From 5ff4d3fd7fa262f2d6678076dcf3493a4ac46f07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philipp Wolfer Date: Tue, 18 Aug 2020 07:40:10 +0200 Subject: [PATCH] Updated translations --- po/appstream/he.po | 13 +++-- po/countries/ru.po | 7 +-- po/he.po | 124 ++++++++++++++++++++++----------------------- 3 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/appstream/he.po b/po/appstream/he.po index eaaf590ea..03cb1e1f4 100644 --- a/po/appstream/he.po +++ b/po/appstream/he.po @@ -5,7 +5,6 @@ # # Translators: # Avi Markovitz , 2020 -# Philipp Wolfer , 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Philipp Wolfer , 2020\n" +"Last-Translator: Avi Markovitz , 2020\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,10 +47,10 @@ msgid "" "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"פיקארד מסייע לך לארגן את אוסף המוסיקה שלך על-ידי שינוי שם קבצי המוסיקה שלך " -"ומיון הקבצים למבנה תיקיות בדיוק כפי שאתה רוצה. זמינים מגוון של מִתְקָעים, " -"תוכלו אפילו לכתוב משלכם. פיקארד תומך במגוון רחב של תבניות שמע ויכול גם לחפש " -"תקליטור שלם." +"פיקארד מסייע בארגון אוסף המוזיקה על-ידי שינוי שם קבצי המוזיקה ומיון " +"הקבצים למבנה תיקיות בדיוק לצרכים האישיים. זמינים מגוון של מִתְקָעים, ניתן גם" +" לכתוב מתקעים לבד. פיקארד תומך במגוון רחב של תבניות שמע ויכול לחפש תקליטור" +" שלם." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -75,7 +74,7 @@ msgid "" "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" "AcoustID: פיקארד עושה שימוש טביעת אצבע אודיו AcoustID כדי לזהות את הקבצים על" -" ידי המוסיקה עצמה, גם אם אין להם מטא-נתונים." +" ידי המוזיקה עצמה, גם אם אין להם מטא-נתונים." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" diff --git a/po/countries/ru.po b/po/countries/ru.po index 55e46ef81..3e960798e 100644 --- a/po/countries/ru.po +++ b/po/countries/ru.po @@ -1,5 +1,6 @@ # Translators: # Translators: +# Anton Karpuzikov , 2020 # derr84 , 2013 # greycat , 2012 # Nikolai Prokoschenko , 2011 @@ -9,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-30 11:38+0000\n" -"Last-Translator: Александр Жибарь \n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-18 21:18+0000\n" +"Last-Translator: Anton Karpuzikov \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Барбадос" #. iso.code:BY #: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:20 msgid "Belarus" -msgstr "Белоруссия" +msgstr "Беларусь" #. iso.code:BE #: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:21 diff --git a/po/he.po b/po/he.po index ed80ac1ec..6d91d2e03 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-18 05:21+0000\n" "Last-Translator: Avi Markovitz \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,14 +252,14 @@ msgid "" "`$if(if,then,else)`\n" "\n" "If `if` is not empty, it returns `then`, otherwise it returns `else`." -msgstr "" +msgstr "`$if(if,then,else)`\n\nאם '`if' אינו ריק, החזרת 'then', אחרת החזרת 'else'." #: picard/script.py:597 msgid "" "`$if2(a1,a2,a3,...)`\n" "\n" "Returns first non empty argument." -msgstr "" +msgstr "`$if2(a1,a2,a3,...)`\nהחזרת איבר לא-ריק ראשון." #: picard/script.py:610 msgid "" @@ -287,14 +287,14 @@ msgid "" "`$lower(text)`\n" "\n" "Returns `text` in lower case." -msgstr "`$lower(text)`\n\nמחזיר 'מלל' באותיות קטנות" +msgstr "`$lower(text)`\n\nהחזרת 'מלל' באותיות קטנות" #: picard/script.py:652 msgid "" "`$upper(text)`\n" "\n" "Returns `text` in upper case." -msgstr "`$upper(text)`\n\nמחזיר 'מלל' באותיות רישיות." +msgstr "`$upper(text)`\n\nהחזרת 'מלל' באותיות רישיות." #: picard/script.py:661 msgid "" @@ -324,7 +324,7 @@ msgid "" "`$in(x,y)`\n" "\n" "Returns true, if `x` contains `y`." -msgstr "" +msgstr "`$in(x,y)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' מוכל ב 'y'." #: picard/script.py:705 #, python-format @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "`$get(name)`\n" "\n" "Returns the variable `name` (equivalent to `%name%`)." -msgstr "" +msgstr "`$get(name)\n\nהחזרת משתנה 'שם' (זהה ל `ame%`)." #: picard/script.py:851 #, python-format @@ -530,56 +530,56 @@ msgid "" "`$not(x)`\n" "\n" "Returns true if `x` is empty." -msgstr "" +msgstr "`$not(x)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' ריק." #: picard/script.py:1030 msgid "" "`$eq(x,y)`\n" "\n" "Returns true if `x` equals `y`." -msgstr "" +msgstr "`$not(x)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' שווה ל 'y'." #: picard/script.py:1042 msgid "" "`$ne(x,y)`\n" "\n" "Returns true if `x` does not equal `y`." -msgstr "" +msgstr "`$not(x)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' לא