diff --git a/data/translations/Internationalization_de.ts b/data/translations/Internationalization_de-DE.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/Internationalization_de.ts
rename to data/translations/Internationalization_de-DE.ts
diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
deleted file mode 100644
index a5b875ea..00000000
--- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1185 +0,0 @@
-
-
-
-
- AppLauncher
-
-
- App Launcher
- Anwendungs Starter
-
-
-
- Choose an app to open the capture
- Wähle eine Anwendung um die Auswahl zu öffnen
-
-
-
- AppLauncherWidget
-
-
- Open With
- Öffne mit
-
-
-
- Launch in terminal
- Starte in der Konsole
-
-
-
- Keep open after selection
- Nach Auswahl geöffnet lassen
-
-
-
-
- Error
- Fehler
-
-
-
- Unable to write in
- Kein Schreibzugriff auf
-
-
-
- Unable to launch in terminal.
- Kann im Terminal nicht geöffnet werden.
-
-
-
- ArrowTool
-
-
- Arrow
- Pfeil
-
-
-
- Set the Arrow as the paint tool
- Wähle den Pfeil als Werkzeug
-
-
-
- BlurTool
-
- Blur
- Verwischen
-
-
- Set Blur as the paint tool
- Wähle Verwischen als Werkzeug
-
-
-
- CaptureLauncher
-
-
- <b>Capture Mode</b>
-
-
-
-
- Rectangular Region
-
-
-
-
- Full Screen (All Monitors)
-
-
-
-
- No Delay
-
-
-
-
- second
-
-
-
-
- seconds
-
-
-
-
- Take new screenshot
-
-
-
-
- Area:
-
-
-
-
- Delay:
-
-
-
-
- CaptureWidget
-
-
- Unable to capture screen
- Bereich kann nicht erfasst werden
-
-
-
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
-Press Enter to capture the screen.
-Press Right Click to show the color picker.
-Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
-Press Space to open the side panel.
- Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden.
-Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen.
-Drücke die rechte Maustacke um die Farbe auszuwählen.
-Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen.
-Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.
-
-
-
- CircleCountTool
-
-
- Circle Counter
-
-
-
-
- Add an autoincrementing counter bubble
-
-
-
-
- CircleTool
-
-
- Circle
- Kreis
-
-
-
- Set the Circle as the paint tool
- Wähle den Kreis als Werkzeug
-
-
-
- ConfigWindow
-
-
- Configuration
- Einstellungen
-
-
-
- Interface
- Benutzeroberfläche
-
-
-
- Filename Editor
- Dateinamen Editor
-
-
-
- General
- Allgemein
-
-
-
- Controller
-
-
- &Take Screenshot
- &Bildschirmaufnahme anfertigen
-
-
-
- &Open Launcher
-
-
-
-
- &Configuration
- &Einstellungen
-
-
-
- &About
-
-
-
- &Information
- &Informationen
-
-
-
- &Quit
- &Beenden
-
-
-
- CopyTool
-
-
- Copy
- Kopieren
-
-
-
- Copy the selection into the clipboard
- Auswahl in die Zwischenablage kopieren
-
-
-
- DBusUtils
-
-
- Unable to connect via DBus
- Kann nicht via DBus verbinden
-
-
-
- ExitTool
-
-
- Exit
- Beenden
-
-
-
- Leave the capture screen
- Auswahl beenden
-
-
-
- FileNameEditor
-
-
- Edit the name of your captures:
- Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen:
-
-
-
- Edit:
- Bearbeite:
-
-
-
- Preview:
- Vorschau:
-
-
-
- Save
- Speichern
-
-
-
- Saves the pattern
- Speichere die Vorlage
-
-
-
- Reset
- Zurücksetzen
-
-
-
- Restores the saved pattern
- Setzt die gespeicherte Vorlage zurück
-
-
-
- Clear
- Löschen
-
-
-
- Deletes the name
- Löscht den Namen
-
-
-
- GeneneralConf
-
-
-
- Import
- Importieren
-
-
-
-
-
- Error
- Fehler
-
-
-
- Unable to read file.
- Datei kann nicht gelesen werden.
-
-
-
-
- Unable to write file.
- Datei kann nicht geschrieben werden.
-
-
-
- Save File
- Datei speichern
-
-
-
- Confirm Reset
- Zurücksetzen bestätigen
-
-
-
- Are you sure you want to reset the configuration?
- Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?
-
-
-
- Show help message
- Hilfetext anzeigen
-
-
-
- Show the help message at the beginning in the capture mode.
- Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen.
-
-
-
-
- Show desktop notifications
- Zeige Desktopbenachrichtigungen
-
-
-
- Show tray icon
- Zeige Taskleistensymbol
-
-
-
- Show the systemtray icon
- Zeigt das Taskleistensymbol
-
-
-
- Configuration File
- Konfigurationsdatei
-
-
-
- Export
- Exportieren
-
-
-
- Reset
- Zurücksetzen
-
-
-
- Launch at startup
- Automatisch starten
-
-
-
- Launch Flameshot
- Starte Flameshot
-
-
-
- Close after capture
-
-
-
-
- Close after taking a screenshot
-
-
-
-
- Copy URL after upload
-
-
-
-
- Copy URL and close window after upload
-
-
-
-
- ImgurUploader
-
-
- Upload to Imgur
- Zu Imgur hochladen
-
-
-
- Uploading Image
- Bild hochladen
-
-
-
- Copy URL
- URL kopieren
-
-
-
- Open URL
- URL öffnen
-
-
-
- Delete image
- Bild löschen
-
-
-
- Image to Clipboard.
- Bild in Zwischenablage.
-
-
-
-
- Unable to open the URL.
- Kann URL nicht öffnen.
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL kopiert.
-
-
-
- Screenshot copied to clipboard.
- Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.
-
-
-
- ImgurUploaderTool
-
-
- Image Uploader
- Bild hochladen
-
-
-
- Upload the selection to Imgur
- Auswahl zu Imgur hochladen
-
-
-
- InfoWindow
-
-
- About
- Über
-
-
-
- SPACEBAR
- Leertaste
-
-
-
- Right Click
- Rechtsklick
-
-
-
- Mouse Wheel
- Mausrad
-
-
-
- Move selection 1px
- Verschiebe Auswahl um 1px
-
-
-
- Resize selection 1px
- Größenänderung um 1px
-
-
-
- Quit capture
- Auswahl verlassen
-
-
-
- Copy to clipboard
- In Zwischenablage kopieren
-
-
-
- Save selection as a file
- Speichere Auswahl als Datei
-
-
-
- Undo the last modification
- Letze Änderungen zurücksetzen
-
-
-
- Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
- Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs
-
-
-
- Show color picker
- Zeige Farbauswahl
-
-
-
- Change the tool's thickness
- Ändere die Dicke des Werkzeugs
-
-
-
- Available shortcuts in the screen capture mode.
- Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.
