diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts
index 3151efdc..504cde31 100644
--- a/data/translations/Internationalization_cs.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
Add New
- Add New
+ Přidat novýMove Up
- Move Up
+ Posunout nahoruMove Down
- Move Down
+ Posunout dolůRemove
- Remove
+ Odstranit
@@ -29,12 +29,12 @@
Accept
- Accept
+ PřijmoutAccept the capture
- Accept the capture
+ Přijmout zachycenou obrazovku
@@ -122,7 +122,7 @@
Full Screen (Current Display)
- Full Screen (Current Display)
+ Celá obrazovka (nynější obrazovka)
@@ -166,21 +166,21 @@
Capture Launcher
-
+ Spouštěč zachytávání obrazovkyTextLabel
-
+ Textový štítekCapture Mode
-
+ Režim zachytávání obrazovky
@@ -200,37 +200,37 @@
Mouse
- Mouse
+ MyšSelect screenshot area
- Select screenshot area
+ Vybrat oblast snímku obrazovkyMouse Wheel
- Kolečko myši
+ Kolečko myšiChange tool size
- Change tool size
+ Změnit velikost nástrojeRight Click
- Klepnutí pravým tlačítkem myši
+ Klepnutí pravým tlačítkem myšiShow color picker
- Ukázat volič barev
+ Ukázat volič barevOpen side panel
- Open side panel
+ Otevřít postranní panel
@@ -240,17 +240,17 @@
Exit
- &Opustit
+ UkončitFlameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
- Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.
+ Flameshot ztratil zaměření. Klávesové zkratky nebudou pracovat, dokud někam neklepnete.Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
- Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.
+ Chyba v nastavení vyřešena. Spusťte znovu `flameshot gui` pro jeho použití.Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
@@ -280,7 +280,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Add an autoincrementing counter bubble
- Přidá bublinu s číslem (vždy zvýšeným o jednotku)
+ Přidat bublinu s počítadlem (s číslem automaticky vždy zvýšeným o jednotku)
@@ -303,21 +303,21 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Select Color
- Select Color
+ Vybrat barvuSaturation
- Saturation
+ SytostHue
- Hue
+ Odstín
@@ -331,35 +331,35 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Blue
- Blue
+ ModráValue
- Value
+ HodnotaGreen
- Green
+ ZelenáAlpha
- Alpha
+ AlfaRed
- Red
+ Červená
@@ -367,22 +367,22 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Accept color
- Accept color
+ Přijmout barvuPrecisely select color
- Precisely select color
+ Přesně vybrat barvuToggle magnifier
- Toggle magnifier
+ Přepnout lupuCancel
- Cancel
+ Zrušit
@@ -390,58 +390,58 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Select Preset:
-
+ Vybrat přednastavení:Select preset using the spinbox
-
+ Vyberte přednastavení pomocí číselníkuDelete
-
+ SmazatPress button to delete the selected preset
-
+ Stisknutím tlačítka odstraníte vybrané přednastaveníAdd Preset:
-
+ Přidat přednastavení:Enter color manually or select it using the color-wheel
-
+ Zadejte barvu ručně nebo ji vyberte pomocí barevného kolečkaAdd
-
+ PřidatPress button to add preset
-
+ Stiskněte tlačítko pro přidání přednastaveníError
- Chyba
+ ChybaUnable to add preset. Maximum limit reached.
-
+ Přednastavení nelze přidat. Bylo dosaženo největší meze.Unable to remove preset. Minimum limit reached.
-
+ Přednastavení nelze odstranit. Bylo dosaženo nejmenší meze.
@@ -449,7 +449,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Configuration errors
-
+ Chyby v nastavení
@@ -458,40 +458,44 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Unrecognized setting: '%1'
-
+ Nerozpoznané nastavení: '%1'
+Unrecognized shortcut name: '%1'.
-
+ Nerozpoznaný název klávesové zkratky: '%1'.
+Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
-
+ Střet klávesových zkratek: '%1' a '%2' mají stejnou klávesovou zkratku: %3
+Bad value in '%1'. Expected: %2
-
+ Špatná hodnota v '%1'. Očekáváno: %2
+You have successfully resolved the configuration error.
