mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-22 09:51:06 +00:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fi/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
5aa5a5c8f0
commit
9ff89cf3cb
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Choose an app to open the capture</source>
|
||||
<translation>Valitse millä sovelluksella kaappaus avataan</translation>
|
||||
<translation>Valitse sovellus jossa kaappaus avataan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta nuoli maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta nuoli työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation>Capture Launcher</translation>
|
||||
<translation>Kaappauksen laukaisija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation>Lisää automaattisesti kasvava laskurikupla</translation>
|
||||
<translation>Lisää laskurikupla, automaattisesti kasvava</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -309,7 +309,7 @@ Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta ympyrä maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta ympyrä työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -745,7 +745,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Leave the capture screen</source>
|
||||
<translation>Jätä kaappausnäyttö</translation>
|
||||
<translation>Poistu kaappauksesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -763,7 +763,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Preview:</source>
|
||||
<translation>Esikatsele:</translation>
|
||||
<translation>Esikatselu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="73"/>
|
||||
@@ -971,12 +971,12 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Näytä työpöytäilmoitukset</translation>
|
||||
<translation>Näytä ilmoitukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>Näytä ilmoitusalueen kuvake</translation>
|
||||
<translation>Näytä kuvake paneelissa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
@@ -1010,7 +1010,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation>Salli useita Flameshotin käyttöliittymän ilmentymiä samanaikaisesti</translation>
|
||||
<translation>Salli useita Flameshot käyttöliittymiä samanaikaisesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
@@ -1078,7 +1078,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation>Käytä työpöytäilmoituksia</translation>
|
||||
<translation>Käytä ilmoituksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="287"/>
|
||||
@@ -1153,7 +1153,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation>Ensisijainen tallennuksen tiedostopääte:</translation>
|
||||
<translation>Tallennuksen tiedostopääte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="518"/>
|
||||
@@ -1406,7 +1406,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Upload the selection</source>
|
||||
<translation>Lähetä valinta</translation>
|
||||
<translation>Lähetä valinta imgur.com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imgur/imguruploader.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>URL-osoitteen avaaminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
<translation>Osoitteen avaaminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
@@ -1601,7 +1601,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Set Inverter as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta invertteri maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta käänteinen väri työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1609,12 +1609,12 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation>Line</translation>
|
||||
<translation>Viiva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set the Line as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta viiva maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta viiva työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1622,12 +1622,12 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Marker</source>
|
||||
<translation>Merkki</translation>
|
||||
<translation>Merkintäkynä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Set the Marker as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta Marker maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta merkintäkynä työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1653,7 +1653,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Set the Pencil as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta lyijykynä maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta kynä työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation>Pin image on the desktop</translation>
|
||||
<translation>Kiinnitä kuva työpöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1674,7 +1674,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Context menu</source>
|
||||
<translation>Context menu</translation>
|
||||
<translation>Pudotusvalikko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
|
||||
@@ -1697,7 +1697,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta Pixelate maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta pikselöinti työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1788,7 +1788,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation>Avaa kaappauskäynnistin.</translation>
|
||||
<translation>Avaa laukaisija.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
@@ -1907,7 +1907,7 @@ Ratkaise ne käsin muuttamalla asetustiedostoa.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation>Virheellinen alue, käytä "LxK+X+Y" tai "kaikki" tai 'screen0/screen1/...'.</translation>
|
||||
<translation>Virheellinen alue, käytä "LxK+X+Y" tai "kaikki" tai "screen0/screen1/...".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="259"/>
|
||||
@@ -2010,7 +2010,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Hei, olen täällä! Ota kaappaus napsauttamalla paneelin kuvaketta tai hiiren oikealla nähdäksesi lisää vaihtoehtoja.</translation>
|
||||
<translation>Hei, olen täällä! Kaappaa napsauttamalla paneelin kuvaketta tai hiiren oikea lisää vaihtoehtoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="148"/>
|
||||
@@ -2110,7 +2110,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta suorakulmio maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta suorakulmio työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2123,7 +2123,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Redo the next modification</source>
|
||||
<translation>Toista seuraava muutos</translation>
|
||||
<translation>Toista muutos uudelleen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2171,7 +2171,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Set Selection as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Aseta valinta maalaustyökaluksi</translation>
|
||||
<translation>Aseta valinta työkalu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2366,7 +2366,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
|
||||
<translation>Näytä valinnan X- ja Y-ulottuvuudet</translation>
|
||||
<translation>Näytä valinnan mitat X ja Y</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Day Name (mon)</source>
|
||||
<translation>Day Name (mon)</translation>
|
||||
<translation>Päivän nimi (ma)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
|
||||
@@ -2428,7 +2428,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Day (01-31)</source>
|
||||
<translation>Day (01-31)</translation>
|
||||
<translation>Päivä (01-31)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
|
||||
@@ -2438,7 +2438,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Day (001-366)</source>
|
||||
<translation>Day (001-366)</translation>
|
||||
<translation>Vuosipäivä (001-366)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
@@ -2453,7 +2453,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Minute (00-59)</source>
|
||||
<translation>Minute (00-59)</translation>
|
||||
<translation>Minuutti (00-59)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -2463,12 +2463,12 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
|
||||
<translation>Full Date (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
<translation>Päivämäärä (%m/%d/%y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
|
||||
<translation>Full Date (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
<translation>Päivämäärä (%Y-%m-%d)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
@@ -2550,7 +2550,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>&Avaa käynnistin</translation>
|
||||
<translation>&Avaa laukaisija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
|
||||
@@ -2714,7 +2714,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa kaappauksen uusista lähetyksistä ja palvelimelta?</translation>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa kaappauksen lähetyksistä ja palvelimelta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2740,7 +2740,7 @@ Sinun on ehkä vältettävä "#" merkkiä kuten "\#FFF"</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation>Käyttöliittymän värimuokkain</translation>
|
||||
<translation>Käyttöliittymän väri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user