-
-
-
- Key
- Taste
-
-
-
- Description
- Beschreibung
-
-
-
- <u><b>License</b></u>
- <u><b>Lizenz</b></u>
-
-
-
- <u><b>Version</b></u>
- <u><b>Version</b></u>
-
-
-
- <u><b>Shortcuts</b></u>
- <u><b>Tastenkürzel</b></u>
-
-
-
- LineTool
-
-
- Line
- Linie
-
-
-
- Set the Line as the paint tool
- Wähle Linie als Werkzeug
-
-
-
- MarkerTool
-
-
- Marker
- Markierer
-
-
-
- Set the Marker as the paint tool
- Wähle den Markierer als Werkzeug
-
-
-
- MoveTool
-
-
- Move
- Bewege
-
-
-
- Move the selection area
- Bewege den Auswahlbereich
-
-
-
- PencilTool
-
-
- Pencil
- Stift
-
-
-
- Set the Pencil as the paint tool
- Wähle den Stift als Werkzeug
-
-
-
- PinTool
-
-
- Pin Tool
- Pinnwand Werkzeug
-
-
-
- Pin image on the desktop
- Pinne Bild auf den Dekstop
-
-
-
- PixelateTool
-
-
- Pixelate
-
-
-
-
- Set Pixelate as the paint tool
-
-
-
-
- QObject
-
-
- Save Error
- Speicherfehler
-
-
-
-
- Capture saved as
- Aufnahme gespeichert als
-
-
-
- Capture saved to clipboard
- Aufnahme in Zwischenablage gespeichert
-
-
-
-
- Error trying to save as
- Fehler beim Speichern unter
-
-
-
-
-
-
-
- Unable to connect via DBus
- Kann nicht via DBus verbinden
-
-
-
- Powerful yet simple to use screenshot software.
-
-
-
-
- See
-
-
-
-
- Capture the entire desktop.
-
-
-
-
- Open the capture launcher.
-
-
-
-
- Start a manual capture in GUI mode.
-
-
-
-
- Configure
-
-
-
-
- Capture a single screen.
-
-
-
-
- Path where the capture will be saved
-
-
-
-
- Save the capture to the clipboard
-
-
-
-
- Delay time in milliseconds
-
-
-
-
- Set the filename pattern
-
-
-
-
- Enable or disable the trayicon
-
-
-
-
- Enable or disable run at startup
-
-
-
-
- Show the help message in the capture mode
-
-
-
-
- Define the main UI color
-
-
-
-
- Define the contrast UI color
-
-
-
-
- Print raw PNG capture
-
-
-
-
- Define the screen to capture
-
-
-
-
- default: screen containing the cursor
-
-
-
-
- Screen number
-
-
-
-
- Invalid color, this flag supports the following formats:
-- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
-- #RRGGBB
-- #RRRGGGBBB
-- #RRRRGGGGBBBB
-- Named colors like 'blue' or 'red'
-You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
-
-
-
-
- Invalid delay, it must be higher than 0
-
-
-
-
- Invalid screen number, it must be non negative
-
-
-
-
- Invalid path, it must be a real path in the system
-
-
-
-
- Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
-
-
-
-
- Error
- Fehler
-
-
-
- Unable to write in
- Kein Schreibzugriff auf
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL kopiert.
-
-
-
- Options
-
-
-
-
- Arguments
-
-
-
-
- arguments
-
-
-
-
- Usage
-
-
-
-
- options
-
-
-
-
- Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
-
-
-
-
- RectangleTool
-
-
- Rectangle
- Rechteck
-
-
-
- Set the Rectangle as the paint tool
- Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug
-
-
-
- RedoTool
-
-
- Redo
- Wiederholen
-
-
-
- Redo the next modification
- Wiederhole die nächste Veränderung
-
-
-
- SaveTool
-
-
- Save
- Speichern
-
-
-
- Save the capture
- Speichere die Aufnahme
-
-
-
- ScreenGrabber
-
-
- Unable to capture screen
- Kann Bereich nicht aufnehmen
-
-
-
- SelectionTool
-
-
- Rectangular Selection
- Rechteckige Auswahl
-
-
-
- Set Selection as the paint tool
- Wähle Rechteck als Werkzeug
-
-
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active thickness:
- Aktuelle Dicke
-
-
-
- Active color:
- Aktuelle Farbe:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- Drücke ESC für Abbruch
-
-
-
- Grab Color
- Wähle Farbe
-
-
-
- SizeIndicatorTool
-
-
- Selection Size Indicator
- Auswahlgrößen Indentifikator
-
-
-
- Show the dimensions of the selection (X Y)
- Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y)
-
-
-
- StrftimeChooserWidget
-
-
- Century (00-99)
- Jarhhundert (00-99)
-
-
-
- Year (00-99)
- Jahr (00-99)
-
-
-
- Year (2000)
- Jahr (2000)
-
-
-
- Month Name (jan)
- Monatsname (Jan)
-
-
-
- Month Name (january)
- Monatsname (Januar)
-
-
-
- Month (01-12)
- Monat (01-12)
-
-
-
- Week Day (1-7)
- Wochentag (1-7)
-
-
-
- Week (01-53)
- Woche (01-53)
-
-
-
- Day Name (mon)
- Tagesname (Mon)
-
-
-
- Day Name (monday)
- Tagesname (Montag)
-
-
-
- Day (01-31)
- Tag (01-31)
-
-
-
- Day of Month (1-31)
- Tag des Monats (1-31)
-
-
-
- Day (001-366)
- Tag (001-366)
-
-
-
- Time (%H-%M-%S)
- Zeit (%H-%M-%S)
-
-
-
- Time (%H-%M)
- Zeit (%H-%M)
-
-
-
- Hour (00-23)
- Stunde (00-23)
-
-
-
- Hour (01-12)
- Stunde (01-12)
-
-
-
- Minute (00-59)
- Minute (00-59)
-
-
-
- Second (00-59)
- Sekunde (00-59)
-
-
-
- Full Date (%m/%d/%y)
- Komplettes Datum (%m/%d/%y)
-
-
-
- Full Date (%Y-%m-%d)
- Komplettes Datum (%Y-%m-%d)
-
-
-
- SystemNotification
-
-
- Flameshot Info
- Flameshot Info
-
-
-
- TextConfig
-
-
- StrikeOut
- Durchstreichen
-
-
-
- Underline
- Unterstrichen
-
-
-
- Bold
- Fettdruck
-
-
-
- Italic
- Kursiv
-
-
-
- TextTool
-
-
- Text
- Text
-
-
-
- Add text to your capture
- Füge Text zur Auswahl hinzu
-
-
-
- UIcolorEditor
-
-
- UI Color Editor
- UI Farb Editor
-
-
-
- Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Buttons.
-
-
-
- Select a Button to modify it
- Wähle einen Button um ihn zu verändern
-
-
-
- Main Color
- Hauptfarbe
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the main color.
- Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen.
-
-
-
- Contrast Color
- Kontrastfarbe
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Wähle diesen Button um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen.
-
-
-
- UndoTool
-
-
- Undo
- Verwerfen
-
-
-
- Undo the last modification
- Letzte Änderung verwerfen
-
-
-
- VisualsEditor
-
-
- Opacity of area outside selection:
- Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl:
-
-
-
- Button Selection
- Button Auswahl
-
-
-
- Select All
- Alle wählen
-
-
-
diff --git a/data/translations/internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu-ES.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/internationalization_eu.ts
rename to data/translations/Internationalization_eu-ES.ts
diff --git a/data/translations/Internationalization_eu.ts b/data/translations/Internationalization_eu.ts
deleted file mode 100644
index 0ee3b95a..00000000
--- a/data/translations/Internationalization_eu.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1191 +0,0 @@
-
-
-
-
- AppLauncher
-
-
- App Launcher
- Aplikazioen abiarazlea
-
-
-
- Choose an app to open the capture
- Hautatu pantaila-argazkia irekitzeko aplikazio bat
-
-
-
- AppLauncherWidget
-
-
- Open With
- Ireki honekin
-
-
-
- Launch in terminal
- Abiarazi terminalean
-
-
-
- Keep open after selection
- Mantendu irekita hautapenaren ostean
-
-
-
-
- Error
- Errorea
-
-
-
- Unable to write in
- Ezin da hemen idatzi:
-
-
-
- Unable to launch in terminal.
