From fc86f473cdf853001fd7037b470bd86aab1d1cf8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuriy Puchkov Date: Mon, 28 Sep 2020 12:09:34 +0300 Subject: [PATCH] Update Ukrainian and Russian translations --- data/translations/Internationalization_ca.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_cs.ts | 4 +- .../Internationalization_de_DE.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_es.ts | 4 +- .../Internationalization_eu_ES.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_fr.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_hu.ts | 10 +- .../Internationalization_it_IT.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_ja.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_ka.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_nl.ts | 4 +- .../Internationalization_nl_NL.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_pl.ts | 8 +- .../Internationalization_pt_BR.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_ru.ts | 187 ++++++++--------- data/translations/Internationalization_sk.ts | 8 +- .../Internationalization_sr_SP.ts | 4 +- .../Internationalization_sv_SE.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_tr.ts | 4 +- data/translations/Internationalization_uk.ts | 189 +++++++++--------- .../Internationalization_zh_CN.ts | 8 +- .../Internationalization_zh_TW.ts | 4 +- src/cli/commandlineparser.cpp | 4 +- src/utils/screenshotsaver.cpp | 6 +- 24 files changed, 255 insertions(+), 229 deletions(-) diff --git a/data/translations/Internationalization_ca.ts b/data/translations/Internationalization_ca.ts index 306eaef7..0295e4e8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ca.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ca.ts @@ -875,7 +875,7 @@ Press Space to open the side panel. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1082,7 +1082,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_cs.ts b/data/translations/Internationalization_cs.ts index 5a88d82b..2598ecda 100644 --- a/data/translations/Internationalization_cs.ts +++ b/data/translations/Internationalization_cs.ts @@ -908,7 +908,7 @@ Stiskněte mezerník pro otevření postranního panelu. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1088,7 +1088,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts index 6874717a..13e2da86 100644 --- a/data/translations/Internationalization_de_DE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_de_DE.ts @@ -912,7 +912,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1092,7 +1092,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_es.ts b/data/translations/Internationalization_es.ts index 966a50d8..d768893f 100644 --- a/data/translations/Internationalization_es.ts +++ b/data/translations/Internationalization_es.ts @@ -908,7 +908,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1093,7 +1093,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts b/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts index 82feb932..7a8785d9 100644 --- a/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts +++ b/data/translations/Internationalization_eu_ES.ts @@ -908,7 +908,7 @@ Sakatu zuriune-tekla alboko panela irekitzeko. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1088,7 +1088,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_fr.ts b/data/translations/Internationalization_fr.ts index 85aa2e5f..fdec40ed 100644 --- a/data/translations/Internationalization_fr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_fr.ts @@ -904,7 +904,7 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1089,7 +1089,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_hu.ts b/data/translations/Internationalization_hu.ts index 1e4dc86a..4a0899bc 100644 --- a/data/translations/Internationalization_hu.ts +++ b/data/translations/Internationalization_hu.ts @@ -799,10 +799,6 @@ Press Space to open the side panel. options - - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - - Powerful yet simple to use screenshot software. @@ -983,7 +979,11 @@ You can find me in the system tray. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as + + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts index 4f101320..22b72ca8 100644 --- a/data/translations/Internationalization_it_IT.ts +++ b/data/translations/Internationalization_it_IT.ts @@ -794,7 +794,7 @@ Press Space to open the side panel. - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. @@ -981,7 +981,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as diff --git a/data/translations/Internationalization_ja.ts b/data/translations/Internationalization_ja.ts index 796f43c2..fc264611 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ja.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ja.ts @@ -904,7 +904,7 @@ Enter を押すと画面をキャプチャー。 - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1089,7 +1089,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_ka.ts b/data/translations/Internationalization_ka.ts index bf75620b..a1d0fa06 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ka.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ka.ts @@ -896,7 +896,7 @@ Press Space to open the side panel. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1081,7 +1081,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_nl.ts b/data/translations/Internationalization_nl.ts index 577d547d..fa521288 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl.ts @@ -908,7 +908,7 @@ Druk op spatie om het zijpaneel te openen. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1093,7 +1093,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts index 7fd04bc5..82d9f324 100644 --- a/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts +++ b/data/translations/Internationalization_nl_NL.ts @@ -916,7 +916,7 @@ Druk op de spatiebalk om het zijpaneel te openen. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1101,7 +1101,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_pl.ts b/data/translations/Internationalization_pl.ts index e9fa735b..0af9ac52 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pl.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pl.ts @@ -915,7 +915,7 @@ Spacja, aby pokazać panel boczny. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1100,8 +1100,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji. + Domyślnie uruchamia Flameshot w tle i dodaje ikonę w zasobniku systemowym do konfiguracji. diff --git a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts index 660aeed1..6071b979 100644 --- a/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts +++ b/data/translations/Internationalization_pt_BR.ts @@ -908,7 +908,7 @@ Pressione espaço abrir o painel lateral. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1088,7 +1088,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_ru.ts b/data/translations/Internationalization_ru.ts index d1a8ccd7..417eb7a1 100644 --- a/data/translations/Internationalization_ru.ts +++ b/data/translations/Internationalization_ru.ts @@ -510,27 +510,27 @@ Press Space to open the side panel. Latest Uploads - + Последние загрузки Screenshots history is empty - + История скриншотов пуста Copy URL - Скопировать URL + Скопировать URL URL copied to clipboard. - URL скопирован в буфер обмена. + URL скопирован в буфер обмена. Open in browser - + Открыть в браузере @@ -538,57 +538,57 @@ Press Space to open the side panel. Upload image to S3 - + Загрузка изображения на S3 Uploading Image - Загрузка изображения + Загрузка изображения Delete image from S3 - + Удалить изображение из S3 Deleting image... - + Удаление изображения... URL copied to clipboard. - URL скопирован в буфер обмена. + URL скопирован в буфер обмена. Unable to remove screenshot from the remote storage. - + Невозможно удалить снимок экрана из удаленного хранилища. Network error - + Ошибка сети Possibly it doesn't exist anymore - + Возможно, его больше не существует Do you want to remove screenshot from local history anyway? - + Вы все равно хотите удалить скриншот из локальной истории? Remove screenshot from history? - + Удалить скриншот из истории? S3 Creds URL is not found in your configuration file - + S3 Creds URL не найден в вашем файле конфигурации @@ -596,7 +596,7 @@ Press Space to open the side panel. Upload the selection to S3 bucket - + Загрузить выделение в корзину S3 @@ -604,58 +604,58 @@ Press Space to open the side panel. Upload image to S3 - + Загрузить изображение в S3 Uploading Image - Загрузка изображения + Загрузка изображения Upload image - + Загрузить изображение Unable to open the URL. - Не удалось открыть URL. + Не удалось открыть URL. URL copied to clipboard. - URL скопирован в буфер обмена. + URL скопирован в буфер обмена. Screenshot copied to clipboard. - Снимок скопирован в буфер обмена. + Снимок скопирован в буфер обмена. Deleting image... - + Удаление изображения... Copy URL - Скопировать URL + Скопировать URL Open URL - Открыть URL + Открыть URL Delete image - Удалить изображение + Удалить изображение Image to Clipboard. - Изображение в буфер обмена. + Изображение в буфер обмена. @@ -663,7 +663,7 @@ Press Space to open the side panel. Imgage uploader tool - + Инструмент загрузки изображений @@ -912,12 +912,12 @@ Press Space to open the side panel. Save screenshot - + Сохранить скриншот - Capture saved and copied to the clipboard as - + Capture is saved and copied to the clipboard as + Скриншот сохранен на диск и скопирован в буфер обмена как @@ -936,97 +936,97 @@ Press Space to open the side panel. See - + Посмотреть Capture the entire desktop. - + Захватить весь рабочий стол. Open the capture launcher. - + Открыть программу запуска захвата. Start a manual capture in GUI mode. - + Запустить ручной захват в режиме графического интерфейса. Configure - + Настроить Capture a single screen. - + Захват одного экрана. Path where the capture will be saved - + Путь, куда будет сохранен скриншот Save the capture to the clipboard - + Сохранить снимок в буфер обмена Delay time in milliseconds - + Время задержки в миллисекундах Set the filename pattern - + Установить шаблон имени файла Enable or disable the trayicon - + Включить или отключить значок в трее Enable or disable run at startup - + Включение