diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 7995d8c6..8a3367f8 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -9,7 +9,7 @@ Contributions are welcome! Here's how you can help: ## Translations -Check this nice official documentation from QT docs as it explains how to translate for a project written with QT: https://doc.qt.io/qt-5/linguist-translators.html +Check this nice official documentation from Qt docs as it explains how to translate for a project written with Qt: https://doc.qt.io/qt-5/linguist-translators.html #### Status: diff --git a/src/cli/commandlineparser.cpp b/src/cli/commandlineparser.cpp index ebcc3e31..726f3847 100644 --- a/src/cli/commandlineparser.cpp +++ b/src/cli/commandlineparser.cpp @@ -312,7 +312,7 @@ QString CommandLineParser::value(const CommandOption &option) const { } void CommandLineParser::printVersion() { - out << "Flameshot " << qApp->applicationVersion() << "\nCompiled with QT " + out << "Flameshot " << qApp->applicationVersion() << "\nCompiled with Qt " << static_cast(QT_VERSION_STR) << "\n"; } diff --git a/src/core/controller.h b/src/core/controller.h index 17ee7f0a..6d80a4b2 100644 --- a/src/core/controller.h +++ b/src/core/controller.h @@ -72,8 +72,8 @@ private slots: private: Controller(); - // replace QTimer::singleShot introduced in QT 5.4 - // the actual target QT version is QT 5.3 + // replace QTimer::singleShot introduced in Qt 5.4 + // the actual target Qt version is 5.3 void doLater(int msec, QObject *receiver, lambda func); QMap m_requestMap; diff --git a/src/widgets/infowindow.cpp b/src/widgets/infowindow.cpp index 6f3ac061..6b29b2e1 100644 --- a/src/widgets/infowindow.cpp +++ b/src/widgets/infowindow.cpp @@ -115,7 +115,7 @@ void InfoWindow::initLabels() { QLabel *versionTitleLabel = new QLabel(tr("Version"), this); versionTitleLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter); m_layout->addWidget(versionTitleLabel); - QString versionMsg = "Flameshot " + QString(APP_VERSION) + "\nCompiled with QT " + QString versionMsg = "Flameshot " + QString(APP_VERSION) + "\nCompiled with Qt " + QT_VERSION_STR; QLabel *versionLabel = new QLabel(versionMsg, this); versionLabel->setAlignment(Qt::AlignHCenter); diff --git a/translations/Internationalization_ca.ts b/translations/Internationalization_ca.ts index a2d27a4c..81b2738a 100644 --- a/translations/Internationalization_ca.ts +++ b/translations/Internationalization_ca.ts @@ -4,10 +4,12 @@ AppLauncher + App Launcher Llançador d'aplicacions + Choose an app to open the capture Trieu una aplicació per obrir la captura @@ -15,26 +17,33 @@ AppLauncherWidget + Open With Obrir Amb + Launch in terminal Llançament a la terminal + Keep open after selection Segueix obert després de la selecció + + Error Error + Unable to launch in terminal. No es pot iniciar a la terminal. + Unable to write in No es pot escriure a @@ -42,10 +51,12 @@ ArrowTool + Arrow Fletxa + Sets the Arrow as the paint tool Estableix la fletxa com a eina de dibuix @@ -53,10 +64,12 @@ BlurTool + Blur Desenfocament + Sets the Blur as the paint tool Estableix el desenfocament com a eina de dibuix @@ -64,11 +77,13 @@ CaptureWidget + Unable to capture screen Impossible capturar la pantalla Imposible capturar la pantalla + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. Press Enter to capture the screen. Press Right Click to show the color picker. @@ -80,10 +95,12 @@ Press Space to open the side panel. CircleTool + Circle Cercle + Sets the Circle as the paint tool Estableix el cercle com a eina de dibuix @@ -91,14 +108,17 @@ Press Space to open the side panel. ColorPickerWidget + Active color: + Press ESC to cancel + Grab Color @@ -106,18 +126,22 @@ Press Space to open the side panel. ConfigWindow + Configuration Configuració + Interface Interfície + Filename Editor Editor de noms + General General @@ -125,18 +149,22 @@ Press Space to open the side panel. Controller + &Configuration &Configuració + &Information &Informació + &Quit &Ix + &Take Screenshot @@ -144,10 +172,12 @@ Press Space to open the side panel. CopyTool + Copy Copia + Copies the selection into the clipboard @@ -155,6 +185,7 @@ Press Space to open the side panel. DBusUtils + Unable to connect via DBus Impossible connectar mitjançant DBus @@ -162,10 +193,12 @@ Press Space to open the side panel. ExitTool + Exit Ix + Leave the capture screen Ix de la pantalla de captura @@ -173,38 +206,47 @@ Press Space to open the side panel. FileNameEditor + Edit the name of your captures: Editeu el nom de les vostres captures: + Edit: Edita: + Preview: Previsualització: + Save Guarda + Saves the pattern Guarda el patró + Reset Reinicialitza + Restores the saved pattern Restaura el patró guardat + Clear Neteja + Deletes the name Elimina el patró @@ -212,70 +254,92 @@ Press Space to open the side panel. GeneneralConf + Show help message Mostra el missatge d'ajuda + Show the help message at the beginning in the capture mode. Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. + + Show desktop notifications Mostra les notificacions d'escriptori + Show tray icon Mostra la icona en la barra de tasques + Show the systemtray icon Mostra la icona en la barra de tasques + + Import Importar + + + Error Error + Unable to read file. Impossible llegir el fitxer. + + Unable to write file. Impossible escriure al fitxer. + Save File Guardar Arxiu + Confirm Reset Confirmar Reset + Are you sure you want to reset the configuration? Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? + Configuration File Fitxer de Configuració + Export Exportar + Reset Reset + Launch at startup Llançament a l'inici + Launch Flameshot @@ -283,38 +347,48 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploader + Upload to Imgur Puja a Imgur + Uploading Image S'està pujant la imatge + Copy URL Copia l'URL + Open URL Obri l'URL + Image to Clipboard. Imatge al porta-retalls. + + Unable to open the URL. No es pot obrir l'URL. + URL copied to clipboard. L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + Screenshot copied to clipboard. La captura s'ha copiat al porta-retalls. + Delete image @@ -322,10 +396,12 @@ Press Space to open the side panel. ImgurUploaderTool + Image Uploader Puja la imatge + Uploads the selection to Imgur Puja la selecció a Imgur @@ -333,70 +409,87 @@ Press Space to open the side panel. InfoWindow + About Quant a + Right Click Clic dret + Mouse Wheel Roda del ratolí + Move selection 1px Mou la selecció 1 px + Resize selection 1px Redimensiona la selecció 1 px + Quit capture Ix de la captura + Copy to clipboard Copia al porta-retalls + Save selection as a file Guarda la selecció com a fitxer + Undo the last modification Desfés l'última modificació + Show color picker Mostra el selector de color + Change the tool's thickness Canvia el gruix de l'eina + Key Tecla + Description Descripció + <u><b>License</b></u> <u><b>Llicència</b></u> + <u><b>Version</b></u> <u><b>Versió</b></u> + <u><b>Shortcuts</b></u> <u><b>Dreceres</b></u> + Available shortcuts in the screen capture mode. Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. @@ -404,10 +497,12 @@ Press Space to open the side panel. LineTool + Line Línia + Sets the Line as the paint tool Estableix la línia com a eina de dibuix @@ -415,10 +510,12 @@ Press Space to open the side panel. MarkerTool + Marker Marcador + Sets the Marker as the paint tool Estableix el marcador com a eina de dibuix @@ -426,10 +523,12 @@ Press Space to open the side panel. MoveTool + Move Mou + Move the selection area Mou la selecció @@ -437,10 +536,12 @@ Press Space to open the side panel. PencilTool + Pencil Llapis + Sets the Pencil as the paint tool Estableix el llapis com a eina de