- Ezin da terminalean abiarazi.
-
-
-
- ArrowTool
-
-
- Arrow
- Gezia
-
-
-
- Set the Arrow as the paint tool
- Ezarri Gezia margotzeko tresna gisa
-
-
-
- BlurTool
-
- Blur
- Desenfoque
-
-
- Set Blur as the paint tool
- Establece el Desenfoque como herramienta de dibujo
-
-
-
- CaptureLauncher
-
-
- <b>Capture Mode</b>
- <b>Argazki-modua</b>
-
-
-
- Rectangular Region
- Eremu laukizuzena
-
-
-
- Full Screen (All Monitors)
- Pantaila osoa (pantaila guztiak)
-
-
-
- No Delay
- Atzerapenik ez
-
-
-
- second
- segundo
-
-
-
- seconds
- segundo
-
-
-
- Take new screenshot
- Egin pantaila-argazki berria
-
-
-
- Area:
- Eremua:
-
-
-
- Delay:
- Atzerapena:
-
-
-
- CaptureWidget
-
-
- Unable to capture screen
- Ezin da pantailaren argazkia egin
-
-
-
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
-Press Enter to capture the screen.
-Press Right Click to show the color picker.
-Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
-Press Space to open the side panel.
- Hautatu eremua saguarekin edo sakatu Ihes tekla irteteko.
-Sakatu Sartu pantailaren argazkia egiteko.
-Egin eskuin-klika kolore-hautagailua erakusteko.
-Erabili saguaren gurpila hautatutako tresnaren lodiera aldatzeko.
-Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.
-
-
-
- CircleCountTool
-
-
- Circle Counter
- Kontagailu biribildua
-
-
-
- Add an autoincrementing counter bubble
- Gehitu bere kabuz hazten den kontagailu-burbuila
-
-
-
- CircleTool
-
-
- Circle
- Zirkulua
-
-
-
- Set the Circle as the paint tool
- Ezarri Zirkulua margotzeko tresna gisa
-
-
-
- ConfigWindow
-
-
- Configuration
- Ezarpenak
-
-
-
- Interface
- Interfazea
-
-
-
- Filename Editor
- Fitxategi-izenaren editorea
-
-
-
- General
- Orokorra
-
-
-
- Controller
-
-
- &Take Screenshot
- &Pantaila-argazkia egin
-
-
-
- &Open Launcher
- &Abiarazlea ireki
-
-
-
- &Configuration
- &Ezarpenak
-
-
-
- &About
-
-
-
- &Information
- &Informazioa
-
-
-
- &Quit
- &Irten
-
-
-
- CopyTool
-
-
- Copy
- Kopiatu
-
-
-
- Copy the selection into the clipboard
- Kopiatu hautapena arbelean
-
-
-
- DBusUtils
-
-
- Unable to connect via DBus
- Ezin da DBus bidez konektatu
-
-
-
- ExitTool
-
-
- Exit
- Irten
-
-
-
- Leave the capture screen
- Irten argazki-hartze pantailatik
-
-
-
- FileNameEditor
-
-
- Edit the name of your captures:
- Aldatu zure pantaila-argazkien izenak:
-
-
-
- Edit:
- Editatu:
-
-
-
- Preview:
- Aurreikuspena:
-
-
-
- Save
- Gorde
-
-
-
- Saves the pattern
- Gorde txantiloia
-
-
-
- Reset
- Berrezarri
-
-
-
- Restores the saved pattern
- Gordetako txantiloia berrezartzen du
-
-
-
- Clear
- Garbitu
-
-
-
- Deletes the name
- Izena ezabatzen du
-
-
-
- GeneneralConf
-
-
-
- Import
- Inportatu
-
-
-
-
-
- Error
- Errorea
-
-
-
- Unable to read file.
- Ezin da fitxategia irakurri.
-
-
-
-
- Unable to write file.
- Ezin da fitxategian idatzi.
-
-
-
- Save File
- Gorde fitxategia
-
-
-
- Confirm Reset
- Baieztatu berrezartzea
-
-
-
- Are you sure you want to reset the configuration?
- Ziur ezarpenak berrezarri nahi dituzula?
-
-
-
- Show help message
- Erakutsi laguntza-mezua
-
-
-
- Show the help message at the beginning in the capture mode.
- Erakutsi laguntza-mezua argazki-hartze modua irekitzean.
-
-
-
-
- Show desktop notifications
- Erakutsi mahaigaineko jakinarazpenak
-
-
-
- Show tray icon
- Erakutsi ikonoa erretiluan
-
-
-
- Show the systemtray icon
- Erakutsi ikonoa sistemako erretiluan
-
-
-
- Configuration File
- Konfigurazio-fitxategia
-
-
-
- Export
- Esportatu
-
-
-
- Reset
- Berrezarri
-
-
-
- Launch at startup
- Abiarazi saio-hasieran
-
-
-
- Launch Flameshot
- Abiarazi Flamsehot
-
-
-
- Close after capture
- Itxi argazkia egin ostean
-
-
-
- Close after taking a screenshot
- Itxi pantaila-argazkia egin ostean
-
-
-
- Copy URL after upload
- Kopiatu URLa igo ostean
-
-
-
- Copy URL and close window after upload
- Kopiatu URLa eta itxi leihoa igo ostean
-
-
-
- ImgurUploader
-
-
- Upload to Imgur
- Igo Imgur-era
-
-
-
- Uploading Image
- Irudia igotzen
-
-
-
- Copy URL
- Kopiatu URLa
-
-
-
- Open URL
- Ireki URLa
-
-
-
- Delete image
- Ezabatu irudia
-
-
-
- Image to Clipboard.
- Irudia arbelera.
-
-
-
-
- Unable to open the URL.
- Ezin da ireki URLa.
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- Arbelean kopiatu da URLa.
-
-
-
- Screenshot copied to clipboard.
- Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.
-
-
-
- ImgurUploaderTool
-
-
- Image Uploader
- Irudi igotzailea
-
-
-
- Upload the selection to Imgur
- Igo hautapena Imgur-era
-
-
-
- InfoWindow
-
-
- About
- Honi buruz
-
-
-
- SPACEBAR
- ZURIUNEA
-
-
-
- Right Click
- Eskuin-klika
-
-
-
- Mouse Wheel
- Saguaren gurpila
-
-
-
- Move selection 1px
- Mugitu azalera 1px
-
-
-
- Resize selection 1px
- Aldatu hautapenaren tamaina 1px
-
-
-
- Quit capture
- Irten argazki-hartzetik
-
-
-
- Copy to clipboard
- Kopiatu arbelean
-
-
-
- Save selection as a file
- Gorde hautapena fitxategi gisa
-
-
-
- Undo the last modification
- Desegin azken aldaketa
-
-
-
- Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
- Erakutsi/Ezkutatu alboko barra, hautatutako tresnaren aukerak erakusten dituena
-
-
-
- Show color picker
- Erakutsi kolore hautagailua
-
-
-
- Change the tool's thickness
- Aldatu tresnaren lodiera
-
-
-
- Available shortcuts in the screen capture mode.
