From 5e010cdc370d116c2d2aadd5bb0068b15693622d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Fric Date: Sun, 20 Feb 2022 16:06:06 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (381 of 381 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/cs/ --- data/translations/Internationalization_cs.ts | 500 ++++++++++--------- 1 file changed, 253 insertions(+), 247 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index 3151efdc..504cde31 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -6,22 +6,22 @@ Add New - Add New + Přidat nový Move Up - Move Up + Posunout nahoru Move Down - Move Down + Posunout dolů Remove - Remove + Odstranit @@ -29,12 +29,12 @@ Accept - Accept + Přijmout Accept the capture - Accept the capture + Přijmout zachycenou obrazovku @@ -122,7 +122,7 @@ Full Screen (Current Display) - Full Screen (Current Display) + Celá obrazovka (nynější obrazovka) @@ -166,21 +166,21 @@ Capture Launcher - + Spouštěč zachytávání obrazovky TextLabel - + Textový štítek Capture Mode - + Režim zachytávání obrazovky @@ -200,37 +200,37 @@ Mouse - Mouse + Myš Select screenshot area - Select screenshot area + Vybrat oblast snímku obrazovky Mouse Wheel - Kolečko myši + Kolečko myši Change tool size - Change tool size + Změnit velikost nástroje Right Click - Klepnutí pravým tlačítkem myši + Klepnutí pravým tlačítkem myši Show color picker - Ukázat volič barev + Ukázat volič barev Open side panel - Open side panel + Otevřít postranní panel @@ -240,17 +240,17 @@ Exit - &Opustit + Ukončit Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. - Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere. + Flameshot ztratil zaměření. Klávesové zkratky nebudou pracovat, dokud někam neklepnete. Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. - Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it. + Chyba v nastavení vyřešena. Spusťte znovu `flameshot gui` pro jeho použití. Select an area with the mouse, or press Esc to exit. @@ -280,7 +280,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Add an autoincrementing counter bubble - Přidá bublinu s číslem (vždy zvýšeným o jednotku) + Přidat bublinu s počítadlem (s číslem automaticky vždy zvýšeným o jednotku) @@ -303,21 +303,21 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Select Color - Select Color + Vybrat barvu Saturation - Saturation + Sytost Hue - Hue + Odstín @@ -331,35 +331,35 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Blue - Blue + Modrá Value - Value + Hodnota Green - Green + Zelená Alpha - Alpha + Alfa Red - Red + Červená @@ -367,22 +367,22 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Accept color - Accept color + Přijmout barvu Precisely select color - Precisely select color + Přesně vybrat barvu Toggle magnifier - Toggle magnifier + Přepnout lupu Cancel - Cancel + Zrušit @@ -390,58 +390,58 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Select Preset: - + Vybrat přednastavení: Select preset using the spinbox - + Vyberte přednastavení pomocí číselníku Delete - + Smazat Press button to delete the selected preset - + Stisknutím tlačítka odstraníte vybrané přednastavení Add Preset: - + Přidat přednastavení: Enter color manually or select it using the color-wheel - + Zadejte barvu ručně nebo ji vyberte pomocí barevného kolečka Add - + Přidat Press button to add preset - + Stiskněte tlačítko pro přidání přednastavení Error - Chyba + Chyba Unable to add preset. Maximum limit reached. - + Přednastavení nelze přidat. Bylo dosaženo největší meze. Unable to remove preset. Minimum limit reached. - + Přednastavení nelze odstranit. Bylo dosaženo nejmenší meze. @@ -449,7 +449,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Configuration errors - + Chyby v nastavení @@ -458,40 +458,44 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Unrecognized setting: '%1' - + Nerozpoznané nastavení: '%1' + Unrecognized shortcut name: '%1'. - + Nerozpoznaný název klávesové zkratky: '%1'. + Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3 - + Střet klávesových zkratek: '%1' a '%2' mají stejnou klávesovou zkratku: %3 + Bad value in '%1'. Expected: %2 - + Špatná hodnota v '%1'. Očekáváno: %2 + You have successfully resolved the configuration error. - You have successfully resolved the configuration error. + Úspěšně jste vyřešili chybu v nastavení. The configuration contains an error. Open configuration to resolve. - + Nastavení obsahuje chybu. Otevřete nastavení pro její vyřešení. Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. - Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug. + Chybný klíč nastavení '%1' v ConfigHandler. Nahlaste to prosím jako chybu. @@ -499,44 +503,46 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. Resolve configuration errors - + Vyřešit chyby v nastavení <b>You must resolve all errors before continuing:</b> - + <b>Před pokračováním musíte vyřešit všechny chyby:</b> Reset - Nastavit znovu + Obnovit výchozí Reset to the default value. - + Obnovit výchozí hodnotu. Remove - + Odstranit Remove this setting. - + Odstranit toto nastavení. Some keyboard shortcuts have conflicts. This will NOT prevent flameshot from starting. Please solve them manually in the configuration file. - + Některé klávesové zkratky jsou ve střetu. +To NEZABRÁNÍ spuštění Flameshotu. +Vyřešte je, prosím, ručně v souboru s nastavením. Resolve all - + Vyřešit vše @@ -574,17 +580,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Shortcuts - Shortcuts + Klávesové zkratky Resolve - + Vyřešit <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> - <b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b> + <b>Soubor s nastavení obsahuje chyby. Před pokračováním je vyřešte.