From 0872b8c1e20bcc61365cc8d5dd77eb5f65e012ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RieL Date: Sun, 6 Sep 2020 20:31:26 +0900 Subject: [PATCH 1/6] Add Korean Translation Created Internationalization_kr.ts --- data/translations/Internationalization_kr.ts | 1021 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 1021 insertions(+) create mode 100644 data/translations/Internationalization_kr.ts diff --git a/data/translations/Internationalization_kr.ts b/data/translations/Internationalization_kr.ts new file mode 100644 index 00000000..9bb5a6a8 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_kr.ts @@ -0,0 +1,1021 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + 프로그램 런처 + + + + Choose an app to open the capture + 캡처를 열 프로그램을 선택 + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + 다음으로 열기 + + + + Launch in terminal + 터미널로 실행 + + + + Keep open after selection + 선택한 뒤에도 열어두기 + + + + + Error + 오류 + + + + Unable to launch in terminal. + 터미널로 실행할 수 없습니다. + + + + Unable to write in + 작성할 수 없음 + + + + ArrowTool + + + Arrow + 화살표 + + + + Set the Arrow as the paint tool + 페인트 도구를 화살표로 설정 + + + + BlurTool + + Blur + ぼかし + + + Set Blur as the paint tool + ペイントツールとして「ぼかし」をセットする + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + 캡처 모드 + + + + Rectangular Region + 사각 영역 + + + + Full Screen (All Monitors) + 전체화면 (모든 모니터) + + + + No Delay + 지연 없음 + + + + second + + + + + seconds + + + + + Take new screenshot + 새로운 스크린샷 + + + + Area: + 영역: + + + + Delay: + 지연: + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + 화면을 캡처할 수 없습니다 + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다. +Enter로 눌러 화면을 캡처합니다. +우클릭으로 색상선택기를 봅니다. +마우스 휠로 사용자 도구의 두께를 바꿉니다. +Space로 사이드 패널을 엽니다. + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + 원형 카운터 + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + + + CircleTool + + + Circle + 원형 + + + + Set the Circle as the paint tool + 페인트 도구로 원형을 선택 + + + + ConfigWindow + + + Configuration + 설정 + + + + Interface + 인터페이스 + + + + Filename Editor + 파일명 편집기 + + + + General + 일반 + + + + Controller + + + &Take Screenshot + 스크린샷 촬영(&T) + + + + &Open Launcher + 런처 열기(&O) + + + + &Configuration + 설정(&C) + + + + &Information + 정보(&I) + + + + &Quit + 종료(&Q) + + + + CopyTool + + + Copy + 복사 + + + + Copy the selection into the clipboard + 선택 영역을 클립보드에 복사 + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + DBus에 접속할 수 없습니다 + + + + ExitTool + + + Exit + 종료 + + + + Leave the capture screen + 화면 캡쳐를 종료 + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + 캡처 파일명 수정: + + + + Edit: + 편집: + + + + Preview: + 미리보기: + + + + Save + 저장 + + + + Saves the pattern + 패턴을 저장 + + + + Reset + 초기화 + + + + Restores the saved pattern + 저장된 패턴으로 되돌리기 + + + + Clear + 지우기 + + + + Deletes the name + 이름을 삭제하다 + + + + GeneneralConf + + + Show help message + 도움 메세지를 보여줍니다 + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + 캡처 모드 시작에 도움 메세지를 보여줍니다. + + + + + Show desktop notifications + 데스크톱 알림을 사용합니다 + + + + Show tray icon + 트레이 아이콘을 보임 + + + + Show the systemtray icon + 시스템 트레이 아이콘을 보여줍니다 + + + + + Import + 불러오기 + + + + + + Error + 오류 + + + + Unable to read file. + 파일을 읽을 수 없습니다. + + + + + Unable to write file. + 파일을 작성할 수 없습니다. + + + + Save File + 파일을 저장 + + + + Confirm Reset + 초기화 확인 + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + 설정을 초기화해도 괜찮습니까? + + + + Configuration File + 설정 파일 + + + + Export + 내보내기 + + + + Reset + 초기화 + + + + Launch at startup + startup의 적절한 번역이 필요합니다. + 시작할때 실행 + + + + Launch Flameshot + Flameshot을 실행 + + + + Close after capture + 캡처 후 닫기 + + + + Close after taking a screenshot + 스크린샷을 찍은 이후 닫기 + + + + Copy URL after upload + 업로드 이후 URL을 복사 + + + + Copy URL and close window after upload + 업로드 이후 URL을 복사하고 창을 닫음 + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + