mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-22 09:51:06 +00:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
df9ed22ffc
commit
668d15a275
@@ -11,17 +11,17 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
|
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
|
||||||
<source>Move Up</source>
|
<source>Move Up</source>
|
||||||
<translation>Move Up</translation>
|
<translation>Mover para Cima</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
|
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
|
||||||
<source>Move Down</source>
|
<source>Move Down</source>
|
||||||
<translation>Move Down</translation>
|
<translation>Mover para Baixo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
|
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
|
||||||
<source>Remove</source>
|
<source>Remove</source>
|
||||||
<translation>Remove</translation>
|
<translation>Remover</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
|||||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="176"/>
|
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="176"/>
|
||||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
|
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
|
||||||
<source>Capture Launcher</source>
|
<source>Capture Launcher</source>
|
||||||
<translation>Capture Launcher</translation>
|
<translation>Lançador de Captura</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="34"/>
|
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="34"/>
|
||||||
@@ -230,7 +230,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
|
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
|
||||||
<source>Change tool size</source>
|
<source>Change tool size</source>
|
||||||
<translation>Change tool size</translation>
|
<translation>Alterar o tamanho da ferramenta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
||||||
@@ -245,7 +245,7 @@
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="400"/>
|
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="400"/>
|
||||||
<source>Open side panel</source>
|
<source>Open side panel</source>
|
||||||
<translation>Open side panel</translation>
|
<translation>Abrir painel lateral</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="401"/>
|
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="401"/>
|
||||||
@@ -335,7 +335,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
|||||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
||||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
||||||
<source>Hue</source>
|
<source>Hue</source>
|
||||||
<translation>Hue</translation>
|
<translation>Matiz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
|
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
|
||||||
@@ -396,7 +396,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||||
<source>Enter or Left Click</source>
|
<source>Enter or Left Click</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>Enter ou Clique Esquerdo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||||
@@ -406,7 +406,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Hold Left Click</source>
|
<source>Hold Left Click</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>Segurar o Clique Esquerdo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||||
@@ -416,7 +416,7 @@ Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||||
<source>Space or Right Click</source>
|
<source>Space or Right Click</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation>Espaço ou Clique Direito</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||||
@@ -1738,7 +1738,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
|
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
|
||||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Copiar para área de transferência</translation>
|
<translation>Copiar para área de transferência</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
|
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
|
||||||
@@ -2299,72 +2299,72 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
|
||||||
<source>Toggle side panel</source>
|
<source>Toggle side panel</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Alternar painel lateral</translation>
|
<translation>Alternar painel lateral</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
|
||||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Redimensionar seleção para a esquerda 1px</translation>
|
<translation>Redimensionar seleção para a esquerda em 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
|
||||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Redimensionar seleção para a direita 1px</translation>
|
<translation>Redimensionar seleção para a direita em 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
|
||||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Redimensionar a seleção para cima 1px</translation>
|
<translation>Redimensionar a seleção para cima em 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
|
||||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Redimensionar seleção para baixo 1px</translation>
|
<translation>Redimensionar seleção para baixo em 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
|
||||||
<source>Select entire screen</source>
|
<source>Select entire screen</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Selecionar a tela inteira</translation>
|
<translation>Selecionar a tela inteira</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
|
||||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Mover seleção para a esquerda 1px</translation>
|
<translation>Mover seleção para a esquerda em 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
|
||||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Mover seleção para a direita 1px</translation>
|
<translation>Mover seleção para a direita em 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
|
||||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Mover seleção para a cima 1px</translation>
|
<translation>Mover seleção para cima em 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
|
||||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Mover seleção para a baixo 1px</translation>
|
<translation>Mover seleção para baixo 1px</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
||||||
<source>Commit text in text area</source>
|
<source>Commit text in text area</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Confirmar texto na área de texto</translation>
|
<translation>Confirmar texto na área de texto</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
|
||||||
<source>Delete current tool</source>
|
<source>Delete current tool</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Excluir ferramenta atual</translation>
|
<translation>Excluir ferramenta atual</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
|
||||||
<source>Capture screen</source>
|
<source>Capture screen</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Captura de tela</translation>
|
<translation>Tela de captura</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
|
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
|
||||||
<source>Screenshot history</source>
|
<source>Screenshot history</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Histórico de captura de tela</translation>
|
<translation>Histórico de captura de tela</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2612,42 +2612,42 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
|
||||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Tirar Captura de Tela</translation>
|
<translation>&Tirar Captura de Tela</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
|
||||||
<source>&Open Launcher</source>
|
<source>&Open Launcher</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Abrir Launcher</translation>
|
<translation>&Abrir Lançador</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
|
||||||
<source>&Configuration</source>
|
<source>&Configuration</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Configuração</translation>
|
<translation>&Configuração</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Sobre</translation>
|
<translation>&Sobre</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
|
||||||
<source>Check for updates</source>
|
<source>Check for updates</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Verifique se há atualizações</translation>
|
<translation>Verifique se há atualizações</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
|
||||||
<source>New version %1 is available</source>
|
<source>New version %1 is available</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Nova versão %1 está disponível</translation>
|
<translation>Nova versão %1 está disponível</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
|
||||||
<source>&Quit</source>
|
<source>&Quit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Sair</translation>
|
<translation>&Sair</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
|
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
|
||||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">&Últimos Envios</translation>
|
<translation>&Últimos Envios</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user