diff --git a/po/appstream/de.po b/po/appstream/de.po index 635d41bca..8a03a59d0 100644 --- a/po/appstream/de.po +++ b/po/appstream/de.po @@ -2,12 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Laurent Monin , 2018 # Wieland Hoffmann , 2019 -# Philipp Wolfer , 2019 -# +# Lukáš Lalinský , 2020 +# Philipp Wolfer , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,19 +16,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Philipp Wolfer , 2019\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"de/)\n" -"Language: de\n" +"Last-Translator: Philipp Wolfer , 2020\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz Musik-Tagger" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -44,15 +43,16 @@ msgstr "" "Audio-Dateien selbst ohne vorhandene Metadaten identifizieren." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Es steht eine Vielzahl an Plugins zur Verfügung und du kannst sogar deine " +"Picard hilft dir, deine Musik-Sammlung zu organisieren, indem es deine " +"Musikdateien genauso wie du es möchtest umbenennt und in Ordner einsortiert." +" Es steht eine Vielzahl an Plugins zur Verfügung und du kannst sogar deine " "eigenen schreiben. Picard unterstützt viele Audio-Formate und kann auch die " "gesamten Daten einer CD abfragen." @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Umfassende Datenbank: Picard verwendet die offene und von der Community " -"betriebene MusicBrainz-Datenbank, um akkurate Informationen zu Millionen von " -"Musik-Veröffentlichungen zu bieten." +"betriebene MusicBrainz-Datenbank, um akkurate Informationen zu Millionen von" +" Musik-Veröffentlichungen zu bieten." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click." @@ -127,6 +127,3 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz Foundation" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/es.po b/po/appstream/es.po index 9f234f2b5..9ab1b1b23 100644 --- a/po/appstream/es.po +++ b/po/appstream/es.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018 # Jeremias Brown , 2018 # Ismael Olea , 2018 -# +# Nicolás Tamargo , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -15,19 +15,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Ismael Olea , 2018\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"es/)\n" -"Language: es\n" +"Last-Translator: Nicolás Tamargo , 2020\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "Etiquetador de música MusicBrainz" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -40,22 +38,16 @@ msgid "" "files even without any existing metadata." msgstr "" "¿Necesitas ordenar tu biblioteca de música? \n" -"Picard es un etiquetador de música multiplataforma open source de " -"MusicBrainz. Tiene la capacidad de identificar archivos de audio incluso sin " -"metadatos disponibles." +"Picard es un etiquetador de música multiplataforma open source de MusicBrainz. Tiene la capacidad de identificar archivos de audio incluso sin metadatos disponibles." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Picard ofrece una serie de complementos e incluso puedes crear los tuyos. " -"Admite una amplia gama de formatos de audio y hasta puede buscar en un CD " -"completo." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -71,8 +63,7 @@ msgid "" "FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more." msgstr "" "Múltiples formatos: \n" -"Picard es compatible con todos los formatos de música populares como MP3, " -"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV y más." +"Picard es compatible con todos los formatos de música populares como MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV y más." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31 msgid "" @@ -80,14 +71,13 @@ msgid "" "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" "AcoustID: \n" -"Picard utiliza las huellas digitales de audio de AcoustID que permiten " -"identificar los archivos de audio incluso si no tienen metadatos." +"Picard utiliza las huellas digitales de audio de AcoustID que permiten identificar los archivos de audio incluso si no tienen metadatos." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Amplia base de datos: Picard utiliza la base de datos abierta y mantenida " "por la comunidad MusicBrainz para proporcionar información precisa sobre " @@ -114,9 +104,7 @@ msgid "" "look like." msgstr "" "Secuencias de órdenes: \n" -"Un lenguaje de secuencias de órdenes flexible pero fácil de aprender: " -"permite especificar exactamente cómo se llamarán sus archivos de música y " -"cómo se verán las etiquetas." +"Un lenguaje de secuencias de órdenes flexible pero fácil de aprender: permite especificar exactamente cómo se llamarán sus archivos de música y cómo se verán las etiquetas." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" @@ -124,13 +112,10 @@ msgid "" "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." msgstr "" -"Open Source: Picard está licenciado bajo la Licencia Pública General GNU 2.0 " -"o posterior, y está alojado en GitHub, donde lo desarrollan activamente " +"Open Source: Picard está licenciado bajo la Licencia Pública General GNU 2.0" +" o posterior, y está alojado en GitHub, donde lo desarrollan activamente " "muchos magníficos desarrolladores." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "Fundación MetaBrainz" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/fi.po b/po/appstream/fi.po index 4ff4866db..f4473b303 100644 --- a/po/appstream/fi.po +++ b/po/appstream/fi.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Jaakko Perttilä , 2018 -# +# Timo Martikainen , 2020 +# Jaakko Perttilä , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +14,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Jaakko Perttilä , 2018\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"fi/)\n" -"Language: fi\n" +"Last-Translator: Jaakko Perttilä , 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainzin musiikkitunnisteiden hallintaohjelma" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -42,21 +41,24 @@ msgstr "" "pystyy tunnistaamaan äänitiedostoja jopa ilman niiden sisältämää metatietoa." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Picardiin on useita liitännäisiä, ja voit jopa luoda omiakin. Picard tukee " -"useita äänitiedostomuotoja ja pystyy etsimään myös CD-levyn perusteella." +"Picard auttaa sinua järjestelemään musiikkikirjastosi nimeämällä " +"musiikkitiedostosi ja lajittelemalla ne hakemistorakenteeseen juuri niin " +"kuin itse haluat. Useita liitännäisiä on myös saatavilla, ja voit kirjoittaa" +" omiakin. Picard tukee monia äänitiedostomuotoja ja pystyy etsimään koko CD-" +"levyn tiedotkin." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." msgstr "" -"Äänitiedostojen tunnisteiden hallitseminen ei ole ollut koskaan näin helppoa." +"Äänitiedostojen tunnisteiden hallitseminen ei ole ollut koskaan näin " +"helppoa." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25 msgid "Features:" @@ -83,8 +85,8 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Kattava tietokanta: Picard hyödyntää avointa ja yhteisön ylläpitämää " "MusicBrainz-tietokantaa, josta saa tietoa miljoonista musiikkijulkaisuista." @@ -119,12 +121,9 @@ msgid "" "awesome developers." msgstr "" "Avoin lähdekoodi: Picard on lisensoitu GNU General Public License 2.0 tai " -"uudempi lisenssillä, ja se on saatavilla GitHubista, jossa sitä aktiivisesti " -"kehitetään." +"uudempi lisenssillä, ja se on saatavilla GitHubista, jossa sitä aktiivisesti" +" kehitetään." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz-säätiö" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/fr.po b/po/appstream/fr.po index de1cd3398..1e0d3d43a 100644 --- a/po/appstream/fr.po +++ b/po/appstream/fr.