From 506327e2a10455ce26956ebb1a31d2f3b569f8a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Haris=20Gu=C5=A1i=C4=87?= Date: Mon, 9 Oct 2023 23:08:02 +0200 Subject: [PATCH] Merge weblate/master into master (manually) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit commit 08bbcc783075a2d82978b275e1d689842fee5825 Author: Milan Šalka Date: Fri Oct 6 06:54:57 2023 +0000 Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/sk/ commit 0f3292558df157c9b38c885a6f18b6857f80cab4 Author: Peter Dave Hello Date: Sun Oct 1 11:41:01 2023 +0000 Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.7% (415 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/zh_Hant/ commit cdd1d24904f99c483f25bc5fbc7897160a81c276 Author: Andrei Stepanov Date: Fri Sep 29 10:13:30 2023 +0000 Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ commit d1d958cdc92751cd2aa3387a303bd491cc652e90 Author: Andrei Stepanov Date: Thu Sep 28 00:56:29 2023 +0000 Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ commit a2cbd1697d6f9143a43d6c7f06bcc5ce8e744f9b Author: Alexander Gabilondo Date: Tue Sep 12 21:27:41 2023 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/eu/ commit c83cbb056339dd11352adfd29ce3cdd129e292ec Author: 109247019824 Date: Fri Sep 8 18:45:51 2023 +0000 Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 99.7% (415 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/ commit 55b07cac5424ff8e239e3155033b361dd27724be Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:24:47 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 69e4339c43e231510916889ee79bf4b96df6b97b Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:18:31 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 83da51efbc5e50f095d750060f61258cdf6a2f2e Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:18:27 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit dab91c6ecd88293e4a2c4c88817c2215de6e972f Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:18:21 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit b0079a7fa97c30f035f376e7fcb248d9504ef546 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:18:02 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 0ede56fa5989f8592733decf8eeaf49b5c64a496 Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:17:54 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 115e623b5cd2786b7080790547f94df606385811 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:15:51 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 83c10198b73a8e59dcecd1509901b6ba31ebfdbe Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:10:29 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit ee319470ad275b426920fc26be19bb17348f8710 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:10:05 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 9c8b727ad89517c96d8eb665b63d6f1de909d1ec Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:10:13 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit b4cfbfdd88abc547eeaa28d263dcee8e84632990 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:09:45 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 4acb182d354685f225938ec51647ab6a9cc37e91 Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:09:40 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit c9409f9c377fc4185964b3d89a9448035f2e06f5 Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:08:19 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 663511195ceedbadd91c8b65e12b3fc4dddf38d0 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:08:11 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 5255b843eb9b6d24cdcf05e5a39156d58a538aca Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:07:52 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit d28ed6794cf625063bf9778e5ec1425c65acd24d Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:07:19 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit e8db36fa73f8d19571603bdff4f7870fa127c662 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:06:28 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 24d86f3348fcc8cb49ec5f394b08773d44381774 Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:05:10 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit ed7f39844b4bf31837aad89f7f4476d7268916e6 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 04:03:12 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 668d15a275776885d0dae5778eeade11f9dc049b Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 03:59:02 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit df9ed22ffc9184ac8a92ae61d7ac96fe026b4398 Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 04:00:34 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 6000903e89b2dd997c39604f79b2b61273a1afa0 Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 03:55:59 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.4% (393 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit 10b643bfe5cb93395976bc8f6c0c86d57ceaef08 Author: Nathan Nogueira Date: Wed Aug 30 03:55:45 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.4% (393 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit cca271deb91eec180a2ec70bab4d3240bc47193f Author: Fernando Lopes <118869201+plasmus777@users.noreply.github.com> Date: Wed Aug 30 03:54:41 2023 +0000 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 94.4% (393 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/ commit b52563cc90bcf4ccd0b6473de4f5c438c3a81114 Author: Alexander Gabilondo Date: Sun Aug 27 19:57:57 2023 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 99.7% (415 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/eu/ commit 0a1b42922d4bd538fa1a3c712dbbc4352f3be1c3 Author: Alexander Gabilondo Date: Sat Aug 26 21:53:17 2023 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 99.7% (415 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/eu/ commit 23e75d6128b3e22f01f96c848cc3965923c34fc7 Author: Ihor Hordiichuk Date: Thu Aug 24 17:13:36 2023 +0000 Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/uk/ commit 1f83f5ce29cebaa7143e9b00650719dfe59877f6 Author: Alexander Gabilondo Date: Thu Aug 24 21:54:38 2023 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/eu/ commit f3ce182ad35d4ab91eefd65c31e180e2a21ee81c Author: Juan Benites Date: Tue Aug 22 15:51:16 2023 +0000 Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/es/ commit 4553001353a1cff7a9b5234b69f8e19c9de71f79 Author: Deleted User Date: Tue Aug 22 13:30:18 2023 +0000 Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/tr/ commit 4dff5623cfb014d54907fee493f38624c7caa1a2 Author: Remus-Gabriel Chelu Date: Tue Aug 22 17:08:01 2023 +0200 Added translation using Weblate (Romanian) commit 5e3d7d91b5af4f6299beaeb802e27cfaa418d0f7 Author: watchakorn-18k Date: Thu Oct 6 05:02:51 2022 +0200 Added translation using Weblate (Thai) commit c1496cb9c6651eb5c7198b42ec372e8fe5dbdd11 Author: Vik Date: Thu Sep 29 21:11:17 2022 +0000 Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ commit 71c121799c0a1faabb4cc8f98702aabaaae76e5a Author: Alex Gabilondo Date: Wed Aug 31 22:51:16 2022 +0000 Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 96.1% (400 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/eu/ commit 90d98ee7199d17fdae5d872a2900025b274066ce Author: Mehrad Mahmoudian Date: Fri Aug 26 14:40:10 2022 +0000 Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.7% (415 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/ commit 26be390e59aafdc8318bf1f5c539c4c477924e41 Author: K.B.Dharun Krishna Date: Sat Aug 13 19:50:06 2022 +0200 Added translation using Weblate (Tamil) commit 9ff89cf3cb8fbf8219fec76f20d2635c01104fe6 Author: Kimmo Kujansuu Date: Wed Jul 27 15:27:36 2022 +0000 Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fi/ commit 5aa5a5c8f0a3030da1f06bd10c340460396aa684 Author: Kimmo Kujansuu Date: Tue Jul 26 09:17:30 2022 +0000 Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fi/ --- data/translations/Internationalization_bg.ts | 20 +- data/translations/Internationalization_es.ts | 62 +- data/translations/Internationalization_eu.ts | 392 +-- .../Internationalization_pt_BR.ts | 318 +- data/translations/Internationalization_ro.ts | 2923 +++++++++++++++++ data/translations/Internationalization_ru.ts | 8 +- data/translations/Internationalization_sk.ts | 96 +- data/translations/Internationalization_ta.ts | 2 +- data/translations/Internationalization_uk.ts | 4 +- .../Internationalization_zh_TW.ts | 618 ++-- 10 files changed, 3683 insertions(+), 760 deletions(-) create mode 100644 data/translations/Internationalization_ro.ts diff --git a/data/translations/Internationalization_bg.ts b/data/translations/Internationalization_bg.ts index 7939448c..6e9fc321 100644 --- a/data/translations/Internationalization_bg.ts +++ b/data/translations/Internationalization_bg.ts @@ -29,7 +29,7 @@ Accept - Accept + Приемане @@ -226,7 +226,7 @@ Mouse Wheel - Roda del ratolí + Колелце на мишката @@ -236,7 +236,7 @@ Right Click - Clic dret + Щракване с десен бутон @@ -256,7 +256,7 @@ Exit - Exit + Изход @@ -825,12 +825,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Грешка при получаване на информация за последното издание. Unable to connect via DBus - Unable to connect via DBus + Грешка при свързване чрез DBus @@ -1393,7 +1393,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - Image Uploader + Качване на изображения @@ -1671,7 +1671,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy to clipboard - Copia al porta-retalls + Копиране в междинната памет @@ -2661,7 +2661,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshots history is empty - Screenshots history is empty + Историята на екранни снимки е празна @@ -2701,7 +2701,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Confirm to delete - Confirm to delete + Потвърждаване на изтриване diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index 1674c17c..4d1798ea 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -426,7 +426,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Esc - Esc + Esc @@ -452,7 +452,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. Update - Actualizar + Actualizar @@ -812,17 +812,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. Error - Error + Error Unable to close active modal widgets - No se pueden cerrar los widgets modales activos + No es posible cerrar los widgets modales activos URL copied to clipboard. - URL copiada al portapapeles. + URL copiada al portapapeles. @@ -830,17 +830,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. New version %1 is available - Nueva version %1 está disponible + Nueva versión %1 está disponible You have the latest version - Tienes la última versión + Tienes la última versión Failed to get information about the latest version. - No se pudo obtener información sobre la última versión. + No se pudo obtener información sobre la última versión. @@ -1698,7 +1698,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración. Copy to clipboard - Copiar al portapapeles + Copiar al portapapeles @@ -2255,72 +2255,72 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co Toggle side panel - Toggle side panel + Alternar panel lateral Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + Cambiar el tamaño de la selección a la izquierda 1px Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + Redimensionar selección hacia la derecha 1px Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + Redimensionar selección hacia arriba 1px Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + Redimensionar selección hacia abajo 1px Select entire screen - Select entire screen + Seleccionar toda la pantalla Move selection left 1px - Move selection left 1px + Mover selección a la izquierda 1px Move selection right 1px - Move selection right 1px + Mover selección a la derecha 1px Move selection up 1px - Move selection up 1px + Mueve la selección 1px hacia arriba Move selection down 1px - Move selection down 1px + Mover selección hacia abajo 1px Commit text in text area - Commit text in text area + Confirmar texto en el área de texto Delete current tool - Delete current tool + Eliminar herramienta actual Capture screen - Capturar pantalla + Capturar pantalla Screenshot history - Historial de capturas de pantalla + Historial de capturas de pantalla @@ -2568,42 +2568,42 @@ Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", co &Take Screenshot - &Tomar Captura de Pantalla + &Capturar Pantalla &Open Launcher - &Abrir Lanzador + &Abrir Lanzador &Configuration - &Configuración + &Configuración &About - &Acerca de + &Acerca de Check for updates - Buscar actualizaciones + Buscar actualizaciones New version %1 is available - Nueva version %1 está disponible + Nueva versión %1 está disponible &Quit - &Salir + &Salir &Latest Uploads - &Últimas Subidas + &Últimas Cargas diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts index 0ea063fc..154fe227 100644 --- a/data/translations/Internationalization_eu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_eu.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Add New - Add New + Gehitu berria Move Up - Move Up + Igo Move Down - Move Down + Jaitsi Remove - Remove + Kendu @@ -29,12 +29,12 @@ Accept - Accept + Onartu Accept the capture - Accept the capture + Onartu argazkia @@ -170,7 +170,7 @@ Capture Launcher - Capture Launcher + Kapturatzailearen abiarazlea @@ -178,7 +178,7 @@ TextLabel - TextLabel + Testu etiketa @@ -186,7 +186,7 @@ Capture Mode - Capture Mode + Hartzeko modua @@ -220,7 +220,7 @@ Select screenshot area - Select screenshot area + Hautatu pantaila-argazkiaren eremua @@ -230,7 +230,7 @@ Change tool size - Change tool size + Aldatu tresnaren tamaina @@ -240,12 +240,12 @@ Show color picker - Show color picker + Erakutsi kolore-hautatzailea Open side panel - Open side panel + Ireki alboko panela @@ -260,12 +260,12 @@ Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + Flameshot-ek fokua galdu du. Teklatuko lasterbideek ez dute funtzionatuko nonbait klik egin arte. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. - Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + Konfigurazio-errorea konpondu da. Abiarazi `flameshot gui` berriro aplikatzeko. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. @@ -319,7 +319,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Select Color - Select Color + Hautatu kolorea @@ -327,7 +327,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Saturation - Saturation + Saturazioa @@ -335,7 +335,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Hue - Hue + Ñabardura @@ -359,7 +359,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Value - Value + Balioa @@ -391,37 +391,37 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Accept color - Accept color + Onartu kolorea Enter or Left Click - + Sartu edo egin klik ezkerreko botoian Precisely select color - Precisely select color + Hautatu kolorea zehatz-mehatz Hold Left Click - + Eduki sakatuta ezkerreko klik Toggle magnifier - Toggle magnifier + Aldatu lupara Space or Right Click - + Zuriunea edo eskuineko klik Cancel - Cancel + Utzi @@ -434,12 +434,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Edit Preset: - Edit Preset: + Editatu aurrezarpena: Enter color to update preset - Enter color to update preset + Idatzi kolorea aurrez ezarritakoa eguneratzeko @@ -449,37 +449,37 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Press button to update the selected preset - Press button to update the selected preset + Sakatu botoia hautatutako aurrezarpena eguneratzeko Delete - Delete + Ezabatu Press button to delete the selected preset - Press button to delete the selected preset + Sakatu botoia hautatutako aurrezarpena ezabatzeko Add Preset: - Add Preset: + Gehitu aurrezarpena: Enter color manually or select it using the color-wheel - Enter color manually or select it using the color-wheel + Sartu kolorea eskuz edo hautatu kolore-gurpila erabiliz Add - Add + Gehitu Press button to add preset - Press button to add preset + Sakatu botoia aurrez ezarritakoa gehitzeko @@ -490,12 +490,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Unable to add preset. Maximum limit reached. - Unable to add preset. Maximum limit reached. + Ezin da aurrez ezarri. Gehienezko mugara iritsi da. Unable to remove preset. Minimum limit reached. - Unable to remove preset. Minimum limit reached. + Ezin izan da aurrez ezarrita kendu. Gutxieneko mugara iritsi da. @@ -503,7 +503,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Configuration errors - Configuration errors + Konfigurazio akatsak @@ -512,44 +512,44 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Unrecognized setting: '%1' - Unrecognized setting: '%1' + Ezarpen ezezaguna: '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. - Unrecognized shortcut name: '%1'. + Ezagutzen ez den lasterbidearen izena: '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 + Lasterbideen gatazka: '%1' eta '%2' lasterbide bera dute: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 - Bad value in '%1'. Expected: %2 + Balio txarra '%1'-n. Espero zen: %2 You have successfully resolved the configuration error. - You have successfully resolved the configuration error. + Konfigurazio-errorea behar bezala konpondu duzu. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - The configuration contains an error. Open configuration to resolve. + Konfigurazioak errore bat dauka. Ireki konfigurazioa konpontzeko. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. - Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + '%1' konfigurazio-gako txarra ConfigHandler-en. Mesedez, jakinarazi hau akats gisa. @@ -557,56 +557,56 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko. Resolve configuration errors - Resolve configuration errors + Ebatzi konfigurazio akatsak <b>You must resolve all errors before continuing:</b> - <b>You must resolve all errors before continuing:</b> + <b>Jarraitu aurretik errore guztiak konpondu behar dituzu:</b> Reset - Berrezarri + Berrezarri Reset to the default value. - Reset to the default value. + Berrezarri lehenetsitako baliora. Remove - Remove + Kendu Remove this setting. - Remove this setting. + Kendu ezarpen hau. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. - Some keyboard shortcuts have conflicts. -This will NOT prevent flameshot from starting. -Please solve them manually in the configuration file. + Teklatuko lasterbide batzuek gatazkak dituzte. +Honek EZ du eragotziko flameshot abiaraztea. +Mesedez, konpon itzazu eskuz konfigurazio fitxategian. Resolve all - Resolve all + Ebatzi dena Resolve all listed errors. - Resolve all listed errors. + Ebatzi zerrendatutako akats guztiak. Details - Details + Xehetasunak @@ -634,17 +634,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Shortcuts - Laster-teklak + Laster teklak Resolve - Resolve + Ebatzi <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> - <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + <b>Konfigurazio fitxategiak erroreak ditu. Konpondu itzazu jarraitu aurretik.</b> @@ -716,7 +716,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy selection to clipboard - Copy selection to clipboard + Kopiatu hautapena arbelean Copy the selection into the clipboard @@ -773,7 +773,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Restore - Restore + Berreskuratu Reset @@ -805,7 +805,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to close active modal widgets - Ezin dira itxi widget modal aktiboak + Ezin dira itxi trepeta modal aktiboak @@ -1057,13 +1057,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + Baimendu flameshot GUI instantzia anitz aldi berean Automatically close daemon when it is not needed - Automatically close daemon when it is not needed + Itxi automatikoki daemon-a behar ez denean @@ -1082,7 +1082,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use large predefined color palette - Use large predefined color palette + Erabili aurrez definitutako kolore-paleta handia @@ -1105,82 +1105,82 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the help message at the beginning in the capture mode - Show the help message at the beginning in the capture mode + Pantaila argazkia hartzeko moduaren hasieran erakutsi laguntza-mezua Use last region - Use last region + Erabili azken eremua Uses the last region as the default selection for the next screenshot - Uses the last region as the default selection for the next screenshot + Azken eremua erabiltzen du hurrengo pantaila-argazkirako hautaketa-eremu lehenetsi gisa Show the side panel toggle button in the capture mode - Show the side panel toggle button in the capture mode + Erakutsi alboko panelaren txandakatzeko botoia pantaila-argazkia hartzeko moduan Enable desktop notifications - Enable desktop notifications + Gaitu mahaigaineko jakinarazpenak Show icon in the system tray - Show icon in the system tray + Erakutsi ikonoa sistemaren erretiluan Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads + Eskatu berrespena azken kargen pantaila-argazkia ezabatzeko Check for updates automatically - Check for updates automatically + Egiaztatu eguneratzeak automatikoki This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example + Honi esker, adibidez, Flameshot-en pantaila-argazkiak atera ditzakezu Launch Flameshot daemon when computer is booted - Launch Flameshot daemon when computer is booted + Abiarazi Flameshot daemon-a ordenagailua abiarazten denean Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot + Erakutsi ongietorri-mezuaren koadroa pantailaren erdian pantaila-argazkia egiten duzun bitartean Use a large predefined color palette - Use a large predefined color palette + Erabili aurrez zehaztutako kolore-paleta handi bat Copy on double click - Copy on double click + Kopiatu klik bikoitzean Enable Copy on Double Click - Enable Copy on Double Click + Gaitu Kopiatu klik bikoitzean Copy URL and close window after uploading was successful - Copy URL and close window after uploading was successful + Kopiatu URLa eta itxi leihoa igo ondoren After copying the screenshot, save it to a file as well - After copying the screenshot, save it to a file as well + Pantaila-argazkia kopiatu ondoren, gorde fitxategi batean ere @@ -1200,22 +1200,22 @@ Please solve them manually in the configuration file. Preferred save file extension: - Preferred save file extension: + Fitxategia gordetzeko luzapen hobetsia: Latest Uploads Max Size - Latest Uploads Max Size + Azken igoeren gehienezko tamaina Imgur Application Client ID - Imgur Application Client ID + Imgur aplikazioaren bezeroaren IDa Undo limit - Undo limit + Desegiteen muga @@ -1231,23 +1231,23 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy the file path to clipboard after the file is saved - Copy the file path to clipboard after the file is saved + Kopiatu fitxategiaren bidea arbelean fitxategia gorde ondoren Anti-aliasing image when zoom the pinned image - Anti-aliasing image when zoom the pinned image + Anti-aliasing aplikatu irudiari ainguratutako irudia handitzean After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + Ainguratutako irudia handitu ondoren, irudia leunduta edo pixelizatuta egon beharko luke Upload image without confirmation - Upload image without confirmation + Igo irudia berrespenik gabe @@ -1262,22 +1262,22 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show magnifier - Show magnifier + Erakutsi lupa Enable a magnifier while selecting the screenshot area - Enable a magnifier while selecting the screenshot area + Gaitu lupa pantaila-argazkiaren eremua hautatzen duzun bitartean Square shaped magnifier - Square shaped magnifier + Lupa karratua Make the magnifier to be square-shaped - Make the magnifier to be square-shaped + Lupa karratu-forma izan dezan @@ -1331,18 +1331,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload Confirmation - Upload Confirmation + Igo berrespena Do you want to upload this capture? - Do you want to upload this capture? + Harrapaketa hau igo nahi duzu? Upload without confirmation - Upload without confirmation + Igo berrespenik gabe @@ -1385,12 +1385,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image - Upload image + Igo irudia Uploading Image - Irudia kargatzen + Irudia igotzen @@ -1415,7 +1415,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image - Save image + Gorde irudia @@ -1435,12 +1435,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to save the screenshot to disk. - Unable to save the screenshot to disk. + Ezin da pantaila-argazkia diskoan gorde. Screenshot saved. - Screenshot saved. + Pantaila-argazkia gorde da. @@ -1453,7 +1453,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload the selection - Upload the selection + Igo hautapena @@ -1523,7 +1523,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Icon - Icon + Ikonoa @@ -1531,7 +1531,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. License - License + Lizentzia @@ -1547,7 +1547,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Version - Version + Bertsioa @@ -1563,7 +1563,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. OS Info - OS Info + Sistema eragilearen informazioa @@ -1571,7 +1571,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy Info - Copy Info + Kopiatu informazioa SPACEBAR @@ -1651,12 +1651,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Invert - Invert + Alderantzikatu Set Inverter as the paint tool - Set Inverter as the paint tool + Ezarri alderantzikatzailea margotzeko tresna gisa @@ -1703,12 +1703,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pencil - Lápiz + Arkatza Set the Pencil as the paint tool - Establece el Lápiz como herramienta de dibujo + Ezarri arkatza margotzeko tresna gisa @@ -1729,7 +1729,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Context menu - Context menu + Testuinguruko menua @@ -1739,7 +1739,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save to file - Save to file + Gorde fitxategian @@ -1810,7 +1810,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path copied to clipboard as - Path copied to clipboard as + Arbelean kopiatu da bidea Saving canceled @@ -1871,7 +1871,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Existing directory or new file to save to - Existing directory or new file to save to + Lehendik dagoen direktorio edo fitxategi berria gordetzeko @@ -1881,12 +1881,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin the capture to the screen - Pin the capture to the screen + Ainguratu argazkia pantailara Upload screenshot - Upload screenshot + Igo pantaila-argazkia @@ -1896,12 +1896,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Repeat screenshot with previously selected region - Repeat screenshot with previously selected region + Errepikatu pantaila-argazkia aurrez hautatutako eremuan Screenshot region to select - Screenshot region to select + Hautatzeko pantaila-argazkiaren eremua @@ -1911,12 +1911,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Accept capture as soon as a selection is made - Accept capture as soon as a selection is made + Onartu argazkia hautaketa egin bezain laster Enable or disable the trayicon - Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa + Gaitu/Desgaitu erretiluko ikonoa @@ -1926,7 +1926,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Check the configuration for errors - Check the configuration for errors + Begiratu konfigurazioa akatsik dagoen @@ -1941,7 +1941,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the contrast UI color - Zehaztu interfazearen kontraste kolore + Zehaztu interfazearen kontraste kolorea @@ -1956,22 +1956,22 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture (starting from 0) - Define the screen to capture (starting from 0) + Definitu harrapatzeko pantaila (0tik hasita) Invalid delay, it must be a number greater than 0 - Invalid delay, it must be a number greater than 0 + Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa den zenbaki bat izan behar du Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + Eremu baliogabea, erabili 'WxH+X+Y' edo 'guztia' edo 'screen0/screen1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory - Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + Bide baliogabea, lehendik dagoen direktorio bat edo lehendik dagoen direktorio bateko fitxategi berri bat izan behar du Define the screen to capture @@ -2035,12 +2035,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Requested screen exceeds screen count - Requested screen exceeds screen count + Eskatutako pantailak pantaila kopurua gainditzen du Full screen screenshot pinned to screen - Full screen screenshot pinned to screen + Pantaila osoko pantaila-argazkia pantailara ainguratuta URL copied to clipboard. @@ -2059,7 +2059,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez arguments - argumentuak + argumentu @@ -2156,7 +2156,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Change the tool's size - Change the tool's size + Aldatu tresnaren tamaina Change the tool's thickness @@ -2199,7 +2199,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Save screenshot to a file - Save screenshot to a file + Gorde pantaila-argazkia fitxategi batean Save the capture @@ -2211,12 +2211,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) - Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + Ezin da mahaigaineko ingurunea detektatu (GNOME? KDE? Sway?...