Translated using Weblate (French) (#2739)

Currently translated at 99.5% (414 of 416 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fr/

Co-authored-by: Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2022-06-30 15:25:53 +02:00
committed by GitHub
parent 899af3e3a6
commit 9a12fcca24

View File

@@ -452,7 +452,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
<source>Update</source> <source>Update</source>
<translation type="unfinished">Mettre à jour</translation> <translation>Mettre à jour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/> <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
@@ -808,12 +808,12 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished">Erreur</translation> <translation>Erreur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
<source>Unable to close active modal widgets</source> <source>Unable to close active modal widgets</source>
<translation type="unfinished">Incapable de fermer le widget modal actif</translation> <translation>Impossible de fermer les widgets modales actifs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/> <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
@@ -826,17 +826,17 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
<source>New version %1 is available</source> <source>New version %1 is available</source>
<translation type="unfinished">Nouvelle version %1 est disponible</translation> <translation>La nouvelle version %1 est disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
<source>You have the latest version</source> <source>You have the latest version</source>
<translation type="unfinished">Vous avez la dernière version</translation> <translation>Vous avez la dernière version</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
<source>Failed to get information about the latest version.</source> <source>Failed to get information about the latest version.</source>
<translation type="unfinished">Impossible d&apos;obtenir des informations sur la dernière version.</translation> <translation>Impossible d&apos;obtenir des informations sur la dernière version.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/> <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/>
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
<message> <message>
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/> <location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
<source>Copy to clipboard</source> <source>Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished">Copier vers le Presse-papier</translation> <translation>Copier dans le presse-papier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/> <location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
@@ -1827,7 +1827,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
<message> <message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="170"/> <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
<source>Existing directory or new file to save to</source> <source>Existing directory or new file to save to</source>
<translation type="unfinished">Dossier existant ou nouveau fichier à sauvegarder dans</translation> <translation>Dossier existant ou nouveau fichier à sauvegarder dans</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/> <location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
@@ -2248,47 +2248,47 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe &apos;#&apos; par &apos;\#FFF&apos;<
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
<source>Resize selection left 1px</source> <source>Resize selection left 1px</source>
<translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche</translation> <translation>Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
<source>Resize selection right 1px</source> <source>Resize selection right 1px</source>
<translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers la droite</translation> <translation>Redimensionner la sélection de 1px vers la droite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
<source>Resize selection up 1px</source> <source>Resize selection up 1px</source>
<translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers le haut</translation> <translation>Redimensionner la sélection de 1px vers le haut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
<source>Resize selection down 1px</source> <source>Resize selection down 1px</source>
<translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers le bas</translation> <translation>Redimensionner la sélection de 1px vers le bas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
<source>Select entire screen</source> <source>Select entire screen</source>
<translation type="unfinished">Sélectionner l&apos;écran en entier</translation> <translation>Sélectionner l&apos;écran en entier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
<source>Move selection left 1px</source> <source>Move selection left 1px</source>
<translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers la gauche</translation> <translation>Déplacer la sélection de 1px vers la gauche</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
<source>Move selection right 1px</source> <source>Move selection right 1px</source>
<translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers la droite</translation> <translation>Déplacer la sélection de 1px vers la droite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
<source>Move selection up 1px</source> <source>Move selection up 1px</source>
<translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers le haut</translation> <translation>Déplacer la sélection de 1px vers le haut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
<source>Move selection down 1px</source> <source>Move selection down 1px</source>
<translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers le bas</translation> <translation>Déplacer la sélection de 1px vers le bas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
@@ -2298,17 +2298,17 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe &apos;#&apos; par &apos;\#FFF&apos;<
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
<source>Delete current tool</source> <source>Delete current tool</source>
<translation type="unfinished">Effacer l&apos;outil actuel</translation> <translation>Effacer l&apos;outil actuel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
<source>Capture screen</source> <source>Capture screen</source>
<translation type="unfinished">Capturer l&apos;écran</translation> <translation>Capturer l&apos;écran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/> <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
<source>Screenshot history</source> <source>Screenshot history</source>
<translation type="unfinished">Historique des captures d&apos;écran</translation> <translation>Historique des captures d&apos;écran</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -2556,42 +2556,42 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe &apos;#&apos; par &apos;\#FFF&apos;<
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Take Screenshot</source> <source>&amp;Take Screenshot</source>
<translation type="unfinished">&amp;Capturer l&apos;écran</translation> <translation>&amp;Capturer l&apos;écran</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Open Launcher</source> <source>&amp;Open Launcher</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ouvrir le lanceur</translation> <translation>&amp;Ouvrir le lanceur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Configuration</source> <source>&amp;Configuration</source>
<translation type="unfinished">&amp;Configuration</translation> <translation>&amp;Configuration</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
<source>&amp;About</source> <source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished">&amp;À propos</translation> <translation>&amp;À propos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
<source>Check for updates</source> <source>Check for updates</source>
<translation type="unfinished">Vérifier les mises à jour</translation> <translation>Vérifier les mises à jour</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
<source>New version %1 is available</source> <source>New version %1 is available</source>
<translation type="unfinished">Nouvelle version %1 est disponible</translation> <translation>La nouvelle version %1 est disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Quitter</translation> <translation>&amp;Quitter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Latest Uploads</source> <source>&amp;Latest Uploads</source>
<translation type="unfinished">&amp;Derniers téléversements</translation> <translation>&amp;Derniers téléversements</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>