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Laurent Monin , 2018 -# +# AO , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +14,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Laurent Monin , 2018\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"fr/)\n" -"Language: fr\n" +"Last-Translator: AO , 2020\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "Le baliseur de fichiers audio de MusicBrainz" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -38,22 +37,18 @@ msgid "" "files even without any existing metadata." msgstr "" "Avez-vous besoin de nettoyer votre collection de musique ? Picard est un " -"baliseur de fichiers musicaux libre et multi-plateformes par MusicBrainz. Il " -"est capable d'identifier les fichiers audio même sans aucune métadonnée " +"baliseur de fichiers musicaux libre et multi-plateformes par MusicBrainz. Il" +" est capable d'identifier les fichiers audio même sans aucune métadonnée " "existante." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Des greffons divers sont disponibles et vous pouvez écrire le vôtre. Picard " -"supporte un grand nombre de formats audio et peut aussi rechercher un CD " -"complet pour vous." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -68,8 +63,8 @@ msgid "" "Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, " "FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more." msgstr "" -"Formats multiples : Picard supporte la plupart des formats de fichiers audio " -"courants, entre autres, MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV." +"Formats multiples : Picard supporte la plupart des formats de fichiers audio" +" courants, entre autres, MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31 msgid "" @@ -83,8 +78,8 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Base de données riche : Picard utilise la base de données ouverte et " "maintenue par une communauté de MusicBrainz, pour fournir des informations " @@ -99,9 +94,9 @@ msgid "" "Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a " "selection of available plugins or write your own." msgstr "" -"Support de greffons : si vous avez besoin d'une fonctionnalité particulière, " -"vous pouvez choisir parmi une sélection de greffons disponibles ou écrire le " -"vôtre." +"Support de greffons : si vous avez besoin d'une fonctionnalité particulière," +" vous pouvez choisir parmi une sélection de greffons disponibles ou écrire " +"le vôtre." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47 msgid "" @@ -109,8 +104,8 @@ msgid "" "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." msgstr "" -"Langage de script : Un langage de script, souple et simple à apprendre, vous " -"permet de spécifier exactement comment vous voulez que vos fichiers soient " +"Langage de script : Un langage de script, souple et simple à apprendre, vous" +" permet de spécifier exactement comment vous voulez que vos fichiers soient " "nommés et à quoi les balises doivent ressembler." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 @@ -126,6 +121,3 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "Fondation MetaBrainz" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/he.po b/po/appstream/he.po index ad1521ab0..6f674f8b0 100644 --- a/po/appstream/he.po +++ b/po/appstream/he.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Avi Markovitz , 2019 -# +# Avi Markovitz , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,20 +13,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Avi Markovitz , 2019\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"he/)\n" -"Language: he\n" +"Last-Translator: Avi Markovitz , 2020\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " -"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "מתייג מוזיקה של מיוזיקבריינז" +msgstr "מוזיקבריינז פיקארד" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -38,21 +35,18 @@ msgid "" "platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio " "files even without any existing metadata." msgstr "" -"צריכים לנקות את ספריית המוזיקה שלכם? פיקארד הוא מתייג מוזיקה בקוד פתוח, חוצת " -"פלטפורמת על ידי מיוזיקבריינז. בעל יכולת זיהוי קבצי שמע גם ללא מטא נתונים " +"צריכים לנקות את ספריית המוזיקה שלכם? פיקארד הוא מתייג מוזיקה בקוד פתוח, חוצת" +" פלטפורמת על ידי מיוזיקבריינז. בעל יכולת זיהוי קבצי שמע גם ללא מטא נתונים " "קיימים." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"זמינים מגוון של מִתְקָעים, תוכלו אפילו לכתוב משלכם. פיקארד תומך במגוון רחב של " -"תבניות שמע ויכול גם לחפש תקליטור שלם." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -75,14 +69,14 @@ msgid "" "AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be " "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" -"AcoustID: פיקארד עושה שימוש טביעת אצבע אודיו AcoustID כדי לזהות את הקבצים על " -"ידי המוסיקה עצמה, גם אם אין להם מטא-נתונים." +"AcoustID: פיקארד עושה שימוש טביעת אצבע אודיו AcoustID כדי לזהות את הקבצים על" +" ידי המוסיקה עצמה, גם אם אין להם מטא-נתונים." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "מסד נתונים מקיף: פיקארד משתמש במסד הנתונים הפתוח המתוחזק על ידי קהילת " "מיוזיקבריינז על מנת לספק מידע מדויק על מיליוני הוצאות מוזיקה." @@ -96,8 +90,8 @@ msgid "" "Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a " "selection of available plugins or write your own." msgstr "" -"תמיכה מִתְקָעים: אם אתם צריכים תכונה מסוימת, תוכלו לבחור מתוך מבחר של מִתְקָעים " -"זמין או לכתוב מִתְקָעים משלכם." +"תמיכה מִתְקָעים: אם אתם צריכים תכונה מסוימת, תוכלו לבחור מתוך מבחר של " +"מִתְקָעים זמין או לכתוב מִתְקָעים משלכם." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47 msgid "" @@ -105,8 +99,8 @@ msgid "" "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." msgstr "" -"תסרוט: שפת תסרוט גמישה אך קלה ללימוד מאפשרת להגדיר כיצד בדיוק קובצי המוזיקה " -"יכונו וכיצד התגים יראו." +"תסרוט: שפת תסרוט גמישה אך קלה ללימוד מאפשרת להגדיר כיצד בדיוק קובצי המוזיקה" +" יכונו וכיצד התגים יראו." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" @@ -114,12 +108,9 @@ msgid "" "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." msgstr "" -"קוד פתוח: פיקארד מרושה תחת הרישיון הציבורי הכללי של GNU 2.0 ואילך, ומתארח ב- " -"GitHub, שם הוא מפותח באופן פעיל על ידי כמה מפתחים מדהימים." +"קוד פתוח: פיקארד מרושה תחת הרישיון הציבורי הכללי של GNU 2.0 ואילך, ומתארח ב-" +" GitHub, שם הוא מפותח באופן פעיל על ידי כמה מפתחים מדהימים." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "ממסד MetaBrainz" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "פיקארד" diff --git a/po/appstream/it.po b/po/appstream/it.po index b599b2215..060c5c36a 100644 --- a/po/appstream/it.po +++ b/po/appstream/it.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Luca Salini , 2018 -# +# Luca Salini , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +13,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Luca Salini , 2018\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"it/)\n" -"Language: it\n" +"Last-Translator: Luca Salini , 2020\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "Il tagger musicale di MusicBrainz" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -42,17 +40,17 @@ msgstr "" "audio anche in assenza di metadati." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Diversi plugin sono già disponibili e puoi persino crearne di nuovi. Picard " -"supporta una vasta gamma di formati audio e può anche cercare un intero CD " -"per te." +"Picard ti aiuta a organizzare la tua collezione musicale rinominando i file " +"e ordinandoli in cartelle secondo la struttura che desideri. Diversi plugin " +"sono già disponibili e puoi persino crearne di nuovi. Picard supporta una " +"vasta gamma di formati audio e può anche cercare un intero CD per te." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -67,8 +65,8 @@ msgid "" "Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, " "FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more." msgstr "" -"Formati diversi: Picard supporta tutti i formati di musica più popolari, tra " -"cui MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV e altri." +"Formati diversi: Picard supporta tutti i formati di musica più popolari, tra" +" cui MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV e altri." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31 msgid "" @@ -81,8 +79,8 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Database esauriente: Picard usa il database aperto e mantenuto dalla " "comunità di MusicBrainz per fornire informazioni accurate su milioni di " @@ -106,9 +104,9 @@ msgid "" "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." msgstr "" -"Script: Un linguaggio di script flessibile ma facile da imparare ti permette " -"di specificare con esattezza come rinominare i tuoi file musicali e come far " -"apparire i tuoi tag." +"Script: Un linguaggio di script flessibile ma facile da imparare ti permette" +" di specificare con esattezza come rinominare i tuoi file musicali e come " +"far apparire i tuoi tag." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" @@ -116,13 +114,10 @@ msgid "" "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." msgstr "" -"Open source: Picard è rilasciato sotto la licenza GNU General Public License " -"2.0 o successive ed è ospitato su GitHub, dove è sviluppato attivamente da " +"Open source: Picard è rilasciato sotto la licenza GNU General Public License" +" 2.0 o successive ed è ospitato su GitHub, dove è sviluppato attivamente da " "alcuni fantastici sviluppatori." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz Foundation" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/ja.po b/po/appstream/ja.po index 5c5908f4e..b4166f6a0 100644 --- a/po/appstream/ja.po +++ b/po/appstream/ja.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # 和田篤 , 2019 -# +# Nozomu KURASAWA , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,18 +14,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: 和田篤 , 2019\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"ja/)\n" -"Language: ja\n" +"Last-Translator: Nozomu KURASAWA , 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." @@ -69,8 +69,8 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 @@ -100,6 +100,3 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/nl.po b/po/appstream/nl.po index ae2a612b5..cc9838b85 100644 --- a/po/appstream/nl.po +++ b/po/appstream/nl.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Maurits Meulenbelt , 2018 -# +# Lukáš Lalinský , 2020 +# Maurits Meulenbelt , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +14,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Maurits Meulenbelt , 2018\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"nl/)\n" -"Language: nl\n" +"Last-Translator: Maurits Meulenbelt , 2020\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz’ muziektagger" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -37,26 +36,27 @@ msgid "" "platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio " "files even without any existing metadata." msgstr "" -"Wil je je muziekbibliotheek opschonen? Picard is een openbron muziektagger " -"voor meerdere platformen van MusicBrainz. Het kan je audiobestanden zelfs " -"zonder bestaande tags identificeren." +"Wil je je muziekbibliotheek opschonen? Picard is een openbrontagger voor " +"meerdere platformen van MusicBrainz. Het kan je audiobestanden zelfs zonder " +"bestaande tags identificeren." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Er zijn veel plug-ins beschikbaar en je kunt ook zelf plug-ins schrijven. " -"Picard ondersteunt een breed scala audioformaten en kan ook een hele cd voor " -"je opzoeken." +"Met Picard kan je je muziekverzameling beheren door je muziekbestanden naar " +"je eigen voorkeuren te hernoemen en op te slaan in een mapstructuur. Er zijn" +" veel plug-ins beschikbaar en je kunt ook zelf plug-ins schrijven. Picard " +"ondersteunt een breed scala audioformaten en kan ook een hele cd voor je " +"opzoeken." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." -msgstr "Het taggen van audiobestanden was nog nooit zo makkelijk." +msgstr "Audiobestanden taggen was nog nooit zo makkelijk." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25 msgid "Features:" @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Uitgebreide database: dankzij de open en door de gemeenschap onderhouden " "MusicBrainz-database geeft Picard je precieze informatie over miljoenen " @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "" "look like." msgstr "" "Scripts: een flexibele maar eenvoudig te leren scripttaal geeft je de " -"mogelijkheid om de bestandsnamen en tags van je muziekbestanden aan je eigen " -"wensen aan te passen." +"mogelijkheid om de bestandsnamen en tags van je muziekbestanden aan je eigen" +" wensen aan te passen." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" @@ -116,13 +116,10 @@ msgid "" "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." msgstr "" -"Open bron: Picard heeft een GNU General Public License 2.0-licentie of hoger " -"en wordt gehost op GitHub, waar het door geweldige ontwikkelaars wordt " +"Open bron: Picard heeft een GNU General Public License 2.0-licentie of hoger" +" en wordt gehost op GitHub, waar het door geweldige ontwikkelaars wordt " "ontwikkeld." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz Foundation" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/pt.po b/po/appstream/pt.po index 3a4a16a52..0ead6b169 100644 --- a/po/appstream/pt.po +++ b/po/appstream/pt.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Rui , 2019 -# +# Lukáš Lalinský , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +14,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Rui , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"pt/)\n" -"Language: pt\n" +"Last-Translator: Lukáš Lalinský , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "Etiquetador de música do MusicBrainz" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -42,17 +41,13 @@ msgstr "" "identificar ficheiros de áudio mesmo sem metadados existentes." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Estão disponíveis uma série de plug-ins e pode mesmo fazer os seus próprios. " -"O Picard suporta uma grande variedade de formatos de áudio e também pode " -"analisar um CD completo por si." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -75,23 +70,24 @@ msgid "" "AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be " "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" -"AcoustID: o Picard usar as impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo " -"que os ficheiros sejam identificados exatamente pela música, mesmo que não " +"AcoustID: o Picard usar as impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo" +" que os ficheiros sejam identificados exatamente pela música, mesmo que não " "contenha metadados." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Base de dados abrangente: o Picard usa a base de dados mantida pela " -"comunidade para fornecer informação rigorosa sobre milhões de lançamentos de " -"músicas." +"comunidade para fornecer informação rigorosa sobre milhões de lançamentos de" +" músicas." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click." -msgstr "Procuras de CD: o Picard pode pesquisar CDs inteiros só com um clique." +msgstr "" +"Procuras de CD: o Picard pode pesquisar CDs inteiros só com um clique." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43 msgid "" @@ -107,8 +103,8 @@ msgid "" "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." msgstr "" -"Scripts: tem disponível uma linguagem de scripts, fácil de aprender, que lhe " -"permite especificar com exatidão como é que serão os nomes dos seus " +"Scripts: tem disponível uma linguagem de scripts, fácil de aprender, que lhe" +" permite especificar com exatidão como é que serão os nomes dos seus " "ficheiros de música e como as etiquetas irão aparecer." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 @@ -124,6 +120,3 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz Foundation" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/pt_BR.po b/po/appstream/pt_BR.po index 8cbaffd9d..78cc65490 100644 --- a/po/appstream/pt_BR.po +++ b/po/appstream/pt_BR.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Jardel Alves , 2019 -# +# Lukáš Lalinský , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +14,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Jardel Alves , 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/musicbrainz/" -"teams/13846/pt_BR/)\n" -"Language: pt_BR\n" +"Last-Translator: Lukáš Lalinský , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "Tagger de música do MusicBrainz" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -42,17 +41,13 @@ msgstr "" "identificar arquivos de áudio, mesmo sem qualquer metadado existente." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Uma variedade de plugins estão disponíveis e você pode até escrever seus " -"próprios. Picard suporta uma ampla gama de formatos de áudio e também pode " -"procurar um CD inteiro para você." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -75,15 +70,15 @@ msgid "" "AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be " "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" -"AcoustID: O Picard usa impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo que " -"os arquivos sejam identificados pela música real, mesmo que eles não tenham " -"metadados." +"AcoustID: O Picard usa impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo que" +" os arquivos sejam identificados pela música real, mesmo que eles não tenham" +" metadados." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" "Banco de dados abrangente: o Picard usa o banco de dados aberto e mantido " "pela comunidade do MusicBrainz para fornecer informações precisas sobre " @@ -100,7 +95,8 @@ msgid "" "selection of available plugins or write your own." msgstr "" "Suporte a plug-ins: se você precisar de um recurso específico, poderá " -"escolher entre uma seleção de plug-ins disponíveis ou escrever seus próprios." +"escolher entre uma seleção de plug-ins disponíveis ou escrever seus " +"próprios." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47 msgid "" @@ -125,6 +121,3 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz Foundation" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/sq.po b/po/appstream/sq.po index 00a45d296..a29b7709b 100644 --- a/po/appstream/sq.po +++ b/po/appstream/sq.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Besnik , 2019 -# +# Besnik , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +13,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Besnik , 2019\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"sq/)\n" -"Language: sq\n" +"Last-Translator: Besnik , 2020\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "Etiketues muzike nga MusicBrainz" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -42,17 +40,13 @@ msgstr "" "identifikojë kartela audio edhe pa ndonjë tejtëdhënë ekzistuese." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"Ka një larmi shtojcash dhe mundeni madje të hartoni tuajën. Picard-u mbulon " -"një gamë të gjerë formatesh audio dhe mund të kërkojë për ju për një CD të " -"tërë." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -82,17 +76,18 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." msgstr "" -"Bazë e plotë të dhënash: për të furnizuar informacion të saktë rreth miliona " -"hedhjesh muzikore në qarkullim, Picard-i përdor bazën e të dhënave " +"Bazë e plotë të dhënash: për të furnizuar informacion të saktë rreth miliona" +" hedhjesh muzikore në qarkullim, Picard-i përdor bazën e të dhënave " "MusicBrainz, të hapur dhe të mirëmbajtur nga bashkësia." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click." msgstr "" -"Kërkim CD-je: Picard-i mund të kërkojë me një klikim për CD të tëra muzikore." +"Kërkim CD-je: Picard-i mund të kërkojë me një klikim për CD të tëra " +"muzikore." #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43 msgid "" @@ -125,6 +120,3 @@ msgstr "" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz Foundation" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/zh-Hans.po b/po/appstream/zh-Hans.po index 4ebe16c89..e5c764cf7 100644 --- a/po/appstream/zh-Hans.po +++ b/po/appstream/zh-Hans.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Dian Li , 2019 -# +# Dian Li , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +13,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Dian Li , 2019\n" -"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/musicbrainz/" -"teams/13846/zh-Hans/)\n" -"Language: zh-Hans\n" +"Last-Translator: Dian Li , 2020\n" +"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh-Hans/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh-Hans\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz 出品的音乐标签软件" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -37,20 +35,17 @@ msgid "" "platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio " "files even without any existing metadata." msgstr "" -"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 " -"MusicBrainz 出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。" +"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 MusicBrainz " +"出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"有许多款插件可用,您也可以编写自己的插件。Picard 支持的音频格式非常广泛,也可" -"以为您查询整张 CD。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -64,25 +59,21 @@ msgstr "功能:" msgid "" "Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, " "FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more." -msgstr "" -"多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。" +msgstr "多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31 msgid "" "AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be " "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" -"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别" -"文件,即使文件无元数据信息也能做到。" +"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别文件,即使文件无元数据信息也能做到。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." -msgstr "" -"数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万" -"张专辑的精确信息。" +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." +msgstr "数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万张专辑的精确信息。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click." @@ -92,31 +83,22 @@ msgstr "CD 查询: Picard 可一键查询整张音乐 CD。" msgid "" "Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a " "selection of available plugins or write your own." -msgstr "" -"插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插" -"件。" +msgstr "插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插件。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47 msgid "" "Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to " "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." -msgstr "" -"脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显" -"示方式。" +msgstr "脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显示方式。