Imgur에 업로드 + + + + Uploading Image + 이미지를 업로드하는 중 + + + + Copy URL + URL을 복사 + + + + Open URL + URL 열기 + + + + Delete image + 이미지를 삭제 + + + + Image to Clipboard. + 이미지를 클립보드로. + + + + + Unable to open the URL. + URL을 열 수 없습니다. + + + + URL copied to clipboard. + URL을 클립보드에 복사했습니다. + + + + Screenshot copied to clipboard. + 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다. + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + 이미지 업로더 + + + + Upload the selection to Imgur + Imgur에 선택영역을 업로드 + + + + InfoWindow + + + About + 이 어플리케이션에 대하여 + + + + SPACEBAR + 스페이스바 + + + + Right Click + 우클릭 + + + + Mouse Wheel + 마우스 휠 + + + + Move selection 1px + 선택 영역을 1px 이동 + + + + Resize selection 1px + 선택 영역을 1px 조정 + + + + Quit capture + 캡처를 종료 + + + + Copy to clipboard + 클립보드에 복사 + + + + Save selection as a file + 선택 영역을 파일로 저장 + + + + Undo the last modification + 마지막 변경 되돌리기 + + + + Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool + + + + + Show color picker + 색상 선택기를 표시 + + + + Change the tool's thickness + 도구의 두께를 바꿉니다 + + + + Key + + + + + Description + 설명 + + + + <u><b>License</b></u> + <u><b>라이센스</b></u> + + + + <u><b>Version</b></u> + <u><b>버전</b></u> + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>단축키</b></u> + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + 화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다. + + + + LineTool + + + Line + 직선 + + + + Set the Line as the paint tool + 페인트 도구로 직선을 설정 + + + + MarkerTool + + + Marker + 마커 + + + + Set the Marker as the paint tool + 페인트 도구로 마커를 설정 + + + + MoveTool + + + Move + 이동 + + + + Move the selection area + 선택 영역을 이동 + + + + PencilTool + + + Pencil + 연필 + + + + Set the Pencil as the paint tool + 페인트 도구로 연필을 설정 + + + + PinTool + + + Pin Tool + 고정 도구 + + + + Pin image on the desktop + 선택 영역을 데스크톱 위에 고정 + + + + PixelateTool + + + Pixelate + 픽셀화 + + + + Set Pixelate as the paint tool + 페인트 도구로 픽셀화를 설정 + + + + QObject + + + Save Error + 저장 오류 + + + + + Capture saved as + 캡처를 저장했습니다: + + + + Capture saved to clipboard + 캡처를 클립보드에 저장했습니다 + + + + + Error trying to save as + 저장에 오류가 발생했습니다: + + + + + + + + Unable to connect via DBus + DBus에 접속할 수 없습니다 + + + + Error + 오류 + + + + Unable to write in + 작성할 수 없습니다: + + + + URL copied to clipboard. + URL을 클립보드에 복사했습니다. + + + + RectangleTool + + + Rectangle + 직사각형 + + + + Set the Rectangle as the paint tool + 페인트 도구로 직사각형을 설정 + + + + RedoTool + + + Redo + 되돌리기 + + + + Redo the next modification + 다음 변경을 되돌리기 + + + + SaveTool + + + Save + 저장 + + + + Save the capture + 캡처를 저장 + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + 화면을 캡처할 수 없음 + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + 직사각형 선택 + + + + Set Selection as the paint tool + 페인트 도구로 직사각형 선택을 설정 + + + + SidePanelWidget + + + Active thickness: + 활성 두께: + + + + Active color: + 활성 색상: + + + + Press ESC to cancel + ESC를 눌러 취소 + + + + Grab Color + 색상 취득 + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + 선택 크기 표시기 + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시 + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + 세기 (00-99) + + + + Year (00-99) + 년도 (00-99) + + + + Year (2000) + 년도 (2000) + + + + Month Name (jan) + 달 이름 (jan) + + + + Month Name (january) + 달 이름 (january) + + + + Month (01-12) + 달 (01-12) + + + + Week Day (1-7) + 주일 (1-7) + + + + Week (01-53) + 주 (01-53) + + + + Day Name (mon) + 요일 (월) + + + + Day Name (monday) + 요일 (월요일) + + + + Day (01-31) + 일 (01-31) + + + + Day of Month (1-31) + 일 (1-31) + + + + Day (001-366) + 일 (001-366) + + + + Time (%H-%M-%S) + 시각 (%H-%M-%S) + + + + Time (%H-%M) + 시각 (%H-%M) + + + + Hour (00-23) + 시각 (00-23) + + + + Hour (01-12) + 시각 (01-12) + + + + Minute (00-59) + 분 (00-59) + + + + Second (00-59) + 초 (00-59) + + + + Full Date (%m/%d/%y) + 연 월 일 (%m/%d/%y) + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + 연 월 일 (%Y-%m-%d) + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + Flameshot 정보 + + + + TextConfig + + + StrikeOut + 취소선 + + + + Underline + 밑줄 + + + + Bold + 볼드체 + + + + Italic + 이탈릭체 + + + + TextTool + + + Text + 텍스트 + + + + Add text to your capture + 캡처에 텍스트를 추가 + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + UI 컬러 편집기 + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + 선택기를 움직여 색상을 변경하고 미리보기 버튼에서 변경사항을 확인하세요. + + + + Select a Button to modify it + 변경할 버튼을 선택하세요 + + + + Main Color + 메인 색상 + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + + + + + Contrast Color + 콘트래스트 색상 + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + + + + + UndoTool + + + Undo + 원상태로 되돌리기 + + + + Undo the last modification + 마지막 변경을 원상태로 되돌리기 + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + 선택 영역 외의 불투명도: + + + + Button Selection + 버튼 셀렉션 + + + + Select All + 모두 선택 + + + From c192f849c50d7684f873b0125538368d2548b0c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yangjin Cho Date: Sun, 6 Sep 2020 20:35:10 +0900 Subject: [PATCH 2/6] Update Internationalization_kr.ts --- data/translations/Internationalization_kr.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_kr.ts b/data/translations/Internationalization_kr.ts index 9bb5a6a8..8bd06094 100644 --- a/data/translations/Internationalization_kr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_kr.ts @@ -65,11 +65,11 @@ BlurTool Blur - ぼかし + 블러 Set Blur as the paint tool - ペイントツールとして「ぼかし」をセットする + 페인트 도구를 블러로 From 30f9bb7be63b61e06ceed132d4c8517279431d6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yangjin Cho Date: Sun, 6 Sep 2020 20:35:41 +0900 Subject: [PATCH 3/6] Update Internationalization_kr.ts --- data/translations/Internationalization_kr.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_kr.ts b/data/translations/Internationalization_kr.ts index 8bd06094..9913416d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_kr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_kr.ts @@ -69,7 +69,7 @@ Set Blur as the paint tool - 페인트 도구를 블러로 + 페인트 도구를 블러로 설정 From c5de31362417e9b576991c9c7ec920973a78c539 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RieL Date: Mon, 7 Sep 2020 12:52:38 +0900 Subject: [PATCH 4/6] Enable Korean translation 1. Changed Qt Linguist language code from kr to ko 2. Enabled Korean translation by editing src/CMakeList.txt It worked well on manjaro linux 18.0 with Korean translated. --- data/translations/Internationalization_ko.ts | 1021 ++++++++++++++++++ src/CMakeLists.txt | 3 +- 2 files changed, 1023 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 data/translations/Internationalization_ko.ts diff --git a/data/translations/Internationalization_ko.ts b/data/translations/Internationalization_ko.ts new file mode 100644 index 00000000..9bb5a6a8 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_ko.ts @@ -0,0 +1,1021 @@ + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + 프로그램 런처 + + + + Choose an app to open the capture + 캡처를 열 프로그램을 선택 + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + 다음으로 열기 + + + + Launch in terminal + 터미널로 실행 + + + + Keep open after selection + 선택한 뒤에도 열어두기 + + + + + Error + 오류 + + + + Unable to launch in terminal. + 터미널로 실행할 수 없습니다. + + + + Unable to write in + 작성할 수 없음 + + + + ArrowTool + + + Arrow + 화살표 + + + + Set the Arrow as the paint tool + 페인트 도구를 화살표로 설정 + + + + BlurTool + + Blur + ぼかし + + + Set Blur as the paint tool + ペイントツールとして「ぼかし」をセットする + + + + CaptureLauncher + + + <b>Capture Mode</b> + 캡처 모드 + + + + Rectangular Region + 사각 영역 + + + + Full Screen (All Monitors) + 전체화면 (모든 모니터) + + + + No Delay + 지연 없음 + + + + second + + + + + seconds + + + + + Take new screenshot + 새로운 스크린샷 + + + + Area: + 영역: + + + + Delay: + 지연: + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + 화면을 캡처할 수 없습니다 + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다. +Enter로 눌러 화면을 캡처합니다. +우클릭으로 색상선택기를 봅니다. +마우스 휠로 사용자 도구의 두께를 바꿉니다. +Space로 사이드 패널을 엽니다. + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + 원형 카운터 + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + + + CircleTool + + + Circle + 원형 + + + + Set the Circle as the paint tool + 페인트 도구로 원형을 선택 + + + + ConfigWindow + + + Configuration + 설정 + + + + Interface + 인터페이스 + + + + Filename Editor + 파일명 편집기 + + + + General + 일반 + + + + Controller + + + &Take Screenshot + 스크린샷 촬영(&T) + + + + &Open Launcher + 런처 열기(&O) + + + + &Configuration + 설정(&C) + + + + &Information + 정보(&I) + + + + &Quit + 종료(&Q) + + + + CopyTool + + + Copy + 복사 + + + + Copy the selection into the clipboard + 선택 영역을 클립보드에 복사 + + + + DBusUtils + + + Unable to connect via DBus + DBus에 접속할 수 없습니다 + + + + ExitTool + + + Exit + 종료 + + + + Leave the capture screen + 화면 캡쳐를 종료 + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + 캡처 파일명 수정: + + + + Edit: + 편집: + + + + Preview: + 미리보기: + + + + Save + 저장 + + + + Saves the pattern + 패턴을 저장 + + + + Reset + 초기화 + + + + Restores the saved pattern + 저장된 패턴으로 되돌리기 + + + + Clear + 지우기 + + + + Deletes the name + 이름을 삭제하다 + + + + GeneneralConf + + + Show help message + 도움 메세지를 보여줍니다 + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + 캡처 모드 시작에 도움 메세지를 보여줍니다. + + + + + Show desktop notifications + 데스크톱 알림을 사용합니다 + + + + Show tray icon + 트레이 아이콘을 보임 + + + + Show the systemtray icon + 시스템 트레이 아이콘을 보여줍니다 + + + + + Import + 불러오기 + + + + + + Error + 오류 + + + + Unable to read file. + 파일을 읽을 수 없습니다. + + + + + Unable to write file. + 파일을 작성할 수 없습니다. + + + + Save File + 파일을 저장 + + + + Confirm Reset + 초기화 확인 + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + 설정을 초기화해도 괜찮습니까? + + + + Configuration File + 설정 파일 + + + + Export + 내보내기 + + + + Reset + 초기화 + + + + Launch at startup + startup의 적절한 번역이 필요합니다. + 시작할때 실행 + + + + Launch Flameshot + Flameshot을 실행 + + + + Close after capture + 캡처 후 닫기 + + + + Close after taking a screenshot + 스크린샷을 찍은 이후 닫기 + + + + Copy URL after upload + 업로드 이후 URL을 복사 + + + + Copy URL and close window after upload + 업로드 이후 URL을 복사하고 창을 닫음 + + + + ImgurUploader + + + Upload to Imgur + Imgur에 업로드 + + + + Uploading Image + 이미지를 업로드하는 중 + + + + Copy URL + URL을 복사 + + + + Open URL + URL 열기 + + + + Delete image + 이미지를 삭제 + + + + Image to Clipboard. + 이미지를 클립보드로. + + + + + Unable to open the URL. + URL을 열 수 없습니다. + + + + URL copied to clipboard. + URL을 클립보드에 복사했습니다. + + + + Screenshot copied to clipboard. + 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다. + + + + ImgurUploaderTool + + + Image Uploader + 이미지 업로더 + + + + Upload the selection to Imgur + Imgur에 선택영역을 업로드 + + + + InfoWindow + + + About + 이 어플리케이션에 대하여 + + + + SPACEBAR + 스페이스바 + + + + Right Click + 우클릭 + + + + Mouse Wheel + 마우스 휠 + + + + Move selection 1px + 선택 영역을 1px 이동 + + + + Resize selection 1px + 선택 영역을 1px 조정 + + + + Quit capture + 캡처를 종료 + + + + Copy to clipboard + 클립보드에 복사 + + + + Save selection as a file + 선택 영역을 파일로 저장 + + + + Undo the last modification + 마지막 변경 되돌리기 + + + + Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool + + + + + Show color picker + 색상 선택기를 표시 + + + + Change the tool's thickness + 도구의 두께를 바꿉니다 + + + + Key + + + + + Description + 설명 + + + + <u><b>License</b></u> + <u><b>라이센스</b></u> + + + + <u><b>Version</b></u> + <u><b>버전</b></u> + + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>단축키</b></u> + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + 화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다. + + + + LineTool + + + Line + 직선 + + + + Set the Line as the paint tool + 페인트 도구로 직선을 설정 + + + + MarkerTool + + + Marker + 마커 + + + + Set the Marker as the