- You have successfully resolved the configuration error.
+ Úspěšně jste vyřešili chybu v nastavení.The configuration contains an error. Open configuration to resolve.
-
+ Nastavení obsahuje chybu. Otevřete nastavení pro její vyřešení.Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
- Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.
+ Chybný klíč nastavení '%1' v ConfigHandler. Nahlaste to prosím jako chybu.
@@ -499,44 +503,46 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.
Resolve configuration errors
-
+ Vyřešit chyby v nastavení<b>You must resolve all errors before continuing:</b>
-
+ <b>Před pokračováním musíte vyřešit všechny chyby:</b>Reset
- Nastavit znovu
+ Obnovit výchozíReset to the default value.
-
+ Obnovit výchozí hodnotu.Remove
-
+ OdstranitRemove this setting.
-
+ Odstranit toto nastavení.Some keyboard shortcuts have conflicts.
This will NOT prevent flameshot from starting.
Please solve them manually in the configuration file.
-
+ Některé klávesové zkratky jsou ve střetu.
+To NEZABRÁNÍ spuštění Flameshotu.
+Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením.Resolve all
-
+ Vyřešit vše
@@ -574,17 +580,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Shortcuts
- Shortcuts
+ Klávesové zkratkyResolve
-
+ Vyřešit<b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
- <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b>
+ <b>Soubor s nastavení obsahuje chyby. Před pokračováním je vyřešte.</b>
@@ -592,27 +598,27 @@ Please solve them manually in the configuration file.
New version %1 is available
- New version %1 is available
+ Je dostupná nová verze %1You have the latest version
- You have the latest version
+ Máte nejnovější verziFailed to get information about the latest version.
- Failed to get information about the latest version.
+ Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi.Error
- Chyba
+ ChybaUnable to close active modal widgets
- Unable to close active modal widgets
+ Činné modální prvky nelze zavřít
@@ -637,17 +643,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Check for updates
- Check for updates
+ Kontrola aktualizací&Latest Uploads
- &Latest Uploads
+ &Nejnovější nahrané položkyURL copied to clipboard.
- Adresa (URL) zkopírována do schránky.
+ Adresa (URL) zkopírována do schránky.&Information
@@ -669,7 +675,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Copy selection to clipboard
- Copy selection to clipboard
+ Kopírovat výběr do schránkyCopy the selection into the clipboard
@@ -688,7 +694,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Exit
- &Opustit
+ Ukončit
@@ -701,7 +707,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Edit the name of your captures:
- Upravit název zachyceného:
+ Upravit názvy zachycených obrazovek:
@@ -726,7 +732,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Restore
- Restore
+ ObnovitReset
@@ -740,7 +746,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Clear
- Vyprázdnit
+ Smazat
@@ -753,7 +759,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Unable to connect via DBus
- Nelze se spojit přes DBus
+ Nelze se spojit přes DBus
@@ -881,7 +887,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Import
- Zavést
+ Zavést
@@ -889,38 +895,38 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Error
- Chyba
+ ChybaUnable to read file.
- Nelze přečíst soubor.
+ Nelze přečíst soubor.Unable to write file.
- Nelze zapsat soubor.
+ Nelze zapsat soubor.Save File
- Uložit soubor
+ Uložit souborConfirm Reset
- Potvrdit vrácení na výchozí
+ Potvrdit obnovení výchozí hodnotyAre you sure you want to reset the configuration?
- Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu?
+ Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu?Show help message
- Ukázat zprávu s nápovědou
+ Ukázat zprávu s nápovědouShow the help message at the beginning in the capture mode.
@@ -929,7 +935,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the side panel button
- Ukázat tlačítko na postranním panelu
+ Ukázat tlačítko na postranním paneluShow the side panel toggle button in the capture mode.
