diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
index 18246686..9201e416 100644
--- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
+++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts
@@ -385,7 +385,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Enter or Left Click
-
+ Enter o clic sinistro
@@ -395,7 +395,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Hold Left Click
-
+ Tieni premuto clic sinistro
@@ -405,7 +405,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Space or Right Click
-
+ Spazio o clic destro
@@ -415,7 +415,7 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Esc
- Esc
+ Esc
@@ -431,22 +431,22 @@ Premi la barra spaziatrice per aprire il pannello laterale.
Edit Preset:
-
+ Modifica Preset:Enter color to update preset
-
+ Immettere il colore per aggiornare il presetUpdate
- Aggiorna
+ AggiornaPress button to update the selected preset
-
+ Premere il pulsante per aggiornare il preset selezionato
@@ -797,17 +797,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Error
- Errore
+ ErroreUnable to close active modal widgets
- Impossibile chiudere i widget modali attivi
+ Impossibile chiudere i widget modali attiviURL copied to clipboard.
- URL copiato negli appunti.
+ URL copiato negli appunti.
@@ -815,17 +815,17 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
New version %1 is available
- È disponibile la nuova versione %1
+ È disponibile la nuova versione %1You have the latest version
- Hai l'ultima versione
+ Hai l'ultima versioneFailed to get information about the latest version.
- Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.
+ Impossibile ottenere informazioni sull'ultima versione.
@@ -992,12 +992,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Use last region
-
+ Usa l'ultima regioneUses the last region as the default selection for the next screenshot
-
+ Utilizza l'ultima regione come selezione predefinita per lo screenshot successivo
@@ -1047,12 +1047,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Copy on double click
-
+ Copia con doppio clicEnable Copy on Double Click
-
+ Abilita copia su doppio clic
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Imgur API Key
-
+ Chiave API Imgur
@@ -1544,12 +1544,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Copy to clipboard
-
+ Copia negli appuntiSave to file
-
+ Salva su file
@@ -1682,7 +1682,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.
Repeat screenshot with previously selected region
-
+ Ripeti lo screenshot con la regione precedentemente selezionata
@@ -1811,7 +1811,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Requested screen exceeds screen count
-
+ La schermata richiesta supera il conteggio delle schermate
@@ -2017,12 +2017,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)
-
+ Impossibile rilevare l'ambiente desktop (GNOME? KDE? Sway? ...)Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.
-
+ Suggerimento: prova a impostare la variabile di ambiente XDG_CURRENT_DESKTOP.
@@ -2096,77 +2096,77 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
Left Double-click
-
+ Doppio clic sinistroToggle side panel
- Attiva/disattiva il pannello laterale
+ Attiva il pannello lateraleResize selection left 1px
- Ridimensiona la selezione a sinistra di 1px
+ Ridimensiona la selezione sinistra di 1pxResize selection right 1px
- Ridimensiona la selezione a destra di 1px
+ Ridimensiona la selezione destra di 1pxResize selection up 1px
- Ridimensiona la selezione sopra di 1px
+ Ridimensiona la selezione sopra di 1pxResize selection down 1px
- Ridimensiona la selezione giù di 1 px
+ Ridimensiona la selezione giù di 1 pxSelect entire screen
- Seleziona tutto lo schermo
+ Seleziona tutto lo schermoMove selection left 1px
- Sposta la selezione a sinistra di 1 px
+ Sposta la selezione a sinistra di 1 pxMove selection right 1px
- Sposta la selezione a destra di 1 px
+ Sposta la selezione a destra di 1 pxMove selection up 1px
- Sposta la selezione sopra di 1 px
+ Sposta la selezione sopra di 1 pxMove selection down 1px
- Sposta la selezione giù di 1 px
+ Sposta la selezione giù di 1 pxCommit text in text area
- Conferma testo nell'area testo
+ Conferma testo nell'area testoDelete current tool
- Elimina lo strumento corrente
+ Elimina lo strumento correnteCapture screen
- Cattura schermo
+ Cattura schermoScreenshot history
- Cronologia degli screenshot
+ Cronologia degli screenshot
@@ -2414,42 +2414,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
&Take Screenshot
- &Acquisisci screenshot
+ &Acquisisci screenshot&Open Launcher
- &Apri Launcher
+ &Apri Launcher&Configuration
- &Configurazione
+ &Configurazione&About
- &Informazioni
+ &InformazioniCheck for updates
- Verifica la disponibilità di aggiornamenti
+ Verifica la disponibilità di aggiornamentiNew version %1 is available
- È disponibile la nuova versione %1
+ È disponibile la nuova versione %1&Quit
- &Esci
+ &Esci&Latest Uploads
- &Ultimi caricamenti
+ &Ultimi caricamenti