mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-22 09:51:06 +00:00
Update zh_CN translation again
This commit really finishes zh_CN translation for 0.8.0 release. The translation for .desktop file action is also updated.
This commit is contained in:
committed by
borgmanJeremy
parent
fa9ec7adba
commit
74c48975d3
@@ -123,13 +123,13 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>无法捕获屏幕</translatorcomment>
|
||||
<translation>无法捕获屏幕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,6 +141,11 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
使用鼠标滚轮来改变绘画工具的宽度。
|
||||
按下空格键以打开侧边面板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation>工具设置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CircleCountTool</name>
|
||||
@@ -308,115 +313,156 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation>显示帮助文档</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在捕获之前显示帮助信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>显示桌面通知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>显示托盘图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>显示任务栏图标</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>导入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="109"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>无法读取文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>无法写入文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>保存到文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>确定重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>你确定你想要重置配置?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation>显示侧边栏按钮</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>在捕获模式下显示侧边栏切换按钮。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>配置文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>导出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation>开机时启动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>启动 Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Close after capture</source>
|
||||
<translation>捕获后关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Close after taking a screenshot</source>
|
||||
<translation>获取屏幕截图后关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation>上传后复制 URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation>上传后复制 URL 并关闭窗口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation>复制后保存图像</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation>复制到剪贴板后保存图像文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation>保存路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation>变更…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation>选择文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation>无法写入目录。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
@@ -659,24 +705,29 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>保存错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>捕获已保存为 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard. </source>
|
||||
<translation>捕获已保存至剪贴板。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation>捕获已保存至剪贴板</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>尝试另存为时出错 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1087,22 +1138,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TextConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>StrikeOut</source>
|
||||
<translation>删除线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<translation>下划线</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation>粗体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation>斜体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1171,6 +1222,14 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>撤消上次修改</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>关闭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -35,8 +35,6 @@ X-DBUS-StartupType=Unique
|
||||
X-DBUS-ServiceName=org.flameshot.Flameshot
|
||||
X-KDE-DBUS-Restricted-Interfaces=org_kde_kwin_effect-screenshot
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[Desktop Action Configure]
|
||||
Name=Configure
|
||||
Name[zh_CN]=配置
|
||||
@@ -64,4 +62,5 @@ Exec=flameshot gui --delay 500
|
||||
[Desktop Action Launcher]
|
||||
Name=Open launcher
|
||||
Name[de]=Starter öffnen
|
||||
Name[zh_CN]=打开启动器
|
||||
Exec=flameshot launcher
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user