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" "Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or " "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." -msgstr "" -"开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 " -"GitHub,由许多超赞的开发者共同打造。" +msgstr "开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 GitHub,由许多超赞的开发者共同打造。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz 基金会" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/zh.po b/po/appstream/zh.po index d1678e4ca..5de43f637 100644 --- a/po/appstream/zh.po +++ b/po/appstream/zh.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Dian Li , 2019 -# +# Dian Li , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +13,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Dian Li , 2019\n" -"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/" -"zh/)\n" -"Language: zh\n" +"Last-Translator: Dian Li , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz 出品的音乐标签软件" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -37,20 +35,17 @@ msgid "" "platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio " "files even without any existing metadata." msgstr "" -"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 " -"MusicBrainz 出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。" +"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 MusicBrainz " +"出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"有许多款插件可用,您也可以编写自己的插件。Picard 支持的音频格式非常广泛,也可" -"以为您查询整张 CD。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -64,25 +59,21 @@ msgstr "功能:" msgid "" "Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, " "FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more." -msgstr "" -"多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。" +msgstr "多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31 msgid "" "AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be " "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" -"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别" -"文件,即使文件无元数据信息也能做到。" +"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别文件,即使文件无元数据信息也能做到。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." -msgstr "" -"数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万" -"张专辑的精确信息。" +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." +msgstr "数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万张专辑的精确信息。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click." @@ -92,31 +83,22 @@ msgstr "CD 查询: Picard 可一键查询整张音乐 CD。" msgid "" "Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a " "selection of available plugins or write your own." -msgstr "" -"插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插" -"件。" +msgstr "插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插件。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47 msgid "" "Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to " "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." -msgstr "" -"脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显" -"示方式。" +msgstr "脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显示方式。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" "Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or " "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." -msgstr "" -"开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 " -"GitHub,由许多超赞的开发者共同打造。" +msgstr "开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 GitHub,由许多超赞的开发者共同打造。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz 基金会" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/zh_CN.po b/po/appstream/zh_CN.po index bf75d10b8..56d83707d 100644 --- a/po/appstream/zh_CN.po +++ b/po/appstream/zh_CN.po @@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Dian Li , 2019 -# +# Lukáš Lalinský , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +14,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Dian Li , 2019\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/musicbrainz/" -"teams/13846/zh_CN/)\n" -"Language: zh_CN\n" +"Last-Translator: Lukáš Lalinský , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz 出品的音乐标签软件" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -37,20 +36,17 @@ msgid "" "platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio " "files even without any existing metadata." msgstr "" -"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 " -"MusicBrainz 出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。" +"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 MusicBrainz " +"出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"有许多款插件可用,您也可以编写自己的插件。Picard 支持的音频格式非常广泛,也可" -"以为您查询整张 CD。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -64,25 +60,21 @@ msgstr "功能:" msgid "" "Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, " "FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more." -msgstr "" -"多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。" +msgstr "多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31 msgid "" "AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be " "identified by the actual music, even if they have no metadata." msgstr "" -"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别" -"文件,即使文件无元数据信息也能做到。" +"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别文件,即使文件无元数据信息也能做到。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." -msgstr "" -"数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万" -"张专辑的精确信息。" +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." +msgstr "数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万张专辑的精确信息。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click." @@ -92,31 +84,22 @@ msgstr "CD 查询: Picard 可一键查询整张音乐 CD。" msgid "" "Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a " "selection of available plugins or write your own." -msgstr "" -"插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插" -"件。" +msgstr "插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插件。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47 msgid "" "Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to " "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." -msgstr "" -"脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显" -"示方式。" +msgstr "脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显示方式。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" "Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or " "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." -msgstr "" -"开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 " -"GitHub,由许多超赞的开发者共同打造。" +msgstr "开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 GitHub,由许多超赞的开发者共同打造。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz 基金会" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/appstream/zh_TW.po b/po/appstream/zh_TW.po index 23a063ac8..1eea0b856 100644 --- a/po/appstream/zh_TW.po +++ b/po/appstream/zh_TW.po @@ -2,10 +2,10 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: -# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) , 2018 -# +# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) , 2020 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" @@ -13,19 +13,17 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n" -"Last-Translator: Shen-Ta Hsieh(BestSteve) , 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/musicbrainz/" -"teams/13846/zh_TW/)\n" -"Language: zh_TW\n" +"Last-Translator: Shen-Ta Hsieh(BestSteve) , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 -#, fuzzy msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "MusicBrainz 的音樂標籤管理程式" +msgstr "MusicBrainz Picard" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7 msgid "MusicBrainz's music tagger" @@ -37,20 +35,17 @@ msgid "" "platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio " "files even without any existing metadata." msgstr "" -"您需要整理您的音樂收藏庫?Picard 是開放源代碼且跨平臺的音樂標籤管理程式,由 " -"MusicBrainz 製作。