paint tool + 페인트 도구로 마커를 설정 + + + + MoveTool + + + Move + 이동 + + + + Move the selection area + 선택 영역을 이동 + + + + PencilTool + + + Pencil + 연필 + + + + Set the Pencil as the paint tool + 페인트 도구로 연필을 설정 + + + + PinTool + + + Pin Tool + 고정 도구 + + + + Pin image on the desktop + 선택 영역을 데스크톱 위에 고정 + + + + PixelateTool + + + Pixelate + 픽셀화 + + + + Set Pixelate as the paint tool + 페인트 도구로 픽셀화를 설정 + + + + QObject + + + Save Error + 저장 오류 + + + + + Capture saved as + 캡처를 저장했습니다: + + + + Capture saved to clipboard + 캡처를 클립보드에 저장했습니다 + + + + + Error trying to save as + 저장에 오류가 발생했습니다: + + + + + + + + Unable to connect via DBus + DBus에 접속할 수 없습니다 + + + + Error + 오류 + + + + Unable to write in + 작성할 수 없습니다: + + + + URL copied to clipboard. + URL을 클립보드에 복사했습니다. + + + + RectangleTool + + + Rectangle + 직사각형 + + + + Set the Rectangle as the paint tool + 페인트 도구로 직사각형을 설정 + + + + RedoTool + + + Redo + 되돌리기 + + + + Redo the next modification + 다음 변경을 되돌리기 + + + + SaveTool + + + Save + 저장 + + + + Save the capture + 캡처를 저장 + + + + ScreenGrabber + + + Unable to capture screen + 화면을 캡처할 수 없음 + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + 직사각형 선택 + + + + Set Selection as the paint tool + 페인트 도구로 직사각형 선택을 설정 + + + + SidePanelWidget + + + Active thickness: + 활성 두께: + + + + Active color: + 활성 색상: + + + + Press ESC to cancel + ESC를 눌러 취소 + + + + Grab Color + 색상 취득 + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + 선택 크기 표시기 + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시 + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + 세기 (00-99) + + + + Year (00-99) + 년도 (00-99) + + + + Year (2000) + 년도 (2000) + + + + Month Name (jan) + 달 이름 (jan) + + + + Month Name (january) + 달 이름 (january) + + + + Month (01-12) + 달 (01-12) + + + + Week Day (1-7) + 주일 (1-7) + + + + Week (01-53) + 주 (01-53) + + + + Day Name (mon) + 요일 (월) + + + + Day Name (monday) + 요일 (월요일) + + + + Day (01-31) + 일 (01-31) + + + + Day of Month (1-31) + 일 (1-31) + + + + Day (001-366) + 일 (001-366) + + + + Time (%H-%M-%S) + 시각 (%H-%M-%S) + + + + Time (%H-%M) + 시각 (%H-%M) + + + + Hour (00-23) + 시각 (00-23) + + + + Hour (01-12) + 시각 (01-12) + + + + Minute (00-59) + 분 (00-59) + + + + Second (00-59) + 초 (00-59) + + + + Full Date (%m/%d/%y) + 연 월 일 (%m/%d/%y) + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + 연 월 일 (%Y-%m-%d) + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + Flameshot 정보 + + + + TextConfig + + + StrikeOut + 취소선 + + + + Underline + 밑줄 + + + + Bold + 볼드체 + + + + Italic + 이탈릭체 + + + + TextTool + + + Text + 텍스트 + + + + Add text to your capture + 캡처에 텍스트를 추가 + + + + UIcolorEditor + + + UI Color Editor + UI 컬러 편집기 + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + 선택기를 움직여 색상을 변경하고 미리보기 버튼에서 변경사항을 확인하세요. + + + + Select a Button to modify it + 변경할 버튼을 선택하세요 + + + + Main Color + 메인 색상 + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + + + + + Contrast Color + 콘트래스트 색상 + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + + + + + UndoTool + + + Undo + 원상태로 되돌리기 + + + + Undo the last modification + 마지막 변경을 원상태로 되돌리기 + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + 선택 영역 외의 불투명도: + + + + Button Selection + 버튼 셀렉션 + + + + Select All + 모두 선택 + + + diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index 532ec1cd..e951e557 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -44,7 +44,8 @@ qt5_create_translation( ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_tr.