mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2026-01-04 16:16:03 +00:00
resolving merge conflicts
This commit is contained in:
BIN
data/img/app/org.flameshot.Flameshot-1024.png
Normal file
BIN
data/img/app/org.flameshot.Flameshot-1024.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 49 KiB |
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,13 +123,13 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>Impossible capturar la pantalla</translatorcomment>
|
||||
<translation>Imposible capturar la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -205,22 +205,37 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -229,12 +244,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Informació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Ix</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -324,170 +339,170 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostra el missatge d'ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostra el missatge d'ajuda en iniciar el mode de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostra les notificacions d'escriptori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Impossible llegir el fitxer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Impossible escriure al fitxer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Guardar Arxiu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Fitxer de Configuració</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Llançament a l'inici</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -495,27 +510,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copia l'URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -523,60 +538,79 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S'està pujant la imatge</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">S'està pujant la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -594,15 +628,8 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">S'està pujant la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">S'està pujant la imatge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -620,10 +647,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La captura s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -635,6 +668,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obri l'URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -656,7 +690,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Puja a Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -677,7 +711,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Imatge al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir l'URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -845,12 +879,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1045,7 +1079,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'URL s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1086,57 +1120,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ix de la captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,12 +1185,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostra el selector de color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Canvia el gruix de l'eina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1190,12 +1224,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Guarda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Guarda la captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1203,7 +1237,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imposible capturar la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1242,22 +1276,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Descripció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tecla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1316,92 +1350,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Any (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Nom del mes (jul)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Nom del mes (juliol)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Mes (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Dia de la setmana (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Setmana (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Nom del dia (dg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Nom del dia (diumenge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dia (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dia del mes (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dia (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Hora (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Hora (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minut (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Segon (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Data (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Data (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1501,6 +1535,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Desfés l'última modificació</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1522,15 +1579,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Režim zachytávání</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Pravouhlá oblast</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Celá obrazovka (všechny monitory)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Bez zpoždění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> sekunda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Zachytit nový snímek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Oblast:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Zpoždění:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nelze zachytit obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Použijte kolečko myši pro změnu tloušťky nástroje.
|
||||
Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavení nástrojů</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Zachytit obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Otevřít spouštěč</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Nastavení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>O &programu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Ukončit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,114 +342,114 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Zavést</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Nelze přečíst soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Nelze zapsat soubor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Uložit soubor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdit vrácení na výchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Opravdu chcete nastavení vrátit do výchozího stavu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Ukázat zprávu s nápovědou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Ukázat zprávu s nápovědou na začátku v režimu zachytávání.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Ukázat tlačítko na postranním panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>V režimu zachytávání ukazovat tlačítko na postranním panelu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Ukázat oznámení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Ukázat ikonu v oznamovací oblasti panelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Soubor s nastavením</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Vyvést</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Nastavit znovu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Spustit při spuštění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Spustit Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -443,58 +458,58 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zavřít po vytvoření snímku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Zavřít po vytvoření snímku obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Kopírovat adresu (URL) po nahrání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Po nahrání zkopírovat URL a zavřít okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Uložit obrázek po kopírování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Uložit obrázek se souborem po jeho zkopírování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Cesta pro ukládání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Změnit...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Vyberte složku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Nelze zapsat do adresáře.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -502,27 +517,27 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopírovat adresu (URL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adresa (URL) zkopírována do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -530,60 +545,79 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nahrává se obrázek</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nahrává se obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adresa (URL) zkopírována do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -601,15 +635,8 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nahrává se obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nahrává se obrázek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -627,10 +654,16 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Snímek obrazovky zkopírován do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -642,6 +675,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otevřít adresu (URL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Smazat obrázek</translation>
|
||||
@@ -663,7 +697,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Nahrát do Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -688,7 +722,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Obrázek do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Nelze otevřít adresu (URL).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -864,12 +898,12 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Rozčtverečkování</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Nastaviť rozčtverečkování jako nástroj pro úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1104,7 +1138,7 @@ Možná budete muset napsat před '#' opačné (obrácené) lomítko,
|
||||
<translation type="vanished">Obvykle se Flameshot spouští na pozadí a přidává do oznamovací oblasti panelu ikonu, kterou je ho možné ovládat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>Adresa (URL) zkopírována do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1115,57 +1149,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukončit zachytávání obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,12 +1214,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukázat volič barev</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Změnit tloušťku nástroje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1219,12 +1253,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Uložit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Uložit zachycenou obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,7 +1266,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nelze zachytit obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1271,22 +1305,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dostupné zkratky v režimu zachytávání obrazovky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Popis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klávesa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1345,92 +1379,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Rok (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Název měsíce (led)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Název měsíce (leden)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Měsíc (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Den v týdnu (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Týden (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Název dne (pon)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Název dne (pondělí)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Den (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Den v měsíci (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Den v roce (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Čas (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Čas (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Hodina (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Hodina (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minuta (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Sekunda (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Celé datum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Celé datum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1530,6 +1564,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Zrušit poslední změnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1551,15 +1608,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zavřít</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Bereich kann nicht erfasst werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen.
|
||||
Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Bildschirmaufnahme anfertigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informationen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,170 +342,170 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Datei kann nicht gelesen werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Datei kann nicht geschrieben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Datei speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen bestätigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Hilfetext anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Zeige Desktopbenachrichtigungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Zeige Taskleistensymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Zeigt das Taskleistensymbol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsdatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch starten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Starte Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,79 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild hochladen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bild hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,15 +631,8 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bild hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -623,10 +650,16 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +671,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">URL öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild löschen</translation>
|
||||
@@ -659,7 +693,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Zu Imgur hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +718,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Bild in Zwischenablage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Kann URL nicht öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -860,12 +894,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1090,7 +1124,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1101,57 +1135,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Auswahl verlassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1166,12 +1200,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zeige Farbauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ändere die Dicke des Werkzeugs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1205,12 +1239,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Speichere die Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1218,7 +1252,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kann Bereich nicht aufnehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1257,22 +1291,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beschreibung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Taste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1331,92 +1365,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Jahr (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Monatsname (Jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Monatsname (Januar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Monat (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Wochentag (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Woche (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Wochentag (Mon)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Wochentag (Montag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Tag (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Tag des Monats (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Tag (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Zeit (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Zeit (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Stunde (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Stunde (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minute (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Sekunde (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Komplettes Datum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Komplettes Datum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1516,6 +1550,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Letzte Änderung verwerfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1537,15 +1594,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Imposible capturar la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Usa la rueda del ratón para cambiar el grosor de la herramienta.