就算沒有後設資料參考,它也有能力辨識音訊檔案。" +"您需要整理您的音樂收藏庫?Picard 是開放源代碼且跨平臺的音樂標籤管理程式,由 MusicBrainz " +"製作。就算沒有後設資料參考,它也有能力辨識音訊檔案。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15 -#, fuzzy msgid "" -"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files " -"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " +"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files" +" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A " "variety of plugins are available and you can even write your own. Picard " "supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for " "you." msgstr "" -"不僅擁有豐富的套件可安裝,您也可以製作自己的套件。Picard 支援許多音訊格式,而" -"且也可以為您查找整張 CD。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22 msgid "Tagging audio files has never been easier." @@ -64,26 +59,20 @@ msgstr "功能:" msgid "" "Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, " "FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more." -msgstr "" -"多種格式:Picard 支援所有流行的音樂格式,包含 MP3、FLAC、OGG、M4A、WMA、WAV," -"與其他。" +msgstr "多種格式:Picard 支援所有流行的音樂格式,包含 MP3、FLAC、OGG、M4A、WMA、WAV,與其他。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31 msgid "" "AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be " "identified by the actual music, even if they have no metadata." -msgstr "" -"AcoustID:Picard 使用 AcoustID 音訊特徵碼,來實際辨認音樂本體,即使它們缺少後" -"設資料。" +msgstr "AcoustID:Picard 使用 AcoustID 音訊特徵碼,來實際辨認音樂本體,即使它們缺少後設資料。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35 msgid "" "Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained " -"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music " -"releases." -msgstr "" -"綜合資料庫:Picard 使用開放且由社群維護的 MusicBrainz 資料庫來提供上百萬筆音" -"樂發行品的準確資訊。" +"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music" +" releases." +msgstr "綜合資料庫:Picard 使用開放且由社群維護的 MusicBrainz 資料庫來提供上百萬筆音樂發行品的準確資訊。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40 msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click." @@ -93,31 +82,22 @@ msgstr "CD 查找:Picard 可以按一下就查找整張音樂 CD。" msgid "" "Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a " "selection of available plugins or write your own." -msgstr "" -"套件支援:如果您需要特別功能,您可以從預先提供的套件中選擇,或是製作您自己的" -"套件。" +msgstr "套件支援:如果您需要特別功能,您可以從預先提供的套件中選擇,或是製作您自己的套件。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47 msgid "" "Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to " "exactly specify how your music files will be named and how the tags will " "look like." -msgstr "" -"腳本:彈性但易學的腳本語言,讓您可以準確指定您的音樂檔案如何命名,與如何上標" -"籤。" +msgstr "腳本:彈性但易學的腳本語言,讓您可以準確指定您的音樂檔案如何命名,與如何上標籤。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52 msgid "" "Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or " "later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some " "awesome developers." -msgstr "" -"開放源代碼:Picard 基於 GNU 通用公共授權條款 2.0 或其之後的版本,且在有優秀開" -"發者所開發的 GitHub 上託管。" +msgstr "開放源代碼:Picard 基於 GNU 通用公共授權條款 2.0 或其之後的版本,且在有優秀開發者所開發的 GitHub 上託管。" #: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92 msgid "MetaBrainz Foundation" msgstr "MetaBrainz 基金會" - -#~ msgid "Picard" -#~ msgstr "Picard" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 7a5bd1829..6bc1ca7f1 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for picard. -# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the picard project. # # Translators: @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-11 22:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-12 01:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-23 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-23 13:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Wiencek \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "يحمّل الألبوم %(id)s..." msgid "[loading album information]" msgstr "[يحمّل معلومات الألبوم]" -#: picard/album.py:634 +#: picard/album.py:635 #, python-format msgid "; %i image" msgid_plural "; %i images" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: picard/album.py:637 +#: picard/album.py:638 #, python-format msgid "; %i image not in all tracks" msgid_plural "; %i different images among tracks" @@ -138,27 +138,27 @@ msgstr "" msgid "Merge" msgstr "" -#: picard/config_upgrade.py:91 picard/ui/metadatabox.py:342 -#: picard/ui/options/interface.py:89 picard/ui/ui_options_interface.py:142 +#: picard/config_upgrade.py:91 picard/ui/metadatabox.py:348 +#: picard/ui/options/interface.py:89 picard/ui/ui_options_interface.py:144 msgid "Remove" msgstr "أزِل" -#: picard/file.py:673 +#: picard/file.py:674 #, python-format msgid "No matching tracks above the threshold for file '%(filename)s'" msgstr "" -#: picard/file.py:675 +#: picard/file.py:676 #, python-format msgid "File '%(filename)s' identified!" msgstr "عُرّف الملف ”%(filename)s“!" -#: picard/file.py:687 +#: picard/file.py:688 #, python-format msgid "No matching tracks for file '%(filename)s'" msgstr "لا مقطوعات تطابق الملف ”%(filename)s“" -#: picard/file.py:717 +#: picard/file.py:720 #, python-format msgid "Looking up the metadata for file %(filename)s ..." msgstr "يبحث عن معلومات وصفية للملف %(filename)s..." @@ -231,15 +231,15 @@ msgstr "[لا باركود]" msgid "[no release info]" msgstr "[لا معلومات إصدار]" -#: picard/tagger.py:292 picard/ui/ui_options_general.py:135 +#: picard/tagger.py:290 picard/ui/ui_options_general.py:135 msgid "MusicBrainz Account" msgstr "حساب MusicBrainz" -#: picard/tagger.py:293 +#: picard/tagger.py:291 msgid "Authorization code:" msgstr "رمز الاستيثاق:" -#: picard/tagger.py:517 picard/tagger.py:550 +#: picard/tagger.py:521 picard/tagger.py:554 #, python-format msgid "Adding %(count)d file from '%(directory)s' ..." msgid_plural "Adding %(count)d files from '%(directory)s' ..." @@ -250,16 +250,16 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: picard/tagger.py:737 +#: picard/tagger.py:741 #, python-format msgid "Removing album %(id)s: %(artist)s - %(album)s" msgstr "يُزيل الألبوم %(id)s: ‏%(artist)s - ‏%(album)s" -#: picard/tagger.py:755 +#: picard/tagger.py:759 msgid "CD Lookup Error" msgstr "" -#: picard/tagger.py:756 +#: picard/tagger.py:760 #, python-format msgid "" "Error while reading CD:\n" @@ -267,11 +267,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "عطل أثناء قراءة الأسطوانة:\n\n%s" -#: picard/track.py:336 +#: picard/track.py:340 msgid "[loading recording information]" msgstr "" -#: picard/track.py:371 +#: picard/track.py:375 #, python-format msgid "[could not load recording %s]" msgstr "" @@ -296,16 +296,16 @@ msgstr "" msgid "Looking up the fingerprint for file '%(filename)s' ..." msgstr "" -#: picard/acoustid/manager.py:81 +#: picard/acoustid/manager.py:87 msgid "Submitting AcoustIDs ..." msgstr "" -#: picard/acoustid/manager.py:102 +#: picard/acoustid/manager.py:109 #, python-format msgid "AcoustID submission failed with error '%(error)s': %(message)s" msgstr "" -#: picard/acoustid/manager.py:110 +#: picard/acoustid/manager.py:117 msgid "AcoustIDs successfully submitted." msgstr "" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "" msgid "C&lear all" msgstr "" -#: picard/coverart/providers/caa.py:307 picard/ui/options/dialog.py:104 +#: picard/coverart/providers/caa.py:307 picard/ui/options/dialog.py:105 msgid "Restore &Defaults" msgstr "استعد المب&دئيات" @@ -2273,19 +2273,19 @@ msgstr "" msgid "Whitelist" msgstr "" -#: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/itemviews.py:132 -#: picard/ui/mainwindow.py:754 picard/util/tags.py:25 +#: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/itemviews.py:135 +#: picard/ui/mainwindow.py:762 picard/util/tags.py:28 msgid "Album" msgstr "الألبوم" -#: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/itemviews.py:129 -#: picard/ui/mainwindow.py:755 picard/ui/searchdialog/album.py:150 -#: picard/ui/searchdialog/track.py:61 