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_uk.ts ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts) + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts) target_sources( flameshot From 49e45b30dbc0f5ea82fed714783e604c816d0ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: RieL Date: Mon, 7 Sep 2020 13:01:33 +0900 Subject: [PATCH 5/6] Delete Internationalization_kr.ts --- data/translations/Internationalization_kr.ts | 1021 ------------------ 1 file changed, 1021 deletions(-) delete mode 100644 data/translations/Internationalization_kr.ts diff --git a/data/translations/Internationalization_kr.ts b/data/translations/Internationalization_kr.ts deleted file mode 100644 index 9913416d..00000000 --- a/data/translations/Internationalization_kr.ts +++ /dev/null @@ -1,1021 +0,0 @@ - - - - - AppLauncher - - - App Launcher - 프로그램 런처 - - - - Choose an app to open the capture - 캡처를 열 프로그램을 선택 - - - - AppLauncherWidget - - - Open With - 다음으로 열기 - - - - Launch in terminal - 터미널로 실행 - - - - Keep open after selection - 선택한 뒤에도 열어두기 - - - - - Error - 오류 - - - - Unable to launch in terminal. - 터미널로 실행할 수 없습니다. - - - - Unable to write in - 작성할 수 없음 - - - - ArrowTool - - - Arrow - 화살표 - - - - Set the Arrow as the paint tool - 페인트 도구를 화살표로 설정 - - - - BlurTool - - Blur - 블러 - - - Set Blur as the paint tool - 페인트 도구를 블러로 설정 - - - - CaptureLauncher - - - <b>Capture Mode</b> - 캡처 모드 - - - - Rectangular Region - 사각 영역 - - - - Full Screen (All Monitors) - 전체화면 (모든 모니터) - - - - No Delay - 지연 없음 - - - - second - - - - - seconds - - - - - Take new screenshot - 새로운 스크린샷 - - - - Area: - 영역: - - - - Delay: - 지연: - - - - CaptureWidget - - - Unable to capture screen - 화면을 캡처할 수 없습니다 - - - - Select an area with the mouse, or press Esc to exit. -Press Enter to capture the screen. -Press Right Click to show the color picker. -Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. -Press Space to open the side panel. - 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다. -Enter로 눌러 화면을 캡처합니다. -우클릭으로 색상선택기를 봅니다. -마우스 휠로 사용자 도구의 두께를 바꿉니다. -Space로 사이드 패널을 엽니다. - - - - CircleCountTool - - - Circle Counter - 원형 카운터 - - - - Add an autoincrementing counter bubble - - - - - CircleTool - - - Circle - 원형 - - - - Set the Circle as the paint tool - 페인트 도구로 원형을 선택 - - - - ConfigWindow - - - Configuration - 설정 - - - - Interface - 인터페이스 - - - - Filename Editor - 파일명 편집기 - - - - General - 일반 - - - - Controller - - - &Take Screenshot - 스크린샷 촬영(&T) - - - - &Open Launcher - 런처 열기(&O) - - - - &Configuration - 설정(&C) - - - - &Information - 정보(&I) - - - - &Quit - 종료(&Q) - - - - CopyTool - - - Copy - 복사 - - - - Copy the selection into the clipboard - 선택 영역을 클립보드에 복사 - - - - DBusUtils - - - Unable to connect via DBus - DBus에 접속할 수 없습니다 - - - - ExitTool - - - Exit - 종료 - - - - Leave the capture screen - 화면 캡쳐를 종료 - - - - FileNameEditor - - - Edit the name of your captures: - 캡처 파일명 수정: - - - - Edit: - 편집: - - - - Preview: - 미리보기: - - - - Save - 저장 - - - - Saves the pattern - 패턴을 저장 - - - - Reset - 초기화 - - - - Restores the saved pattern - 저장된 패턴으로 되돌리기 - - - - Clear - 지우기 - - - - Deletes the name - 이름을 삭제하다 - - - - GeneneralConf - - - Show help message - 도움 메세지를 보여줍니다 - - - - Show the help message at the beginning in the capture mode. - 캡처 모드 시작에 도움 메세지를 보여줍니다. - - - - - Show desktop notifications - 데스크톱 알림을 사용합니다 - - - - Show tray icon - 트레이 아이콘을 보임 - - - - Show the systemtray icon - 시스템 트레이 아이콘을 보여줍니다 - - - - - Import - 불러오기 - - - - - - Error - 오류 - - - - Unable to read file. - 파일을 읽을 수 없습니다. - - - - - Unable to write file. - 파일을 작성할 수 없습니다. - - - - Save File - 파일을 저장 - - - - Confirm Reset - 초기화 확인 - - - - Are you sure you want to reset the configuration? - 설정을 초기화해도 괜찮습니까? - - - - Configuration File - 설정 파일 - - - - Export - 내보내기 - - - - Reset - 초기화 - - - - Launch at startup - startup의 적절한 번역이 필요합니다. - 시작할때 실행 - - - - Launch Flameshot - Flameshot을 실행 - - - - Close after capture - 캡처 후 닫기 - - - - Close after taking a screenshot - 스크린샷을 찍은 이후 닫기 - - - - Copy URL after upload - 업로드 이후 URL을 복사 - - - - Copy URL and close window after upload - 업로드 이후 URL을 복사하고 창을 닫음 - - - - ImgurUploader - - - Upload