</b> @@ -592,27 +598,27 @@ Please solve them manually in the configuration file. New version %1 is available - New version %1 is available + Je dostupná nová verze %1 You have the latest version - You have the latest version + Máte nejnovější verzi Failed to get information about the latest version. - Failed to get information about the latest version. + Nepodařilo se získat informace o nejnovější verzi. Error - Chyba + Chyba Unable to close active modal widgets - Unable to close active modal widgets + Činné modální prvky nelze zavřít @@ -637,17 +643,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Check for updates - Check for updates + Kontrola aktualizací &Latest Uploads - &Latest Uploads + &Nejnovější nahrané položky URL copied to clipboard. - Adresa (URL) zkopírována do schránky. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. &Information @@ -669,7 +675,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Copy selection to clipboard - Copy selection to clipboard + Kopírovat výběr do schránky Copy the selection into the clipboard @@ -688,7 +694,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Exit - &Opustit + Ukončit @@ -701,7 +707,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Edit the name of your captures: - Upravit název zachyceného: + Upravit názvy zachycených obrazovek: @@ -726,7 +732,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Restore - Restore + Obnovit Reset @@ -740,7 +746,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Clear - Vyprázdnit + Smazat @@ -753,7 +759,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Unable to connect via DBus - Nelze se spojit přes DBus + Nelze se spojit přes DBus @@ -881,7 +887,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Import - Zavést + Zavést @@ -889,38 +895,38 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error - Chyba + Chyba Unable to read file. - Nelze přečíst soubor. + Nelze přečíst soubor. Unable to write file. - Nelze zapsat soubor. + Nelze zapsat soubor. Save File - Uložit soubor + Uložit soubor Confirm Reset - Potvrdit vrácení na výchozí + Potvrdit obnovení výchozí hodnoty Are you sure you want to reset the configuration? - Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? + Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu? Show help message - Ukázat zprávu s nápovědou + Ukázat zprávu s nápovědou Show the help message at the beginning in the capture mode. @@ -929,7 +935,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the side panel button - Ukázat tlačítko na postranním panelu + Ukázat tlačítko na postranním panelu Show the side panel toggle button in the capture mode. @@ -938,12 +944,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show desktop notifications - Ukázat oznámení + Ukázat oznámení na ploše Show tray icon - Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu + Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Show the systemtray icon @@ -952,32 +958,32 @@ Please solve them manually in the configuration file. Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads - Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads + Pro smazání snímku obrazovky v nejnověji nahraných souborech je vyžadováno potvrzení Configuration File - Soubor s nastavením + Soubor s nastavením Export - Vyvést + Vyvést Reset - Nastavit znovu + Obnovit výchozí Automatic check for updates - Automatic check for updates + Automaticky se dívat po aktualizacích Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously - Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously + Povolit více instancí grafického uživatelského rozhraní Flameshotu současně This allows you to take screenshots of flameshot itself for example. @@ -987,12 +993,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Automatically close daemon when it is not needed - Automatically close daemon when it is not needed + Automaticky zavřít démona, když není potřeba Launch at startup - Spustit při spuštění + Spustit při spuštění Launch Flameshot @@ -1001,17 +1007,17 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show welcome message on launch - Show welcome message on launch + Zobrazit uvítací zprávu při spuštění Use large predefined color palette - Use large predefined color palette + Použít velkou předem stanovenou paletu barev Copy URL after upload - Kopírovat adresu (URL) po nahrání + Kopírovat adresu (URL) po nahrání Copy URL and close window after upload @@ -1020,7 +1026,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save image after copy - Uložit obrázek po kopírování + Uložit obrázek po kopírování Save image file after copying it @@ -1029,154 +1035,154 @@ Please solve them manually in the configuration file. Show the help message at the beginning in the capture mode - + Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání Show the side panel toggle button in the capture mode - + V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu Enable desktop notifications - + Povolit oznámení na ploše Show icon in the system tray - + Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads - + PožádT o potvrzení pro odstranĚNÍ snímKU obrazovky z nejnověji nahraných videí Check for updates automatically - + Automaticky se dívat po aktualizacích This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example - + To vám například umožňuje pořizovat snímky obrazovky se samotným Flameshotem Launch Flameshot daemon when computer is booted - + Spustit démona Flameshotu při spuštění počítače Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot - + Při pořizování snímku obrazovky zobrazit okno s uvítací zprávou uprostřed obrazovky Use a large predefined color palette - + Použít velkou předem stanovenou paletu barev Copy URL and close window after uploading was successful - + Po úspěšném nahrání zkopírovat adresu (URL) a zavřít okno After copying the screenshot, save it to a file as well - + Po zkopírování snímku obrazovky jej uložit do souboru Save Path - Cesta pro ukládání + Cesta pro ukládání Change... - Změnit... + Změnit... Use fixed path for screenshots to save - Use fixed path for screenshots to save + Pro uložení snímků obrazovky použít pevnou cestu Preferred save file extension: - Preferred save file extension: + Upřednostňovaná přípona souboru při uložení: Latest Uploads Max Size - Latest Uploads Max Size + Největší velikost nejnověji nahraných souborů Undo limit - Undo limit + Omezení pro počet kroků zpět Use JPG format for clipboard (PNG default) - Use JPG format for clipboard (PNG default) + Použít pro schránku formát JPG (výchozí PNG) Copy file path after save - Copy file path after save + Po uložení zkopírovat cestu k souboru Copy the file path to clipboard after the file is saved - + Po uložení souboru zkopírovat cestu k souboru do schránky Anti-aliasing image when zoom the pinned image - Anti-aliasing image when zoom the pinned image + Vyhlazení obrazu při přiblížení připnutého obrázku After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated - After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated + Po přiblížení připnutého obrázku se má obrázek vyhladit nebo má zůstat rozčtverečkovaný Upload image without confirmation - Upload image without confirmation + Nahrát obrázek bez potvrzení Choose a Folder - Vyberte složku + Vyberte složku Unable to write to directory. - Nelze zapsat do adresáře. + Nelze zapsat do adresáře. Show magnifier - + Ukázat lupu Enable a magnifier while selecting the screenshot area - + Při výběru oblasti snímku obrazovky povolit lupu Square shaped magnifier - + Lupa čtvercového tvaru Make the magnifier to be square-shaped - + Zobrazit lupu tak, aby měla čtvercový tvar @@ -1230,18 +1236,18 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload Confirmation - Upload Confirmation + Potvrzení nahrání Do you want to upload this capture? - Do you want to upload this capture? + Chcete nahrát tento záběr zachycené obrazovky? Upload without confirmation - Upload without confirmation + Nahrát bez potvrzení @@ -1284,62 +1290,62 @@ Please solve them manually in the configuration file. Upload image - Upload image + Nahrát obrázek Uploading Image - Nahrává se obrázek + Nahrává se obrázek Copy URL - Kopírovat adresu (URL) + Kopírovat adresu (URL) Open URL - Otevřít adresu (URL) + Otevřít adresu (URL) Delete image - Smazat obrázek + Smazat obrázek Image to Clipboard. - Obrázek do schránky. + Obrázek do schránky. Save image - + Uložit obrázek Unable to open the URL. - Nelze otevřít adresu (URL). + Nelze otevřít adresu (URL). URL copied to clipboard. - Adresa (URL) zkopírována do schránky. + Adresa (URL) zkopírována do schránky. Screenshot copied to clipboard. - Snímek obrazovky zkopírován do schránky. + Snímek obrazovky zkopírován do schránky. Unable to save the screenshot to disk. - + Snímek obrazovky nelze uložit na disk. Screenshot saved. - + Snímek obrazovky uložen. @@ -1347,12 +1353,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Image Uploader - Nahrávač obrázků + Nahrávač obrázků Upload the selection - Upload the selection + Nahrát výběr @@ -1420,49 +1426,49 @@ Please solve them manually in the configuration file. Icon - + Ikona License - + Povolení GPLv3+ - + GPLv3+ Version - + Verze Flameshot v - + Flameshot v OS Info - + Informace o operačním systému Copy Info - + Informace o kopírování SPACEBAR @@ -1542,12 +1548,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Invert - Invert + Obrátit Set Inverter as the paint tool - Set Inverter as the paint tool + Nastavit obraceč jako nástroj malování @@ -1581,7 +1587,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Move - Posunout + Posunutí @@ -1633,12 +1639,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Failed to register %1. Error: %2 - Failed to register %1. Error: %2 + Nepodařilo se zaregistrovat %1. Chyba: %2 Failed to unregister %1. Error: %2 - Failed to unregister %1. Error: %2 + Nepodařilo se zrušit registraci %1. Chyba: %2 @@ -1658,7 +1664,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Capture