|
||||
Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Tomar captura de pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Información</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,170 +342,170 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Imposible leer el archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Imposible escribir el archivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Guardar Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensaje de ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Muestra el mensaje de ayuda al iniciar el modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostrar notificaciones del escritorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar icono en la barra de tareas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar el icono en la barra de tareas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Archivo de Configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Lanzar en el arranque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Lanzar Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copiar URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,79 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subiendo Imagen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Subiendo Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,15 +631,8 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subiendo Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Subiendo Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -623,10 +650,16 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Captura copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +671,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Borrar imagen</translation>
|
||||
@@ -659,7 +693,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Subir a Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +718,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Imagen al Portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>No puede abrir la URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -856,12 +890,12 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1056,7 +1090,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Imposible escribir en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1097,57 +1131,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Salir de la captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1162,12 +1196,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar el selector de color</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cambiar el grosor de la herramienta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1201,12 +1235,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Guardar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Guardar la captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1214,7 +1248,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Imposible capturar la pantalla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1253,22 +1287,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Atajos disponibles en el modo captura de pantalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Descripción</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tecla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,92 +1361,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Año (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Nombre del Mes (jul)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Nombre del Mes (julio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Mes (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Día de la Semana (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Semana (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Nombre del Día (dom)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Nombre del Día (domingo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Día (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Día del Mes (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Día (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Tiempo (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Tiempo (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Hora (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Hora (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minuto (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Segundo (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Fecha (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Fecha (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1512,6 +1546,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Borra la última modificación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1533,15 +1590,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Argazki-modua</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Eremu laukizuzena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Pantaila osoa (pantaila guztiak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Atzerapenik ez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Egin pantaila-argazki berria</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Eremua:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Atzerapena:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -691,12 +691,12 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Pixelatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Ezarri Pixelatu margotzeko tresna gisa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -951,12 +951,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Gorde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Gorde argazkia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -964,7 +964,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Ezin da pantailaren argazkia egin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1036,92 +1036,92 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<translation>Urtea (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Hilabetearen izena (ira)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Hilabetearen izena (iraila)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Hilabetea (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Asteko eguna (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Astea (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Egunaren izena (ar.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Egunaren izena (asteartea)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Eguna (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Hilabeteko eguna (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Urteko eguna (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Ordua (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Ordua (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Eguneko ordua (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Eguneko ordua (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minutua (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Segundoa (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Data (%h/%e/%u)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Data (%U-%h-%e)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Impossible de capturer l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Utiliser la molette de la souris pour changer l'épaisseur de l'outil.
|
||||
Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Capturer l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,114 +342,114 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire le fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmer la Réinitialisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser la configuration ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Montrer le message d'aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Afficher ce message au lancement du mode capture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Afficher les notifications du bureau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Afficher les icones de la barre d'état</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Afficher l'icône dans la barre de tâches</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Fichier de Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Réinitialiser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Lancer au démarrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Démarrer Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -443,58 +458,58 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fermer après une capture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Fermer l'application après une capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -502,27 +517,27 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copier l'URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -530,60 +545,79 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mise en ligne de l'image</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mise en ligne de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -601,15 +635,8 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mise en ligne de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mise en ligne de l'image</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -627,10 +654,16 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Capture d'écran copiée dans le Presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -642,6 +675,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ouvrir l'URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -663,7 +697,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Mettre en ligne vers Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +718,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Image dans le Presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir l'URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -852,12 +886,12 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1052,7 +1086,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écrire par dessus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiée dans le Presse-papier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,57 +1127,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Quitter la capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1158,12 +1192,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Afficher la palette de couleurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Changer l'épaisseur des outils</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1197,12 +1231,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Sauvegarder la capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1210,7 +1244,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Impossible de capturer l'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1249,22 +1283,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Raccourcis disponibles en mode capture d'écran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Clé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,92 +1357,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Année (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Nom des Mois (jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>nom des Mois (janvier)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Mois (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Jour de la Semaine (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Semaine (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Nom du Jour (lun)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Nom du Jour (lundi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Jour (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Jour du Mois (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Jour de l'année (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Heure (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Heure (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Heure (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Heure (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minute (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Seconde (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Date (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Date Complête (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1508,6 +1542,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Annuler la dernière modification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1529,15 +1586,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -208,6 +208,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
@@ -457,7 +469,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kép felötlése</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kép felötlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
@@ -495,6 +507,22 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -511,11 +539,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kép felötlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kép felötlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
@@ -549,6 +573,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kép a vágolapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgUploaderTool</name>
|
||||
@@ -1272,6 +1300,25 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Visszavonja az utolsó módosítást</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1293,10 +1340,6 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -64,47 +64,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -112,12 +112,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -126,7 +126,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -193,32 +193,47 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -308,170 +323,170 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -479,27 +494,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -507,60 +522,75 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -577,17 +607,6 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
@@ -604,10 +623,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -619,6 +644,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -640,12 +666,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -749,12 +775,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -932,7 +958,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -990,57 +1016,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1055,12 +1081,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1094,12 +1120,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1107,7 +1133,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1146,22 +1172,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1220,92 +1246,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1405,6 +1431,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1426,15 +1475,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>画面をキャプチャーできません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
スペースを押すとサイドパネルを開く。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>スクリーンショットを撮る(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>設定(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="vanished">情報(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>終了(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,170 +342,170 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>ヘルプメッセージを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>キャプチャーモード開始時にヘルプメッセージを表示する。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>デスクトップの通知を表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>トレイアイコンを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>システムトレイアイコンを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>インポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>ファイルを読み込めません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>ファイルに書き込めません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>ファイルを保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>リセットの確認</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>設定をリセットしてもよろしいですか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>設定ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>エクスポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>リセット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>スタートアップ時に起動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot を起動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL をコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,79 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">画像をアップロード中</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">画像をアップロード中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,15 +631,8 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">画像をアップロード中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">画像をアップロード中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -623,10 +650,16 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="unfinished">スクリーンショットをクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +671,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="unfinished">URL を開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">画像を削除</translation>
|
||||