to Imgur - Imgur에 업로드 - - - - Uploading Image - 이미지를 업로드하는 중 - - - - Copy URL - URL을 복사 - - - - Open URL - URL 열기 - - - - Delete image - 이미지를 삭제 - - - - Image to Clipboard. - 이미지를 클립보드로. - - - - - Unable to open the URL. - URL을 열 수 없습니다. - - - - URL copied to clipboard. - URL을 클립보드에 복사했습니다. - - - - Screenshot copied to clipboard. - 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다. - - - - ImgurUploaderTool - - - Image Uploader - 이미지 업로더 - - - - Upload the selection to Imgur - Imgur에 선택영역을 업로드 - - - - InfoWindow - - - About - 이 어플리케이션에 대하여 - - - - SPACEBAR - 스페이스바 - - - - Right Click - 우클릭 - - - - Mouse Wheel - 마우스 휠 - - - - Move selection 1px - 선택 영역을 1px 이동 - - - - Resize selection 1px - 선택 영역을 1px 조정 - - - - Quit capture - 캡처를 종료 - - - - Copy to clipboard - 클립보드에 복사 - - - - Save selection as a file - 선택 영역을 파일로 저장 - - - - Undo the last modification - 마지막 변경 되돌리기 - - - - Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool - - - - - Show color picker - 색상 선택기를 표시 - - - - Change the tool's thickness - 도구의 두께를 바꿉니다 - - - - Key - - - - - Description - 설명 - - - - <u><b>License</b></u> - <u><b>라이센스</b></u> - - - - <u><b>Version</b></u> - <u><b>버전</b></u> - - - - <u><b>Shortcuts</b></u> - <u><b>단축키</b></u> - - - - Available shortcuts in the screen capture mode. - 화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다. - - - - LineTool - - - Line - 직선 - - - - Set the Line as the paint tool - 페인트 도구로 직선을 설정 - - - - MarkerTool - - - Marker - 마커 - - - - Set the Marker as the paint tool - 페인트 도구로 마커를 설정 - - - - MoveTool - - - Move - 이동 - - - - Move the selection area - 선택 영역을 이동 - - - - PencilTool - - - Pencil - 연필 - - - - Set the Pencil as the paint tool - 페인트 도구로 연필을 설정 - - - - PinTool - - - Pin Tool - 고정 도구 - - - - Pin image on the desktop - 선택 영역을 데스크톱 위에 고정 - - - - PixelateTool - - - Pixelate - 픽셀화 - - - - Set Pixelate as the paint tool - 페인트 도구로 픽셀화를 설정 - - - - QObject - - - Save Error - 저장 오류 - - - - - Capture saved as - 캡처를 저장했습니다: - - - - Capture saved to clipboard - 캡처를 클립보드에 저장했습니다 - - - - - Error trying to save as - 저장에 오류가 발생했습니다: - - - - - - - - Unable to connect via DBus - DBus에 접속할 수 없습니다 - - - - Error - 오류 - - - - Unable to write in - 작성할 수 없습니다: - - - - URL copied to clipboard. - URL을 클립보드에 복사했습니다. - - - - RectangleTool - - - Rectangle - 직사각형 - - - - Set the Rectangle as the paint tool - 페인트 도구로 직사각형을 설정 - - - - RedoTool - - - Redo - 되돌리기 - - - - Redo the next modification - 다음 변경을 되돌리기 - - - - SaveTool - - - Save - 저장 - - - - Save the capture - 캡처를 저장 - - - - ScreenGrabber - - - Unable to capture screen - 화면을 캡처할 수 없음 - - - - SelectionTool - - - Rectangular Selection - 직사각형 선택 - - - - Set Selection as the paint tool - 페인트 도구로 직사각형 선택을 설정 - - - - SidePanelWidget - - - Active thickness: - 활성 두께: - - - - Active color: - 활성 색상: - - - - Press ESC to cancel - ESC를 눌러 취소 - - - - Grab Color - 색상 취득 - - - - SizeIndicatorTool - - - Selection Size Indicator - 선택 크기 표시기 - - - - Show the dimensions of the selection (X Y) - 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시 - - - - StrftimeChooserWidget - - - Century (00-99) - 세기 (00-99) - - - - Year (00-99) - 년도 (00-99) - - - - Year (2000) - 년도 (2000) - - - - Month Name (jan) - 달 이름 (jan) - - - - Month Name (january) - 달 이름 (january) - - - - Month (01-12) - 달 (01-12) - - - - Week Day (1-7) - 주일 (1-7) - - - - Week (01-53) - 주 (01-53) - - - - Day Name (mon) - 요일 (월) - - - - Day Name (monday) - 요일 (월요일) - - - - Day (01-31) - 일 (01-31) - - - - Day of Month (1-31) - 일 (1-31) - - - - Day (001-366) - 일 (001-366) - - - - Time (%H-%M-%S) - 시각 (%H-%M-%S) - - - - Time (%H-%M) - 시각 (%H-%M) - - - - Hour (00-23) - 시각 (00-23) - - - - Hour (01-12) - 시각 (01-12) - - - - Minute (00-59) - 분 (00-59) - - - - Second (00-59) - 초 (00-59) - - - - Full Date (%m/%d/%y) - 연 