- Argazki-hartze moduan erabili daitezken laster-teklak.
-
-
-
- Key
- Tekla
-
-
-
- Description
- Deskribapena
-
-
-
- <u><b>License</b></u>
- <u><b>Lizentzia</b></u>
-
-
-
- <u><b>Version</b></u>
- <u><b>Bertsioa</b></u>
-
-
-
- <u><b>Shortcuts</b></u>
- <u><b>Laster-teklak</b></u>
-
-
-
- LineTool
-
-
- Line
- Lerroa
-
-
-
- Set the Line as the paint tool
- Ezarri Lerroa margotzeko tresna gisa
-
-
-
- MarkerTool
-
-
- Marker
- Errotuladorea
-
-
-
- Set the Marker as the paint tool
- Ezarri Errotuladorea margotzeko tresna gisa
-
-
-
- MoveTool
-
-
- Move
- Mugitu
-
-
-
- Move the selection area
- Mugitu hautapena
-
-
-
- PencilTool
-
-
- Pencil
- Lápiz
-
-
-
- Set the Pencil as the paint tool
- Establece el Lápiz como herramienta de dibujo
-
-
-
- PinTool
-
-
- Pin Tool
- Txintxeta
-
-
-
- Pin image on the desktop
- Finkatu irudia mahaigainan
-
-
-
- PixelateTool
-
-
- Pixelate
- Pixelatu
-
-
-
- Set Pixelate as the paint tool
- Ezarri Pixelatu margotzeko tresna gisa
-
-
-
- QObject
-
-
- Save Error
- Errorea gordetzean
-
-
-
-
- Capture saved as
- Argazkia honela gorde da:
-
-
-
- Capture saved to clipboard
- Argazkia arbelean gorde da
-
-
-
-
- Error trying to save as
- Errorea honela gordetzean:
-
-
-
-
-
-
-
- Unable to connect via DBus
- Ezin da DBus bidez konektatu
-
-
-
- Powerful yet simple to use screenshot software.
- Pantaila-argazki software ahaltsu baina sinplea.
-
-
-
- See
- Ikusi
-
-
-
- Capture the entire desktop.
- Pantaila osoaren argazkia egin.
-
-
-
- Open the capture launcher.
- Ireki argazki-hartze abiarazlea.
-
-
-
- Start a manual capture in GUI mode.
- Hasi eskuzko argazki-hartzea interfaze moduan.
-
-
-
- Configure
- Konfiguratu
-
-
-
- Capture a single screen.
- Leiho bakar baten argazkia egin.
-
-
-
- Path where the capture will be saved
- Argazkia gordeko den bidea
-
-
-
- Save the capture to the clipboard
- Gorde argazkia arbelean
-
-
-
- Delay time in milliseconds
- Atzerapen tartea milisegundotan
-
-
-
- Set the filename pattern
- Ezarri fitxategi-izenaren txantiloia
-
-
-
- Enable or disable the trayicon
- Gaitu/Desgaitu erretilu ikonoa
-
-
-
- Enable or disable run at startup
- Gaitu/Desgaitu saio hasieran abiaraztea
-
-
-
- Show the help message in the capture mode
- Erakutsi laguntza mezua argazki-hartze moduan
-
-
-
- Define the main UI color
- Zehaztu interfazearen kolore nagusia
-
-
-
- Define the contrast UI color
- Zehaztu interfazearen kontraste kolore
-
-
-
- Print raw PNG capture
- Gorde argazkia PNG gordin gisa
-
-
-
- Define the screen to capture
- Zehaztu argazkia egingo zaion leihoa
-
-
-
- default: screen containing the cursor
- lehenetsia: kurtsorea gainean duen leihoa
-
-
-
- Screen number
- Leiho kopurua
-
-
-
- Invalid color, this flag supports the following formats:
-- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
-- #RRGGBB
-- #RRRGGGBBB
-- #RRRRGGGGBBBB
-- Named colors like 'blue' or 'red'
-You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'
- Kolore baliogabea, bandera honek formatu hauek ditu:
-- #RGB (R, G eta B-ko bakoitza digitu hexagonal bakarra da)
-- #RRGGBB
-- #RRRGGGBBB
-- #RRRRGGGGBBBB
-- 'Urdina' edo 'gorria' deritzen koloreak
-Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bezala
-
-
-
- Invalid delay, it must be higher than 0
- Atzerapen baliogabea, 0 baino handiagoa izan behar du
-
-
-
- Invalid screen number, it must be non negative
- Leiho kopuru baliogabe, ezin du negatiboa izan
-
-
-
- Invalid path, it must be a real path in the system
- Bide baliogabe, sisteman existitzen den bide bat behar du izan
-
-
-
- Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'
- Balio baliogabea, 'true' (egi) edo 'false' (faltsu) gisa definitu behar da
-
-
-
- Error
- Errorea
-
-
-
- Unable to write in
- Ezin da hemen idatzi:
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- Arbelean kopiatu da URLa.
-
-
-
- Options
- Aukerak
-
-
-
- Arguments
- Argumentuak
-
-
-
- arguments
- argumentuak
-
-
-
- Usage
- Erabilera
-
-
-
- options
- aukerak
-
-
-
- Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.
- Lehenetsita Flameshot atzealdean abiarazten du eta erretilu ikono bat gehitzen du ezarpenetarako.
-
-
-
- RectangleTool
-
-
- Rectangle
- Laukizuzena
-
-
-
- Set the Rectangle as the paint tool
- Ezarri Laukizuzena margotzeko tresna gisa
-
-
-
- RedoTool
-
-
- Redo
- Berregin
-
-
-
- Redo the next modification
- Berregin azken aldaketa
-
-
-
- SaveTool
-
-
- Save
- Gorde
-
-
-
- Save the capture
- Gorde argazkia
-
-
-
- ScreenGrabber
-
-
- Unable to capture screen
- Ezin da pantailaren argazkia egin
-
-
-
- SelectionTool
-
-
- Rectangular Selection
- Hautapen laukizuzena
-
-
-
- Set Selection as the paint tool
- Ezarri Hautapena margotzeko tresna gisa
-
-
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active thickness:
- Uneko lodiera:
-
-
-
- Active color:
- Uneko kolorea:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- Sakatu IHES uzteko
-
-
-
- Grab Color
- Hartu kolorea
-
-
-
- SizeIndicatorTool
-
-
- Selection Size Indicator
- Hautapenaren tamaina-adierazlea
-
-
-
- Show the dimensions of the selection (X Y)
- Erakutsi hautapenaren dimentsioak (X Y)
-
-
-
- StrftimeChooserWidget
-
-
- Century (00-99)
- Mendea (00-99)
-
-
-
- Year (00-99)
- Urtea (00-99)
-
-
-
- Year (2000)
- Urtea (2000)
-
-
-
- Month Name (jan)
- Hilabetearen izena (ira)
-
-
-
- Month Name (january)
- Hilabetearen izena (iraila)
-
-
-
- Month (01-12)
- Hilabetea (01-12)
-
-
-
- Week Day (1-7)
- Asteko eguna (1-7)
-
-
-
- Week (01-53)
- Astea (01-53)
-
-
-
- Day Name (mon)
- Egunaren izena (ar.)