@@ -659,7 +693,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Imgur にアップロード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +718,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<translation type="vanished">画像をクリップボードへ。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>URL を開けません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -852,12 +886,12 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1052,7 +1086,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>書き込めません:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL をクリップボードにコピーしました。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,57 +1127,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">キャプチャーを終了する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1158,12 +1192,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カラーピッカーを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ツールの値 (太さや濃さ) を変更する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1197,12 +1231,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>キャプチャーを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1210,7 +1244,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>画面をキャプチャーできません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1249,22 +1283,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">スクリーンキャプチャーモードで利用可能なショートカット。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">キー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,92 +1357,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>年 (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>月 (jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>月 (january)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>月 (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>週日 (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>週 (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>曜日 (月)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>曜日 (月曜日)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>日 (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>日 (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>日 (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>時刻 (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>時刻 (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>時 (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>時 (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>分 (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>秒 (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>年月日 (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>年月日 (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1508,6 +1542,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>最後の変更を元に戻す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1529,15 +1586,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -204,27 +204,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&პარამეტრები</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -233,7 +248,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">&ინფორმაცია</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&გამოსვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -323,170 +338,170 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>იმპორტირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>შეცდომა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>ფაილის წაკითხვა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>ფაილის ჩაწერა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>ფაილის შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>განულების დადასტურება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ პარამეტრების განულება?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>დახმარების შეტყობინების ნახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>დახმარების შეტყობინების ნახვა გადაღების რეჟიმის დაწყებისას.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>ცნობების ჩვენება სამუშაო მაგიდაზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>ხატულის ჩვენება სისტემურ პანელზე</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>პარამეტრების ფაილი</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>ექსპორტირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>განულება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>გაშვება სისტემის ჩატვირთვისას</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -494,27 +509,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL-ის კოპირება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -522,60 +537,79 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">სურათის ატვირთვა</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">სურათის ატვირთვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">შეცდომა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -593,15 +627,8 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">სურათის ატვირთვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">სურათის ატვირთვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -619,10 +646,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">სურათი დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -634,6 +667,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL-ის გახსნა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -655,7 +689,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Imgur-ზე ატვირთვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -676,7 +710,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">სურათის გაცვლის ბუფერში გაგზავნა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>URL-ის გახსნა ვერ მოხერხდა.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -844,12 +878,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1044,7 +1078,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">შემდეგ მისამართზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1085,57 +1119,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">გადაღებიდან გამოსვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1150,12 +1184,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ფერის შესარჩევის ჩვენება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ხელსაწყოს სისქის შეცვლა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1189,12 +1223,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>სურათის შენახვა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1202,7 +1236,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ეკრანის გადაღება ვერ მოხერხდა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1241,22 +1275,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">გადაღების რეჟიმში ხელმისაწვდომი მალსახმობები.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">აღწერა</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">კლავიში</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1315,92 +1349,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>წელი (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>თვის სახელი (იან)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>თვის სახელი (იანვარი)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>თვე (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>კვირის დღე (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>კვირა (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>დღის სახელი (ორშ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>დღის სახელი (ორშაბათი)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>დღე (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>თვის დღე (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>დღე (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>საათი (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>საათი (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>წუთი (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>წამი (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>სრული თარიღი (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>სრული თარიღი (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1500,6 +1534,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>ბოლო ცვლილების გაუქმება</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1521,15 +1578,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Vastlegmodus</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rechthoekig gebied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Volledig scherm (alle beeldschermen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Geen vertraging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> seconde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermfoto maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Gebied:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Vertraging:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen.
|
||||
Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Gereedschapsinstellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermfo&to maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>Programmastarter t&onen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Recentste up&loads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,170 +342,170 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet uitlezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet wegschrijven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Bestand opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Herstellen bevestigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Uitleg tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Zijpaneelknop tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont een knop om het zijpaneel te tonen/verbergen in de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Meldingen tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Systeemvakpictogram tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Toont het systeemvakpictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Configuratiebestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Standaardwaarden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Welkomstbericht tonen na opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation>Programma sluiten na vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Sluiten na maken van schermfoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren na uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren en venster sluiten na uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Afbeelding opslaan na kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingsbestand opslaan na kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Opslagpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Wijzigen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Bestandspad kopiëren na opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Schermfoto's opslaan in vaste map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Kies een map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Recentste uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation>Je hebt nog geen schermfoto's gemaakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>De url is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Openen in webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,79 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation>Afbeelding uploaden naar S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Bezig met uploaden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation>Afbeelding verwijderen van S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Bezig met verwijderen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>De url is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation>De schermfoto kan niet worden verwijderd van externe opslag.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation>Netwerkfout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation>Mogelijk bestaat het bestand niet meer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation>Wil je de schermfoto tóch verwijderen uit de lokale geschiedenis?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation>Schermfoto verwijderen uit geschiedenis?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation>De S3-inlogurl is niet aangetroffen in je configuratiebestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,8 +631,6 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>Afbeelding uploaden naar S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Bezig met uploaden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -623,10 +655,16 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>De schermfoto is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Bezig met verwijderen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +676,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>URL openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding verwijderen</translation>
|
||||
@@ -659,7 +698,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Uploaden naar Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +723,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Afbeelding naar klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>De url kan niet worden geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -856,12 +895,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Pixelvorming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Stel pixelvorming in als verfgereedschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1062,7 +1101,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>De url is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1104,57 +1143,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te bekijken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation>Zijpaneel tonen/verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px naar links aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px naar rechts aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px omhoog aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px omlaag aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px naar links verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px naar rechts verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px omhoog verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px omlaag verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Vastlegmodus afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1169,12 +1208,12 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<translation>Scherm vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Kleurkiezer tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Wijzig de gereedschapsdikte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1208,12 +1247,12 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Sla de schermfoto op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1221,7 +1260,7 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1260,22 +1299,22 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation>Sneltoetsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Omschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Toets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1334,92 +1373,92 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<translation>Jaar (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Naam van de maand (јаn)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Naam van de maand (јаnuari)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Maand (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Weekdag (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Week (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Naam van de dag (ma)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Naam van de dag (maandag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dag (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dag van de maand (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dag (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Tijd (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Tijd (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Uur (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Uur (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minuten (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Seconden (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Volledige datum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Volledige datum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,6 +1558,29 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<translation>Maak de vorige aanpassing ongedaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1540,7 +1602,7 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Vastlegmodus</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rechthoekig gebied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Volledig scherm (alle beeldschermen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Geen vertraging</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> seconde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> seconden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermfoto maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Gebied:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Vertraging:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen.