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + Aholkua: saiatu XDG_CURRENT_DESKTOP ingurune-aldagaia ezartzen. @@ -2229,12 +2229,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Rectangular Selection - Hautapen laukizuzena + Hautaketa laukizuzena Set Selection as the paint tool - Ezarri Hautapena margotzeko tresna gisa + Ezarri Hautaketa margotzeko tresna gisa @@ -2252,7 +2252,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. + Sakatu Esc uzteko edo ⌘+Atzera-tekla teklatuko lasterbidea desgaitzeko. @@ -2262,7 +2262,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Flameshot must be restarted for changes to take effect. - Flameshot must be restarted for changes to take effect. + Flameshot berrabiarazi behar da aldaketak eragina izan dezan. @@ -2290,7 +2290,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Left Double-click - + Ezkerreko klik bikoitza @@ -2300,22 +2300,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Resize selection left 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 ezkerrera + Aldatu hautaketaren tamaina pixel 1 ezkerrera Resize selection right 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 eskuinera + Aldatu hautaketaren tamaina pixel 1 eskuinera Resize selection up 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 gora + Aldatu hautaketaren tamaina pixel 1 gora Resize selection down 1px - Aldatu hautapenaren tamaina pixel 1 behera + Aldatu hautaketaren tamaina pixel 1 behera @@ -2325,22 +2325,22 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Move selection left 1px - Mugitu hautapena pixel 1 ezkerrera + Mugitu hautaketa pixel 1 ezkerrera Move selection right 1px - Mugitu hautapena pixel 1 eskuinera + Mugitu hautaketa pixel 1 eskuinera Move selection up 1px - Mugitu hautapena pixel 1 gora + Mugitu hautaketa pixel 1 gora Move selection down 1px - Mugitu hautapena pixel 1 behera + Mugitu hautaketa pixel 1 behera @@ -2355,7 +2355,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Capture screen - Egin pantailaren argazkia + Egin pantailaren argazkia @@ -2380,12 +2380,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Active tool size: - Active tool size: + Tresna aktiboaren tamaina: Active Color: - Active Color: + Kolore aktiboa: @@ -2398,12 +2398,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Decrease Tool Size - Decrease Tool Size + Txikiagotu tresnaren tamaina Decrease the size of the other tools - Decrease the size of the other tools + Txikiagotu gainerako tresnen tamaina @@ -2411,12 +2411,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Increase Tool Size - Increase Tool Size + Handiagotu tresnaren tamaina Increase the size of the other tools - Increase the size of the other tools + Handiagotu beste tresnen tamaina @@ -2424,12 +2424,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Selection Size Indicator - Hautapenaren tamaina-adierazlea + Hautaketaren tamaina-adierazlea Show X and Y dimensions of the selection - Show X and Y dimensions of the selection + Erakutsi hautaketaren X eta Y dimentsioak Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -2549,7 +2549,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Flameshot Info - Flameshoten informazioa + Flameshot-en informazioa @@ -2577,17 +2577,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Left Align - Left Align + Lerrokatu ezkerrean Center Align - Center Align + Lerrokatu erdian Right Align - Right Align + Lerrokatu eskuinean @@ -2608,12 +2608,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez &Take Screenshot - Egin &pantaila-argazkia + Egin &pantailaren argazkia &Open Launcher - &Abiarazlea ireki + &Ireki abiarazlea @@ -2727,7 +2727,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Upload History - Upload History + Igo historia @@ -2743,7 +2743,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Form - Form + Forma @@ -2751,7 +2751,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez TextLabel - TextLabel + Testu etiketa @@ -2767,17 +2767,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Open In Browser - Open In Browser + Ireki nabigatzailean Confirm to delete - Berretsi ezabatzea + Berretsi ezabatzea Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? - Ziur pantaila-argazkia azken kargetatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula? + Ziur pantaila-argazkia azken kargetatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula? @@ -2803,17 +2803,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez UI Color Editor - Interfazearen kolorearen editorea + Interfazearen kolorearen editorea Colorpicker Editor - Colorpicker Editor + Kolore-hautatzailea editorea Button Selection - Botoi-hautapena + Botoi-hautaketa @@ -2826,7 +2826,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Pick - Pick + Aukeratu @@ -2834,7 +2834,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Unnamed - Unnamed + Izenik gabe @@ -2842,12 +2842,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Unnamed - Unnamed + Izenik gabe %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 kolore) @@ -2858,7 +2858,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Open a new palette from file - Open a new palette from file + Ireki paleta berri bat fitxategitik @@ -2866,7 +2866,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Create a new palette - Create a new palette + Sortu paleta berri bat @@ -2874,7 +2874,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Duplicate the current palette - Duplicate the current palette + Bikoiztu uneko paleta @@ -2882,7 +2882,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Delete the current palette - Delete the current palette + Ezabatu uneko paleta @@ -2890,7 +2890,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Revert changes to the current palette - Revert changes to the current palette + Leheneratu aldaketak uneko paletara @@ -2898,7 +2898,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Save changes to the current palette - Save changes to the current palette + Gorde aldaketak uneko paletan @@ -2906,7 +2906,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Add a color to the palette - Add a color to the palette + Gehitu kolore bat paletari @@ -2914,46 +2914,46 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Remove the selected color from the palette - Remove the selected color from the palette + Kendu hautatutako kolorea paletatik New Palette - New Palette + Paleta berria Name - Name + Izena GIMP Palettes (*.gpl) - GIMP Palettes (*.gpl) + GIMP Paletak (*.gpl) Palette Image (%1) - Palette Image (%1) + Paleta Irudia (%1) All Files (*) - All Files (*) + Fitxategi guztiak (*) Open Palette - Open Palette + Ireki paleta Failed to load the palette file %1 - Failed to load the palette file + Ezin izan da paleta fitxategia kargatu %1 @@ -2962,17 +2962,17 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Add Color - Add Color + Gehitu kolorea Remove Color - Remove Color + Kendu kolorea Edit Color... - Edit Color... + Editatu kolorea... @@ -2980,7 +2980,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 kolore) @@ -2988,7 +2988,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez Clear Color - Clear Color + Kendu kolorea diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts index 96c0612d..772114ba 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts @@ -11,17 +11,17 @@ Move Up - Move Up + Mover para Cima Move Down - Move Down + Mover para Baixo Remove - Remove + Remover @@ -29,12 +29,12 @@ Accept - Accept + Aceitar Accept the capture - Accept the capture + Aceitar a captura @@ -170,7 +170,7 @@ Capture Launcher - Capture Launcher + Lançador de Captura @@ -230,7 +230,7 @@ Change tool size - Change tool size + Alterar tamanho da ferramenta @@ -245,7 +245,7 @@ Open side panel - Open side panel + Abrir painel lateral @@ -335,7 +335,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Hue - Hue + Matiz @@ -396,7 +396,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Enter or Left Click - + Enter ou Clique Esquerdo @@ -406,7 +406,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Hold Left Click - + Segurar o Clique Esquerdo @@ -416,7 +416,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Space or Right Click - + Espaço ou Clique Direito @@ -426,7 +426,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Esc - Esc + Esc @@ -438,22 +438,22 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Edit Preset: - Edit Preset: + Editar Predefinição: Enter color to update preset - Enter color to update preset + Insira a cor para atualizar a predefinição Update - Atualizar + Atualizar Press button to update the selected preset - Press button to update the selected preset + Pressione o botão para atualizar a predefinição selecionada @@ -473,7 +473,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Enter color manually or select it using the color-wheel - Enter color manually or select it using the color-wheel + Insira a cor manualmente ou selecione-a usando a roda de cores @@ -483,7 +483,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Press button to add preset - Press button to add preset + Pressione o botão para adicionar predefinição @@ -494,12 +494,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Unable to add preset. Maximum limit reached. - Unable to add preset. Maximum limit reached. + Não foi possível adicionar a predefinição. Limite máximo atingido. Unable to remove preset. Minimum limit reached. - Unable to remove preset. Minimum limit reached. + Não foi possível remover a predefinição. Limite mínimo atingido. @@ -516,44 +516,44 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Unrecognized setting: '%1' - Unrecognized setting: '%1' + Configuração não reconhecida: '%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. - Unrecognized shortcut name: '%1'. + Nome de atalho não reconhecido: '%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 + Conflito de atalho: '%1' e '%2' têm o mesmo atalho: %3 Bad value in '%1'. Expected: %2 - Bad value in '%1'. Expected: %2 + Valor incorreto em '%1'. Esperado: %2 You have successfully resolved the configuration error. - You have successfully resolved the configuration error. + Você resolveu com sucesso o erro de configuração. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - The configuration contains an error. Open configuration to resolve. + A configuração contém um erro. Abra a configuração para resolver. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. - Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + Chave de configuração inválida '%1' no ConfigHandler. Por favor, relate isso como um bug. @@ -561,12 +561,12 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Resolve configuration errors - Resolve configuration errors + Resolver erros de configuração <b>You must resolve all errors before continuing:</b> - <b>You must resolve all errors before continuing:</b> + <b>Você deve resolver todos os erros antes de continuar:</b> @@ -576,36 +576,36 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral. Reset to the default value. - Reset to the default value. + Redefina para o valor padrão. Remove - Remove + Remover Remove this setting. - Remove this setting. + Remova esta configuração. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. - Some keyboard shortcuts have conflicts. -This will NOT prevent flameshot from starting. -Please solve them manually in the configuration file. + Alguns atalhos de teclado apresentam conflitos. +Isso NÃO impedirá que o Flameshot comece. +Por favor, resolva-os manualmente no arquivo de configuração. Resolve all - Resolve all + Resolver tudo Resolve all listed errors. - Resolve all listed errors. + Resolva todos os erros listados. @@ -643,12 +643,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Resolve - Resolve + Resolver <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> - <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + <b>O arquivo de configuração contém erros. Resolva-os antes de continuar.