или отключение запуска при старте Show the help message in the capture mode - + Показывать справочный сообщения в режиме захвата Define the main UI color - + Задать основной цвет пользовательского интерфейса Define the contrast UI color - + Определить цвет контраста пользовательского интерфейса Print raw PNG capture - + Необработанное изображения PNG Define the screen to capture - + Выберите экран для захвата default: screen containing the cursor - + по умолчанию: экран, содержащий курсор мыши Screen number - + Номер экрана @@ -1037,27 +1037,33 @@ Press Space to open the side panel. - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Неверный цвет, этот флаг поддерживает следующие форматы: +- #RGB (каждый из R, G и B представляет собой одну шестнадцатеричную цифру) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Именованные цвета, такие как "синий" или "красный" +Возможно, вам потребуется экранировать знак '#', как в '\ #FFF' Invalid delay, it must be higher than 0 - + Недействительная задержка, она должна быть больше 0 Invalid screen number, it must be non negative - + Недействительный номер экрана, он должен быть неотрицательным Invalid path, it must be a real path in the system - + Неверный путь, это должен быть реальный путь в системе Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Недействительное значение, оно должно быть определено как "true" или "false" @@ -1077,113 +1083,114 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' Options - + Параметры Arguments - + Аргументы arguments - + аргументы Usage - + Использование options - + параметры - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + По умолчанию запускает Flameshot в фоновом режиме и добавляет значок в трее для настройки. Hi, I'm already running! You can find me in the system tray. - + Привет, я уже работаю! +Вы можете найти меня в системном трее. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + Привет я тут! Щелкните значок на панели задач, чтобы сделать снимок экрана, или щелкните правой кнопкой, чтобы увидеть дополнительные параметры. Toggle side panel - + Вызвать/спрятать боковую панель Resize selection left 1px - + Изменить размер выделения влево на 1 пиксель Resize selection right 1px - + Изменить размер выделения вправо на 1 пиксель Resize selection up 1px - + Изменить размер выделения вверх на 1 пиксель Resize selection down 1px - + Изменить размер выделения вниз на 1 пиксель Move selection left 1px - + Переместить выделение влево на 1 пиксель Move selection right 1px - + Переместить выделение вправо на 1 пиксель Move selection up 1px - + Переместить выделение вверх на 1 пиксель Move selection down 1px - + Переместить выделение вниз на 1 пиксель Quit capture - Выйти из захвата экрана + Выйти из захвата экрана Screenshot history - + История скриншотов Capture screen - + Захватить экран Show color picker - Показать выбор цвета + Показать выбор цвета Change the tool's thickness - Изменить толщину инструмента + Изменить толщину инструмента @@ -1251,17 +1258,17 @@ You can find me in the system tray. Set Shortcut - + Установить горячую клавишу Enter new shortcut to change - + Введите новую горячую клавишу Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Нажмите Esc, чтобы отменить, или Backspace, чтобы отключить сочетание клавиш. @@ -1269,22 +1276,22 @@ You can find me in the system tray. Hot Keys - + Горячие клавиши Available shortcuts in the screen capture mode. - Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана. + Доступные горячие клавиши в режиме захвата экрана. Description - Описание + Описание Key - Клавиша + Клавиша @@ -1531,17 +1538,17 @@ You can find me in the system tray. Upload storage - + Хранилище загрузок Imgur storage - + Хранилище Imgur S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) - + Хранилище S3 (требуется файл config.ini с учетными данными s3) @@ -1554,7 +1561,7 @@ You can find me in the system tray. Hide - + Спрятать diff --git a/data/translations/Internationalization_sk.ts b/data/translations/Internationalization_sk.ts index ce14e75b..fa69fdf0 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sk.ts @@ -1067,7 +1067,7 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1107,8 +1107,12 @@ Možno budete musieť napísať pred '#' opačnú lomku, teda '\# + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať. + Štandardne sa Flameshot spúšťa na pozadí a pridáva do lišty ikonu, ktorou je ho možné ovládať. diff --git a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts index 2cc1cd03..5e3c7211 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sr_SP.ts @@ -904,7 +904,7 @@ Press Space to open the side panel. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1089,7 +1089,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts index 95344b4e..694e2410 100644 --- a/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts +++ b/data/translations/Internationalization_sv_SE.ts @@ -908,7 +908,7 @@ Tryck Space för att öppna sidopanelen. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1088,7 +1088,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_tr.ts b/data/translations/Internationalization_tr.ts index 8aa53368..145d20d6 100644 --- a/data/translations/Internationalization_tr.ts +++ b/data/translations/Internationalization_tr.ts @@ -904,7 +904,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1089,7 +1089,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/data/translations/Internationalization_uk.ts b/data/translations/Internationalization_uk.ts index 324e2ab2..cdc8c32c 100644 --- a/data/translations/Internationalization_uk.ts +++ b/data/translations/Internationalization_uk.ts @@ -510,27 +510,27 @@ Press Space to open the side panel. Latest Uploads - + Останні завантаження Screenshots history is empty - + Історія знімків екрана порожня Copy URL - Скопіювати URL + Скопіювати URL URL copied to clipboard. - URL скопійовано до буферу обміну. + URL скопійовано до буферу обміну. Open in browser - + Відкрити в браузері @@ -538,57 +538,57 @@ Press Space to open the side panel. Upload image to S3 - + Вивантаження зображення на S3 Uploading Image - Вивантаження зображення + Вивантаження зображення Delete image from S3 - + Видаліть зображення з S3 Deleting image... - + Видалення зображення... URL copied to clipboard. - URL скопійовано до буферу обміну. + URL скопійовано до буферу обміну. Unable to remove screenshot from the remote storage. - + Не вдалося видалити знімок екрана з віддаленого сховища. Network error - + Помилка мережі Possibly it doesn't exist anymore - + Можливо, його вже не існує Do you want to remove screenshot from local history anyway? - + Ви все одно хочете видалити знімок екрана з місцевої історії? Remove screenshot from history? - + Видалити знімок екрана з історії? S3 Creds URL is not found in your configuration file - + S3 Creds URL не знайдено у вашому файлі конфігурації @@ -596,7 +596,7 @@ Press Space to open the side panel. Upload the selection to S3 bucket - + Вивантажити виділення до S3 @@ -604,58 +604,58 @@ Press Space to open the side panel. Upload image to S3 - + Вивантажити зображення на S3 Uploading Image - Вивантаження зображення + Вивантаження зображення Upload image - + Вивантажити зображення Unable to open the URL. - Не вдалось відкрити URL. + Не вдалось відкрити URL. URL copied to clipboard. - URL скопійовано до буферу обміну. + URL скопійовано до буферу обміну. Screenshot copied to clipboard. - Знімок скопійовано до буферу обміну. + Знімок скопійовано до буферу обміну. Deleting image... - + Видалення зображення... Copy URL - Скопіювати URL + Скопіювати URL Open URL - Відкрити URL + Відкрити URL Delete image - Видалити зображення + Видалити зображення Image to Clipboard. - Зображення до буферу обміну. + Зображення до буферу обміну. @@ -663,7 +663,7 @@ Press Space to open the side panel. Imgage uploader tool - + Інструмент вивантаження зображень @@ -912,12 +912,12 @@ Press Space to open the side panel. Save screenshot - + Зберегти знімок екрана - Capture saved and copied to the clipboard as - + Capture is saved and copied to the clipboard as + Скріншот збережен на диск та скопійован у буфер обміну як @@ -936,97 +936,97 @@ Press Space to open the side panel. See - + Подивитись Capture the entire desktop. - + Захоплення всього робочого столу. Open the capture launcher. - + Відкрити панель захоплення. Start a manual capture in GUI mode. - + Запустити захват экрану вручну в режимі графічного інтерфейсу. Configure - + Налаштвати Capture a single screen. - + Захват одного екрану. Path where the capture will be saved - + Шлях, куди буде збережено скріншот Save the capture to the clipboard - + Зберегти знімок у буфер обміну Delay time in milliseconds - + Час затримки в мілісекундах Set the filename pattern - + Встановити шаблон імені файлу Enable or disable the trayicon - + Увімкніть або вимкніть значок у треї Enable or disable run at startup - + Вмикання або вимикання запуск під час старту Show the help message in the capture mode - + Показувати довідкові повідомлення в режимі захвату Define the main UI color - + Визначте основний колір інтерфейсу користувача Define the contrast UI color - + Визначте контрастний колір інтерфейсу Print raw PNG capture - + Необроблене зображення PNG Define the screen to capture - + Визначте екран для захоплення default: screen containing the cursor - + за замовчуванням: екран, що містить курсор миші Screen number - + Номер екрану @@ -1037,27 +1037,33 @@ Press Space to open the side panel. - #RRRRGGGGBBBB - Named colors like 'blue' or 'red' You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - + Неіснуючий колір, цей прапор підтримує такі формати: +- #RGB (кожен з R, G і B - це одна шістнадцяткова цифра) +- #RRGGBB +- #RRRGGGBBB +- #RRRRGGGGBBBB +- Такі кольори, як "синій" або "червоний" +Можливо, вам доведеться уникнути знака "#", як у "\ #FFF" Invalid delay, it must be higher than 0 - + Неіснуюча затримка, вона повинна бути вищою за 0 Invalid screen number, it must be non negative - + Неіснуючий номер екрана, він повинен бути не негативним Invalid path, it must be a real path in the system - + Неіснуючий шлях, він повинен бути реальним шляхом у системі Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false' - + Недійсне значення, воно має бути визначене як "true" або "false" @@ -1072,118 +1078,119 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' URL copied to clipboard. - URL скопійовано до буферу обміну. + URL скопійовано до буферу обміну. Options - + Параметри Arguments - + Аргументи arguments - + аргументи Usage - + Використання options - + параметри - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + За замовчуванням запускається Flameshot у фоновому режимі та додається піктограма лотка для конфігурації. Hi, I'm already running! You can find me in the system tray. - + Привіт, я вже працюю! +Ви можете знайти мене в системному треї. Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options. - + Привіт, я тут! Клацніть піктограму в треї, щоб зробити знімок екрана, або клацніть правою кнопкою, щоб побачити більше опцій. Toggle side panel - + Визвати/сховати бічну панель Resize selection left 1px - + Змінити розмір виділення ліворуч на 1 пікс Resize selection right 1px - + Змінити розмір виділення праворуч на 1 пікс Resize selection up 1px - + Змінити розмір виділення вгору на 1 пікс Resize selection down 1px - + Змінити розмір виділення вниз на 1 пікс Move selection left 1px - + Перемістити виділення вліво на 1 пікс Move selection right 1px - + Перемістити виділення вправо на 1 пікс Move selection up 1px - + Перемістити виділення вгору на 1 пікс Move selection down 1px - + Перемістити виділення вниз на 1 пікс Quit capture - Вийти із захоплення екрану + Вийти із захоплення екрану Screenshot history - + Історія знімків екрану Capture screen - + Захоплення екрану Show color picker - Показати вибір кольору + Показати вибір кольору Change the tool's thickness - Змінити товщину інструменту + Змінити товщину інструменту @@ -1251,17 +1258,17 @@ You can find me in the system tray. Set Shortcut - + Встановити гарячу клавішу Enter new shortcut to change - + Введіть нову гарячу клавішу Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut. - + Натисніть Esc, щоб скасувати, або Backspace, щоб вимкнути комбінацію клавіш. @@ -1269,22 +1276,22 @@ You can find me in the system tray. Hot Keys - + Гарячі клавиші Available shortcuts in the screen capture mode. - Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрану. + Доступні комбінації клавіш у режимі захоплення екрану. Description - Опис + Опис Key - Клавіша + Клавіша @@ -1531,17 +1538,17 @@ You can find me in the system tray. Upload storage - + Сховище завантажень Imgur storage - + Сховище Imgur S3 storage (require config.ini file with s3 credentials) - + Сховище S3 (потрібен файл config.ini з обліковими даними s3) @@ -1554,7 +1561,7 @@ You can find me in the system tray. Hide - + Сховати diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts index 72d68edb..9b165f6d 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_CN.ts @@ -917,7 +917,7 @@ Press Space to open the side panel. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1108,8 +1108,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + + + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. - 默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。 + 默认情况下,火焰截图启动后将在后台运行,并在托盘显示一个图标。 diff --git a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts index 266e1190..65d1db46 100644 --- a/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts +++ b/data/translations/Internationalization_zh_TW.ts @@ -896,7 +896,7 @@ Press Space to open the side panel. - Capture saved and copied to the clipboard as + Capture is saved and copied to the clipboard as @@ -1081,7 +1081,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF' - Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. + Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration. diff --git a/src/cli/commandlineparser.cpp b/src/cli/commandlineparser.cpp index 049dbd22..a4fa2c58 100644 --- a/src/cli/commandlineparser.cpp +++ b/src/cli/commandlineparser.cpp @@ -342,8 +342,8 @@ void CommandLineParser::printHelp(QStringList args, const Node* node) .arg(argText); // short section about default behavior - helpText += QObject::tr("Per default runs Flameshot in the background and \ - adds a tray icon for configuration."); + helpText += QObject::tr("Per default runs Flameshot in the background and " + "adds a tray icon for configuration."); helpText += "\n\n"; // add command options and subarguments diff --git a/src/utils/screenshotsaver.cpp b/src/utils/screenshotsaver.cpp index f013b15c..958e0f06 100644 --- a/src/utils/screenshotsaver.cpp +++ b/src/utils/screenshotsaver.cpp @@ -108,9 +108,9 @@ bool ScreenshotSaver::saveToFilesystemGUI(const QPixmap& capture) QString msg = QObject::tr("Capture saved as ") + savePath; if (config.copyPathAfterSaveEnabled()) { QApplication::clipboard()->setText(savePath); - msg = - QObject::tr("Capture saved and copied to the clipboard as ") + - savePath; + msg = QObject::tr( + "Capture is saved and copied to the clipboard as ") + + savePath; } SystemNotification().sendMessage(msg, savePath); } else {