|
||||
Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Gereedschapsinstellingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>Schermfo&to maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>Programmastarter t&onen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuratie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Recentste up&loads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informatie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,170 +342,170 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet uitlezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Kan bestand niet wegschrijven.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Bestand opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Herstellen bevestigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Uitleg tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Zijpaneelknop tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Toont een knop om het zijpaneel te tonen/verbergen in de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Meldingen tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Systeemvakpictogram tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Toont het systeemvakpictogram</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Configuratiebestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exporteren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Standaardwaarden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Automatisch opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Welkomstbericht tonen na opstarten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation>Programma sluiten na vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Sluiten na maken van schermfoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren na uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren en venster sluiten na uploaden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Afbeelding opslaan na kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Afbeeldingsbestand opslaan na kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Opslagpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Wijzigen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Bestandspad kopiëren na opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Schermfoto's opslaan in vaste map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Kies een map</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar map.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Recentste uploads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation>Je hebt nog geen schermfoto's gemaakt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>URL kopiëren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>De url is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Openen in webbrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,74 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation>Afbeelding uploaden naar S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Bezig met uploaden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation>Afbeelding verwijderen van S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Bezig met verwijderen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>De url is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation>De schermfoto kan niet worden verwijderd van externe opslag.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation>Netwerkfout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation>Mogelijk bestaat het bestand niet meer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation>Wil je de schermfoto tóch verwijderen uit de lokale geschiedenis?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation>Schermfoto verwijderen uit geschiedenis?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation>De S3-inlogurl is niet aangetroffen in je configuratiebestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,8 +626,6 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>Afbeelding uploaden naar S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Bezig met uploaden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -623,10 +650,16 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>De schermfoto is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Bezig met verwijderen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +671,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation>URL openen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Afbeelding verwijderen</translation>
|
||||
@@ -659,7 +693,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Uploaden naar Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +718,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Afbeelding naar klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>De url kan niet worden geopend.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -856,12 +890,12 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Pixelvorming</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Stel pixelvorming in als verfgereedschap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1062,7 +1096,7 @@ Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'
|
||||
<translation>Kan niet wegschrijven naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>De url is gekopieerd naar het klembord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1104,57 +1138,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te bekijken.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation>Zijpaneel tonen/verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px naar links aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px naar rechts aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px omhoog aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Afmetingen van selectie 1px omlaag aanpassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px naar links verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px naar rechts verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px omhoog verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Selectie 1px omlaag verplaatsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Vastlegmodus afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1169,12 +1203,12 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<translation>Scherm vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Kleurkiezer tonen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Wijzig de gereedschapsdikte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1208,12 +1242,12 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Opslaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Sla de schermfoto op</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1221,7 +1255,7 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1260,22 +1294,22 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation>Sneltoetsen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Omschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Toets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1334,92 +1368,92 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<translation>Jaar (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Naam van de maand (јаn)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Naam van de maand (јаnuari)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Maand (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Weekdag (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Week (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Naam van de dag (ma)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Naam van de dag (maandag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dag (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dag van de maand (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dag (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Tijd (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Tijd (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Uur (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Uur (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minuten (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Seconden (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Volledige datum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Volledige datum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,6 +1553,29 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<translation>Maak de vorige aanpassing ongedaan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1540,7 +1597,7 @@ Zoek me op in het systeemvak.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Sluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Tryb przechwytywania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Zaznaczony obszar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Pełny ekran (Wszystkie monitory)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Bez opóźnienia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> sekunda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekundy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Wykonaj nowy zrzut ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Obszar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Opóźnienie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nie można przechwycić ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -140,7 +140,7 @@ Prawy klik, aby pokazać próbnik kolorów.
|
||||
Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -207,27 +207,42 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Zrzut ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>Pokaż &okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Konfiguracja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>O progr&amie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -236,7 +251,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informacje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Wyjdź</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -326,114 +341,114 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Import</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Nie można odczytać pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać pliku.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Zapisz plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Potwierdź Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Pokaż podpowiedzi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Pokaż powiadomienia ekranowe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Pokaż ikonę w trayu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Pokaż ikonę w zasobniku systemowym</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Plik konfiguracyjny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Export</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Uruchom podczas startu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Uruchom Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -442,58 +457,58 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zamknij po wykonaniu zrzutu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Zamknij po wykonaniu zrzutu ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiuj adres URL po wysłaniu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiuj adres URL po wysłaniu i zamknij okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -501,27 +516,27 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopiuj URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -529,60 +544,79 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wysyłanie obrazka</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wysyłanie obrazka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -600,15 +634,8 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wysyłanie obrazka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wysyłanie obrazka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -626,10 +653,16 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Zrzut ekranu skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -641,6 +674,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otwórz URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Usuń obrazek</translation>
|
||||
@@ -662,7 +696,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Wyślij do Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -687,7 +721,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Obrazek do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć adresu URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -863,12 +897,12 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Zamazywanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Ustaw Zamazywanie jako narzędzie malowania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1063,7 +1097,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Nie można zapisać w</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL skopiowany do schowka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1108,57 +1142,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zakończ przechwytywanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1173,12 +1207,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pokaż próbnik kolorów</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zmień grubość narzędzia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1212,12 +1246,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Zapisz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Zapisz zaznaczenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1225,7 +1259,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nie można przechwycić ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1264,22 +1298,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Działanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klawisz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1338,92 +1372,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Rok (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Nazwa miesiąca (cze)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Nazwa miesiąca (czerwiec)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Miesiąc (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Dzień tygodnia (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Tydzień (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Nazwa dniaa (pią)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Nazwa dnia (piątek)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dzień (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dzień miesiąca (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dzień (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Czas (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Czas (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Godzina (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Godzina (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minuta (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Sekunda (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Data (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Data (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1523,6 +1557,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Cofnij ostatnią zmianę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1544,15 +1601,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Modo Captura</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Região Retangular</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Tela Inteira (Todos os Monitores)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Sem atraso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> segundo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> segundos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Tirar uma nova screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Area:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Atraso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Use a roda do mouse para aumentar a grossura do pincel.