-
-
-
- Day Name (monday)
- Egunaren izena (asteartea)
-
-
-
- Day (01-31)
- Eguna (01-31)
-
-
-
- Day of Month (1-31)
- Hilabeteko eguna (1-31)
-
-
-
- Day (001-366)
- Urteko eguna (001-366)
-
-
-
- Time (%H-%M-%S)
- Ordua (%H-%M-%S)
-
-
-
- Time (%H-%M)
- Ordua (%H-%M)
-
-
-
- Hour (00-23)
- Eguneko ordua (00-23)
-
-
-
- Hour (01-12)
- Eguneko ordua (01-12)
-
-
-
- Minute (00-59)
- Minutua (00-59)
-
-
-
- Second (00-59)
- Segundoa (00-59)
-
-
-
- Full Date (%m/%d/%y)
- Data (%h/%e/%u)
-
-
-
- Full Date (%Y-%m-%d)
- Data (%U-%h-%e)
-
-
-
- SystemNotification
-
-
- Flameshot Info
- Flameshoten informazioa
-
-
-
- TextConfig
-
-
- StrikeOut
- Marratua
-
-
-
- Underline
- Azpimarratua
-
-
-
- Bold
- Lodia
-
-
-
- Italic
- Etzana
-
-
-
- TextTool
-
-
- Text
- Testua
-
-
-
- Add text to your capture
- Gehitu testua zure argazkian
-
-
-
- UIcolorEditor
-
-
- UI Color Editor
- Interfaze-kolorearen editorea
-
-
-
- Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- Aldatu kolorea hautagailuak mugituz eta ikusi aldaketak aurrebistako botoietan.
-
-
-
- Select a Button to modify it
- Aukeratu botoi bat berbera aldatzeko
-
-
-
- Main Color
- Kolore nagusia
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the main color.
- Sakatu botoi hau kolore nagusia aldatzeko.
-
-
-
- Contrast Color
- Kontraste kolorea
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Sakatu botoi hau kontraste kolorea aldatzeko.
-
-
-
- UndoTool
-
-
- Undo
- Desegin
-
-
-
- Undo the last modification
- Desegin azken aldaketa
-
-
-
- VisualsEditor
-
-
- Opacity of area outside selection:
- Hautapenaren kanpoko eremuaren opakutasuna :
-
-
-
- Button Selection
- Botoi-hautapena
-
-
-
- Select All
- Hautatu guztiak
-
-
-
diff --git a/data/translations/Internationalization_it.ts b/data/translations/Internationalization_it-IT.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/Internationalization_it.ts
rename to data/translations/Internationalization_it-IT.ts
diff --git a/data/translations/Internationalization_kr.ts b/data/translations/Internationalization_kr.ts
deleted file mode 100644
index 9913416d..00000000
--- a/data/translations/Internationalization_kr.ts
+++ /dev/null
@@ -1,1021 +0,0 @@
-
-
-
-
- AppLauncher
-
-
- App Launcher
- 프로그램 런처
-
-
-
- Choose an app to open the capture
- 캡처를 열 프로그램을 선택
-
-
-
- AppLauncherWidget
-
-
- Open With
- 다음으로 열기
-
-
-
- Launch in terminal
- 터미널로 실행
-
-
-
- Keep open after selection
- 선택한 뒤에도 열어두기
-
-
-
-
- Error
- 오류
-
-
-
- Unable to launch in terminal.
- 터미널로 실행할 수 없습니다.
-
-
-
- Unable to write in
- 작성할 수 없음
-
-
-
- ArrowTool
-
-
- Arrow
- 화살표
-
-
-
- Set the Arrow as the paint tool
- 페인트 도구를 화살표로 설정
-
-
-
- BlurTool
-
- Blur
- 블러
-
-
- Set Blur as the paint tool
- 페인트 도구를 블러로 설정
-
-
-
- CaptureLauncher
-
-
- <b>Capture Mode</b>
- 캡처 모드
-
-
-
- Rectangular Region
- 사각 영역
-
-
-
- Full Screen (All Monitors)
- 전체화면 (모든 모니터)
-
-
-
- No Delay
- 지연 없음
-
-
-
- second
- 초
-
-
-
- seconds
- 초
-
-
-
- Take new screenshot
- 새로운 스크린샷
-
-
-
- Area:
- 영역:
-
-
-
- Delay:
- 지연:
-
-
-
- CaptureWidget
-
-
- Unable to capture screen
- 화면을 캡처할 수 없습니다
-
-
-
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
-Press Enter to capture the screen.
-Press Right Click to show the color picker.
-Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
-Press Space to open the side panel.
- 마우스로 영역을 선택하거나 Esc로 종료합니다.
-Enter로 눌러 화면을 캡처합니다.
-우클릭으로 색상선택기를 봅니다.
-마우스 휠로 사용자 도구의 두께를 바꿉니다.
-Space로 사이드 패널을 엽니다.
-
-
-
- CircleCountTool
-
-
- Circle Counter
- 원형 카운터
-
-
-
- Add an autoincrementing counter bubble
-
-
-
-
- CircleTool
-
-
- Circle
- 원형
-
-
-
- Set the Circle as the paint tool
- 페인트 도구로 원형을 선택
-
-
-
- ConfigWindow
-
-
- Configuration
- 설정
-
-
-
- Interface
- 인터페이스
-
-
-
- Filename Editor
- 파일명 편집기
-
-
-
- General
- 일반
-
-
-
- Controller
-
-
- &Take Screenshot
- 스크린샷 촬영(&T)
-
-
-
- &Open Launcher
- 런처 열기(&O)
-
-
-
- &Configuration
- 설정(&C)
-
-
-
- &Information
- 정보(&I)
-
-
-
- &Quit
- 종료(&Q)
-
-
-
- CopyTool
-
-
- Copy
- 복사
-
-
-
- Copy the selection into the clipboard
- 선택 영역을 클립보드에 복사
-
-
-
- DBusUtils
-
-
- Unable to connect via DBus
- DBus에 접속할 수 없습니다
-
-
-
- ExitTool
-
-
- Exit
- 종료
-
-
-
- Leave the capture screen
- 화면 캡쳐를 종료
-
-
-
- FileNameEditor
-
-
- Edit the name of your captures:
- 캡처 파일명 수정:
-
-
-
- Edit:
- 편집:
-
-
-
- Preview:
- 미리보기:
-
-
-
- Save
- 저장
-
-
-
- Saves the pattern
- 패턴을 저장
-
-
-
- Reset
- 초기화
-
-
-
- Restores the saved pattern
- 저장된 패턴으로 되돌리기
-
-
-
- Clear
- 지우기
-
-
-
- Deletes the name
- 이름을 삭제하다
-
-
-
- GeneneralConf
-
-
- Show help message
- 도움 메세지를 보여줍니다
-
-
-
- Show the help message at the beginning in the capture mode.
- 캡처 모드 시작에 도움 메세지를 보여줍니다.
-
-
-
-
- Show desktop notifications
- 데스크톱 알림을 사용합니다
-
-
-
- Show tray icon
- 트레이 아이콘을 보임
-
-
-
- Show the systemtray icon
- 시스템 트레이 아이콘을 보여줍니다
-
-
-
-
- Import
- 불러오기
-
-
-
-
-
- Error
- 오류
-
-
-
- Unable to read file.