picard/util/tags.py:28 +#: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/itemviews.py:132 +#: picard/ui/mainwindow.py:763 picard/ui/searchdialog/album.py:150 +#: picard/ui/searchdialog/track.py:61 picard/util/tags.py:31 msgid "Artist" msgstr "الفنّان" #: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/searchdialog/album.py:153 -#: picard/ui/searchdialog/track.py:63 picard/util/tags.py:41 +#: picard/ui/searchdialog/track.py:63 picard/util/tags.py:44 msgid "Date" msgstr "التاريخ" @@ -2297,8 +2297,8 @@ msgstr "" msgid "Catalog #s" msgstr "" -#: picard/ui/cdlookup.py:64 picard/ui/itemviews.py:137 -#: picard/ui/searchdialog/album.py:157 picard/util/tags.py:32 +#: picard/ui/cdlookup.py:64 picard/ui/itemviews.py:140 +#: picard/ui/searchdialog/album.py:157 picard/util/tags.py:35 msgid "Barcode" msgstr "" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" msgid "Replace front cover art on drop" msgstr "" -#: picard/ui/coverartbox.py:547 +#: picard/ui/coverartbox.py:550 msgid "Append front cover art on drop" msgstr "" @@ -2549,164 +2549,182 @@ msgstr "الملفات المرجأة" msgid "Pending requests" msgstr "الطلبات المرجأة" -#: picard/ui/itemviews.py:127 picard/util/tags.py:101 +#: picard/ui/itemviews.py:130 picard/util/tags.py:104 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: picard/ui/itemviews.py:128 picard/ui/searchdialog/track.py:60 -#: picard/util/tags.py:55 +#: picard/ui/itemviews.py:131 picard/ui/searchdialog/track.py:60 +#: picard/util/tags.py:58 msgid "Length" msgstr "الطول" -#: picard/ui/itemviews.py:130 picard/util/tags.py:23 +#: picard/ui/itemviews.py:133 picard/util/tags.py:26 msgid "Album Artist" msgstr "فنّان الألبوم" -#: picard/ui/itemviews.py:131 picard/util/tags.py:37 +#: picard/ui/itemviews.py:134 picard/util/tags.py:40 msgid "Composer" msgstr "الملحّن" -#: picard/ui/itemviews.py:133 picard/util/tags.py:44 +#: picard/ui/itemviews.py:136 picard/util/tags.py:47 msgid "Disc Subtitle" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:134 +#: picard/ui/itemviews.py:137 msgid "Track No." msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:135 +#: picard/ui/itemviews.py:138 msgid "Disc No." msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:136 +#: picard/ui/itemviews.py:139 msgid "Catalog No." msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:138 picard/util/tags.py:59 +#: picard/ui/itemviews.py:141 picard/util/tags.py:62 msgid "Media" msgstr "الوسيط" -#: picard/ui/itemviews.py:139 picard/util/tags.py:49 +#: picard/ui/itemviews.py:142 picard/util/tags.py:52 msgid "Genre" msgstr "النوع" -#: picard/ui/itemviews.py:207 +#: picard/ui/itemviews.py:143 +msgid "Fingerprint status" +msgstr "" + +#: picard/ui/itemviews.py:216 msgid "Bad match" msgstr "مطابقة سيئة" -#: picard/ui/itemviews.py:208 +#: picard/ui/itemviews.py:217 msgid "Poor match" msgstr "مطابقة ضعيفة" -#: picard/ui/itemviews.py:209 +#: picard/ui/itemviews.py:218 msgid "Ok match" msgstr "مطابقة لا بأس بها" -#: picard/ui/itemviews.py:210 +#: picard/ui/itemviews.py:219 msgid "Good match" msgstr "مطابقة جيد" -#: picard/ui/itemviews.py:211 +#: picard/ui/itemviews.py:220 msgid "Great match" msgstr "مطابقة رائعة" -#: picard/ui/itemviews.py:212 +#: picard/ui/itemviews.py:221 msgid "Excellent match" msgstr "مطابقة ممتازة" -#: picard/ui/itemviews.py:310 +#: picard/ui/itemviews.py:354 msgid "Restore default columns" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:339 +#: picard/ui/itemviews.py:397 msgid "&Expand all" msgstr "و&سّع الكل" -#: picard/ui/itemviews.py:341 +#: picard/ui/itemviews.py:399 msgid "&Collapse all" msgstr "ا&طوِ الكل" -#: picard/ui/itemviews.py:343 +#: picard/ui/itemviews.py:401 msgid "Select &all" msgstr "حدّد ال&كل" -#: picard/ui/itemviews.py:345 +#: picard/ui/itemviews.py:403 msgid "Ctrl+A" msgstr "Ctrl+A" -#: picard/ui/itemviews.py:411 +#: picard/ui/itemviews.py:476 msgid "&Other versions" msgstr "إصدارات أ&خرى" -#: picard/ui/itemviews.py:414 +#: picard/ui/itemviews.py:479 msgid "Loading..." msgstr "يحمّل..." -#: picard/ui/itemviews.py:466 +#: picard/ui/itemviews.py:531 #, python-format msgid "&Other versions (%d)" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:490 +#: picard/ui/itemviews.py:555 msgid "Collections" msgstr "التجميعات" -#: picard/ui/itemviews.py:498 +#: picard/ui/itemviews.py:563 msgid "P&lugins" msgstr "الملح&قات" -#: picard/ui/itemviews.py:514 +#: picard/ui/itemviews.py:579 msgid "&Run scripts" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:691 +#: picard/ui/itemviews.py:759 msgid "file view" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:692 +#: picard/ui/itemviews.py:760 msgid "Contains unmatched files and clusters" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:712 +#: picard/ui/itemviews.py:780 msgid "Clusters" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:721 +#: picard/ui/itemviews.py:789 msgid "album view" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:722 +#: picard/ui/itemviews.py:790 msgid "Contains albums and matched files" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:840 picard/ui/options/renaming.py:207 +#: picard/ui/itemviews.py:908 picard/ui/options/renaming.py:206 msgid "Error" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:844 +#: picard/ui/itemviews.py:912 msgid "Album modified and complete" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:847 +#: picard/ui/itemviews.py:915 msgid "Album unchanged and complete" msgstr "" -#: picard/ui/itemviews.py:851 +#: picard/ui/itemviews.py:919 msgid "Album modified" msgstr "تعدّل الألبوم" -#: picard/ui/itemviews.py:854 +#: picard/ui/itemviews.py:922 msgid "Album unchanged" msgstr "لم يتغيّر الألبوم" -#: picard/ui/itemviews.py:978 +#: picard/ui/itemviews.py:1061 msgid "Track saved" msgstr "حُفظت المقطوعة" -#: picard/ui/itemviews.py:980 picard/ui/itemviews.py:984 +#: picard/ui/itemviews.py:1063 picard/ui/itemviews.py:1067 msgid "Pending" msgstr "" +#: picard/ui/itemviews.py:1073 +msgid "Fingerprint has already been submitted" +msgstr "" + +#: picard/ui/itemviews.py:1075 +msgid "Unsubmitted fingerprint" +msgstr "" + +#: picard/ui/itemviews.py:1077 +msgid "" +"No fingerprint was calculated for this file, use \"Scan\" or \"Generate " +"AcoustID fingerprints\" to calculate the fingerprint." +msgstr "" + #: picard/ui/logview.py:152 msgid "Log" msgstr "" @@ -2764,15 +2782,15 @@ msgstr "تأريخ النشاط" msgid "MusicBrainz Picard" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:234 +#: picard/ui/mainwindow.py:233 msgid "Unsaved Changes" msgstr "تغييرات غير محفوظة" -#: picard/ui/mainwindow.py:235 +#: picard/ui/mainwindow.py:234 msgid "Are you sure you want to quit Picard?" msgstr "أمتأكّد من إنهاء Picard؟" -#: picard/ui/mainwindow.py:236 +#: picard/ui/mainwindow.py:235 #, python-format msgid "" "There is %d unsaved file. Closing Picard will lose all unsaved changes." @@ -2785,393 +2803,407 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: picard/ui/mainwindow.py:243 +#: picard/ui/mainwindow.py:242 msgid "&Quit Picard" msgstr "أ&نهِ Picard" -#: picard/ui/mainwindow.py:279 +#: picard/ui/mainwindow.py:280 msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#: picard/ui/mainwindow.py:283 +#: picard/ui/mainwindow.py:284 msgid "" "Picard listens on this port to integrate with your browser. When you " "\"Search\" or \"Open in Browser\" from Picard, clicking the \"Tagger\" " "button on the web page loads the release into Picard." msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:310 +#: picard/ui/mainwindow.py:311 #, python-format msgid " Listening on port %(port)d " msgstr "يستمع إلى المنفذ %(port)d" -#: picard/ui/mainwindow.py:366 +#: picard/ui/mainwindow.py:367 msgid "Submission Error" msgstr "عُطل في