|
||||
Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações da ferramenta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Tirar Screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Abrir carregador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Configuração</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,114 +342,114 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível ler o arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escrever no arquivo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Salvar Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Confirmar Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja resetar a configuração?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensagem de ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Mostrar botão no painel lateral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Mostrar altenador do painel lateral.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Mostrar notificações de Desktop</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Mostrar ícone de tray</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Mosrar ícone na barra de aplicações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Arquivo de Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Iniciar junto com o sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Iniciar Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -443,58 +458,58 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Fechar após captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Fechar após tirar uma screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Copiar URL após upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Copiar URL e fechar janela após upload</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Salvar imagem após copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Salvar imagem após copiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Salvar Caminho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Alterar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Selecione uma pasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escrever no diretório.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -502,27 +517,27 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copiar URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -530,60 +545,79 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upando Imagem</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Upando Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -601,15 +635,8 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Upando Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Upando Imagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -627,10 +654,16 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Screenshot copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -642,6 +675,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deletar imagem</translation>
|
||||
@@ -663,7 +697,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Upload no Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -688,7 +722,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Imagem na área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir a URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -864,12 +898,12 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Pixelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Usar Pixelar na ferramenta de pintura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1104,7 +1138,7 @@ Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF&apos
|
||||
<translation type="vanished">Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copiada para a área de transferência.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1115,57 +1149,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sair da captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,12 +1214,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mostrar seletor de cores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mudar a grossura do pincel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1219,12 +1253,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Salvar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Salvar a captura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,7 +1266,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1271,22 +1305,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Atalhos disponívels na tela de captura.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Descrição</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tecla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1345,92 +1379,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Ano (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Nome do mês (jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Nome do mês (janeiro)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Mês (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Dia da semana (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Semana (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Nome do dia (seg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Nome do dia (segunda)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dia (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dia do Mês (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dia (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Tempo (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Tempo (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Hora (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Hora (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minuto (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Segundo (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Data Completa (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Data Completa (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1530,6 +1564,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Desfazer a última modificação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1551,15 +1608,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fechar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Режим захвата</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Прямоугольная область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Весь экран (все мониторы)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Без задержки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Сделать новый снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Область:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Задержка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не удалось захватить экран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
Нажмите Пробел, чтобы открыть боковую панель.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Настройки инструмента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Доступна новая версия %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>У Вас самая последня версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Сделать снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Открыть лаунчер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Настройка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Проверить обновления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Последние загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Информация</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,114 +342,114 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Импорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Не удалось прочитать файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Не удалось записать файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Сохранить файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Подтвердить сброс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Вы действительно хотите сбросить настройки?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Показывать справочное сообщение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показывать справочное сообщение перед началом захвата экрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Показывать кнопку боковой панели</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показывать кнопку открытия боковой панели в режиме захвата.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Показывать уведомления</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Показывать значок в трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Показать значок в системном трее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Файл конфигурации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Экспорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Сброс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Запускать при старте системы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Запустить Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Показывать приветствие при запуске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation>Закрывать приложение после захвата экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -443,43 +458,43 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Закрыть после снимка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Закрыть после снимка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Копировать URL после загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Копировать URL и закрыть окно после загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Сохранять изображение после копирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Сохранять файл изображения после копирования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Путь сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Сменить...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Скопировать путь к файлу после сохранения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -488,17 +503,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Выберите путь по умолчанию для снимков экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Использовать фиксированный путь для сохранения снимков экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Выберите папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Не удалось записать в папку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -506,27 +521,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Последние загрузки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation>История скриншотов пуста</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>Скопировать URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Открыть в браузере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,60 +549,79 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation>Загрузка изображения на S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Загрузка изображения</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Загрузка изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation>Выгрузка изображения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation>Удалить изображение из S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Удаление изображения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation>Невозможно удалить снимок экрана из удаленного хранилища.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation>Ошибка сети</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation>Возможно, его больше не существует</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation>Вы все равно хотите удалить скриншот из локальной истории?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation>Удалить скриншот из истории?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation>Получение конфигурационного файла с параметрами доступа к s3...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation>S3 Creds URL не найден в вашем файле конфигурации</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation>Не удалось получить конфигурацию для s3, проверьте свое VPN-соединение и повторите попытку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -605,15 +639,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Загрузить изображение в S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Загрузка изображения</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Загрузка изображения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation>Загрузить изображение</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Загрузить изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -631,10 +662,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Снимок скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Удаление изображения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation>Выгрузка изображения...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -646,6 +683,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Открыть URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Удалить изображение</translation>
|
||||
@@ -671,7 +709,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Загрузить в Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -696,7 +734,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Изображение в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Не удалось открыть URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -872,12 +910,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Размытие</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Выбрать Pixelate инструментом для рисования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1078,7 +1116,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Не удалось сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопирован в буфер обмена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1120,57 +1158,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
Вы можете найти меня в системном трее.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Привет я тут! Щелкните значок на панели задач, чтобы сделать снимок экрана, или щелкните правой кнопкой, чтобы увидеть дополнительные параметры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation>Вызвать/спрятать боковую панель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Изменить размер выделения влево на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Переместить выделение влево на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Переместить выделение вправо на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Переместить выделение вверх на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Переместить выделение вниз на 1 пиксель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Выйти из захвата экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1185,12 +1223,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Захватить экран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Показать выбор цвета</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Изменить толщину инструмента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1224,12 +1262,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Сохранить снимок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1237,7 +1275,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не удалось захватить экран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,22 +1314,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation>Горячие клавиши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Описание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Клавиша</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1350,92 +1388,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Год (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Название месяца (янв)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Название месяца (январь)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Месяц (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>День недели (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Неделя (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>День недели (пн)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>День недели (понедельник)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>День (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>День месяца (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>День (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Время (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Время (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Час (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Час (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Минута (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Секунда (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Полная дата (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Полная дата (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1535,6 +1573,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Отменить последнее изменение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Доступна новая версия Flameshot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation>Игнорировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation>Позже</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation>Обновить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1556,14 +1617,13 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Спрятать</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Спрятать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Režim zachytávania</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Pravouhlá oblasť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Celá obrazovka (všetky monitory)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Bez oneskorenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> sekunda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekundy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Zachytiť novú snímku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Oblasť:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Oneskorenie:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa zachytiť obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Použite kolečko myši pre zmenu hrúbky vybraného nástroja.