- 파일을 읽을 수 없습니다.
-
-
-
-
- Unable to write file.
- 파일을 작성할 수 없습니다.
-
-
-
- Save File
- 파일을 저장
-
-
-
- Confirm Reset
- 초기화 확인
-
-
-
- Are you sure you want to reset the configuration?
- 설정을 초기화해도 괜찮습니까?
-
-
-
- Configuration File
- 설정 파일
-
-
-
- Export
- 내보내기
-
-
-
- Reset
- 초기화
-
-
-
- Launch at startup
- startup의 적절한 번역이 필요합니다.
- 시작할때 실행
-
-
-
- Launch Flameshot
- Flameshot을 실행
-
-
-
- Close after capture
- 캡처 후 닫기
-
-
-
- Close after taking a screenshot
- 스크린샷을 찍은 이후 닫기
-
-
-
- Copy URL after upload
- 업로드 이후 URL을 복사
-
-
-
- Copy URL and close window after upload
- 업로드 이후 URL을 복사하고 창을 닫음
-
-
-
- ImgurUploader
-
-
- Upload to Imgur
- Imgur에 업로드
-
-
-
- Uploading Image
- 이미지를 업로드하는 중
-
-
-
- Copy URL
- URL을 복사
-
-
-
- Open URL
- URL 열기
-
-
-
- Delete image
- 이미지를 삭제
-
-
-
- Image to Clipboard.
- 이미지를 클립보드로.
-
-
-
-
- Unable to open the URL.
- URL을 열 수 없습니다.
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL을 클립보드에 복사했습니다.
-
-
-
- Screenshot copied to clipboard.
- 스크린샷을 클립보드에 복사했습니다.
-
-
-
- ImgurUploaderTool
-
-
- Image Uploader
- 이미지 업로더
-
-
-
- Upload the selection to Imgur
- Imgur에 선택영역을 업로드
-
-
-
- InfoWindow
-
-
- About
- 이 어플리케이션에 대하여
-
-
-
- SPACEBAR
- 스페이스바
-
-
-
- Right Click
- 우클릭
-
-
-
- Mouse Wheel
- 마우스 휠
-
-
-
- Move selection 1px
- 선택 영역을 1px 이동
-
-
-
- Resize selection 1px
- 선택 영역을 1px 조정
-
-
-
- Quit capture
- 캡처를 종료
-
-
-
- Copy to clipboard
- 클립보드에 복사
-
-
-
- Save selection as a file
- 선택 영역을 파일로 저장
-
-
-
- Undo the last modification
- 마지막 변경 되돌리기
-
-
-
- Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
-
-
-
-
- Show color picker
- 색상 선택기를 표시
-
-
-
- Change the tool's thickness
- 도구의 두께를 바꿉니다
-
-
-
- Key
- 키
-
-
-
- Description
- 설명
-
-
-
- <u><b>License</b></u>
- <u><b>라이센스</b></u>
-
-
-
- <u><b>Version</b></u>
- <u><b>버전</b></u>
-
-
-
- <u><b>Shortcuts</b></u>
- <u><b>단축키</b></u>
-
-
-
- Available shortcuts in the screen capture mode.
- 화면 캡처 모드에서 단축키를 사용할 수 있습니다.
-
-
-
- LineTool
-
-
- Line
- 직선
-
-
-
- Set the Line as the paint tool
- 페인트 도구로 직선을 설정
-
-
-
- MarkerTool
-
-
- Marker
- 마커
-
-
-
- Set the Marker as the paint tool
- 페인트 도구로 마커를 설정
-
-
-
- MoveTool
-
-
- Move
- 이동
-
-
-
- Move the selection area
- 선택 영역을 이동
-
-
-
- PencilTool
-
-
- Pencil
- 연필
-
-
-
- Set the Pencil as the paint tool
- 페인트 도구로 연필을 설정
-
-
-
- PinTool
-
-
- Pin Tool
- 고정 도구
-
-
-
- Pin image on the desktop
- 선택 영역을 데스크톱 위에 고정
-
-
-
- PixelateTool
-
-
- Pixelate
- 픽셀화
-
-
-
- Set Pixelate as the paint tool
- 페인트 도구로 픽셀화를 설정
-
-
-
- QObject
-
-
- Save Error
- 저장 오류
-
-
-
-
- Capture saved as
- 캡처를 저장했습니다:
-
-
-
- Capture saved to clipboard
- 캡처를 클립보드에 저장했습니다
-
-
-
-
- Error trying to save as
- 저장에 오류가 발생했습니다:
-
-
-
-
-
-
-
- Unable to connect via DBus
- DBus에 접속할 수 없습니다
-
-
-
- Error
- 오류
-
-
-
- Unable to write in
- 작성할 수 없습니다:
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL을 클립보드에 복사했습니다.
-
-
-
- RectangleTool
-
-
- Rectangle
- 직사각형
-
-
-
- Set the Rectangle as the paint tool
- 페인트 도구로 직사각형을 설정
-
-
-
- RedoTool
-
-
- Redo
- 되돌리기
-
-
-
- Redo the next modification
- 다음 변경을 되돌리기
-
-
-
- SaveTool
-
-
- Save
- 저장
-
-
-
- Save the capture
- 캡처를 저장
-
-
-
- ScreenGrabber
-
-
- Unable to capture screen
- 화면을 캡처할 수 없음
-
-
-
- SelectionTool
-
-
- Rectangular Selection
- 직사각형 선택
-
-
-
- Set Selection as the paint tool
- 페인트 도구로 직사각형 선택을 설정
-
-
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active thickness:
- 활성 두께:
-
-
-
- Active color:
- 활성 색상:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- ESC를 눌러 취소
-
-
-
- Grab Color
- 색상 취득
-
-
-
- SizeIndicatorTool
-
-
- Selection Size Indicator
- 선택 크기 표시기
-
-
-
- Show the dimensions of the selection (X Y)
- 선택 범위의 치수 (X Y)를 표시
-
-
-
- StrftimeChooserWidget
-
-
- Century (00-99)
- 세기 (00-99)
-
-
-
- Year (00-99)
- 년도 (00-99)
-
-
-
- Year (2000)
- 년도 (2000)
-
-
-
- Month Name (jan)
- 달 이름 (jan)
-
-
-
- Month Name (january)
- 달 이름 (january)
-
-
-
- Month (01-12)
- 달 (01-12)
-
-
-
- Week Day (1-7)
- 주일 (1-7)
-
-
-
- Week (01-53)
- 주 (01-53)
-
-
-
- Day Name (mon)
- 요일 (월)
-
-
-
- Day Name (monday)
- 요일 (월요일)
-
-
-
- Day (01-31)
- 일 (01-31)
-
-
-
- Day of Month (1-31)
- 일 (1-31)
-
-
-
- Day (001-366)
- 일 (001-366)
-
-
-
- Time (%H-%M-%S)
- 시각 (%H-%M-%S)
-
-
-
- Time (%H-%M)
- 시각 (%H-%M)
-
-
-
- Hour (00-23)
- 시각 (00-23)
-
-
-
- Hour (01-12)
- 시각 (01-12)
-
-
-
- Minute (00-59)
- 분 (00-59)
-
-
-
- Second (00-59)
- 초 (00-59)
-
-
-
- Full Date (%m/%d/%y)
- 연 월 일 (%m/%d/%y)
-
-
-
- Full Date (%Y-%m-%d)
- 연 월 일 (%Y-%m-%d)
-
-
-
- SystemNotification
-
-
- Flameshot Info
- Flameshot 정보
-
-
-
- TextConfig
-
-
- StrikeOut
- 취소선
-
-
-
- Underline
- 밑줄
-
-
-
- Bold
- 볼드체
-
-
-
- Italic
- 이탈릭체
-
-
-
- TextTool
-
-
- Text
- 텍스트
-
-
-
- Add text to your capture
- 캡처에 텍스트를 추가
-
-
-
- UIcolorEditor
-
-
- UI Color Editor
- UI 컬러 편집기
-
-
-
- Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- 선택기를 움직여 색상을 변경하고 미리보기 버튼에서 변경사항을 확인하세요.