@@ -938,12 +944,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show desktop notifications
- Ukázat oznámení
+ Ukázat oznámení na plošeShow tray icon
- Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu
+ Ukázat ikonu v oznamovací oblasti paneluShow the systemtray icon
@@ -952,32 +958,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads
- Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads
+ Pro smazání snímku obrazovky v nejnověji nahraných souborech je vyžadováno potvrzeníConfiguration File
- Soubor s nastavením
+ Soubor s nastavenímExport
- Vyvést
+ VyvéstReset
- Nastavit znovu
+ Obnovit výchozíAutomatic check for updates
- Automatic check for updates
+ Automaticky se dívat po aktualizacíchAllow multiple flameshot GUI instances simultaneously
- Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously
+ Povolit více instancí grafického uživatelského rozhraní Flameshotu současněThis allows you to take screenshots of flameshot itself for example.
@@ -987,12 +993,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Automatically close daemon when it is not needed
- Automatically close daemon when it is not needed
+ Automaticky zavřít démona, když není potřebaLaunch at startup
- Spustit při spuštění
+ Spustit při spuštěníLaunch Flameshot
@@ -1001,17 +1007,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show welcome message on launch
- Show welcome message on launch
+ Zobrazit uvítací zprávu při spuštěníUse large predefined color palette
- Use large predefined color palette
+ Použít velkou předem stanovenou paletu barevCopy URL after upload
- Kopírovat adresu (URL) po nahrání
+ Kopírovat adresu (URL) po nahráníCopy URL and close window after upload
@@ -1020,7 +1026,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save image after copy
- Uložit obrázek po kopírování
+ Uložit obrázek po kopírováníSave image file after copying it
@@ -1029,154 +1035,154 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Show the help message at the beginning in the capture mode
-
+ Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytáváníShow the side panel toggle button in the capture mode
-
+ V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním paneluEnable desktop notifications
-
+ Povolit oznámení na plošeShow icon in the system tray
-
+ Ukázat ikonu v oznamovací oblasti paneluAsk for confirmation to delete screenshot from the latest uploads
-
+ PožádT o potvrzení pro odstranĚNÍ snímKU obrazovky z nejnověji nahraných videíCheck for updates automatically
-
+ Automaticky se dívat po aktualizacíchThis allows you to take screenshots of Flameshot itself for example
-
+ To vám například umožňuje pořizovat snímky obrazovky se samotným FlameshotemLaunch Flameshot daemon when computer is booted
-
+ Spustit démona Flameshotu při spuštění počítačeShow the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot
-
+ Při pořizování snímku obrazovky zobrazit okno s uvítací zprávou uprostřed obrazovkyUse a large predefined color palette
-
+ Použít velkou předem stanovenou paletu barevCopy URL and close window after uploading was successful
-
+ Po úspěšném nahrání zkopírovat adresu (URL) a zavřít oknoAfter copying the screenshot, save it to a file as well
-
+ Po zkopírování snímku obrazovky jej uložit do souboruSave Path
- Cesta pro ukládání
+ Cesta pro ukládáníChange...
- Změnit...
+ Změnit...Use fixed path for screenshots to save
- Use fixed path for screenshots to save
+ Pro uložení snímků obrazovky použít pevnou cestuPreferred save file extension:
- Preferred save file extension:
+ Upřednostňovaná přípona souboru při uložení:Latest Uploads Max Size
- Latest Uploads Max Size
+ Největší velikost nejnověji nahraných souborůUndo limit
- Undo limit
+ Omezení pro počet kroků zpětUse JPG format for clipboard (PNG default)
- Use JPG format for clipboard (PNG default)
+ Použít pro schránku formát JPG (výchozí PNG)Copy file path after save
- Copy file path after save
+ Po uložení zkopírovat cestu k souboruCopy the file path to clipboard after the file is saved
-
+ Po uložení souboru zkopírovat cestu k souboru do schránkyAnti-aliasing image when zoom the pinned image
- Anti-aliasing image when zoom the pinned image
+ Vyhlazení obrazu při přiblížení připnutého obrázkuAfter zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
- After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated
+ Po přiblížení připnutého obrázku se má obrázek vyhladit nebo má zůstat rozčtverečkovanýUpload image without confirmation
- Upload image without confirmation
+ Nahrát obrázek bez potvrzeníChoose a Folder
- Vyberte složku
+ Vyberte složkuUnable to write to directory.