saved to clipboard. - Snímek uložen do schránky. + Zachycená obrazovka uložena do schránky. Capture saved to clipboard @@ -1667,7 +1673,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Error while saving to clipboard - Error while saving to clipboard + Chyba při ukládání do schránky @@ -1678,12 +1684,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Save screenshot - Save screenshot + Uložit snímek obrazovky Path copied to clipboard as - Path copied to clipboard as + Cesta zkopírována do schránky jako Saving canceled @@ -1705,7 +1711,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Powerful yet simple to use screenshot software. - Mocný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky. + Silný, ale zároveň též jednoduchý program na zachytávání obrazovky. @@ -1744,7 +1750,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Existing directory or new file to save to - Existing directory or new file to save to + Stávající adresář nebo nový soubor k uložení @@ -1754,12 +1760,12 @@ Please solve them manually in the configuration file. Pin the capture to the screen - Pin the capture to the screen + Připnout záběr se zachycenou obrazovkou k obrazovce Upload screenshot - Upload screenshot + Nahrát snímek obrazovky @@ -1769,7 +1775,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Screenshot region to select - Screenshot region to select + Oblast snímku obrazovky k vybrání @@ -1779,7 +1785,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Accept capture as soon as a selection is made - Accept capture as soon as a selection is made + Přijmout zachycení obrazovky, jakmile se provede výběr @@ -1794,7 +1800,7 @@ Please solve them manually in the configuration file. Check the configuration for errors - Check the configuration for errors + Zkontrolovat nastavení, zda neobsahuje chyby @@ -1819,27 +1825,27 @@ Please solve them manually in the configuration file. Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified - Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified + Zobrazit natočení výběru ve formátu Š V X Y. Nedělá nic, pokud je zadáno nezpracovaný Define the screen to capture (starting from 0) - Define the screen to capture (starting from 0) + Stanovit obrazovku, která bude zachytávána (od 0) Invalid delay, it must be a number greater than 0 - + Neplatné zpoždění, musí to být číslo větší než 0 Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. - Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'. + Neplatná oblast, použijte „ŠxV+X+Y“ nebo „vše“ nebo „screen0/screen1/...“. Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory - Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory + Neplatná cesta, musí se jednat o stávající adresář nebo nový soubor v existujícím adresáři Define the screen to capture @@ -1928,7 +1934,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Ve výchozím nastavení spustí Flameshot na pozadí a v oznamovacím panelu přidá ikonu pro nastavení. Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. @@ -1937,7 +1943,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Full screen screenshot pinned to screen - Full screen screenshot pinned to screen + Snímek celé obrazovky připnutý na obrazovku URL copied to clipboard. @@ -1946,7 +1952,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. + Ahoj, jsem tady! Klepnutím na ikonu v oznamovacím panelu pořídíte snímek obrazovky nebo klepnutím pravým tlačítkem zobrazíte další možnosti. Toggle side panel @@ -1999,27 +2005,27 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Quit capture - Ukončit zachytávání obrazovky + Ukončit zachytávání obrazovky Screenshot history - Screenshot history + Historie snímků obrazovky Capture screen - Capture screen + Zachytit obrazovku Show color picker - Ukázat volič barev + Ukázat volič barev Change the tool's size - Change the tool's size + Změnit velikost nástroje Change the tool's thickness @@ -2062,7 +2068,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Save screenshot to a file - Save screenshot to a file + Uložit snímek obrazovky do souboru Save the capture @@ -2095,27 +2101,27 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Set Shortcut - Set Shortcut + Nastavit klávesovou zkratku Enter new shortcut to change - Enter new shortcut to change + Zadejte novou zkratku, kterou chcete změnit Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. - Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut. + Stiskněte Esc pro zrušení nebo ⌘+Backspace pro vypnutí klávesové zkratky. Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. + Stiskněte Esc pro zrušení nebo Backspace pro vypnutí klávesové zkratky. Flameshot must be restarted for changes to take effect. - Flameshot must be restarted for changes to take effect. + Aby se změny projevily, musí být Flameshot restartován. @@ -2123,22 +2129,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Hot Keys - Hot Keys + Klávesové zkratky Available shortcuts in the screen capture mode. - Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. + Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky. Description - Popis + Popis Key - Klávesa + Klávesa @@ -2154,17 +2160,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Active tool size: - Active tool size: + Velikost činného nástroje: Active Color: - Active Color: + Nynější barva: Grab Color - Uchopit barvu + Chytit barvu Active thickness: @@ -2176,12 +2182,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Decrease Tool Size - Decrease Tool Size + Zmenšit velikost nástroje Decrease the size of the other tools - Decrease the size of the other tools + Zmenšit velikost ostatních nástrojů @@ -2189,12 +2195,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Increase Tool Size - Increase Tool Size + Zvětšit velikost nástroje Increase the size of the other tools - Increase the size of the other tools + Zvětšit velikost ostatních nástrojů @@ -2207,7 +2213,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Show X and Y dimensions of the selection - Show X and Y dimensions of the selection + Zobrazit rozměry X a Y výběru Show the dimensions of the selection (X Y) @@ -2327,7 +2333,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Flameshot Info - Informace Flameshot + Informace Flameshotu @@ -2355,17 +2361,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Left Align - Left Align + Zarovnání vlevo Center Align - Center Align + Zarovnání na střed Right Align - Right Align + Zarovnání vpravo @@ -2378,7 +2384,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Add text to your capture - Přidat text do zachyceného + Přidat text do zachyceného záběru @@ -2405,7 +2411,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Click on this button to set the edition mode of the main color. - Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy. + Klepněte na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení hlavní barvy. @@ -2415,7 +2421,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Click on this button to set the edition mode of the contrast color. - Klepnout na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy. + Klepněte na toto tlačítko pro stanovení režimu upravení kontrastní barvy. @@ -2436,22 +2442,22 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, New Flameshot version %1 is available - New Flameshot version %1 is available + Je dostupná nová verze Flameshotu %1 Ignore - Ignore + Přehlížet Later - Later + Později Update - Update + Aktualizovat @@ -2461,12 +2467,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Upload History - + Historie nahrávání Screenshots history is empty - Screenshots history is empty + Historie snímků obrazovky je prázdná @@ -2476,38 +2482,38 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Form - + Formulář TextLabel - + Textový štítek Copy URL - Kopírovat adresu (URL) + Kopírovat adresu (URL) Open In Browser - + Otevřít v prohlížeči Confirm to delete - Confirm to delete + Pro smazání potvrďte Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? - Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server? + Opravdu chcete smazat snímek obrazovky z nejnověji nahraných souborů a serveru? @@ -2520,7 +2526,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, <Empty> - <Empty> + <Prázdný> @@ -2533,12 +2539,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, UI Color Editor - Editor barvy rozhraní + Editor barvy rozhraní Colorpicker Editor - + Editor voliče barev @@ -2556,7 +2562,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Pick - Pick + Zvolit @@ -2564,7 +2570,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Unnamed - Unnamed + Nepojmenovaná @@ -2572,12 +2578,12 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Unnamed - Unnamed + Nepojmenovaná %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 barev) @@ -2587,95 +2593,95 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Open a new palette from file - Open a new palette from file + Otevřít novou paletu ze souboru Create a new palette - Create a new palette + Vytvořit novou paletu Duplicate the current palette - Duplicate the current palette + Zdvojit nynější paletu Delete the current palette - Delete the current palette + Smazat nynější paletu Revert changes to the current palette - Revert changes to the current palette + Vrátit změny v nynější paletě Save changes to the current palette - Save changes to the current palette + Uložit změny v nynější paletě Add a color to the palette - Add a color to the palette + Přidat barvu do palety Remove the selected color from the palette - Remove the selected color from the palette + Odstranit vybranou barvu z palety New Palette - New Palette + Nová paleta Name - Name + Název GIMP Palettes (*.gpl) - GIMP Palettes (*.gpl) + Palety GIMP (*.gpl) Palette Image (%1) - Palette Image (%1) + Obrázek palety (%1) All Files (*) - All Files (*) + Všechny soubory (*) Open Palette - Open Palette + Otevřít paletu Failed to load the palette file %1 - Failed to load the palette file + Nepodařilo se nahrát soubor palety %1 @@ -2684,17 +2690,17 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Add Color - Add Color + Přidat barvu Remove Color - Remove Color + Odstranit barvu Edit Color... - Edit Color... + Upravit barvu... @@ -2702,7 +2708,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, %1 (%2 colors) - %1 (%2 colors) + %1 (%2 barev) @@ -2710,7 +2716,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko, Clear Color - Clear Color + Smazat barvu