|
||||
Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Nastavenia nástrojov</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Vytvoriť snímku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Konfigurácia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>O &programe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Informácie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,114 +342,114 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Zlyhalo čítanie súboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Zlyhal zápis do súboru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Uložiť súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Potvrdiť Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Naozaj si želáte resetovať aktuálnu konfiguráciu?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Zobraziť nápovedu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Zobraziť nápovedu na začiatku počas režimu zachytávania obrazovky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Zobraziť tlačidlo na postrannom paneli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>V režime zachytávania zobrazovať tlačidlo na postrannom paneli.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Zobraziť systémové upozornenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Zobraziť stavovú ikonu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Zobraziť ikonu v stavovej oblasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Súbor s konfiguráciou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Resetovať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Spúšťať pri štarte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Spustiť Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -443,58 +458,58 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Zavrieť po vytvorení snímky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Zatvoriť po vytvorení snímky obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Kopírovať URL po uploade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Po nahratí skopírovať URL a zavrieť okno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Uložiť obrázok po kopírovaní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Uložiť obrázok so súborom po jeho skopírovaní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Cesta pre ukladanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Zmeniť...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Vyberte priečinok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Zápis do adresára nie je možný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -502,27 +517,27 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopírovať URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL skopírovaná do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -530,60 +545,79 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nahrávam obrázok</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nahrávam obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL skopírovaná do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -601,15 +635,8 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nahrávam obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nahrávam obrázok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -627,10 +654,16 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Snímka obrazovky bola skopírovaná do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -642,6 +675,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Otvoriť URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vymazať obrázok</translation>
|
||||
@@ -663,7 +697,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Nahrať na Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -688,7 +722,7 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Obrázok do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa otvoriť URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -864,12 +898,12 @@ Stlačte medzerník pre otvorenie postranného panelu.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Rozštvorčekovanie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Nastaviť Rozštvorčekovanie ako nástroj pre úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1070,7 +1104,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\#
|
||||
<translation>Chyba pri ukladaní</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL skopírovaná do schránky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1115,57 +1149,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ukončiť zachytávanie obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1180,12 +1214,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zobraziť dialóg na výber farby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zmena hrúbky nástroja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1219,12 +1253,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Uložiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Uložiť snímku obrazovky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1232,7 +1266,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa zachytiť obrazovku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1271,22 +1305,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dostupné klávesové skratky v režime zachytávania obrazovky.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Popis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kláves</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1345,92 +1379,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Rok (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Meno mesiaca (jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Meno mesiaca (január)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Mesiac (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Deň v týždni (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Týždeň (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Meno dňa (pon)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Meno dňa (pondelok)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Deň (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Deň v mesiaci (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Deň (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Čas (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Čas (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Hodina (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Hodina (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minúta (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Sekunda (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Celý dátum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Celý dátum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1530,6 +1564,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Vrátiť poslednú úpravu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1551,15 +1608,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Zavrieť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да снимим екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Направи снимак екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Подешавања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Ин&формације</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Излаз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,170 +342,170 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Увоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да прочитам датотеку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да сачувам датотеку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Сачувај датотеку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Потврда поништавања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Приказуј поруку са упутством</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Користи системска обавештења</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Иконица на системској полици</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Приказуј иконицу на системској полици</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Датотека са подешавањима</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Извоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Поништи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Покрени на почетку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Покрени Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Запамти интернет адресу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,79 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Објављујем слику</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Објављујем слику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Грешка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,15 +631,8 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Објављујем слику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Објављујем слику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -623,10 +650,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Слика је сачувана у привременој меморији.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +671,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Посети интернет адресу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Избриши слику</translation>
|
||||
@@ -659,7 +693,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Објави на Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +718,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Сачувај у привремену меморију.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да посетим интернет адресу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -852,12 +886,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1052,7 +1086,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Нисам успео са сачувам</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,57 +1127,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Излаз из снимача екрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1158,12 +1192,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прикажи избор боје</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Измени дебљину линије алата</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1197,13 +1231,13 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translatorcomment>Сачувај</translatorcomment>
|
||||
<translation>Сохранить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Сачувај снимак</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1211,7 +1245,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Нисам успео да снимим екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1250,22 +1284,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Доступне пречице у моду снимка екрана.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Тастер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1324,92 +1358,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Година (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Име месеца (јан)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Име месеца (јануар)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Месец (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Дани у недељи (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Недеља (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Дан у недељи (пон)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Дан у недељи (понедељак)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Дан (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Дан месеца (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Дан (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Време (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Време (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Сат (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Сат (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Минута (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Секунда (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Комплетан датум (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Комплетан датум (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1509,6 +1543,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Поништи последњу измену</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1530,15 +1587,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Klippläge</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Rektangulärt område</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Helskärm (Alla skärmar)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Ingen fördröjning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> sekund</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> sekunder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Ta nytt skärmklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Område:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Fördröjning:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kunde inte avbilda skärmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Använd skrollhjulet för att ändra tjockleken på ditt verktyg.
|
||||
Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Verktygsinställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Ta skärmklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Öppna startfönster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>&Senaste uppladdningarna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Information</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,109 +342,109 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Importera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte läsa filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte skriva till filen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Spara fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Bekräfta återställning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Vill du verkligen återställa konfigurationen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Visa hjälpmeddelande</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Visa hjälpmeddelande vid början av skärmklippsläget.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Visa sidpanelknappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Visa sidpanelknappen i klippläget.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Visa skrivbordsaviseringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Visa systemfältsikon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Visa ikon i systemfältet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Konfigurationsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Exportera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Återställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Starta vid systemstart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Starta Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Visa välkomstmeddelande vid start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -439,58 +454,58 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation>Stäng efter skärmklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Stäng efter att skärmklipp tagits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiera URL efter uppladdning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Kopiera URL och stäng fönstret efter uppladdning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Spara bild efter kopiering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Spara bildfilen efter att den kopierats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Lagringsplats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Ändra...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Kopiera filsökväg efter spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Använd fast lagringsplats för att spara skärmklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Välj en mapp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Kan inte skriva till mappen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Senaste uppladdningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation>Skärmklippshistoriken är tom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>Kopiera URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL kopierad till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Öppna i webbläsaren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,79 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation>Ladda upp bild till S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Laddar upp bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation>Ta bort bild från S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Tar bort bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL kopierad till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation>Kan inte ta bort skärmklippet från fjärrlagringsplatsen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation>Nätverksfel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation>Den kanske inte finns längre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation>Vill du ta bort skärmklippet från lokal historik i alla fall?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation>Vill du ta bort skärmklippet från historiken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation>S3 uppgifts-URL kan inte hittas i din konfigurationsfil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,8 +631,6 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation>Ladda upp bild till S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Laddar upp bild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -623,10 +655,16 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation>Skärmklipp kopierat till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Tar bort bild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +676,7 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation>Öppna URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Ta bort bilden</translation>
|
||||
@@ -659,7 +698,7 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Ladda upp till Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +723,7 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Bild till klippbord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Kan inte öppna URL:en.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -856,12 +895,12 @@ Tryck Blanksteg för att öppna sidopanelen.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Pixelisera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Använd pixelisering som ritverktyg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1092,7 +1131,7 @@ Du kan behöva kommentera ut tecknet "#" som i "\#FFF"</tran
|
||||
<translation>Som standard körs Flameshot i bakgrunden och lägger till en systemfältsikon för konfiguration.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL kopierad till urklipp.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1104,57 +1143,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hej, jag är här! Klicka på ikonen i systemfältet för att ta ett skärmklipp, eller högerklicka för att se fler alternativ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation>Sidopanel av/på</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Storleksändra markeringen en pixel åt vänster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Storleksändra markeringen en pixel åt höger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Storleksändra markeringen en pixel uppåt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Storleksändra markeringen en pixel neråt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Flytta markeringen en pixel åt vänster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Flytta markeringen en pixel åt höger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Flytta markeringen en pixel uppåt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Flytta markeringen en pixel neråt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Avsluta skärmklippet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1169,12 +1208,12 @@ Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
<translation>Ta skärmklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Visa färgväljare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Ändra verktygets tjocklek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1208,12 +1247,12 @@ Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Spara</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Spara skärmklippet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1221,7 +1260,7 @@ Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Kunde inte ta skärmklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1260,22 +1299,22 @@ Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation>Kortkommandon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Tillgängliga kortkommandon i skärmklippsläge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Beskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Tangent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1334,92 +1373,92 @@ Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
<translation>År (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Månad namn (jan)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Månad namn (januari)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Månad (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Veckodag (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Vecka (1-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Dag namn (mån)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Dag namn (måndag)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Dag (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Dag i månad (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Dag (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Tid (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Tid (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Timme (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Timme (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minut (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Sekund (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Fullständigt datum (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Fullständigt datum (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1519,6 +1558,29 @@ Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
<translation>Ångra senaste ändringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1540,7 +1602,7 @@ Du hittar mig i systemfältet.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Stäng</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Ekran resmi alınamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Aracınızın kalınlığını değiştirmek için Fare Tekerleğini kullanın.
