeobecný
@@ -447,17 +447,17 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.
Enter color to update preset
- Enter color to update preset
+ Zadajte farbu aktualizovať presetUpdate
- Aktualizovať
+ StiahnuťPress button to update the selected preset
- Press button to update the selected preset
+ Stlačte tlačidlo na odstránenie vybranej predvoľby
@@ -808,17 +808,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Error
- Chyba
+ ChybnéUnable to close active modal widgets
- Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky
+ Nemožno uzavrieť aktívne modal widgetyURL copied to clipboard.
- URL skopírovaná do schránky.
+ URL skopírovaná do schránky.
@@ -826,17 +826,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
New version %1 is available
- Je dostupná nová verzia: %1
+ Je dostupná nová verzia: %1You have the latest version
- Používate najnovšiu verziu
+ Máte najnovšiu verziuFailed to get information about the latest version.
- Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii.
+ Zneužívanie informácií o najnovšej verzii.
@@ -1122,17 +1122,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Use last region
- Use last region
+ Použite posledný regiónUses the last region as the default selection for the next screenshot
- Uses the last region as the default selection for the next screenshot
+ Používa posledný región ako predvolený výber pre ďalší snímku obrazovkyShow the side panel toggle button in the capture mode
- V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli.
+ Zobraziť bočný panel prepnúť tlačidlo v režime zachytenia
@@ -1177,12 +1177,12 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Copy on double click
- Copy on double click
+ Kopírovanie na dvojité kliknutieEnable Copy on Double Click
- Enable Copy on Double Click
+ Povoliť kópiu na dvojité kliknite
@@ -1222,7 +1222,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Imgur Application Client ID
- Imgur Application Client ID
+ Imgur Aplikácia Klient ID
@@ -1746,12 +1746,12 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Copy to clipboard
- Kopírovať do schránky
+ Kopíruje do schránkySave to file
- Save to file
+ Uložiť súbor
@@ -1854,7 +1854,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore.
Repeat screenshot with previously selected region
- Repeat screenshot with previously selected region
+ Opakujte screenshot s predtým vybraným regiónom
@@ -2047,7 +2047,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Requested screen exceeds screen count
- Requested screen exceeds screen count
+ Požadovaná obrazovka presahuje počet obrazov
@@ -2223,12 +2223,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
- Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
+ Nie je možné detekovať stolové prostredie (GNOME? KDE? Sway? ...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
- Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
+ Tip: skúste nastaviť XDG_CURRENT_DESKTOP prostredie premenné.
@@ -2302,77 +2302,77 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
Left Double-click
-
+ dvojklik ľavýmToggle side panel
- Prepnúť zobrazenie postranného panelu
+ Prepnúť zobrazenie postranného paneluResize selection left 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavoResize selection right 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravoResize selection up 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahorResize selection down 1px
- Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol
+ Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadolSelect entire screen
- Vybrať celú obrazovku
+ Vybrať celú obrazovkuMove selection left 1px
- Presunúť výber vľavo o 1 pixel
+ Presunúť výber vľavo o 1 pixelMove selection right 1px
- Presunúť výber vpravo o 1 pixel
+ Presunúť výber vpravo o 1 pixelMove selection up 1px
- Presunúť výber nahor o 1 pixel
+ Presunúť výber nahor o 1 pixelMove selection down 1px
- Presunúť výber nadol o 1 pixel
+ Presunúť výber nadol o 1 pixelCommit text in text area
- Potvrdiť pridanie textu
+ Potvrdiť pridanie textuDelete current tool
- Vymazať momentálny nástroj
+ Vymazať momentálny nástrojCapture screen
- Zachytiť obrazovku
+ Zachytiť obrazovkuScreenshot history
- História snímok
+ História snímok
@@ -2620,42 +2620,42 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
&Take Screenshot
- &Vytvoriť snímku
+ &Vytvoriť snímku&Open Launcher
- &Otvoriť Spúšťač
+ &Otvoriť Spúšťač&Configuration
- &Konfigurácia
+ &Konfigurácia&About
- O &programe
+ O &programeCheck for updates
- Skontrolovať aktualizácie
+ Kontrola aktualizáciíNew version %1 is available
- Je dostupná nová verzia: %1
+ Je dostupná nová verzia: %1&Quit
- &Ukončiť
+ Ukonči&ť&Latest Uploads
- &Posledné nahratia
+ &Posledné nahratia