-
-
-
- Select a Button to modify it
- 변경할 버튼을 선택하세요
-
-
-
- Main Color
- 메인 색상
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the main color.
-
-
-
-
- Contrast Color
- 콘트래스트 색상
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
-
-
-
-
- UndoTool
-
-
- Undo
- 원상태로 되돌리기
-
-
-
- Undo the last modification
- 마지막 변경을 원상태로 되돌리기
-
-
-
- VisualsEditor
-
-
- Opacity of area outside selection:
- 선택 영역 외의 불투명도:
-
-
-
- Button Selection
- 버튼 셀렉션
-
-
-
- Select All
- 모두 선택
-
-
-
diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_br.ts b/data/translations/Internationalization_pt-BR.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/Internationalization_pt_br.ts
rename to data/translations/Internationalization_pt-BR.ts
diff --git a/data/translations/Internationalization_sr.ts b/data/translations/Internationalization_sr-SP.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/Internationalization_sr.ts
rename to data/translations/Internationalization_sr-SP.ts
diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv-SE.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/Internationalization_sv_SE.ts
rename to data/translations/Internationalization_sv-SE.ts
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh-CN.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/Internationalization_zh_CN.ts
rename to data/translations/Internationalization_zh-CN.ts
diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh-TW.ts
similarity index 100%
rename from data/translations/Internationalization_zh_TW.ts
rename to data/translations/Internationalization_zh-TW.ts
diff --git a/data/translations/internationalization_it.ts b/data/translations/internationalization_it.ts
deleted file mode 100644
index a229182e..00000000
--- a/data/translations/internationalization_it.ts
+++ /dev/null
@@ -1,912 +0,0 @@
-
-
-
-
- AppLauncher
-
-
- App Launcher
- Lanciatore Applicazione
-
-
-
- Choose an app to open the capture
- Scegli un'app per aprire l'acquisizione
-
-
-
- AppLauncherWidget
-
-
- Open With
- Apri Con
-
-
-
- Launch in terminal
- Avvia nel terminale
-
-
-
- Keep open after selection
- Tieni aperto dopo la selezione
-
-
-
-
- Error
- Errore
-
-
-
- Unable to write in
- Impossibile scrivere in
-
-
-
- Unable to launch in terminal.
- Impossibile avviare nel terminale.
-
-
-
- ArrowTool
-
-
- Arrow
- Freccia
-
-
-
- Set the Arrow as the paint tool
- Imposta la freccia come strumento di disegno
-
-
-
- BlurTool
-
-
- Blur
- Sfocatura
-
-
-
- Set Blur as the paint tool
- Imposta Sfocatura come strumento di disegno
-
-
-
- CaptureWidget
-
-
- Unable to capture screen
- Impossibile acquisire lo schermo
-
-
-
- Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
-Press Enter to capture the screen.
-Press Right Click to show the color picker.
-Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
-Press Space to open the side panel.
- Seleziona un'area con il mouse o premi Esc per uscire.
-Premi Invio per catturare lo schermo.
-Premi il tasto destro per mostrare il selettore colore.
-Usa la rotellina del mouse per cambiare lo spessore del tuo strumento.
-Premi Spazio per aprire il pannello laterale.
-
-
-
- CircleTool
-
-
- Circle
- Cerchio
-
-
-
- Set the Circle as the paint tool
- Imposta il Cerchio come strumento di disegno
-
-
-
- ConfigWindow
-
-
- Configuration
- Configurazione
-
-
-
- Interface
- Interfaccia
-
-
-
- Filename Editor
- Editor nome file
-
-
-
- General
- Generale
-
-
-
- Controller
-
-
- &Take Screenshot
- &Cattura schermata
-
-
-
- &Configuration
- &Configurazione
-
-
-
- &Information
- &Informazioni
-
-
-
- &Quit
- &Abbandona
-
-
-
- CopyTool
-
-
- Copy
- Copia
-
-
-
- Copy the selection into the clipboard
- Copia la selezione negli appunti
-
-
-
- DBusUtils
-
-
- Unable to connect via DBus
- Impossibile connettersi tramite DBus
-
-
-
- ExitTool
-
-
- Exit
- Esci
-
-
-
- Leave the capture screen
- Lascia la schermata di acquisizione
-
-
-
- FileNameEditor
-
-
- Edit the name of your captures:
- Modifica il nome delle tue acquisizioni:
-
-
-
- Edit:
- Modifica:
-
-
-
- Preview:
- Anteprima:
-
-
-
- Save
- Salva
-
-
-
- Saves the pattern
- Salva il modello
-
-
-
- Reset
- Resetta
-
-
-
- Restores the saved pattern
- Ripristina il modello salvato
-
-
-
- Clear
- Pulisci
-
-
-
- Deletes the name
- Elimina il nome
-
-
-
- GeneneralConf
-
-
-
- Import
- Importa
-
-
-
-
-
- Error
- Errore
-
-
-
- Unable to read file.
- Impossibile leggere il file.
-
-
-
-
- Unable to write file.
- Impossibile scrivere il file.
-
-
-
- Save File
- Salva File
-
-
-
- Confirm Reset
- Conferma Reset
-
-
-
- Are you sure you want to reset the configuration?
- ¿Estás seguro de que quieres reiniciar la configuración?
-
-
-
- Show help message
- Mostra messaggio di aiuto
-
-
-
- Show the help message at the beginning in the capture mode.
- come il messaggio di aiuto all'inizio nella modalità di acquisizione.
-
-
-
-
- Show desktop notifications
- Mostra notifiche desktop
-
-
-
- Show tray icon
- Mostrar icono en la barra de tareas
-
-
-
- Show the systemtray icon
- Mostra l'icona nella barra delle applicazioni
-
-
-
- Configuration File
- File di configurazione
-
-
-
- Export
- Esporta
-
-
-
- Reset
- Resetta
-
-
-
- Launch at startup
- Lancio in fase di avvio
-
-
-
- Launch Flameshot
- Avvia Flameshot
-
-
-
- ImgurUploader
-
-
- Upload to Imgur
- Carica su Imgur
-
-
-
- Uploading Image
- Caricamento immagine
-
-
-
- Copy URL
- Copia URL
-
-
-
- Open URL
- Apri URL
-
-
-
- Delete image
- Cancella immagine
-
-
-
- Image to Clipboard.
- Immagine negli Appunti.
-
-
-
-
- Unable to open the URL.
- Impossibile aprire l'URL.
-
-
-
- URL copied to clipboard.