|
||||
Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Ekran Resmi Al</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">&Bilgi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,170 +342,170 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Dosya okunamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Dosya yazılamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Sıfırlamayı Onayla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Yardım mesajını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Yakalama modunda başında yardım mesajını gösterin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Masaüstü bildirimlerini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Tepsi simgesini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Sistem tepsisi simgesini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Yapılandırma Dosyası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Dışa aktar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Sıfırla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Başlangıçta başlatın</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot'ı başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -498,27 +513,27 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL Kopyala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -526,60 +541,79 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resim Yükleniyor</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resim Yükleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -597,15 +631,8 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resim Yükleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Resim Yükleniyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -623,10 +650,16 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ekran görüntüsü panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -638,6 +671,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">URL Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Resmi sil</translation>
|
||||
@@ -659,7 +693,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Imgur'a yükle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -684,7 +718,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Resim Pano'ya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>URL açılamıyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -852,12 +886,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1052,7 +1086,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Yazma mümkün değil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL panoya kopyalandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1093,57 +1127,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1158,12 +1192,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Renk seçici göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Araç kalınlığını değiştirin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1197,12 +1231,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Yakalamayı kaydet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1210,7 +1244,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ekran resmi alınamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1249,22 +1283,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ekran yakalama modunda kullanılabilir kısayollar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tanım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anahtar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,92 +1357,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Yıl (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Ay Adı (Oca)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Ay Adı (Ocak)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Ay (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>Haftanın Günü (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Hafta (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Gün Adı (pzt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Gün Adı (pazartesi)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Gün (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>Ayın Günü (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Gün (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Saat (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Saat (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Dakika (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Saniye (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Tam Tarih (%d/%m/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Tam Tarih (%d-%m-%Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1508,6 +1542,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Son değişikliği geri al</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1529,15 +1586,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
@@ -75,60 +75,60 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>Режим захвату</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>Прямокутна область</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>Весь екран (всі монітори)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>Без затримки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> сек</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>Зробити новий знімок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>Область:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>Затримка: </translation>
|
||||
<translation>Затримка:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не вдалось захопити екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
Натисніть Пробіл, щоб відкрити бічну панель.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>Налаштування інструменту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -208,27 +208,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Доступна нова версія %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation>Ви маєте найпізнішу версію</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>&Зробити знімок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>& Відкрити лаунчер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>Про</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation>Перевірити оновлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Останні завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -237,7 +252,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Інформація</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>Ви&йти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -327,114 +342,114 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>Імпорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>Не вдалось прочитати файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>Не вдалось записати файл.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Зберегти файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>Підтвердити скидання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>Ви дійсно хочете скинути налаштування?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>Показувати повідомлення довідки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показувати повідомлення довідки на початку режиму захоплення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>Показувати кнопку бічній панелі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>Показувати кнопку відкриття бічної панелі в режимі захоплення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Показувати повідомлення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Показувати значок на панелі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>Показувати значок на панелі повідомленнь</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>Файл налаштувань</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>Експорт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>Скинути</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>Запускати при старті системи</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Запускати Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation>Показувати вітання під час запуску</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation>Закривати програму після захоплення екрану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -443,43 +458,43 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Закрити після знімка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>Закрити після знімка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>Копіювати URL після завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>Копіювати URL і закрити вікно після завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>Зберігати зображення після копіювання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>Зберігати файл зображення після копіювання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>Шлях збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>Змінити...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation>Скопіювати шлях до файлу після збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -488,17 +503,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Виберіть шлях за замовчуванням для скріншотів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation>Використовувати фіксований шлях для знімків екрана для збереження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>Обрати папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося записати в папку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -506,27 +521,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation>Останні завантаження</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation>Історія знімків екрана порожня</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>Скопіювати URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопійовано до буферу обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation>Відкрити в браузері</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -534,60 +549,79 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation>Вивантаження зображення на S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Вивантаження зображення</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Вивантаження зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation>Вивантаження зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation>Видаліть зображення з S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Видалення зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопійовано до буферу обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation>Не вдалося видалити знімок екрана з віддаленого сховища.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation>Помилка мережі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation>Можливо, його вже не існує</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation>Ви все одно хочете видалити знімок екрана з місцевої історії?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation>Видалити знімок екрана з історії?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation>Отримання конфігураційного файлу з параметрами доступу до s3 ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation>S3 Creds URL не знайдено у вашому файлі конфігурації</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Помилка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation>Не вдалося отримати конфігурацію для s3, перевірити своє з'єднання VPN і повторити спробу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -605,15 +639,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Вивантажити зображення на S3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation>Вивантаження зображення</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Вивантаження зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation>Вивантажити зображення</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Вивантажити зображення</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -631,10 +662,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Знімок скопійовано до буферу обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation>Видалення зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation>Вивантаження зображення...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -646,6 +683,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation>Відкрити URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>Видалити зображення</translation>
|
||||
@@ -671,7 +709,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>Вивантажити до Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -696,7 +734,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Зображення до буферу обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>Не вдалось відкрити URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -872,12 +910,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>Розмиття</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Обрати Pixelate інструментом для малювання</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1078,7 +1116,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Не вдалось зберегти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL скопійовано до буферу обміну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1120,57 +1158,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
Ви можете знайти мене в системному треї.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Привіт, я тут! Клацніть піктограму в треї, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше опцій.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation>Визвати/сховати бічну панель</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Змінити розмір виділення ліворуч на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Змінити розмір виділення праворуч на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Змінити розмір виділення вгору на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Змінити розмір виділення вниз на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation>Перемістити виділення вліво на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation>Перемістити виділення вправо на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation>Перемістити виділення вгору на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation>Перемістити виділення вниз на 1 пікс</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation>Вийти із захоплення екрану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1185,12 +1223,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Захоплення екрану</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation>Показати вибір кольору</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation>Змінити товщину інструменту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1224,12 +1262,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Зберегти</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>Зберегти знімок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1237,7 +1275,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>Не вдалось захопити екран</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,22 +1314,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation>Гарячі клавиші</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation>Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрану.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>Опис</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Клавіша</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1350,92 +1388,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Рік (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>Назва місяця (січ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>Назва місяця (січень)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>Місяць (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>День тижня (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>Тиждень (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Назва дня тижня (пн)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>Назва дня тижня (понеділок)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>День (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>День місяця (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>День (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>Час (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>Час (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>Година (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>Година (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Хвилина (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>Секунда (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Повна дата (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Повна дата (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1535,6 +1573,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>Скасувати останню зміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation>Доступна нова версія Flameshot %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation>Ігнорувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation>Пізніше</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation>Оновити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1556,14 +1617,13 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Затворити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>Сховати</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Сховати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation><b>捕获模式</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>方形区域</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>全屏(所有显示器)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>无延迟</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> 秒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>获取新屏幕截图</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>区域:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>延迟:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,13 +123,13 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>无法捕获屏幕</translatorcomment>