dibuix @@ -448,10 +549,12 @@ Press Space to open the side panel. PinTool + Pin Tool + Pin image on the desktop @@ -459,30 +562,42 @@ Press Space to open the side panel. QObject + Save Error S'ha produït un error en guardar + + Capture saved as Anomena i guarda la captura + + Error trying to save as S'ha produït un error en anomenar i guardar + + + + Unable to connect via DBus No es pot connectar mitjançant DBus + Error Error + Unable to write in No es pot escriure a + Capture saved to clipboard @@ -490,10 +605,12 @@ Press Space to open the side panel. RectangleTool + Rectangle Rectangle + Sets the Rectangle as the paint tool Estableix el rectangle com a eina de dibuix @@ -501,10 +618,12 @@ Press Space to open the side panel. RedoTool + Redo + Redo the next modification @@ -512,10 +631,12 @@ Press Space to open the side panel. SaveTool + Save Guarda + Save the capture Guarda la captura @@ -523,6 +644,7 @@ Press Space to open the side panel. ScreenGrabber + Unable to capture screen Imposible capturar la pantalla @@ -530,10 +652,12 @@ Press Space to open the side panel. SelectionTool + Rectangular Selection Selecció rectangular + Sets the Selection as the paint tool Estableix la selecció com a eina de dibuix @@ -541,10 +665,12 @@ Press Space to open the side panel. SizeIndicatorTool + Selection Size Indicator Indicador de mida de selecció + Shows the dimensions of the selection (X Y) Mostra les mides de la selecció (X Y) @@ -552,86 +678,107 @@ Press Space to open the side panel. StrftimeChooserWidget + Century (00-99) Segle (00-99) + Year (00-99) Any (00-99) + Year (2000) Any (2000) + Month Name (jan) Nom del mes (jul) + Month Name (january) Nom del mes (juliol) + Month (01-12) Mes (01-12) + Week Day (1-7) Dia de la setmana (1-7) + Week (01-53) Setmana (01-53) + Day Name (mon) Nom del dia (dg) + Day Name (monday) Nom del dia (diumenge) + Day (01-31) Dia (01-31) + Day of Month (1-31) Dia del mes (1-31) + Day (001-366) Dia (001-366) + Hour (00-23) Hora (00-23) + Hour (01-12) Hora (01-12) + Minute (00-59) Minut (00-59) + Second (00-59) Segon (00-59) + Full Date (%m/%d/%y) Data (%m/%d/%y) + Full Date (%Y-%m-%d) Data (%Y-%m-%d) + Time (%H-%M-%S) + Time (%H-%M) @@ -639,6 +786,7 @@ Press Space to open the side panel. SystemNotification + Flameshot Info @@ -646,18 +794,22 @@ Press Space to open the side panel. TextConfig + StrikeOut + Underline + Bold + Italic @@ -665,10 +817,12 @@ Press Space to open the side panel. TextTool + Text + Add text to your capture @@ -676,30 +830,37 @@ Press Space to open the side panel. UIcolorEditor + UI Color Editor Editor de color de la interfície + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. Canvieu el color movent els selectors i observeu els canvis en els botons de previsualització. + Select a Button to modify it Seleccioneu un botó per a modificar-lo + Main Color Color principal + Click on this button to set the edition mode of the main color. Feu clic en aquest botó per a aplicar el mode d'edició per al color principal. + Contrast Color Color de contrast + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. Feu clic en aquest botó per a aplicar el mode d'edició per al color de contrast. @@ -707,10 +868,12 @@ Press Space to open the side panel. UndoTool + Undo Desfés + Undo the last modification Desfés l'última modificació @@ -718,14 +881,17 @@ Press Space to open the side panel. VisualsEditor + Opacity of area outside selection: Opacitat de la zona fora de la selecció: + Button Selection Selecció de botó + Select All Selecciona-ho tot diff --git a/translations/Internationalization_es.ts b/translations/Internationalization_es.ts index 19f8ba78..06ddf62e 100644 --- a/translations/Internationalization_es.ts +++ b/translations/Internationalization_es.ts @@ -565,13 +565,13 @@ Presiona Espacion para abrir el panel lateral. QObject - + Save Error Error al Guardar - - + + Capture saved as Captura guardada como @@ -581,8 +581,8 @@ Presiona Espacion para abrir el panel lateral. Captura guardada en el portapapeles - - + + Error trying to save as Error intentando guardar como diff --git a/translations/Internationalization_fr.ts b/translations/Internationalization_fr.ts index 6192efe9..7edac782 100644 --- a/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/translations/Internationalization_fr.ts @@ -561,13 +561,13 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Erreur lors de la sauvegarde - - + + Capture saved as Capture d'écran sauvegardée sous @@ -577,8 +577,8 @@ Press Space to open the side panel. Capture d'écran copiée dans le Presse-papier - - + + Error trying to save as Erreur lors de la sauvegarde sous diff --git a/translations/Internationalization_ka.ts b/translations/Internationalization_ka.ts index fb94c6d6..e6f4435f 100644 --- a/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/translations/Internationalization_ka.ts @@ -561,13 +561,13 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error შეცდომა შენახვისას - - + + Capture saved as სურათი შენახულია როგორც: @@ -577,8 +577,8 @@ Press Space to open the side panel. - - + + Error trying to save as შეცდომა მცდელობისას შენახულიყო როგორც: diff --git a/translations/Internationalization_pl.ts b/translations/Internationalization_pl.ts index 2d07f6c5..56e027d1 100644 --- a/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/translations/Internationalization_pl.ts @@ -564,13 +564,13 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. QObject - + Save Error Błąd zapisu - - + + Capture saved as Zaznaczenie zapisano jako @@ -580,8 +580,8 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. Zrzut skopiowano do schowka - - + + Error trying to save as Błąd przy próbie zapisu jako diff --git a/translations/Internationalization_ru.ts b/translations/Internationalization_ru.ts index 479952a6..7a21b389 100644 --- a/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/translations/Internationalization_ru.ts @@ -561,13 +561,13 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error Ошибка сохранения - - + + Capture saved as Сохранить снимок как @@ -577,8 +577,8 @@ Press Space to open the side panel. - - + + Error trying to save as Ошибка при попытке сохранить как diff --git a/translations/Internationalization_tr.ts b/translations/Internationalization_tr.ts index 4239981c..a676c66e 100644 --- a/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/translations/Internationalization_tr.ts @@ -118,7 +118,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Press ESC to cancel - Çıkmak için ESC'ye tıklayın + Çıkmak için ESC'ye tıklayın @@ -565,13 +565,13 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. QObject - + Save Error Kaydetme Hatası - - + + Capture saved as Yakalama farklı kaydedildi @@ -581,8 +581,8 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. Yakalama panoya kaydedildi - - + + Error trying to save as Farklı kaydetmeye çalışılırken hata oluştu diff --git a/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 4c3e98d9..a822dfb1 100644 --- a/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -566,13 +566,13 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 保存错误 - - + + Capture saved as 捕获已保存为 @@ -582,8 +582,8 @@ Press Space to open the side panel. 捕获已保存至剪贴板 - - + + Error trying to save as 尝试另存为时出错 diff --git a/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/translations/Internationalization_zh_TW.ts index a5470cad..e7d997e8 100644 --- a/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -561,13 +561,13 @@ Press Space to open the side panel. QObject - + Save Error 存檔錯誤 - - + + Capture saved as 截圖已另存為 @@ -577,8 +577,8 @@ Press Space to open the side panel. - - + + Error trying to save as 嘗試另存新檔時發生錯誤