- Nelze zapsat do adresáře.
+ Nelze zapsat do adresáře.Show magnifier
-
+ Ukázat lupuEnable a magnifier while selecting the screenshot area
-
+ Při výběru oblasti snímku obrazovky povolit lupuSquare shaped magnifier
-
+ Lupa čtvercového tvaruMake the magnifier to be square-shaped
-
+ Zobrazit lupu tak, aby měla čtvercový tvar
@@ -1230,18 +1236,18 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Upload Confirmation
- Upload Confirmation
+ Potvrzení nahráníDo you want to upload this capture?
- Do you want to upload this capture?
+ Chcete nahrát tento záběr zachycené obrazovky?Upload without confirmation
- Upload without confirmation
+ Nahrát bez potvrzení
@@ -1284,62 +1290,62 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Upload image
- Upload image
+ Nahrát obrázekUploading Image
- Nahrává se obrázek
+ Nahrává se obrázekCopy URL
- Kopírovat adresu (URL)
+ Kopírovat adresu (URL)Open URL
- Otevřít adresu (URL)
+ Otevřít adresu (URL)Delete image
- Smazat obrázek
+ Smazat obrázekImage to Clipboard.
- Obrázek do schránky.
+ Obrázek do schránky.Save image
-
+ Uložit obrázekUnable to open the URL.
- Nelze otevřít adresu (URL).
+ Nelze otevřít adresu (URL).URL copied to clipboard.
- Adresa (URL) zkopírována do schránky.
+ Adresa (URL) zkopírována do schránky.Screenshot copied to clipboard.
- Snímek obrazovky zkopírován do schránky.
+ Snímek obrazovky zkopírován do schránky.Unable to save the screenshot to disk.
-
+ Snímek obrazovky nelze uložit na disk.Screenshot saved.
-
+ Snímek obrazovky uložen.
@@ -1347,12 +1353,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Image Uploader
- Nahrávač obrázků
+ Nahrávač obrázkůUpload the selection
- Upload the selection
+ Nahrát výběr
@@ -1420,49 +1426,49 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Icon
-
+ IkonaLicense
-
+ PovoleníGPLv3+
-
+ GPLv3+Version
-
+ VerzeFlameshot v
-
+ Flameshot vOS Info
-
+ Informace o operačním systémuCopy Info
-
+ Informace o kopírováníSPACEBAR
@@ -1542,12 +1548,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Invert
- Invert
+ ObrátitSet Inverter as the paint tool
- Set Inverter as the paint tool
+ Nastavit obraceč jako nástroj malování
@@ -1581,7 +1587,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Move
- Posunout
+ Posunutí
@@ -1633,12 +1639,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Failed to register %1. Error: %2
- Failed to register %1. Error: %2
+ Nepodařilo se zaregistrovat %1. Chyba: %2Failed to unregister %1. Error: %2
- Failed to unregister %1. Error: %2
+ Nepodařilo se zrušit registraci %1. Chyba: %2
@@ -1658,7 +1664,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Capture saved to clipboard.
- Snímek uložen do schránky.
+ Zachycená obrazovka uložena do schránky.Capture saved to clipboard
@@ -1667,7 +1673,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Error while saving to clipboard
- Error while saving to clipboard
+ Chyba při ukládání do schránky
@@ -1678,12 +1684,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Save screenshot
- Save screenshot
+ Uložit snímek obrazovkyPath copied to clipboard as
- Path copied to clipboard as
+ Cesta zkopírována do schránky jako Saving canceled
@@ -1705,7 +1711,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Powerful yet simple to use screenshot software.
- Mocný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky.
+ Silný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky.