|
||||
<translation>无法捕获屏幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
按下空格键以打开侧边面板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>工具设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -209,27 +209,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>进行截图(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>打开启动器(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>配置(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -238,7 +253,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">信息(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>退出(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -328,114 +343,114 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>显示帮助文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在捕获之前显示帮助信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>显示桌面通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>显示托盘图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>显示任务栏图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>导入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>无法读取文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>无法写入文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>保存到文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>确定重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>你确定你想要重置配置?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>显示侧边栏按钮</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>导出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>开机时启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>启动 Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -444,58 +459,58 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">捕获后关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>获取屏幕截图后关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>上传后复制 URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>上传后复制 URL 并关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>复制后保存图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>复制到剪贴板后保存图像文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>保存路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>变更…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>无法写入目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -503,27 +518,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">复制链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -531,60 +546,79 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正在上传</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正在上传</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -602,15 +636,8 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正在上传</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正在上传</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -628,10 +655,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">截图复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -643,6 +676,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打开链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">删除图像</translation>
|
||||
@@ -664,7 +698,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>上传到Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -689,7 +723,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">保存文件到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>无法打开此链接。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -865,12 +899,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation>像素化</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>将像素化设置为绘画工具</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1071,7 +1105,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>无法写入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL 已复制到剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1116,57 +1150,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">退出捕获</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1181,12 +1215,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">显示颜色选择器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">改变工具的厚度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1220,12 +1254,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>保存捕获</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1233,7 +1267,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>无法捕获屏幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1272,22 +1306,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">屏幕捕捉模式中的可用快捷键。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">键</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1346,92 +1380,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>年(2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>月(1月 - 12月)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>月(一月 - 十二月)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>月 (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>周内的日(1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>周(01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>星期(一 - 七)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>星期(星期一 - 星期日)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>天(01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>一月中的某天(1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>天(001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation>时间(%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation>时间(%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>小时(00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>小时(01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>分钟(00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>秒(00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>完整日期(%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>完整日期(%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1531,6 +1565,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>撤消上次修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1552,15 +1609,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -75,47 +75,47 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="94"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +123,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>無法擷取螢幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -204,27 +204,42 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>&設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -233,7 +248,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">&資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="220"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -323,170 +338,170 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>顯示説明資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在擷取之前顯示説明資訊</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>顯示桌面通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>顯示託盤圖示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>顯示工作列圖示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>匯入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>無法讀取檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>無法寫入檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>存檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="155"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>確認重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>你確定你想要重設?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="188"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>設定檔</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>匯出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重設</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="264"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>自動啟動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Close application after capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="309"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="385"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="404"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="413"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -494,27 +509,27 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">複製連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">連結已複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -522,60 +537,79 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正在上傳</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正在上傳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">連結已複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="226"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Unable to remove screenshot from the remote storage.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Network error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Possibly it doesn't exist anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="235"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Do you want to remove screenshot from local history anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Remove screenshot from history?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="256"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="380"/>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="376"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/s3/imgs3uploader.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
@@ -593,15 +627,8 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正在上傳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Upload image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">正在上傳</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -619,10 +646,16 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">截圖已複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
@@ -634,6 +667,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">打開連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imguploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -655,7 +689,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Upload to Imgur</source>
|
||||
<translation>上傳到 Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -676,7 +710,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="vanished">將檔案複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>無法打開此連結</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -844,12 +878,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PixelateTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Pixelate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1044,7 +1078,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法寫入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/storage/imgur/imguruploader.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">連結已複製到剪貼簿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1085,57 +1119,57 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="409"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="27"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Quit capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished">結束擷取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1150,12 +1184,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">顯示顏色選擇器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">改變工具的寬度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1189,12 +1223,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>儲存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>儲存擷取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1202,7 +1236,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenGrabber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">無法擷取螢幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1241,22 +1275,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShortcutsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Hot Keys</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">螢幕擷取模式中的可用快速鍵</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">描述</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation type="unfinished">鍵</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1315,92 +1349,92 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>年 (2000)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Month Name (jan)</source>
|
||||
<translation>月 (jul)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Month Name (january)</source>
|
||||
<translation>月 (juliol)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Month (01-12)</source>
|
||||
<translation>月 (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Week Day (1-7)</source>
|
||||
<translation>平常日 (1-7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Week (01-53)</source>
|
||||
<translation>周 (01-53)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>星期 (dg)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Day Name (monday)</source>
|
||||
<translation>星期 (diumenge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>天 (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Day of Month (1-31)</source>
|
||||
<translation>一月中的某天 (1-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>天 (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Hour (00-23)</source>
|
||||
<translation>小時 (00-23)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Hour (01-12)</source>
|
||||
<translation>小時 (01-12)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>分鐘 (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Second (00-59)</source>
|
||||
<translation>秒 (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>日期 (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>日期 (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1500,6 +1534,29 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation>復原上次修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UpdateNotificationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1521,15 +1578,10 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user