월 일 (%m/%d/%y) - - - - Full Date (%Y-%m-%d) - 연 월 일 (%Y-%m-%d) - - - - SystemNotification - - - Flameshot Info - Flameshot 정보 - - - - TextConfig - - - StrikeOut - 취소선 - - - - Underline - 밑줄 - - - - Bold - 볼드체 - - - - Italic - 이탈릭체 - - - - TextTool - - - Text - 텍스트 - - - - Add text to your capture - 캡처에 텍스트를 추가 - - - - UIcolorEditor - - - UI Color Editor - UI 컬러 편집기 - - - - Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - 선택기를 움직여 색상을 변경하고 미리보기 버튼에서 변경사항을 확인하세요. - - - - Select a Button to modify it - 변경할 버튼을 선택하세요 - - - - Main Color - 메인 색상 - - - - Click on this button to set the edition mode of the main color. - - - - - Contrast Color - 콘트래스트 색상 - - - - Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - - - - - UndoTool - - - Undo - 원상태로 되돌리기 - - - - Undo the last modification - 마지막 변경을 원상태로 되돌리기 - - - - VisualsEditor - - - Opacity of area outside selection: - 선택 영역 외의 불투명도: - - - - Button Selection - 버튼 셀렉션 - - - - Select All - 모두 선택 - - - From 6f6c9219e9305568d38fa1ea33e2b01f8e5fbcd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yangjin Cho Date: Mon, 7 Sep 2020 13:58:42 +0900 Subject: [PATCH 6/6] Update CMakeLists.txt --- src/CMakeLists.txt | 50 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt index e951e557..0fee8d32 100644 --- a/src/CMakeLists.txt +++ b/src/CMakeLists.txt @@ -18,6 +18,10 @@ add_executable(flameshot) add_executable(Flameshot::flameshot ALIAS flameshot) +IF(WIN32) + set_property(TARGET flameshot PROPERTY WIN32_EXECUTABLE true) +ENDIF() + add_subdirectory(cli) add_subdirectory(config) add_subdirectory(core) @@ -25,27 +29,31 @@ add_subdirectory(utils) add_subdirectory(widgets) add_subdirectory(tools) -qt5_create_translation( - QM_FILES - ${CMAKE_SOURCE_DIR} - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ca.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de_DE.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_es.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_hu.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ja.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ka.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pl.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pt_br.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ru.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sk.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sr.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_tr.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_uk.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts - ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts) +set(FLAMESHOT_TS_FILES + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ca.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_de_DE.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_fr.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_es.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_hu.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ja.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ka.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_nl.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pl.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_pt_br.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ru.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sk.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_sr.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_tr.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_uk.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/translations/Internationalization_ko.ts) + +if(GENERATE_TS) + qt5_create_translation(QM_FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${FLAMESHOT_TS_FILES}) +else() + qt5_add_translation(QM_FILES ${FLAMESHOT_TS_FILES}) +endif() target_sources( flameshot