Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen
2022-06-18 19:36:00 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 570a33aa44
commit 6c5ea29c2d

View File

@@ -202,7 +202,7 @@
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/> <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/> <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
<source>WxH+x+y</source> <source>WxH+x+y</source>
<translation></translation> <translation>WxH+x+y</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -396,7 +396,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
<source>Enter or Left Click</source> <source>Enter or Left Click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Enter veya Sol Tık</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
<source>Hold Left Click</source> <source>Hold Left Click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sol Tık Basılı Tut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
@@ -416,7 +416,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
<source>Space or Right Click</source> <source>Space or Right Click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Boşluk Tuşu veya Sağ Tık</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
@@ -426,7 +426,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
<source>Esc</source> <source>Esc</source>
<translation type="unfinished">Esc</translation> <translation>Esc</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -442,22 +442,22 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="40"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="40"/>
<source>Edit Preset:</source> <source>Edit Preset:</source>
<translation></translation> <translation>Ön Ayarı Düzenle:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="45"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="45"/>
<source>Enter color to update preset</source> <source>Enter color to update preset</source>
<translation></translation> <translation>Ön ayarı güncellemek için renk girin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
<source>Update</source> <source>Update</source>
<translation type="unfinished">Güncelle</translation> <translation>Güncelle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
<source>Press button to update the selected preset</source> <source>Press button to update the selected preset</source>
<translation></translation> <translation>Seçilen ön ayarı güncellemek için düğmeye basın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="74"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="74"/>
@@ -472,7 +472,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="90"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="90"/>
<source>Add Preset:</source> <source>Add Preset:</source>
<translation>ÖnAyar Ekle:</translation> <translation>Ön Ayar Ekle:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="96"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="96"/>
@@ -487,7 +487,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="107"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="107"/>
<source>Press button to add preset</source> <source>Press button to add preset</source>
<translation>ÖnAyar eklemek için düğmeye basın</translation> <translation>Ön ayar eklemek için düğmeye basın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="130"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="130"/>
@@ -498,12 +498,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="131"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="131"/>
<source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source> <source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
<translation>ÖnAyar eklenemiyor. Maksimum sınıra ulaşıldı.</translation> <translation>Ön ayar eklenemiyor. Azami sınıra ulaşıldı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="148"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="148"/>
<source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source> <source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
<translation>ÖnAyar kaldırılamıyor. Asgari sınıra ulaşıldı.</translation> <translation>Ön ayar kaldırılamıyor. Asgari sınıra ulaşıldı.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -808,17 +808,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished">Hata</translation> <translation>Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
<source>Unable to close active modal widgets</source> <source>Unable to close active modal widgets</source>
<translation type="unfinished">Etkin modal widget&apos;lar kapatılamıyor</translation> <translation>Etkin modal widget&apos;lar kapatılamıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
<source>URL copied to clipboard.</source> <source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URL panoya kopyalandı.</translation> <translation>URL panoya kopyalandı.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -826,17 +826,17 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
<source>New version %1 is available</source> <source>New version %1 is available</source>
<translation type="unfinished">Yeni %1 sürümü mevcut</translation> <translation>Yeni %1 sürümü var</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
<source>You have the latest version</source> <source>You have the latest version</source>
<translation type="unfinished">En son sürüme sahipsiniz</translation> <translation>En son sürümü kullanıyorsunuz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
<source>Failed to get information about the latest version.</source> <source>Failed to get information about the latest version.</source>
<translation type="unfinished">En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.</translation> <translation>En son sürüm hakkında bilgi alınamadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/>
@@ -1074,12 +1074,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
<source>Use last region</source> <source>Use last region</source>
<translation></translation> <translation>Son bölgeyi kullan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
<source>Uses the last region as the default selection for the next screenshot</source> <source>Uses the last region as the default selection for the next screenshot</source>
<translation></translation> <translation>Bir sonraki ekran görüntüsü için öntanımlı seçim olarak son bölgeyi kullanır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="262"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="262"/>
@@ -1129,12 +1129,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/>
<source>Copy on double click</source> <source>Copy on double click</source>
<translation></translation> <translation>Çift tıklandığında kopyala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/>
<source>Enable Copy on Double Click</source> <source>Enable Copy on Double Click</source>
<translation></translation> <translation>Çift Tıklamada Kopyalamayı Etkinleştir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
@@ -1174,7 +1174,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="540"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="540"/>
<source>Imgur API Key</source> <source>Imgur API Key</source>
<translation></translation> <translation>Imgur API Anahtarı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="571"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="571"/>
@@ -1690,12 +1690,12 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/> <location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
<source>Copy to clipboard</source> <source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Panoya kopyala</translation> <translation>Panoya kopyala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/> <location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