שווה ל 'y'." #: picard/script.py:1054 msgid "" "`$lt(x,y)`\n" "\n" "Returns true if `x` is less than `y`." -msgstr "" +msgstr "`$not(x)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' קטן מ 'y'." #: picard/script.py:1068 msgid "" "`$lte(x,y)`\n" "\n" "Returns true if `x` is less than or equal to `y`." -msgstr "" +msgstr "`$not(x)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' קטן או שווה ל 'y'." #: picard/script.py:1082 msgid "" "`$gt(x,y)`\n" "\n" "Returns true if `x` is greater than `y`." -msgstr "" +msgstr "`$not(x)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' גדול מ 'y'." #: picard/script.py:1096 msgid "" "`$gte(x,y)`\n" "\n" "Returns true if `x` is greater than or equal to `y`." -msgstr "" +msgstr "`$not(x)`\n\nהחזרת 'true' אם 'x' גדול או שווה ל 'y'." #: picard/script.py:1110 msgid "" "`$len(text)`\n" "\n" "Returns the number of characters in `text`." -msgstr "" +msgstr "`$len(text)`\n\nהחזרת מספר התווים ב'מלל'." #: picard/script.py:1119 msgid "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgid "" "`$reverse(text)`\n" "\n" "Returns `text` in reverse order." -msgstr "" +msgstr "``$reverse(text)`\n\nהחזרת 'מלל' בסדר הפוך." #: picard/script.py:1481 msgid "" @@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "קורו" #: picard/const/locales.py:253 msgid "Koro (Côte d’Ivoire)" -msgstr "" +msgstr "קורו (חוף השנהב)" #: picard/const/locales.py:254 msgid "Kpelle" @@ -1977,11 +1977,11 @@ msgstr "קפלה" #: picard/const/locales.py:255 msgid "Kpelle (Guinea)" -msgstr "" +msgstr "קפלה (גינאה)" #: picard/const/locales.py:256 msgid "Kpelle (Liberia)" -msgstr "" +msgstr "קפלה (ליבריה)" #: picard/const/locales.py:257 msgid "Kurdish" @@ -2049,11 +2049,11 @@ msgstr "לינגלה" #: picard/const/locales.py:273 msgid "Lingala (Congo - Brazzaville)" -msgstr "" +msgstr "לינגלה (קונגו-ברזויל)" #: picard/const/locales.py:274 msgid "Lingala (Congo - Kinshasa)" -msgstr "" +msgstr "לינגלה (קונגו-קינשסה)" #: picard/const/locales.py:275 msgid "Lithuanian" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "ליטאית" #: picard/const/locales.py:276 msgid "Lithuanian (Lithuania)" -msgstr "" +msgstr "ליטאית (ליטוניה)" #: picard/const/locales.py:277 msgid "Low German" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr "מרהטי (הודו)" #: picard/const/locales.py:292 msgid "Moldavian" -msgstr "" +msgstr "מולדבית" #: picard/const/locales.py:293 msgid "Mongolian" @@ -2129,27 +2129,27 @@ msgstr "מונגולית" #: picard/const/locales.py:294 msgid "Mongolian (China)" -msgstr "" +msgstr "מונגולית (סין)" #: picard/const/locales.py:295 msgid "Mongolian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "מונגולית (קירילית)" #: picard/const/locales.py:296 msgid "Mongolian (Cyrillic) (Mongolia)" -msgstr "" +msgstr "מונגולית (קירילית) (מונגוליה)" #: picard/const/locales.py:297 msgid "Mongolian (Mongolia)" -msgstr "" +msgstr "מונגולית (מונגוליה)" #: picard/const/locales.py:298 msgid "Mongolian (Mongolian)" -msgstr "" +msgstr "מונגולית (מונגולית)" #: picard/const/locales.py:299 msgid "Mongolian (Mongolian) (China)" -msgstr "" +msgstr "מונגולית (מונגולית) (סין)" #: picard/const/locales.py:300 msgid "Nepali" @@ -2293,11 +2293,11 @@ msgstr "" #: picard/const/locales.py:340 msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "" +msgstr "רומנית (מולדובה)" #: picard/const/locales.py:341 msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "" +msgstr "רומנית (רומניה)" #: picard/const/locales.py:343 msgid "Russian (Russia)" @@ -2321,79 +2321,79 @@ msgstr "סרבית" #: picard/const/locales.py:349 msgid "Serbian (Bosnia and Herzegovina)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (בוסניה והרצגובינה)" #: picard/const/locales.py:350 picard/const/locales.py:351 msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (קירילית)" #: picard/const/locales.py:352 msgid "Serbian (Cyrillic) (Bosnia and Herzegovina)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (קירילית) (בוסניה והרצגובינה)" #: picard/const/locales.py:353 msgid "Serbian (Cyrillic) (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (קירילית) (מונטנגרו)" #: picard/const/locales.py:354 msgid "Serbian (Cyrillic) (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (קירילית) (סרביה)" #: picard/const/locales.py:355 msgid "Serbian (Cyrillic) (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (קירילית) (סרביה ומונטנגרו)" #: picard/const/locales.py:356 picard/const/locales.py:357 msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (לטינית)" #: picard/const/locales.py:358 msgid "Serbian (Latin) (Bosnia and Herzegovina)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (לטינית) (בוסניה והרצגובינה)" #: picard/const/locales.py:359 msgid "Serbian (Latin) (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (לטינית) (מונטנגרו)" #: picard/const/locales.py:360 msgid "Serbian (Latin) (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (לטינית) (סרביה)" #: picard/const/locales.py:361 msgid "Serbian (Latin) (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (לטינית) (סרביה ומונטנגרו)" #: picard/const/locales.py:362 msgid "Serbian (Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "סרביה (מונטנגרו)" #: picard/const/locales.py:363 msgid "Serbian (Serbia)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (סרביה)" #: picard/const/locales.py:364 msgid "Serbian (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (סרביה ומונטנגרו)" #: picard/const/locales.py:365 picard/const/locales.py:366 msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "" +msgstr "סרבית-קרואטית" #: picard/const/locales.py:367 msgid "Serbo-Croatian (Bosnia and Herzegovina)" -msgstr "" +msgstr "סרבית-קרואטית (בוסניה והרצגובינה)" #: picard/const/locales.py:368 msgid "Serbo-Croatian (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "סרבית (בוסניה ומונטנגרו)" #: picard/const/locales.py:369 msgid "Sichuan Yi" -msgstr "" +msgstr "סיצ'ואן יי" #: picard/const/locales.py:370 msgid "Sichuan Yi (China)" -msgstr "" +msgstr "סיצ'ואן יי (סין)" #: picard/const/locales.py:371 msgid "Sidamo" @@ -2401,7 +2401,7 @@ msgstr "סידאמו" #: picard/const/locales.py:372 msgid "Sidamo (Ethiopia)" -msgstr "" +msgstr "סידמו (אתיופיה)" #: picard/const/locales.py:373 msgid "Sinhala" @@ -2565,11 +2565,11 @@ msgstr "" #: picard/const/locales.py:417 msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "" +msgstr "שוודית (פינלנד)" #: picard/const/locales.py:418 msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "שוודית (שוודיה)" #: picard/const/locales.py:419 msgid "Swiss German" @@ -2585,7 +2585,7 @@ msgstr "סורית" #: picard/const/locales.py:422 msgid "Syriac (Syria)" -msgstr "" +msgstr "סורית (סוריה)" #: picard/const/locales.py:423 msgid "Tagalog" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "טג'יקית" #: picard/const/locales.py:425 msgid "Tajik (Cyrillic)" -msgstr "" +msgstr "טג'יקית (קירילית)" #: picard/const/locales.py:426 msgid "Tajik (Cyrillic) (Tajikistan)" @@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr "שונות" #: picard/ui/ui_options_interface.py:128 msgid "Show text labels under icons" -msgstr "הצגת תוויות טקסט מתחת לצלמיות" +msgstr "הצגת תוויות מלל מתחת לצלמיות" #: picard/ui/ui_options_interface.py:129 msgid "Allow selection of multiple directories" @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr "מתייג תַּסְרִיט(ים)" #: picard/ui/ui_options_script.py:105 msgid "Enter your tagger script here." -msgstr "" +msgstr "הזנת מתייג התסרוט כאן." #: picard/ui/ui_options_script.py:106 picard/ui/ui_options_script.py:107 msgid "Add new script" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "הוספת תַּסְרִיט חדש" #: picard/ui/ui_options_script.py:108 #: picard/ui/ui_scripting_documentation_dialog.py:50 msgid "Scripting Documentation" -msgstr "" +msgstr "תיעוד תסרוט." #: picard/ui/ui_options_script.py:109 msgid "Move script up" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "2.3" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:174 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility_id3.py:118 msgid "ID3v2 Text Encoding" -msgstr "‮קידוד טקסט ‭ID3v2" +msgstr "‮קידוד מלל ‭ID3v2" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:175 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:195 @@ -4836,17 +4836,17 @@ msgstr "קבצי WAVE" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:191 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility_wave.py:58 msgid "Also include RIFF INFO tags in the files" -msgstr "" +msgstr "להכליל בקבצים גם תגי RIFF INFO" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:192 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility_wave.py:59 msgid "Remove existing RIFF INFO tags from WAVE files" -msgstr "" +msgstr "‮הסרת תגי RIFF INFO מקבצי WAVE" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:193 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility_wave.py:60 msgid "RIFF INFO Text Encoding" -msgstr "" +msgstr "‮קידוד מלל RIFF INFO" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:194 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility_wave.py:61