@@ -1744,7 +1750,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Existing directory or new file to save to
- Existing directory or new file to save to
+ Stávající adresář nebo nový soubor k uložení
@@ -1754,12 +1760,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Pin the capture to the screen
- Pin the capture to the screen
+ Připnout záběr se zachycenou obrazovkou k obrazovceUpload screenshot
- Upload screenshot
+ Nahrát snímek obrazovky
@@ -1769,7 +1775,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Screenshot region to select
- Screenshot region to select
+ Oblast snímku obrazovky k vybrání
@@ -1779,7 +1785,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Accept capture as soon as a selection is made
- Accept capture as soon as a selection is made
+ Přijmout zachycení obrazovky, jakmile se provede výběr
@@ -1794,7 +1800,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Check the configuration for errors
- Check the configuration for errors
+ Zkontrolovat nastavení, zda neobsahuje chyby
@@ -1819,27 +1825,27 @@ Please solve them manually in the configuration file.
Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
- Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified
+ Zobrazit natočení výběru ve formátu Š V X Y. Nedělá nic, pokud je zadáno nezpracovanýDefine the screen to capture (starting from 0)
- Define the screen to capture (starting from 0)
+ Stanovit obrazovku, která bude zachytávána (od 0)Invalid delay, it must be a number greater than 0
-
+ Neplatné zpoždění, musí to být číslo větší než 0Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
- Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.
+ Neplatná oblast, použijte „ŠxV+X+Y“ nebo „vše“ nebo „screen0/screen1/...“.Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
- Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory
+ Neplatná cesta, musí se jednat o stávající adresář nebo nový soubor v existujícím adresářiDefine the screen to capture
@@ -1928,7 +1934,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
- Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
+ Ve výchozím nastavení spustí Flameshot na pozadí a v oznamovacím panelu přidá ikonu pro nastavení.Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
@@ -1937,7 +1943,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Full screen screenshot pinned to screen
- Full screen screenshot pinned to screen
+ Snímek celé obrazovky připnutý na obrazovkuURL copied to clipboard.
@@ -1946,7 +1952,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
- Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.
+ Ahoj, jsem tady! Klepnutím na ikonu v oznamovacím panelu pořídíte snímek obrazovky nebo klepnutím pravým tlačítkem zobrazíte další možnosti.Toggle side panel
@@ -1999,27 +2005,27 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Quit capture
- Ukončit zachytávání obrazovky
+ Ukončit zachytávání obrazovkyScreenshot history
- Screenshot history
+ Historie snímků obrazovkyCapture screen
- Capture screen
+ Zachytit obrazovkuShow color picker
- Ukázat volič barev
+ Ukázat volič barevChange the tool's size
- Change the tool's size
+ Změnit velikost nástrojeChange the tool's thickness
@@ -2062,7 +2068,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Save screenshot to a file
- Save screenshot to a file
+ Uložit snímek obrazovky do souboruSave the capture
@@ -2095,27 +2101,27 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Set Shortcut
- Set Shortcut
+ Nastavit klávesovou zkratkuEnter new shortcut to change
- Enter new shortcut to change
+ Zadejte novou zkratku, kterou chcete změnit Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
- Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.
+ Stiskněte Esc pro zrušení nebo ⌘+Backspace pro vypnutí klávesové zkratky.Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
- Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.
+ Stiskněte Esc pro zrušení nebo Backspace pro vypnutí klávesové zkratky.Flameshot must be restarted for changes to take effect.
- Flameshot must be restarted for changes to take effect.
+ Aby se změny projevily, musí být Flameshot restartován.
@@ -2123,22 +2129,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Hot Keys
- Hot Keys
+ Klávesové zkratkyAvailable shortcuts in the screen capture mode.
- Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky.
+ Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky.Description
- Popis
+ PopisKey
- Klávesa
+ Klávesa
@@ -2154,17 +2160,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Active tool size:
- Active tool size:
+ Velikost činného nástroje: Active Color:
- Active Color:
+ Nynější barva: Grab Color
- Uchopit barvu
+ Chytit barvuActive thickness:
@@ -2176,12 +2182,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Decrease Tool Size
- Decrease Tool Size
+ Zmenšit velikost nástrojeDecrease the size of the other tools
- Decrease the size of the other tools
+ Zmenšit velikost ostatních nástrojů
@@ -2189,12 +2195,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Increase Tool Size
- Increase Tool Size
+ Zvětšit velikost nástrojeIncrease the size of the other tools
- Increase the size of the other tools
+ Zvětšit velikost ostatních nástrojů
@@ -2207,7 +2213,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Show X and Y dimensions of the selection
- Show X and Y dimensions of the selection
+ Zobrazit rozměry X a Y výběruShow the dimensions of the selection (X Y)
@@ -2327,7 +2333,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Flameshot Info
- Informace Flameshot
+ Informace Flameshotu
@@ -2355,17 +2361,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Left Align
- Left Align
+ Zarovnání vlevoCenter Align
- Center Align
+ Zarovnání na středRight Align
- Right Align
+ Zarovnání vpravo
@@ -2378,7 +2384,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Add text to your capture
- Přidat text do zachyceného
+ Přidat text do zachyceného záběru
@@ -2405,7 +2411,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Click on this button to set the edition mode of the main color.
- Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy.
+ Klepněte na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy.
@@ -2415,7 +2421,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy.
+ Klepněte na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy.
@@ -2436,22 +2442,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
New Flameshot version %1 is available
- New Flameshot version %1 is available
+ Je dostupná nová verze Flameshotu %1Ignore
- Ignore
+ PřehlížetLater
- Later
+ PozdějiUpdate
- Update
+ Aktualizovat
@@ -2461,12 +2467,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Upload History
-
+ Historie nahráváníScreenshots history is empty
- Screenshots history is empty
+ Historie snímků obrazovky je prázdná
@@ -2476,38 +2482,38 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Form
-
+ FormulářTextLabel
-
+ Textový štítekCopy URL
- Kopírovat adresu (URL)
+ Kopírovat adresu (URL)Open In Browser
-
+ Otevřít v prohlížečiConfirm to delete
- Confirm to delete
+ Pro smazání potvrďteAre you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
- Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?
+ Opravdu chcete smazat snímek obrazovky z nejnověji nahraných souborů a serveru?
@@ -2520,7 +2526,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
<Empty>
- <Empty>
+ <Prázdný>
@@ -2533,12 +2539,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
UI Color Editor
- Editor barvy rozhraní
+ Editor barvy rozhraníColorpicker Editor
-
+ Editor voliče barev
@@ -2556,7 +2562,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Pick
- Pick
+ Zvolit
@@ -2564,7 +2570,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Unnamed
- Unnamed
+ Nepojmenovaná
@@ -2572,12 +2578,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Unnamed
- Unnamed
+ Nepojmenovaná%1 (%2 colors)
- %1 (%2 colors)
+ %1 (%2 barev)
@@ -2587,95 +2593,95 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Open a new palette from file
- Open a new palette from file
+ Otevřít novou paletu ze souboruCreate a new palette
- Create a new palette
+ Vytvořit novou paletuDuplicate the current palette
- Duplicate the current palette
+ Zdvojit nynější paletuDelete the current palette
- Delete the current palette
+ Smazat nynější paletuRevert changes to the current palette
- Revert changes to the current palette
+ Vrátit změny v nynější paletěSave changes to the current palette
- Save changes to the current palette
+ Uložit změny v nynější paletěAdd a color to the palette
- Add a color to the palette
+ Přidat barvu do paletyRemove the selected color from the palette
- Remove the selected color from the palette
+ Odstranit vybranou barvu z paletyNew Palette
- New Palette
+ Nová paletaName
- Name
+ NázevGIMP Palettes (*.gpl)
- GIMP Palettes (*.gpl)
+ Palety GIMP (*.gpl)Palette Image (%1)
- Palette Image (%1)
+ Obrázek palety (%1)All Files (*)
- All Files (*)
+ Všechny soubory (*)Open Palette
- Open Palette
+ Otevřít paletuFailed to load the palette file
%1
- Failed to load the palette file
+ Nepodařilo se nahrát soubor palety
%1
@@ -2684,17 +2690,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Add Color
- Add Color
+ Přidat barvuRemove Color
- Remove Color
+ Odstranit barvuEdit Color...
- Edit Color...
+ Upravit barvu...
@@ -2702,7 +2708,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
%1 (%2 colors)
- %1 (%2 colors)
+ %1 (%2 barev)
@@ -2710,7 +2716,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
Clear Color
- Clear Color
+ Smazat barvu