</b> @@ -720,7 +720,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy selection to clipboard - Copy selection to clipboard + Copiar seleção para a área de transferência Copy the selection into the clipboard @@ -804,17 +804,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error - Erro + Erro Unable to close active modal widgets - Incapaz de fechar widgets modais ativos + Incapaz de fechar widgets modais ativos URL copied to clipboard. - URL copiada para a área de transferência. + URL copiada para a área de transferência. @@ -822,17 +822,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. New version %1 is available - Nova versão %1 está disponível + Nova versão %1 está disponível You have the latest version - Você está com a versão mais recente + Você está com a versão mais recente Failed to get information about the latest version. - Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. + Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente. @@ -1061,13 +1061,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + Permitir várias instâncias GUI do flameshot simultaneamente Automatically close daemon when it is not needed - Automatically close daemon when it is not needed + Feche automaticamente o daemon quando ele não for necessário @@ -1086,7 +1086,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Use large predefined color palette - Use large predefined color palette + Usar paleta de cores predefinida grande @@ -1109,82 +1109,82 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the help message at the beginning in the capture mode - Show the help message at the beginning in the capture mode + Mostrar a mensagem de ajuda no início no modo de captura Use last region - Use last region + Usar a última região Uses the last region as the default selection for the next screenshot - Uses the last region as the default selection for the next screenshot + Usa a última região como a seleção padrão para a próxima captura de tela Show the side panel toggle button in the capture mode - Show the side panel toggle button in the capture mode + Mostrar o botão de alternância do painel lateral no modo de captura Enable desktop notifications - Enable desktop notifications + Habilitar notificações da área de trabalho Show icon in the system tray - Show icon in the system tray + Mostrar ícone na bandeja do sistema Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads + Peça confirmação para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes Check for updates automatically - Check for updates automatically + Verificar se há atualizações automaticamente This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example + Isso permite que você tire capturas de tela do próprio Flameshot, por exemplo Launch Flameshot daemon when computer is booted - Launch Flameshot daemon when computer is booted + Inicie o daemon Flameshot quando o computador for inicializado Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot + Mostrar a caixa de mensagem de boas-vindas no meio da tela enquanto faz uma captura de tela Use a large predefined color palette - Use a large predefined color palette + Usar uma paleta de cores predefinida grande Copy on double click - Copy on double click + Copiar com duplo clique Enable Copy on Double Click - Enable Copy on Double Click + Habilitar Copiar com Duplo Clique Copy URL and close window after uploading was successful - Copy URL and close window after uploading was successful + Copiar URL e fechar janela após o upload ser bem-sucedido After copying the screenshot, save it to a file as well - After copying the screenshot, save it to a file as well + Depois de copiar a captura de tela, salve-a em um arquivo também @@ -1204,7 +1204,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Preferred save file extension: - Preferred save file extension: + Extensão de arquivo de salvamento preferida: @@ -1214,7 +1214,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Imgur Application Client ID - Imgur Application Client ID + ID do Cliente do Aplicativo Imgur @@ -1235,23 +1235,23 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy the file path to clipboard after the file is saved - Copy the file path to clipboard after the file is saved + Copie o caminho do arquivo para a área de transferência depois que o arquivo for salvo Anti-aliasing image when zoom the pinned image - Anti-aliasing image when zoom the pinned image + Imagem sem serrilhado ao ampliar a imagem fixada After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + Depois de aplicar zoom na imagem fixada, a imagem deve ser suavizada ou permanecer pixelada Upload image without confirmation - Upload image without confirmation + Enviar imagem sem confirmação @@ -1335,18 +1335,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload Confirmation - Upload Confirmation + Confirmação de Envio Do you want to upload this capture? - Do you want to upload this capture? + Deseja fazer o envio desta captura? Upload without confirmation - Upload without confirmation + Enviar sem confirmação @@ -1394,7 +1394,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Uploading Image - Uploading Image + Enviando Imagem @@ -1414,12 +1414,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image to Clipboard. - Imagem na área de transferência. + Imagem para a Área de Transferência. Save image - Save image + Salvar imagem @@ -1434,17 +1434,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Screenshot copied to clipboard. - Screenshot copied to clipboard. + Captura de tela copiada para a área de transferência. Unable to save the screenshot to disk. - Unable to save the screenshot to disk. + Não foi possível salvar a captura de tela em disco. Screenshot saved. - Screenshot saved. + Captura de tela salva. @@ -1452,12 +1452,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - Enviador de imagens + Carregador de Imagem Upload the selection - Upload the selection + Envie a seleção @@ -1535,7 +1535,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. License - License + Licença @@ -1575,7 +1575,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy Info - Copy Info + Copiar Informações SPACEBAR @@ -1655,12 +1655,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Invert - Invert + Inverter Set Inverter as the paint tool - Set Inverter as the paint tool + Defina o Inversor como a ferramenta de pintura @@ -1738,12 +1738,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy to clipboard - Copiar para área de transferência + Copiar para área de transferência Save to file - Save to file + Salvar em arquivo @@ -1814,7 +1814,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path copied to clipboard as - Path copied to clipboard as + Caminho copiado para a área de transferência como Saving canceled @@ -1875,7 +1875,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Existing directory or new file to save to - Existing directory or new file to save to + Diretório existente ou novo arquivo para salvar @@ -1885,7 +1885,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin the capture to the screen - Pin the capture to the screen + Fixar a captura na tela @@ -1900,12 +1900,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Repeat screenshot with previously selected region - Repeat screenshot with previously selected region + Repetir captura de tela com a região selecionada anteriormente Screenshot region to select - Screenshot region to select + Região da captura de tela a ser selecionada @@ -1915,7 +1915,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Accept capture as soon as a selection is made - Accept capture as soon as a selection is made + Aceitar captura assim que uma seleção for feita @@ -1930,7 +1930,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Check the configuration for errors - Check the configuration for errors + Verifique se há erros na configuração @@ -1960,22 +1960,22 @@ Please solve them manually in the configuration file. Define the screen to capture (starting from 0) - Define the screen to capture (starting from 0) + Definir a tela a ser capturada (a partir de 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 - Invalid delay, it must be a number greater than 0 + Atraso inválido, deve ser um número maior que 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + Região inválida, use 'WxH+X+Y' ou 'all' ou 'screen0/screen1/...'. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory - Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + Caminho inválido, deve ser um diretório existente ou um novo arquivo em um diretório existente Define the screen to capture @@ -2073,12 +2073,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Requested screen exceeds screen count - Requested screen exceeds screen count + A tela solicitada excede a contagem de telas Full screen screenshot pinned to screen - Full screen screenshot pinned to screen + Captura de tela inteira fixada na tela URL copied to clipboard. @@ -2160,7 +2160,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Change the tool's size - Change the tool's size + Alterar o tamanho da ferramenta Change the tool's thickness @@ -2203,7 +2203,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Save screenshot to a file - Save screenshot to a file + Salvar captura de tela em um arquivo Save the capture @@ -2215,12 +2215,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) - Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + Não é possível detectar o ambiente de desktop (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + Dica: tente definir a variável de ambiente XDG_CURRENT_DESKTOP. @@ -2266,7 +2266,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Flameshot must be restarted for changes to take effect. - Flameshot must be restarted for changes to take effect. + O Flameshot deve ser reiniciado para que as alterações entrem em vigor. @@ -2294,77 +2294,77 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Left Double-click - + Clique Duplo com o Botão Esquerdo Toggle side panel - Alternar painel lateral + Alternar painel lateral Resize selection left 1px - Redimensionar seleção para a esquerda 1px + Redimensionar seleção para a esquerda em 1px Resize selection right 1px - Redimensionar seleção para a direita 1px + Redimensionar seleção para a direita em 1px Resize selection up 1px - Redimensionar a seleção para cima 1px + Redimensionar a seleção para cima em 1px Resize selection down 1px - Redimensionar seleção para baixo 1px + Redimensionar seleção para baixo em 1px Select entire screen - Selecionar a tela inteira + Selecionar a tela inteira Move selection left 1px - Mover seleção para a esquerda 1px + Mover seleção para a esquerda em 1px Move selection right 1px - Mover seleção para a direita 1px + Mover seleção para a direita em 1px Move selection up 1px - Mover seleção para a cima 1px + Mover seleção para cima em 1px Move selection down 1px - Mover seleção para a baixo 1px + Mover seleção para baixo 1px Commit text in text area - Confirmar texto na área de texto + Confirmar texto na área de texto Delete current tool - Excluir ferramenta atual + Excluir ferramenta atual Capture screen - Captura de tela + Tela de captura Screenshot history - Histórico de captura de tela + Histórico de captura de tela @@ -2384,7 +2384,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Active tool size: - Active tool size: + Tamanho ativo da ferramenta: @@ -2433,7 +2433,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Show X and Y dimensions of the selection - Show X and Y dimensions of the selection + Mostrar dimensões X e Y da seleção Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -2581,17 +2581,17 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Left Align - Left Align + Alinhamento à Esquerda Center Align - Center Align + Alinhamento Central Right Align - Right Align + Alinhamento à Direita @@ -2612,42 +2612,42 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos &Take Screenshot - &Tirar Captura de Tela + &Tirar Captura de Tela &Open Launcher - &Abrir Launcher + &Abrir Lançador &Configuration - &Configuração + &Configuração &About - &Sobre + &Sobre Check for updates - Verifique se há atualizações + Verifique se há atualizações New version %1 is available - Nova versão %1 está disponível + Nova versão %1 está disponível &Quit - &Sair + &Sair &Latest Uploads - &Últimos Envios + &Últimos Envios @@ -2731,7 +2731,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Upload History - Upload History + Histórico de Envio @@ -2812,7 +2812,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Colorpicker Editor - Colorpicker Editor + Editor do Seletor de Cores @@ -2830,7 +2830,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Pick - Pick + Escolher @@ -2838,7 +2838,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Unnamed - Unnamed + Sem-nome @@ -2846,12 +2846,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Unnamed - Unnamed + Sem-nome %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 cores) @@ -2862,7 +2862,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Open a new palette from file - Open a new palette from file + Abrir uma nova paleta a partir do arquivo @@ -2870,7 +2870,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Create a new palette - Create a new palette + Criar uma nova paleta @@ -2878,7 +2878,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Duplicate the current palette - Duplicate the current palette + Duplicar a paleta atual @@ -2886,7 +2886,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Delete the current palette - Delete the current palette + Excluir a paleta atual @@ -2894,7 +2894,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Revert changes to the current palette - Revert changes to the current palette + Reverter alterações na paleta atual @@ -2902,7 +2902,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Save changes to the current palette - Save changes to the current palette + Salvar alterações na paleta atual @@ -2910,7 +2910,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Add a color to the palette - Add a color to the palette + Adicionar uma cor à paleta @@ -2918,13 +2918,13 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Remove the selected color from the palette - Remove the selected color from the palette + Remover a cor selecionada da paleta New Palette - New Palette + Nova Paleta @@ -2935,29 +2935,29 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos GIMP Palettes (*.gpl) - GIMP Palettes (*.gpl) + Paletas do GIMP (*.gpl) Palette Image (%1) - Palette Image (%1) + Imagem da Paleta (%1) All Files (*) - All Files (*) + Todos os Arquivos (*) Open Palette - Open Palette + Abrir Paleta Failed to load the palette file %1 - Failed to load the palette file + Falha ao carregar o arquivo de paleta %1 @@ -2971,12 +2971,12 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Remove Color - Remove Color + Remover Cor Edit Color... - Edit Color... + Editar Cor... @@ -2984,7 +2984,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 cores) @@ -2992,7 +2992,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos Clear Color - Clear Color + Limpar Cor diff --git a/data/translations/Internationalization_ro.ts