<source>Save to file</source> <source>Save to file</source>
<translation></translation> <translation>Dosyaya kaydet</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -1852,7 +1852,7 @@ Lütfen bunları yapılandırma dosyasında elle çözün.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/> <location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
<source>Repeat screenshot with previously selected region</source> <source>Repeat screenshot with previously selected region</source>
<translation></translation> <translation>Ekran görüntüsünü önceden seçilen bölge ile tekrarlayın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/> <location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
@@ -1991,7 +1991,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="148"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="148"/>
<source>Requested screen exceeds screen count</source> <source>Requested screen exceeds screen count</source>
<translation></translation> <translation>İstenen ekran, ekran sayısını ıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="378"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="378"/>
@@ -2163,12 +2163,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="112"/> <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="112"/>
<source>Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)</source> <source>Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)</source>
<translation></translation> <translation>Masaüstü ortamı algılanamıyor (GNOME? KDE? Sway? ...)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="115"/> <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="115"/>
<source>Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.</source> <source>Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.</source>
<translation></translation> <translation>İpucu: XDG_CURRENT_DESKTOP ortam değişkenini ayarlamayı deneyin.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="120"/> <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="120"/>
@@ -2237,82 +2237,82 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
<source>Key</source> <source>Key</source>
<translation>Anahtar</translation> <translation>Tuş</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="167"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="167"/>
<source>Left Double-click</source> <source>Left Double-click</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Sol çift tıklama</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
<source>Toggle side panel</source> <source>Toggle side panel</source>
<translation type="unfinished">Yan paneli / kapat</translation> <translation>Yan paneli /kapat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
<source>Resize selection left 1px</source> <source>Resize selection left 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır</translation> <translation>Seçimi sola 1 piksel yeniden boyutlandır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
<source>Resize selection right 1px</source> <source>Resize selection right 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır</translation> <translation>Seçimi sağa 1 piksel yeniden boyutlandır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
<source>Resize selection up 1px</source> <source>Resize selection up 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır</translation> <translation>Seçimi yukarı 1 piksel yeniden boyutlandır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
<source>Resize selection down 1px</source> <source>Resize selection down 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır</translation> <translation>Seçimi aşağı 1 piksel yeniden boyutlandır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
<source>Select entire screen</source> <source>Select entire screen</source>
<translation type="unfinished">Tüm ekranı seçin</translation> <translation>Tüm ekranı seç</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
<source>Move selection left 1px</source> <source>Move selection left 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi 1 piksel sola taşı</translation> <translation>Seçimi 1 piksel sola taşı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
<source>Move selection right 1px</source> <source>Move selection right 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi 1 piksel sağa taşı</translation> <translation>Seçimi 1 piksel sağa taşı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
<source>Move selection up 1px</source> <source>Move selection up 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi 1 piksel yukarı taşı</translation> <translation>Seçimi 1 piksel yukarı taşı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
<source>Move selection down 1px</source> <source>Move selection down 1px</source>
<translation type="unfinished">Seçimi 1 piksel aşağı taşı</translation> <translation>Seçimi 1 piksel aşağı taşı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
<source>Commit text in text area</source> <source>Commit text in text area</source>
<translation type="unfinished">Metin alanındaki metni kaydet</translation> <translation>Metin alanındaki metni kaydet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
<source>Delete current tool</source> <source>Delete current tool</source>
<translation type="unfinished">Geçerli aracı sil</translation> <translation>Geçerli aracı sil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
<source>Capture screen</source> <source>Capture screen</source>
<translation type="unfinished">Ekran görüntüsü al</translation> <translation>Ekran görüntüsü al</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
<source>Screenshot history</source> <source>Screenshot history</source>
<translation type="unfinished">Ekran görüntüsü geçmişi</translation> <translation>Ekran görüntüsü geçmişi</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2560,42 +2560,42 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Take Screenshot</source> <source>&amp;Take Screenshot</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ekran Resmi Al</translation> <translation>&amp;Ekran Görüntüsü Al</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Open Launcher</source> <source>&amp;Open Launcher</source>
<translation type="unfinished">&amp;Başlatıcı </translation> <translation>&amp;Başlatıcıyı </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Configuration</source> <source>&amp;Configuration</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ayarlar</translation> <translation>&amp;Ayarlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
<source>&amp;About</source> <source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished">&amp;Hakkında</translation> <translation>&amp;Hakkında</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
<source>Check for updates</source> <source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">Güncellemeleri denetle</translation> <translation>Güncellemeleri denetle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
<source>New version %1 is available</source> <source>New version %1 is available</source>
<translation type="unfinished">Yeni %1 sürümü mevcut</translation> <translation>Yeni %1 sürümü var</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Çıkış</translation> <translation>&amp;Çıkış</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Latest Uploads</source> <source>&amp;Latest Uploads</source>
<translation type="unfinished">&amp;Son Yüklenenler</translation> <translation>&amp;Son Yüklenenler</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>