- URL copiato negli appunti.
-
-
-
- Screenshot copied to clipboard.
- Schermata copiata negli appunti.
-
-
-
- ImgurUploaderTool
-
-
- Image Uploader
- Caricatore di immagini
-
-
-
- Upload the selection to Imgur
- Carica la selezione su Imgur
-
-
-
- InfoWindow
-
-
- About
- Informazioni su
-
-
-
- Right Click
- Tasto Destro
-
-
-
- Mouse Wheel
- Rotellina del mouse
-
-
-
- Move selection 1px
- Sposta selezione 1px
-
-
-
- Resize selection 1px
- ridimensiona la selezione 1px
-
-
-
- Quit capture
- Chiudi acquisizione
-
-
-
- Copy to clipboard
- Copia negli appunti
-
-
-
- Save selection as a file
- Salva la selezione come file
-
-
-
- Undo the last modification
- Annulla l'ultima modifica
-
-
-
- Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool
- Attiva/disattiva la visibilità della barra laterale con le opzioni dello strumento selezionato
-
-
-
- Show color picker
- Mostra selettore colore
-
-
-
- Change the tool's thickness
- Modificare lo spessore dello strumento
-
-
-
- Available shortcuts in the screen capture mode.
- Collegamenti disponibili nella modalità di acquisizione dello schermo.
-
-
-
- Key
- Chiave
-
-
-
- Description
- Descrizione
-
-
-
- <u><b>License</b></u>
- <u><b>Licenza</b></u>
-
-
-
- <u><b>Versione</b></u>
- <u><b>Versióne</b></u>
-
-
-
- <u><b>Shortcuts</b></u>
- <u><b>Scorciatoie</b></u>
-
-
-
- LineTool
-
-
- Line
- Línea
-
-
-
- Set the Line as the paint tool
- Imposta la linea come strumento di disegno
-
-
-
- MarkerTool
-
-
- Marker
- Marcatore
-
-
-
- Set the Marker as the paint tool
- Imposta marcatore come strumento di disegno
-
-
-
- MoveTool
-
-
- Move
- Sposta
-
-
-
- Move the selection area
- Sposta l'area di selezione
-
-
-
- PencilTool
-
-
- Pencil
- Matita
-
-
-
- Set the Pencil as the paint tool
- Imposta la matita come strumento di disegno
-
-
-
- PinTool
-
-
- Pin Tool
- Puntina da disegno
-
-
-
- Pin image on the desktop
- Correggi l'immagine sul desktop
-
-
-
- QObject
-
-
- Save Error
- Salva errore
-
-
-
-
- Capture saved as
- Cattura salvata come
-
-
-
- Capture saved to clipboard
- Cattura salvata negli Appunti
-
-
-
-
- Error trying to save as
- Errore durante il tentativo di salvare come
-
-
-
-
-
-
- Unable to connect via DBus
- Impossibile connettersi tramite DBus
-
-
-
- Error
- Errore
-
-
-
- Unable to write in
- Impossibile scrivere
-
-
-
- RectangleTool
-
-
- Rectangle
- Rettangolo
-
-
-
- Set the Rectangle as the paint tool
- Imposta il rettangolo come strumento di disegno
-
-
-
- RedoTool
-
-
- Redo
- Rifare
-
-
-
- Redo the next modification
- Ripeti la prossima modifica
-
-
-
- SaveTool
-
-
- Save
- Salva
-
-
-
- Save the capture
- Salva l'acquisizione
-
-
-
- ScreenGrabber
-
-
- Unable to capture screen
- Impossibile acquisire lo schermo
-
-
-
- SelectionTool
-
-
- Rectangular Selection
- Selezione rettangolare
-
-
-
- Set Selection as the paint tool
- Establece la Selección como herramienta de dibujo
-
-
-
- SidePanelWidget
-
-
- Active thickness:
- Spessore attivo:
-
-
-
- Active color:
- Colore attivo:
-
-
-
- Press ESC to cancel
- Premi ESC per cancellare
-
-
-
- Grab Color
- Prendi Colore
-
-
-
- SizeIndicatorTool
-
-
- Selection Size Indicator
- Selezione Dimensione Indicatore
-
-
-
- Show the dimensions of the selection (X Y)
- Mostra le dimensioni della selezione (X Y)
-
-
-
- StrftimeChooserWidget
-
-
- Century (00-99)
- Secolo (00-99)
-
-
-
- Year (00-99)
- Anno (00-99)
-
-
-
- Year (2000)
- Anno (2000)
-
-
-
- Month Name (jan)
- Nome del Mese (genn)
-
-
-
- Month Name (january)
- Nome del Mese (gennaio)
-
-
-
- Month (01-12)
- Mese (01-12)
-
-
-
- Week Day (1-7)
- Giorno della settimana (1-7)
-
-
-
- Week (01-53)
- Settimana (01-53)
-
-
-
- Day Name (mon)
- Nome del giorno (dom)
-
-
-
- Day Name (monday)
- Nome del giorno (domenica)
-
-
-
- Day (01-31)
- Giorno (01-31)
-
-
-
- Day of Month (1-31)
- Giorno del Mese (1-31)
-
-
-
- Day (001-366)
- Giorno (001-366)
-
-
-
- Time (%H-%M-%S)
- Tempo (%H-%M-%S)
-
-
-
- Time (%H-%M)
- Tempo (%H-%M)
-
-
-
- Hour (00-23)
- Ora (00-23)
-
-
-
- Hour (01-12)
- Ora (01-12)
-
-
-
- Minute (00-59)
- Minuto (00-59)
-
-
-
- Second (00-59)
- Secondo (00-59)
-
-
-
- Full Date (%m/%d/%y)
- Data Completa (%m/%d/%y)
-
-
-
- Full Date (%Y-%m-%d)
- Data completa (%Y-%m-%d)
-
-
-
- SystemNotification
-
-
- Flameshot Info
- Informazioni su Flameshot
-
-
-
- TextConfig
-
-
- StrikeOut
- Barrato
-
-
-
- Underline
- Sottolineatura
-
-
-
- Bold
- Grassetto
-
-
-
- Italic
- Corsivo
-
-
-
- TextTool
-
-
- Text
- Testo
-
-
-
- Add text to your capture
- Aggiungi testo alla tua acquisizione
-
-
-
- UIcolorEditor
-
-
- UI Color Editor
- Editor Colori Interfaccia
-
-
-
- Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.
- Cambia il colore spostando i selettori e vedi le modifiche nei pulsanti di anteprima.
-
-
-
- Select a Button to modify it
- Seleziona un pulsante per modificarlo
-
-
-
- Main Color
- Colore Principale
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the main color.
- Fare clic su questo pulsante per applicare la modalità di modifica per il colore primario.
-
-
-
- Contrast Color
- Colore di Contrasto
-
-
-
- Click on this button to set the edition mode of the contrast color.
- Fare clic su questo pulsante per applicare la modalità di modifica per il colore di contrasto.
-
-
-
- UndoTool
-
-
- Undo
- Annulla
-
-
-
- Undo the last modification
- Annulla l'ultima modifica
-
-
-
- VisualsEditor
-
-
- Opacity of area outside selection:
- Opacità dell'area esterna alla selezione:
-
-
-
- Button Selection
- Selezione Pulsante
-
-
-
- Select All
- Seleziona Tutto
-
-
-