b/data/translations/Internationalization_ro.ts new file mode 100644 index 00000000..cb02c306 --- /dev/null +++ b/data/translations/Internationalization_ro.ts @@ -0,0 +1,2923 @@ + + + + + AbstractWidgetList + + + Add New + + + + + Move Up + + + + + Move Down + + + + + Remove + + + + + AcceptTool + + + Accept + + + + + Accept the capture + + + + + AppLauncher + + + App Launcher + + + + + Choose an app to open the capture + + + + + AppLauncherWidget + + + Open With + + + + + Launch in terminal + + + + + Keep open after selection + + + + + + Error + + + + + Unable to launch in terminal. + + + + + Unable to write in + + + + + ArrowTool + + + Arrow + + + + + Set the Arrow as the paint tool + + + + + BlurTool + + Blur + Desenfocament + + + Set Blur as the paint tool + Estableix el desenfocament com a eina de dibuix + + + + CaptureLauncher + + <b>Capture Mode</b> + <b>Mode de captura</b> + + + + Rectangular Region + + + + + Full Screen (Current Display) + + + + + Full Screen (All Monitors) + + + + + No Delay + + + + + second + + + + + + + + + seconds + + + + + + + + Take new screenshot + + + + + + + + Area: + + + + + + + + Capture Launcher + + + + + + + + TextLabel + + + + + + + + Capture Mode + + + + + + + + Delay: + + + + + + + + WxH+x+y + + + + + CaptureWidget + + + Unable to capture screen + Impossible capturar la pantalla + + + + + Mouse + + + + + Select screenshot area + + + + + Mouse Wheel + Roda del ratolí + + + + Change tool size + + + + + Right Click + Clic dret + + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + + Open side panel + + + + + Esc + + + + + Exit + Surt + + + + Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + + + + + Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + + + + Select an area with the mouse, or press Esc to exit. +Press Enter to capture the screen. +Press Right Click to show the color picker. +Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool. +Press Space to open the side panel. + Escolliu una àrea amb el ratolí, o premeu Esc per sortir. +Premeu Entrar per capturar la pantalla. +Premeu clic dret per mostrar l'eina de selecció de color. +Gireu la rodeta del ratolí per canviar el gruix de l'eina de dibuix. +Premeu Espai per obrir el calaix lateral. + + + + Tool Settings + + + + + CircleCountTool + + + Circle Counter + + + + + Add an autoincrementing counter bubble + + + + + CircleTool + + + Circle + + + + + Set the Circle as the paint tool + + + + + ColorDialog + + + + + + Select Color + + + + + + + + Saturation + + + + + + + + Hue + + + + + + + + Hex + + + + + + + + Blue + + + + + + + + Value + + + + + + + + Green + + + + + + + + Alpha + + + + + + + + Red + + + + + ColorGrabWidget + + + Accept color + + + + + Enter or Left Click + + + + + Precisely select color + + + + + Hold Left Click + + + + + Toggle magnifier + + + + + Space or Right Click + + + + + Cancel + + + + + Esc + Esc + + + + ColorPickerEditor + + + Edit Preset: + + + + + Enter color to update preset + + + + + Update + Update + + + + Press button to update the selected preset + + + + + Delete + + + + + Press button to delete the selected preset + + + + + Add Preset: + + + + + Enter color manually or select it using the color-wheel + + + + + Add + + + + + Press button to add preset + + + + + + Error + Error + + + + Unable to add preset. Maximum limit reached. + + + + + Unable to remove preset. Minimum limit reached. + + + + + ConfigErrorDetails + + + Configuration errors + + + + + ConfigHandler + + + Unrecognized setting: '%1' + + + + + + Unrecognized shortcut name: '%1'. + + + + + + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 + + + + + + Bad value in '%1'. Expected: %2 + + + + + + You have successfully resolved the configuration error. + + + + + The configuration contains an error. Open configuration to resolve. + + + + + Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + + + + + ConfigResolver + + + Resolve configuration errors + + + + + <b>You must resolve all errors before continuing:</b> + + + + + Reset + + + + + Reset to the default value. + + + + + Remove + + + + + Remove this setting. + + + + + Some keyboard shortcuts have conflicts. +This will NOT prevent flameshot from starting. +Please solve them manually in the configuration file. + + + + + Resolve all + + + + + Resolve all listed errors. + + + + + Details + + + + + ConfigWindow + + + Configuration + + + + + Interface + + + + + Filename Editor + + + + + General + + + + + Shortcuts + + + + + Resolve + + + + + <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + + + + + Controller + + New version %1 is available + La nova versió %1 ja és disponible + + + You have the latest version + Teniu la versió més recent + + + Failed to get information about the latest version. + Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions. + + + Error + Error + + + Unable to close active modal widgets + No s'han pogut tancar els widgets modals actius + + + &Open Launcher + &Obre el llançador d'aplicacions + + + &Configuration + &Ajustaments + + + &About + &Quant a + + + Check for updates + Comprova si hi ha actualitzacions disponibles + + + &Latest Uploads + &Últimes càrregues + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + &Information + &Informació + + + &Quit + &Surt + + + &Take Screenshot + &Captura + + + + CopyTool + + + Copy + + + + + Copy selection to clipboard + + + + Copy the selection into the clipboard + Copia la selecció al porta-retalls + + + + DBusUtils + + Unable to connect via DBus + No s'ha pogut connectar mitjançant DBus + + + + ExitTool + + + Exit + + + + + Leave the capture screen + + + + + FileNameEditor + + + Edit the name of your captures: + + + + + Edit: + + + + + Preview: + + + + + Save + + + + + Saves the pattern + + + + + Restore + + + + Reset + Reinicialitza + + + + Restores the saved pattern + + + + + Clear + + + + + Deletes the name + + + + + Flameshot + + + Error + Error + + + + Unable to close active modal widgets + No s'han pogut tancar els widgets modals actius + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + + FlameshotDaemon + + + New version %1 is available + La nova versió %1 ja és disponible + + + + You have the latest version + Teniu la versió més recent + + + + Failed to get information about the latest version. + Error a l'intentar obtenir informació sobre actualitzacions. + + + + Unable to connect via DBus + + + + + GeneneralConf + + Show help message + Mostra el missatge d'ajuda + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. + + + Show desktop notifications + Mostra les notificacions d'escriptori + + + Show tray icon + Mostra la icona en la barra de tasques + + + Show the systemtray icon + Mostra la icona en la barra de tasques + + + Import + Importar + + + Error + Error + + + Unable to read file. + Impossible llegir el fitxer. + + + Unable to write file. + Impossible escriure al fitxer. + + + Save File + Guardar Arxiu + + + Confirm Reset + Confirmar Reset + + + Are you sure you want to reset the configuration? + Esteu segur que voleu reiniciar la configuració? + + + Configuration File + Fitxer de Configuració + + + Export + Exportar + + + Reset + Reset + + + Launch at startup + Llançament a l'inici + + + + GeneralConf + + + + Import + + + + + + + + Error + Error + + + + Unable to read file. + + + + + + Unable to write file. + + + + + Save File + + + + + Confirm Reset + + + + + Are you sure you want to reset the configuration? + + + + + Show help message + Mostra el missatge d'ajuda + + + Show the help message at the beginning in the capture mode. + Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura. + + + + Show the side panel button + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode. + Mostra el botó del calaix lateral en el mode de captura. + + + + Show desktop notifications + Mostra les notificacions d'escriptori + + + + Show tray icon + + + + Show the systemtray icon + Mostra la icona a la barra de tasques del sistema + + + + Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads + + + + + Configuration File + + + + + Export + + + + + Reset + + + + + Automatic check for updates + + + + + Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + + + + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. + + + + + Automatically close daemon when it is not needed + + + + + Launch at startup + + + + Launch Flameshot + Inicia el Flameshot + + + + Show welcome message on launch + + + + + Use large predefined color palette + + + + + Copy URL after upload + + + + Copy URL and close window after upload + Copia la URL i tanca la finestra després de la càrrega + + + + Save image after copy + + + + Save image file after copying it + Desa el fitxer d'imatge després d'haver-lo copiat + + + + Show the help message at the beginning in the capture mode + + + + + Use last region + + + + + Uses the last region as the default selection for the next screenshot + + + + + Show the side panel toggle button in the capture mode + + + + + Enable desktop notifications + + + + + Show icon in the system tray + + + + + Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads + + + + + Check for updates automatically + + + + + This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example + + + + + Launch Flameshot daemon when computer is booted + + + + + Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot + + + + + Use a large predefined color palette + + + + + Copy on double click + + + + + Enable Copy on Double Click + + + + + Copy URL and close window after uploading was successful + + + + + After copying the screenshot, save it to a file as well + + + + + Save Path + + + + + Change... + + + + + Use fixed path for screenshots to save + + + + + Preferred save file extension: + + + + + Latest Uploads Max Size + + + + + Imgur Application Client ID + + + + + Undo limit + + + + + + Use JPG format for clipboard (PNG default) + + + + + Copy file path after save + + + + + Copy the file path to clipboard after the file is saved + + + + + Anti-aliasing image when zoom the pinned image + + + + + After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + + + + + + Upload image without confirmation + + + + + Choose a Folder + + + + + Unable to write to directory. + + + + + Show magnifier + + + + + Enable a magnifier while selecting the screenshot area + + + + + Square shaped magnifier + + + + + Make the magnifier to be square-shaped + + + + + HistoryWidget + + Latest Uploads + Últimes càrregues + + + Screenshots history is empty + L'historial de captures de pantalla és buit + + + Copy URL + Copia l'URL + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Open in browser + Obre al navegador + + + Confirm to delete + Confirmeu per esborrar + + + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? + Esteu segur de voler esborrar la captura de les últimes càrregues i del servidor? + + + + ImgS3Uploader + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Error + Error + + + + ImgUploadDialog + + + Upload Confirmation + + + + + Do you want to upload this capture? + + + + + + Upload without confirmation + + + + + ImgUploader + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + Delete image + Esborra la imatge + + + Unable to open the URL. + No es pot obrir l'URL. + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + Copy URL + Copia l'URL + + + Open URL + Obri l'URL + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + ImgUploaderBase + + + Upload image + + + + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + + Copy URL + Copia l'URL + + + + Open URL + + + + + Delete image + Esborra la imatge + + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + Save image + + + + + Unable to open the URL. + + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Unable to save the screenshot to disk. + + + + + Screenshot saved. + + + + + ImgUploaderTool + + + Image Uploader + Puja la imatge + + + + Upload the selection + + + + + ImgurUploader + + Upload to Imgur + Puja a Imgur + + + Uploading Image + S'està pujant la imatge + + + Copy URL + Copia l'URL + + + Open URL + Obre l'URL + + + Delete image + Esborra la imatge + + + Image to Clipboard. + Imatge al porta-retalls. + + + + Unable to open the URL. + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + Screenshot copied to clipboard. + La captura s'ha copiat al porta-retalls. + + + + ImgurUploaderTool + + Image Uploader + Puja la imatge + + + Upload the selection to Imgur + Puja la selecció a Imgur + + + + InfoWindow + + + + + + About + + + + + + + + Icon + + + + + + + + License + + + + + + + + GPLv3+ + + + + + + + + Version + + + + + + + + Flameshot v + + + + + + + + OS Info + + + + + + + + Copy Info + + + + Right Click + Clic dret + + + Mouse Wheel + Roda del ratolí + + + Move selection 1px + Mou la selecció 1 px + + + Resize selection 1px + Redimensiona la selecció 1 px + + + Quit capture + Ix de la captura + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + Save selection as a file + Guarda la selecció com a fitxer + + + Undo the last modification + Desfés l'última modificació + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + Change the tool's thickness + Canvia el gruix de l'eina + + + Key + Tecla + + + Description + Descripció + + + <u><b>License</b></u> + <u><b>Llicència</b></u> + + + <u><b>Version</b></u> + <u><b>Versió</b></u> + + + <u><b>Shortcuts</b></u> + <u><b>Dreceres</b></u> + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + + + InvertTool + + + Invert + + + + + Set Inverter as the paint tool + + + + + LineTool + + + Line + + + + + Set the Line as the paint tool + + + + + MarkerTool + + + Marker + + + + + Set the Marker as the paint tool + + + + + MoveTool + + + Move + + + + + Move the selection area + + + + + PencilTool + + + Pencil + + + + + Set the Pencil as the paint tool + + + + + PinTool + + + Pin Tool + + + + + Pin image on the desktop + + + + + PinWidget + + + Context menu + + + + + Copy to clipboard + Copia al porta-retalls + + + + Save to file + + + + + PixelateTool + + + Pixelate + + + + + Set Pixelate as the paint tool + + + + + QHotkey + + + Failed to register %1. Error: %2 + + + + + Failed to unregister %1. Error: %2 + + + + + QObject + + + + Capture saved to clipboard. + + + + + Error while saving to clipboard + + + + + Save screenshot + + + + + Path copied to clipboard as + + + + Saving canceled + Saving canceled + + + Save canceled + Save canceled + + + Capture is saved and copied to the clipboard as + La captura serà desada i copiada al porta-retalls com a + + + + Save Error + + + + + + Capture saved as + + + + + + Error trying to save as + + + + + Unable to connect via DBus + + + + + Powerful yet simple to use screenshot software. + + + + + See + + + + + Capture the entire desktop. + + + + + Open the capture launcher. + + + + + Start a manual capture in GUI mode. + + + + + Configure + + + + + Capture a single screen. + + + + Path where the capture will be saved + Camí on es desarà la captura + + + + Existing directory or new file to save to + + + + + Save the capture to the clipboard + + + + + Pin the capture to the screen + + + + + Upload screenshot + + + + + Delay time in milliseconds + + + + + Repeat screenshot with previously selected region + + + + + Screenshot region to select + + + + + Set the filename pattern + + + + + Accept capture as soon as a selection is made + + + + + Enable or disable the trayicon + + + + + Enable or disable run at startup + + + + + Check the configuration for errors + + + + + Show the help message in the capture mode + + + + + Define the main UI color + + + + + Define the contrast UI color + + + + + Print raw PNG capture + + + + + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified + + + + + Define the screen to capture (starting from 0) + + + + + Invalid delay, it must be a number greater than 0 + + + + + Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + + + + + Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + + + + Define the screen to capture + Define the screen to capture + + + + default: screen containing the cursor + + + + + Screen number + + + + + Invalid color, this flag supports the following formats: +- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Named colors like 'blue' or 'red' +You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + + + + Invalid delay, it must be higher than 0 + Invalid delay, it must be higher than 0 + + + + Invalid screen number, it must be non negative + + + + Invalid path, it must be a real path in the system + Invalid path, it must be a real path in the system + + + + Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + + + + + Error + Error + + + + Unable to write in + No es pot escriure a + + + + Requested screen exceeds screen count + + + + + Full screen screenshot pinned to screen + + + + URL copied to clipboard. + L'URL s'ha copiat al porta-retalls. + + + + Options + + + + + Arguments + + + + + arguments + + + + + Usage + + + + + options + + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + + + Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + + + + Toggle side panel + Toggle side panel + + + Resize selection left 1px + Resize selection left 1px + + + Resize selection right 1px + Resize selection right 1px + + + Resize selection up 1px + Resize selection up 1px + + + Resize selection down 1px + Resize selection down 1px + + + Select entire screen + Select entire screen + + + Move selection left 1px + Move selection left 1px + + + Move selection right 1px + Move selection right 1px + + + Move selection up 1px + Move selection up 1px + + + Move selection down 1px + Move selection down 1px + + + Commit text in text area + Commit text in text area + + + Delete current tool + Delete current tool + + + + Quit capture + Ix de la captura + + + + Screenshot history + + + + + Capture screen + + + + + Show color picker + Mostra el selector de color + + + + Change the tool's size + + + + Change the tool's thickness + Canvia el gruix de l'eina + + + + RectangleTool + + + Rectangle + + + + + Set the Rectangle as the paint tool + + + + + RedoTool + + + Redo + + + + + Redo the next modification + + + + + SaveTool + + + Save + + + + + Save screenshot to a file + + + + Save the capture + Guarda la captura + + + + ScreenGrabber + + + Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + + + + + Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + + + + + Unable to capture screen + Imposible capturar la pantalla + + + + SelectionTool + + + Rectangular Selection + + + + + Set Selection as the paint tool + + + + + SetShortcutDialog + + + Set Shortcut + + + + + Enter new shortcut to change + + + + + Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + + + + + Flameshot must be restarted for changes to take effect. + + + + + ShortcutsWidget + + + Hot Keys + + + + + Available shortcuts in the screen capture mode. + Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla. + + + + Description + Descripció + + + + Key + Tecla + + + + Left Double-click + + + + + Toggle side panel + Toggle side panel + + + + Resize selection left 1px + Resize selection left 1px + + + + Resize selection right 1px + Resize selection right 1px + + + + Resize selection up 1px + Resize selection up 1px + + + + Resize selection down 1px + Resize selection down 1px + + + + Select entire screen + Select entire screen + + + + Move selection left 1px + Move selection left 1px + + + + Move selection right 1px + Move selection right 1px + + + + Move selection up 1px + Move selection up 1px + + + + Move selection down 1px + Move selection down 1px + + + + Commit text in text area + Commit text in text area + + + + Delete current tool + Delete current tool + + + + Capture screen + Capture screen + + + + Screenshot history + Screenshot history + + + + SidePanelWidget + + Active thickness: + Active thickness: + + + Active color: + Active color: + + + Press ESC to cancel + Press ESC to cancel + + + + Active tool size: + + + + + Active Color: + + + + + Grab Color + + + + + SizeDecreaseTool + + + Decrease Tool Size + + + + + Decrease the size of the other tools + + + + + SizeIncreaseTool + + + Increase Tool Size + + + + + Increase the size of the other tools + + + + + SizeIndicatorTool + + + Selection Size Indicator + + + + + Show X and Y dimensions of the selection + + + + Show the dimensions of the selection (X Y) + Mostra les mides de la selecció (X Y) + + + + StrftimeChooserWidget + + + Century (00-99) + + + + + Year (00-99) + + + + + Year (2000) + + + + + Month Name (jan) + + + + + Month Name (january) + + + + + Month (01-12) + + + + + Week Day (1-7) + + + + + Week (01-53) + + + + + Day Name (mon) + + + + + Day Name (monday) + + + + + Day (01-31) + + + + + Day of Month (1-31) + + + + + Day (001-366) + + + + + Hour (00-23) + + + + + Hour (01-12) + + + + + Minute (00-59) + + + + + Second (00-59) + + + + + Full Date (%m/%d/%y) + + + + + Full Date (%Y-%m-%d) + + + + + Time (%H-%M-%S) + + + + + Time (%H-%M) + + + + + SystemNotification + + + Flameshot Info + + + + + TextConfig + + + StrikeOut + + + + + Underline + + + + + Bold + + + + + Italic + + + + + Left Align + + + + + Center Align + + + + + Right Align + + + + + TextTool + + + Text + + + + + Add text to your capture + + + + + TrayIcon + + + &Take Screenshot + &Captura + + + + &Open Launcher + &Obre el llançador d'aplicacions + + + + &Configuration + &Ajustaments + + + + &About + &Quant a + + + + Check for updates + Comprova si hi ha actualitzacions disponibles + + + + New version %1 is available + La nova versió %1 ja és disponible + + + + &Quit + &Surt + + + + &Latest Uploads + &Últimes càrregues + + + + UIcolorEditor + + UI Color Editor + Editor de color de la interfície + + + + Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. + + + + + Select a Button to modify it + + + + + Main Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the main color. + + + + + Contrast Color + + + + + Click on this button to set the edition mode of the contrast color. + + + + + UndoTool + + + Undo + + + + + Undo the last modification + + + + + UpdateNotificationWidget + + + New Flameshot version %1 is available + + + + + Ignore + + + + + Later + + + + + Update + + + + + UploadHistory + + + + + + Upload History + + + + + Screenshots history is empty + L'historial de captures de pantalla és buit + + + + UploadLineItem + + + + + + Form + + + + + + + + TextLabel + + + + + + + + Copy URL + Copia l'URL + + + + + + + Open In Browser + + + + + Confirm to delete + Confirmeu per esborrar + + + + Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? + Esteu segur de voler esborrar la captura de les últimes càrregues i del servidor? + + + + UtilityPanel + + + Close + + + + + <Empty> + + + + + VisualsEditor + + + Opacity of area outside selection: + + + + + UI Color Editor + Editor de color de la interfície + + + + Colorpicker Editor + + + + + Button Selection + + + + + Select All + + + + + color_widgets::ColorDialog + + + Pick + + + + + color_widgets::ColorPalette + + + Unnamed + + + + + color_widgets::ColorPaletteModel + + + Unnamed + + + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::ColorPaletteWidget + + + + + + Open a new palette from file + + + + + + + + Create a new palette + + + + + + + + Duplicate the current palette + + + + + + + + Delete the current palette + + + + + + + + Revert changes to the current palette + + + + + + + + Save changes to the current palette + + + + + + + + Add a color to the palette + + + + + + + + Remove the selected color from the palette + + + + + + New Palette + + + + + + Name + + + + + GIMP Palettes (*.gpl) + + + + + Palette Image (%1) + + + + + All Files (*) + + + + + + Open Palette + + + + + Failed to load the palette file +%1 + + + + + color_widgets::GradientEditor + + + Add Color + + + + + Remove Color + + + + + Edit Color... + + + + + color_widgets::GradientListModel + + + %1 (%2 colors) + + + + + color_widgets::Swatch + + + Clear Color + + + + + %1 (%2) + + + + diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index 140538ec..c9832e85 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -137,7 +137,7 @@ second - сек + секунда @@ -146,7 +146,7 @@ seconds - сек + секунд(ы) @@ -1103,7 +1103,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Automatically close daemon when it is not needed - Автоматически закрывать фоновую службу, когда она не требуется + Автоматически закрывать демона, когда он не требуется @@ -1525,7 +1525,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image to Clipboard. - Изображение в буфер обмена. + Изображение в буфер diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index b9f583d6..1fe2d190 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -396,7 +396,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Enter or Left Click - + Zadajte alebo kliknite na tlačidlo vľavo @@ -406,7 +406,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Hold Left Click - + Držte ľavé tlačidlo @@ -416,7 +416,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Space or Right Click - + Priestor alebo pravý Click @@ -426,7 +426,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Esc - Esc + Všeobecný @@ -447,17 +447,17 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu. Enter color to update preset - Enter color to update preset + Zadajte farbu aktualizovať preset Update - Aktualizovať + Stiahnuť Press button to update the selected preset - Press button to update the selected preset + Stlačte tlačidlo na odstránenie vybranej predvoľby @@ -808,17 +808,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Error - Chyba + Chybné Unable to close active modal widgets - Nepodarilo sa zatvoriť aktívne modálne ovládacie prvky + Nemožno uzavrieť aktívne modal widgety URL copied to clipboard. - URL skopírovaná do schránky. + URL skopírovaná do schránky. @@ -826,17 +826,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. New version %1 is available - Je dostupná nová verzia: %1 + Je dostupná nová verzia: %1 You have the latest version - Používate najnovšiu verziu + Máte najnovšiu verziu Failed to get information about the latest version. - Nepodarilo sa získať informácie o najnovšej verzii. + Zneužívanie informácií o najnovšej verzii. @@ -1122,17 +1122,17 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Use last region - Use last region + Použite posledný región Uses the last region as the default selection for the next screenshot - Uses the last region as the default selection for the next screenshot + Používa posledný región ako predvolený výber pre ďalší snímku obrazovky Show the side panel toggle button in the capture mode - V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli. + Zobraziť bočný panel prepnúť tlačidlo v režime zachytenia @@ -1177,12 +1177,12 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Copy on double click - Copy on double click + Kopírovanie na dvojité kliknutie Enable Copy on Double Click - Enable Copy on Double Click + Povoliť kópiu na dvojité kliknite @@ -1222,7 +1222,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Imgur Application Client ID - Imgur Application Client ID + Imgur Aplikácia Klient ID @@ -1746,12 +1746,12 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Copy to clipboard - Kopírovať do schránky + Kopíruje do schránky Save to file - Save to file + Uložiť súbor @@ -1854,7 +1854,7 @@ Riešte ich ručne v konfiguračnom súbore. Repeat screenshot with previously selected region - Repeat screenshot with previously selected region + Opakujte screenshot s predtým vybraným regiónom @@ -2047,7 +2047,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Requested screen exceeds screen count - Requested screen exceeds screen count + Požadovaná obrazovka presahuje počet obrazov @@ -2223,12 +2223,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) - Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + Nie je možné detekovať stolové prostredie (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + Tip: skúste nastaviť XDG_CURRENT_DESKTOP prostredie premenné. @@ -2302,77 +2302,77 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# Left Double-click - + dvojklik ľavým Toggle side panel - Prepnúť zobrazenie postranného panelu + Prepnúť zobrazenie postranného panelu Resize selection left 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vľavo Resize selection right 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel vpravo Resize selection up 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nahor Resize selection down 1px - Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol + Zmeniť rozmery výberu o 1 pixel nadol Select entire screen - Vybrať celú obrazovku + Vybrať celú obrazovku Move selection left 1px - Presunúť výber vľavo o 1 pixel + Presunúť výber vľavo o 1 pixel Move selection right 1px - Presunúť výber vpravo o 1 pixel + Presunúť výber vpravo o 1 pixel Move selection up 1px - Presunúť výber nahor o 1 pixel + Presunúť výber nahor o 1 pixel Move selection down 1px - Presunúť výber nadol o 1 pixel + Presunúť výber nadol o 1 pixel Commit text in text area - Potvrdiť pridanie textu + Potvrdiť pridanie textu Delete current tool - Vymazať momentálny nástroj + Vymazať momentálny nástroj Capture screen - Zachytiť obrazovku + Zachytiť obrazovku Screenshot history - História snímok + História snímok @@ -2620,42 +2620,42 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# &Take Screenshot - &Vytvoriť snímku + &Vytvoriť snímku &Open Launcher - &Otvoriť Spúšťač + &Otvoriť Spúšťač &Configuration - &Konfigurácia + &Konfigurácia &About - O &programe + O &programe Check for updates - Skontrolovať aktualizácie + Kontrola aktualizácií New version %1 is available - Je dostupná nová verzia: %1 + Je dostupná nová verzia: %1 &Quit - &Ukončiť + Ukonči&ť &Latest Uploads - &Posledné nahratia + &Posledné nahratia diff --git a/data/translations/Internationalization_ta.ts b/data/translations/Internationalization_ta.ts index 18b5460a..edff6755 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ta.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ta.ts @@ -1885,7 +1885,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. - Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified + Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index db6027d0..586655cd 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -137,7 +137,7 @@ second - сек + секунда @@ -146,7 +146,7 @@ seconds - сек + секунд diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index 45c3eef1..a88fe390 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Add New - Add New + 新增 Move Up - Move Up + 上移 Move Down - Move Down + 下移 Remove - Remove + 移除 @@ -29,12 +29,12 @@ Accept - Accept + 接受 Accept the capture - Accept the capture + 接受截圖 @@ -55,7 +55,7 @@ Open With - 打開 + 開啟方式 @@ -154,7 +154,7 @@ Take new screenshot - 擷取新螢幕截圖 + 擷取新的螢幕截圖 @@ -170,7 +170,7 @@ Capture Launcher - Capture Launcher + 截圖啟動器 @@ -178,7 +178,7 @@ TextLabel - TextLabel + 文字標籤 @@ -186,7 +186,7 @@ Capture Mode - Capture Mode + 截圖模式 @@ -215,37 +215,37 @@ Mouse - Mouse + 滑鼠 Select screenshot area - Select screenshot area + 選擇截圖區域 Mouse Wheel - 滑鼠滑輪 + 滑鼠滾輪 Change tool size - Change tool size + 變更工具大小 Right Click - 右鍵 + 右鍵點選 Show color picker - Show color picker + 顯示顏色選擇器 Open side panel - Open side panel + 開啟側邊欄 @@ -255,17 +255,17 @@ Exit - 離開 + 離開 Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + Flameshot 已失去焦點。鍵盤快捷鍵將不會起作用,除非你點選某處。 Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. - Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + 設定錯誤已排除。再次啟動 `flameshot gui` 以套用。 Select an area with the mouse, or press Esc to exit. @@ -290,12 +290,12 @@ Press Space to open the side panel. Circle Counter - Circle Counter + 圓形計數器 Add an autoincrementing counter bubble - 新增一個自動計數的泡泡 + 新增一個自動遞增的計數氣泡 @@ -308,7 +308,7 @@ Press Space to open the side panel. Set the Circle as the paint tool - 選擇圈型作為繪畫工具 + 選擇圓形為繪圖工具 @@ -319,7 +319,7 @@ Press Space to open the side panel. Select Color - Select Color + 選擇顏色 @@ -327,7 +327,7 @@ Press Space to open the side panel. Saturation - Saturation + 飽和度 @@ -335,7 +335,7 @@ Press Space to open the side panel. Hue - Hue + 色調 @@ -351,7 +351,7 @@ Press Space to open the side panel. Blue - Blue + 藍色 @@ -359,7 +359,7 @@ Press Space to open the side panel. Value - Value + 數值 @@ -367,7 +367,7 @@ Press Space to open the side panel. Green - Green + 綠色 @@ -375,7 +375,7 @@ Press Space to open the side panel. Alpha - Alpha + 透明度 @@ -383,7 +383,7 @@ Press Space to open the side panel. Red - Red + 紅色 @@ -391,42 +391,42 @@ Press Space to open the side panel. Accept color - Accept color + 接受顏色 Enter or Left Click - + Enter 或 左鍵點選 Precisely select color - Precisely select color + 精確選擇顏色 Hold Left Click - + 按住左鍵 Toggle magnifier - Toggle magnifier + 切換放大鏡 Space or Right Click - + 空白鍵或右鍵點選 Cancel - Cancel + 取消 Esc - Esc + Esc @@ -434,68 +434,68 @@ Press Space to open the side panel. Edit Preset: - Edit Preset: + 編輯預設: Enter color to update preset - Enter color to update preset + 輸入顏色以更新預設 Update - 更新 + 更新 Press button to update the selected preset - Press button to update the selected preset + 按下按鈕以更新選擇的預設 Delete - Delete + 刪除 Press button to delete the selected preset - Press button to delete the selected preset + 按下按鈕以刪除選擇的預設 Add Preset: - Add Preset: + 新增預設: Enter color manually or select it using the color-wheel - Enter color manually or select it using the color-wheel + 手動輸入顏色或使用色輪選擇 Add - Add + 新增 Press button to add preset - Press button to add preset + 按下按鈕以新增預設 Error - 錯誤 + 錯誤 Unable to add preset. Maximum limit reached. - Unable to add preset. Maximum limit reached. + 無法新增預設。已達到最大限制。 Unable to remove preset. Minimum limit reached. - Unable to remove preset. Minimum limit reached. + 無法移除預設。已達到最小限制。 @@ -503,7 +503,7 @@ Press Space to open the side panel. Configuration errors - Configuration errors + 設定錯誤 @@ -512,44 +512,44 @@ Press Space to open the side panel. Unrecognized setting: '%1' - Unrecognized setting: '%1' + 無法識別的設定:'%1' Unrecognized shortcut name: '%1'. - Unrecognized shortcut name: '%1'. + 無法識別的快捷鍵名稱:'%1'. Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 + 快捷鍵衝突:'%1' 和 '%2' 有相同的快捷鍵:%3 Bad value in '%1'. Expected: %2 - Bad value in '%1'. Expected: %2 + '%1' 中的數值不正確。預期應為:%2 You have successfully resolved the configuration error. - You have successfully resolved the configuration error. + 您已成功排除設定錯誤。 The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - The configuration contains an error. Open configuration to resolve. + 設定中包含錯誤。開啟設定以排除。 Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. - Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + 在 ConfigHandler 中的錯誤設定鍵 '%1'。請將此報告為錯誤。 @@ -557,56 +557,56 @@ Press Space to open the side panel. Resolve configuration errors - Resolve configuration errors + 排除設定錯誤 <b>You must resolve all errors before continuing:</b> - <b>You must resolve all errors before continuing:</b> + <b>您必須在繼續之前排除所有錯誤:</b> Reset - 重設 + 重設 Reset to the default value. - Reset to the default value. + 重設為預設值。 Remove - Remove + 移除 Remove this setting. - Remove this setting. + 移除此設定。 Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. - Some keyboard shortcuts have conflicts. -This will NOT prevent flameshot from starting. -Please solve them manually in the configuration file. + 部份鍵盤快捷鍵有衝突。 +這不會妨礙 flameshot 啟動。 +請在設定檔中手動排除它們。 Resolve all - Resolve all + 全部排除 Resolve all listed errors. - Resolve all listed errors. + 排除所有列出的錯誤。 Details - Details + 詳細資訊 @@ -624,7 +624,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Filename Editor - 檔案名稱編輯器 + 檔名編輯器 @@ -639,12 +639,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Resolve - Resolve + 排除 <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> - <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + <b>設定檔有錯誤。在繼續之前排除它們。</b> @@ -712,7 +712,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy selection to clipboard - Copy selection to clipboard + 將選擇的部分複製到剪貼簿 Copy the selection into the clipboard @@ -736,7 +736,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Leave the capture screen - 離開螢幕擷取 + 離開截圖畫面 @@ -744,17 +744,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Edit the name of your captures: - 編輯您的截圖名稱: + 編輯您的截圖名稱: Edit: - 編輯器: + 編輯: Preview: - 預覽: + 預覽: @@ -764,12 +764,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Saves the pattern - 儲存樣式 + 儲存模式 Restore - 恢復 + 還原 Reset @@ -778,12 +778,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Restores the saved pattern - 恢復儲存的樣式 + 還原儲存的模式 Clear - 清空 + 清除 @@ -796,17 +796,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error - 錯誤 + 錯誤 Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + 無法關閉正在使用中的小工具 URL copied to clipboard. - URL copied to clipboard. + 網址已複製到剪貼簿。 @@ -814,22 +814,22 @@ Please solve them manually in the configuration file. New version %1 is available - 已有新版本 %1 可取得 + 已有新版本 %1 可使用 You have the latest version - 您已安裝最新版本 + 您已安裝最新版本 Failed to get information about the latest version. - 無法取得最新版本的資訊。 + 無法取得最新版本的資訊。 Unable to connect via DBus - 無法透過 DBus 進行連接 + 無法透過 DBus 進行連接 @@ -929,7 +929,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save File - 存檔 + 儲存檔案 @@ -939,12 +939,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Are you sure you want to reset the configuration? - 你確定要重設嗎? + 您確定要重設設定嗎? Show help message - 顯示説明資訊 + 顯示説明顯示説明 Show the help message at the beginning in the capture mode. @@ -953,7 +953,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel button - 顯示側面板按鈕 + 顯示側邊欄按鈕 Show the side panel toggle button in the capture mode. @@ -976,7 +976,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - 從最近上傳刪除截圖時須確認 + 從最近上傳刪除截圖時需要確認 @@ -1001,18 +1001,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + 允許同時執行多個 flameshot GUI 程式 Automatically close daemon when it is not needed - Automatically close daemon when it is not needed + 當不需要常駐程式時自動關閉 Launch at startup - 自動啟動 + 開機自動啟動 Launch Flameshot @@ -1021,12 +1021,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show welcome message on launch - 在啟動時顯示歡迎訊息 + 啟動時顯示歡迎訊息 Use large predefined color palette - Use large predefined color palette + 使用大型預定義的顏色調色盤 @@ -1049,82 +1049,82 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the help message at the beginning in the capture mode - Show the help message at the beginning in the capture mode + 在擷取模式開始時顯示説明訊息 Use last region - Use last region + 使用上次的區域 Uses the last region as the default selection for the next screenshot - Uses the last region as the default selection for the next screenshot + 將上次的區域作為下一次截圖的預設選擇 Show the side panel toggle button in the capture mode - Show the side panel toggle button in the capture mode + 在擷取模式中顯示側邊欄切換按鈕 Enable desktop notifications - Enable desktop notifications + 啟用桌面通知 Show icon in the system tray - Show icon in the system tray + 在系統工具列中顯示圖示 Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads + 從最近上傳刪除截圖時詢問確認 Check for updates automatically - Check for updates automatically + 自動檢查更新 This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example + 例如,這允許您對 Flameshot 本身進行截圖 Launch Flameshot daemon when computer is booted - Launch Flameshot daemon when computer is booted + 電腦開機時啟動 Flameshot 常駐程式 Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot + 擷取截圖時在螢幕中間顯示歡迎訊息框 Use a large predefined color palette - Use a large predefined color palette + 使用大型預定義的顏色調色盤 Copy on double click - Copy on double click + 點選兩下複製 Enable Copy on Double Click - Enable Copy on Double Click + 啟用點選兩下複製 Copy URL and close window after uploading was successful - Copy URL and close window after uploading was successful + 上傳成功後複製網址並關閉視窗 After copying the screenshot, save it to a file as well - After copying the screenshot, save it to a file as well + 複製截圖後,也將其儲存為檔案 @@ -1144,54 +1144,54 @@ Please solve them manually in the configuration file. Preferred save file extension: - Preferred save file extension: + 偏好的副檔名: Latest Uploads Max Size - Latest Uploads Max Size + 最近上傳的最大大小 Imgur Application Client ID - Imgur Application Client ID + Imgur 應用程式客戶端 ID Undo limit - Undo limit + 復原限制 Use JPG format for clipboard (PNG default) - 複製到剪貼簿時使用 JPG 格式 (預設為PNG) + 複製到剪貼簿時使用 JPG 格式(預設為 PNG) Copy file path after save - 儲存後自動複製檔案路徑 + 儲存後複製檔案路徑 Copy the file path to clipboard after the file is saved - Copy the file path to clipboard after the file is saved + 檔案儲存後將檔案路徑複製到剪貼簿 Anti-aliasing image when zoom the pinned image - Anti-aliasing image when zoom the pinned image + 放大釘選的圖片時進行反鋸齒處理 After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + 放大釘選的圖片後,圖片應該進行平滑處理還是保持像素化 Upload image without confirmation - Upload image without confirmation + 上傳圖片無需確認 @@ -1201,27 +1201,27 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to write to directory. - 無法寫入至資料夾。 + 無法寫入資料夾。 Show magnifier - Show magnifier + 顯示放大鏡 Enable a magnifier while selecting the screenshot area - Enable a magnifier while selecting the screenshot area + 選擇截圖區域時啟用放大鏡 Square shaped magnifier - Square shaped magnifier + 方形放大鏡 Make the magnifier to be square-shaped - Make the magnifier to be square-shaped + 將放大鏡變成方形 @@ -1275,18 +1275,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload Confirmation - Upload Confirmation + 上傳確認 Do you want to upload this capture? - Do you want to upload this capture? + 您要上傳這個截圖嗎? Upload without confirmation - Upload without confirmation + 上傳無需確認 @@ -1325,62 +1325,62 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image - Upload image + 上傳圖片 Uploading Image - 正在上傳 + 正在上傳圖片 Copy URL - Copy URL + 複製網址 Open URL - 打開連結 + 開啟連結 Delete image - 刪除圖片 + 刪除圖片 Image to Clipboard. - Image to Clipboard. + 圖片到剪貼簿。 Save image - Save image + 儲存圖片 Unable to open the URL. - Unable to open the URL. + 無法打開此連結。 URL copied to clipboard. - URL copied to clipboard. + 網址已複製到剪貼簿。 Screenshot copied to clipboard. - Screenshot copied to clipboard. + 截圖已複製到剪貼簿。 Unable to save the screenshot to disk. - Unable to save the screenshot to disk. + 無法將截圖儲存到磁碟。 Screenshot saved. - Screenshot saved. + 截圖已儲存。 @@ -1388,12 +1388,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - 上傳圖片 + 圖片上傳器 Upload the selection - Upload the selection + 上傳選擇的部分 @@ -1463,7 +1463,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Icon - Icon + 圖示 @@ -1471,7 +1471,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. License - License + 授權 @@ -1487,7 +1487,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Version - Version + 版本 @@ -1503,7 +1503,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. OS Info - OS Info + 作業系統資訊 @@ -1511,7 +1511,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy Info - Copy Info + 複製資訊 Right Click @@ -1583,12 +1583,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Invert - Invert + 反轉 Set Inverter as the paint tool - Set Inverter as the paint tool + 選擇反轉為繪圖工具 @@ -1601,7 +1601,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Line as the paint tool - 將直線線設定為繪畫工具 + 選擇直線為繪圖工具 @@ -1614,7 +1614,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Marker as the paint tool - 將標記設定為繪畫工具 + 選擇標記為繪圖工具 @@ -1640,7 +1640,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set the Pencil as the paint tool - 將鉛筆設定為繪畫工具 + 選擇鉛筆為繪圖工具 @@ -1661,17 +1661,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Context menu - Context menu + 內文選單 Copy to clipboard - 複製到剪貼簿 + 複製到剪貼簿 Save to file - Save to file + 儲存到檔案 @@ -1684,7 +1684,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Set Pixelate as the paint tool - Set Pixelate as the paint tool + 選擇馬賽克為繪圖工具 @@ -1692,12 +1692,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Failed to register %1. Error: %2 - Failed to register %1. Error: %2 + 無法註冊 %1。錯誤:%2 Failed to unregister %1. Error: %2 - Failed to unregister %1. Error: %2 + 無法取消註冊 %1。錯誤:%2 @@ -1717,7 +1717,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture saved to clipboard. - 已將截圖複製到剪貼簿。 + 截圖已複製到剪貼簿。 Capture saved to clipboard @@ -1726,13 +1726,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error while saving to clipboard - 複製至剪貼簿時發生錯誤 + 複製到剪貼簿時發生錯誤 Error trying to save as - 嘗試儲存時發生錯誤 + 嘗試另存發生錯誤 @@ -1742,7 +1742,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Path copied to clipboard as - Path copied to clipboard as + 路徑已複製到剪貼簿為 Saving canceled @@ -1764,27 +1764,27 @@ Please solve them manually in the configuration file. Powerful yet simple to use screenshot software. - Powerful yet simple to use screenshot software. + 強大且易於使用的截圖軟體。 See - See + 查看 Capture the entire desktop. - Capture the entire desktop. + 擷取整個桌面。 Open the capture launcher. - Open the capture launcher. + 開啟截圖啟動器。 Start a manual capture in GUI mode. - Start a manual capture in GUI mode. + 在 GUI 模式下開始手動截圖。 @@ -1794,7 +1794,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture a single screen. - Capture a single screen. + 擷取單一螢幕。 Path where the capture will be saved @@ -1803,107 +1803,107 @@ Please solve them manually in the configuration file. Existing directory or new file to save to - Existing directory or new file to save to + 儲存到的現有目錄或另存新檔 Save the capture to the clipboard - Save the capture to the clipboard + 將截圖複製到剪貼簿 Pin the capture to the screen - Pin the capture to the screen + 將截圖釘選到螢幕上 Upload screenshot - Upload screenshot + 上傳截圖 Delay time in milliseconds - Delay time in milliseconds + 延遲時間(毫秒) Repeat screenshot with previously selected region - Repeat screenshot with previously selected region + 使用先前選擇的區域重複截圖 Screenshot region to select - Screenshot region to select + 要選擇的截圖區域 Set the filename pattern - 設置檔名格式 + 設定檔名格式 Accept capture as soon as a selection is made - Accept capture as soon as a selection is made + 一選擇就接受截圖 Enable or disable the trayicon - Enable or disable the trayicon + 啟用或停用工具列圖示 Enable or disable run at startup - 開啟或關閉開機時啟動 + 啟用或停用開機啟動 Check the configuration for errors - Check the configuration for errors + 檢查設定是否有錯誤 Show the help message in the capture mode - 在擷取模式時顯示幫助資訊 + 在擷取模式中顯示説明資訊 Define the main UI color - Define the main UI color + 定義主要 UI 顏色 Define the contrast UI color - Define the contrast UI color + 定義對比 UI 顏色 Print raw PNG capture - Print raw PNG capture + 列印原始 PNG 截圖 Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified - Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified + 以 WxH+X+Y 格式列印選擇的幾何形狀。若指定了「原始」模式,則不進行任何動作 Define the screen to capture (starting from 0) - Define the screen to capture (starting from 0) + 定義要擷取的螢幕(從 0 開始) Invalid delay, it must be a number greater than 0 - Invalid delay, it must be a number greater than 0 + 無效的延遲時間,它必須是大於 0 的數字 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + 無效的區域,使用 'WxH+X+Y' 或 'all' 或 'screen0/screen1/...' 等格式。 Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory - Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + 無效的路徑,必須是現有的目錄或現有目錄中的新檔案 Define the screen to capture @@ -1912,7 +1912,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. default: screen containing the cursor - default: screen containing the cursor + 預設:包含游標的螢幕 @@ -1928,13 +1928,13 @@ Please solve them manually in the configuration file. - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Invalid color, this flag supports the following formats: -- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit) + 無效的顏色,此標誌支援以下格式: +- #RGB (R、G 和 B 的每一個都是單個十六進位制數字) - #RRGGBB - #RRRGGGBBB - #RRRRGGGGBBBB -- Named colors like 'blue' or 'red' -You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' +- 像 'blue' 或 'red' 這樣的命名顏色 +您可能需要像 '\#FFF' 這樣跳脫 '#' 符號 Invalid delay, it must be higher than 0 @@ -1943,7 +1943,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid screen number, it must be non negative - Invalid screen number, it must be non negative + 無效的螢幕編號,它必須是一個正整數 Invalid path, it must be a real path in the system @@ -1952,7 +1952,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' + 無效的值,它必須被定義為 'true' 或 'false' @@ -1967,12 +1967,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Requested screen exceeds screen count - Requested screen exceeds screen count + 請求的螢幕超過螢幕數量 Full screen screenshot pinned to screen - Full screen screenshot pinned to screen + 全螢幕截圖已釘選到螢幕上 URL copied to clipboard. @@ -1986,32 +1986,32 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Arguments - Arguments + 參數 arguments - arguments + 參數 Usage - Usage + 使用方法 options - options + 選項 Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + 預設情況下,Flameshot 在背景中執行並新增一個工具列圖示以進行設定。 Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - 嗨,我在這裡!左鍵點擊工具欄的圖示來截圖,或點擊右鍵來查看更多選項。 + 嗨,我在這裡!左鍵點選工具列的圖示來進行截圖,或者右鍵點選以檢視更多選項。 Toggle side panel @@ -2069,22 +2069,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Screenshot history - 截圖記錄 + 截圖紀錄 Capture screen - 擷取畫面 + 擷取螢幕 Show color picker - 顯示吸色管 + 顯示顏色選擇器 Change the tool's size - Change the tool's size + 變更工具的大小 Change the tool's thickness @@ -2101,7 +2101,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set the Rectangle as the paint tool - 將實心矩形設定為繪畫工具 + 選擇實心矩形為繪圖工具 @@ -2109,12 +2109,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Redo - Redo + 重做 Redo the next modification - Redo the next modification + 重做下一個修改 @@ -2127,7 +2127,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Save screenshot to a file - Save screenshot to a file + 將截圖儲存到檔案 Save the capture @@ -2139,12 +2139,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) - Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...) + 無法偵測桌面環境 (GNOME? KDE? Sway? ...) Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. - Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable. + 提示:嘗試設定 XDG_CURRENT_DESKTOP 環境變數。 @@ -2162,7 +2162,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set Selection as the paint tool - 將矩形選擇設定為繪畫工具 + 選擇選取為繪圖工具 @@ -2170,12 +2170,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Set Shortcut - Set Shortcut + 設定快捷鍵 Enter new shortcut to change - Enter new shortcut to change + 輸入新的快捷鍵以進行變更 @@ -2190,7 +2190,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Flameshot must be restarted for changes to take effect. - Flameshot must be restarted for changes to take effect. + 必須重新啟動 Flameshot 以使變更生效。 @@ -2198,97 +2198,97 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Hot Keys - Hot Keys + 熱鍵 Available shortcuts in the screen capture mode. - 螢幕擷取模式中的可用快速鍵。 + 螢幕擷取模式中的可用快捷鍵。 Description - 描述 + 描述 Key - + Left Double-click - + 左鍵點選兩下 Toggle side panel - 開關側邊欄 + 切換側邊欄 Resize selection left 1px - Resize selection left 1px + 將選擇區域向左調整 1px Resize selection right 1px - Resize selection right 1px + 將選擇區域向右調整 1px Resize selection up 1px - Resize selection up 1px + 將選擇區域向上調整 1px Resize selection down 1px - Resize selection down 1px + 將選擇區域向下調整 1px Select entire screen - 選取整個畫面 + 選取整個螢幕 Move selection left 1px - Move selection left 1px + 將選擇區域向左移動 1px Move selection right 1px - Move selection right 1px + 將選擇區域向右移動 1px Move selection up 1px - Move selection up 1px + 將選擇區域向上移動 1px Move selection down 1px - Move selection down 1px + 將選擇區域向下移動 1px Commit text in text area - Commit text in text area + 在文字區域提交文字 Delete current tool - 刪除目前工具 + 刪除目前工具 Capture screen - 擷取畫面 + 擷取畫面 Screenshot history - 截圖記錄 + 截圖記錄 @@ -2308,17 +2308,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Active tool size: - Active tool size: + 使用中的工具大小: Active Color: - Active Color: + 使用中的顏色: Grab Color - Grab Color + 取得顏色 @@ -2326,12 +2326,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Decrease Tool Size - Decrease Tool Size + 縮小工具大小 Decrease the size of the other tools - Decrease the size of the other tools + 縮小其他工具的大小 @@ -2339,12 +2339,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Increase Tool Size - Increase Tool Size + 增加工具大小 Increase the size of the other tools - Increase the size of the other tools + 增加其他工具的大小 @@ -2352,12 +2352,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Selection Size Indicator - 選擇尺寸指示 + 選擇尺寸指示器 Show X and Y dimensions of the selection - Show X and Y dimensions of the selection + 顯示選擇的 X 和 Y 尺寸 Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -2399,12 +2399,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Week Day (1-7) - 平常日 (1-7) + 星期 (1-7) Week (01-53) - 周 (01-53) + 週 (01-53) @@ -2414,7 +2414,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Day Name (monday) - 星期 (一) + 星期 (星期一) @@ -2464,12 +2464,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Full Date (%m/%d/%y) - 日期 (%m/%d/%y) + 完整日期 (%m/%d/%y) Full Date (%Y-%m-%d) - 日期 (%Y-%m-%d) + 完整日期 (%Y-%m-%d) @@ -2505,17 +2505,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Left Align - Left Align + 靠左對齊 Center Align - Center Align + 置中對齊 Right Align - Right Align + 靠右對齊 @@ -2536,42 +2536,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' &Take Screenshot - &進行截圖 + &進行截圖 &Open Launcher - &打開啟動器 + &開啟啟動器 &Configuration - &設定 + &設定 &About - &關於 + &關於 Check for updates - 檢查更新 + 檢查更新 New version %1 is available - 已有新版本 %1 可取得 + 已有新版本 %1 可用 &Quit - &結束 + &結束 &Latest Uploads - &最近上傳 + &最近上傳 @@ -2583,7 +2583,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons. - 移動顏色選擇並在預覽按鈕檢視。 + 移動選擇器來變更顏色,並在預覽按鈕中檢視變更。 @@ -2598,7 +2598,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Click on this button to set the edition mode of the main color. - 點選按鈕來設定主要顏色。 + 點選此按鈕以設定主色的編輯模式。 @@ -2608,7 +2608,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - 點選按鈕來設定對比顏色。 + 點選此按鈕以設定對比色的編輯模式。 @@ -2621,7 +2621,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Undo the last modification - 復原上次修改 + 復原上次的修改 @@ -2629,7 +2629,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' New Flameshot version %1 is available - Flameshot 的新版本 %1 可供使用 + Flameshot 有新版本 %1 可供使用 @@ -2655,12 +2655,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Upload History - Upload History + 上傳歷史紀錄 Screenshots history is empty - 無螢幕截圖歷史紀錄 + 無螢幕截圖歷史紀錄 @@ -2671,7 +2671,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Form - Form + 表單 @@ -2679,7 +2679,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' TextLabel - TextLabel + 文字標籤 @@ -2687,7 +2687,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Copy URL - Copy URL + 複製網址 @@ -2695,17 +2695,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Open In Browser - Open In Browser + 在瀏覽器中開啟 Confirm to delete - 確認刪除 + 確認刪除 Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? - Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? + 您確定要從最近的上傳和伺服器中刪除截圖嗎? @@ -2731,12 +2731,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' UI Color Editor - UI 顏色編輯器 + UI 顏色編輯器 Colorpicker Editor - Colorpicker Editor + 顏色挑選編輯器 @@ -2754,7 +2754,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Pick - Pick + 選擇 @@ -2762,7 +2762,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unnamed - Unnamed + 未命名 @@ -2770,12 +2770,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Unnamed - Unnamed + 未命名 %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 顏色) @@ -2786,7 +2786,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Open a new palette from file - Open a new palette from file + 從檔案開啟新的調色盤 @@ -2794,7 +2794,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Create a new palette - Create a new palette + 建立新的調色盤 @@ -2802,7 +2802,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Duplicate the current palette - Duplicate the current palette + 複製目前的調色盤 @@ -2810,7 +2810,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Delete the current palette - Delete the current palette + 刪除目前的調色盤 @@ -2818,7 +2818,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Revert changes to the current palette - Revert changes to the current palette + 還原目前調色盤的變更 @@ -2826,7 +2826,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Save changes to the current palette - Save changes to the current palette + 儲存目前調色盤的變更 @@ -2834,7 +2834,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Add a color to the palette - Add a color to the palette + 新增顏色到調色盤 @@ -2842,46 +2842,46 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Remove the selected color from the palette - Remove the selected color from the palette + 從調色盤移除選擇的顏色 New Palette - New Palette + 新調色盤 Name - Name + 名稱 GIMP Palettes (*.gpl) - GIMP Palettes (*.gpl) + GIMP 調色盤 (*.gpl) Palette Image (%1) - Palette Image (%1) + 調色盤圖片 (%1) All Files (*) - All Files (*) + 所有檔案 (*) Open Palette - Open Palette + 開啟調色盤 Failed to load the palette file %1 - Failed to load the palette file + 無法載入調色盤檔案 %1 @@ -2890,17 +2890,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Add Color - Add Color + 新增顏色 Remove Color - Remove Color + 移除顏色 Edit Color... - Edit Color... + 編輯顏色... @@ -2908,7 +2908,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 顏色) @@ -2916,7 +2916,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Clear Color - Clear Color + 清除顏色