الإرسال" -#: picard/ui/mainwindow.py:367 +#: picard/ui/mainwindow.py:368 msgid "" "You need to configure your AcoustID API key before you can submit " "fingerprints." msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:372 +#: picard/ui/mainwindow.py:373 msgid "&Options..." msgstr "&خيارات..." -#: picard/ui/mainwindow.py:376 +#: picard/ui/mainwindow.py:377 msgid "&Cut" msgstr "&قص" -#: picard/ui/mainwindow.py:381 +#: picard/ui/mainwindow.py:382 msgid "&Paste" msgstr "أل&صِق" -#: picard/ui/mainwindow.py:386 +#: picard/ui/mainwindow.py:387 msgid "&Help..." msgstr "م&ساعدة..." -#: picard/ui/mainwindow.py:390 +#: picard/ui/mainwindow.py:391 msgid "&About..." msgstr "&عن..." -#: picard/ui/mainwindow.py:394 +#: picard/ui/mainwindow.py:395 msgid "&Donate..." msgstr "&تبرّع..." -#: picard/ui/mainwindow.py:397 +#: picard/ui/mainwindow.py:398 msgid "&Report a Bug..." msgstr "أبلِ&غ عن علة..." -#: picard/ui/mainwindow.py:400 +#: picard/ui/mainwindow.py:401 msgid "&Support Forum..." msgstr "منتدى ال&دعم..." -#: picard/ui/mainwindow.py:403 +#: picard/ui/mainwindow.py:404 msgid "&Add Files..." msgstr "أ&ضِف ملفات..." -#: picard/ui/mainwindow.py:404 +#: picard/ui/mainwindow.py:405 msgid "Add files to the tagger" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:409 +#: picard/ui/mainwindow.py:410 msgid "A&dd Folder..." msgstr "أضِ&ف مجلدا..." -#: picard/ui/mainwindow.py:410 +#: picard/ui/mainwindow.py:411 msgid "Add a folder to the tagger" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:412 +#: picard/ui/mainwindow.py:413 msgid "Ctrl+D" msgstr "Ctrl+D" -#: picard/ui/mainwindow.py:416 +#: picard/ui/mainwindow.py:417 msgid "Close Window" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:417 +#: picard/ui/mainwindow.py:418 msgid "Ctrl+W" msgstr "Ctrl+W" -#: picard/ui/mainwindow.py:420 +#: picard/ui/mainwindow.py:421 msgid "&Save" msgstr "احف&ظ" -#: picard/ui/mainwindow.py:421 +#: picard/ui/mainwindow.py:422 msgid "Save selected files" msgstr "احفظ الملفات المحددة" -#: picard/ui/mainwindow.py:427 +#: picard/ui/mainwindow.py:428 msgid "S&ubmit AcoustIDs" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:428 +#: picard/ui/mainwindow.py:429 msgid "Submit acoustic fingerprints" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:432 +#: picard/ui/mainwindow.py:433 msgid "E&xit" msgstr "ا&خرج" -#: picard/ui/mainwindow.py:435 +#: picard/ui/mainwindow.py:436 msgid "Ctrl+Q" msgstr "Ctrl+Q" -#: picard/ui/mainwindow.py:438 +#: picard/ui/mainwindow.py:439 msgid "&Remove" msgstr "أ&زِل" -#: picard/ui/mainwindow.py:439 +#: picard/ui/mainwindow.py:440 msgid "Remove selected files/albums" msgstr "أزِل الملفات/الألبومات المحددة" -#: picard/ui/mainwindow.py:443 picard/ui/metadatabox.py:328 +#: picard/ui/mainwindow.py:444 picard/ui/metadatabox.py:334 #: picard/ui/ui_cdlookup.py:90 msgid "Lookup in &Browser" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:444 +#: picard/ui/mainwindow.py:445 msgid "Lookup selected item on MusicBrainz website" msgstr "ابحث عن العنصر المحدّد في موقع MusicBrainz" -#: picard/ui/mainwindow.py:447 +#: picard/ui/mainwindow.py:448 msgid "Ctrl+Shift+L" msgstr "Ctrl+Shift+L" -#: picard/ui/mainwindow.py:450 +#: picard/ui/mainwindow.py:451 msgid "Search for similar albums..." msgstr "ابحث عن ألبومات مشابهة..." -#: picard/ui/mainwindow.py:451 +#: picard/ui/mainwindow.py:452 msgid "View similar releases and optionally choose a different release" msgstr "اعرض الإصدارات المشابهة واختر إصدارا مختلفا إن أرد" -#: picard/ui/mainwindow.py:454 +#: picard/ui/mainwindow.py:455 msgid "Search for similar tracks..." msgstr "ابحث عن مقطوعات مشابهة..." -#: picard/ui/mainwindow.py:455 +#: picard/ui/mainwindow.py:456 msgid "View similar tracks and optionally choose a different release" msgstr "اعرض المقطوعات المشابهة واختر إصدارا مختلفا إن أرد" -#: picard/ui/mainwindow.py:458 +#: picard/ui/mainwindow.py:459 msgid "File &Browser" msgstr "مت&صفّح الملفات" -#: picard/ui/mainwindow.py:462 +#: picard/ui/mainwindow.py:463 msgid "Ctrl+B" msgstr "Ctrl+B" -#: picard/ui/mainwindow.py:465 +#: picard/ui/mainwindow.py:466 msgid "&Cover Art" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:471 +#: picard/ui/mainwindow.py:472 msgid "&Actions" msgstr "الإجرا&ءات" -#: picard/ui/mainwindow.py:477 picard/ui/mainwindow.py:748 +#: picard/ui/mainwindow.py:478 picard/ui/mainwindow.py:756 #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:86 msgid "Search" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:481 picard/ui/mainwindow.py:487 +#: picard/ui/mainwindow.py:482 picard/ui/mainwindow.py:488 msgid "Lookup &CD..." msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:482 +#: picard/ui/mainwindow.py:483 msgid "Lookup the details of the CD in your drive" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:484 picard/ui/mainwindow.py:600 +#: picard/ui/mainwindow.py:485 picard/ui/mainwindow.py:607 msgid "Ctrl+K" msgstr "Ctrl+K" -#: picard/ui/mainwindow.py:495 +#: picard/ui/mainwindow.py:496 msgid "&Scan" msgstr "ا&فحص" -#: picard/ui/mainwindow.py:496 +#: picard/ui/mainwindow.py:497 msgid "" "Use AcoustID audio fingerprint to identify the files by the actual music, " "even if they have no metadata" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:498 +#: picard/ui/mainwindow.py:499 msgid "Identify the file using its AcoustID audio fingerprint" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:500 +#: picard/ui/mainwindow.py:501 msgid "Ctrl+Y" msgstr "Ctrl+Y" -#: picard/ui/mainwindow.py:503 -msgid "Cl&uster" +#: picard/ui/mainwindow.py:504 +msgid "&Generate AcoustID fingerprints" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:504 -msgid "Cluster files into album clusters" +#: picard/ui/mainwindow.py:505 +msgid "" +"Generate the AcoustID audio fingerprints for the selected files without " +"doing a lookup" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:507 +msgid "Generate the AcoustID audio fingerprints for the selected files" +msgstr "" + +#: picard/ui/mainwindow.py:510 +msgid "Cl&uster" +msgstr "" + +#: picard/ui/mainwindow.py:511 +msgid "Cluster files into album clusters" +msgstr "" + +#: picard/ui/mainwindow.py:514 msgid "Ctrl+U" msgstr "Ctrl+U" -#: picard/ui/mainwindow.py:510 +#: picard/ui/mainwindow.py:517 msgid "&Lookup" msgstr "اب&حث" -#: picard/ui/mainwindow.py:511 +#: picard/ui/mainwindow.py:518 msgid "Lookup selected items in MusicBrainz" msgstr "ابحث عن العناصر المحدّدة في MusicBrainz" -#: picard/ui/mainwindow.py:516 +#: picard/ui/mainwindow.py:523 msgid "Ctrl+L" msgstr "Ctrl+L" -#: picard/ui/mainwindow.py:519 +#: picard/ui/mainwindow.py:526 msgid "&Info..." msgstr "م&علومات..." -#: picard/ui/mainwindow.py:522 +#: picard/ui/mainwindow.py:529 msgid "Ctrl+I" msgstr "Ctrl+I" -#: picard/ui/mainwindow.py:525 +#: picard/ui/mainwindow.py:532 msgid "&Refresh" msgstr "أن&عِش" -#: picard/ui/mainwindow.py:526 +#: picard/ui/mainwindow.py:533 msgid "Ctrl+R" msgstr "Ctrl+R" -#: picard/ui/mainwindow.py:529 +#: picard/ui/mainwindow.py:536 msgid "&Rename Files" msgstr "&غيّر أسماء الملفات" -#: picard/ui/mainwindow.py:534 +#: picard/ui/mainwindow.py:541 msgid "&Move Files" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:539 +#: picard/ui/mainwindow.py:546 msgid "Save &Tags" msgstr "احفظ الو&سوم" -#: picard/ui/mainwindow.py:544 +#: picard/ui/mainwindow.py:551 msgid "Tags From &File Names..." msgstr "الوسوم من أسماء المل&فات..." -#: picard/ui/mainwindow.py:548 +#: picard/ui/mainwindow.py:555 msgid "&Open My Collections in Browser" msgstr "ا&فتح تجميعاتي في المتصفّح" -#: picard/ui/mainwindow.py:552 +#: picard/ui/mainwindow.py:559 msgid "View &Error/Debug Log" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:555 +#: picard/ui/mainwindow.py:562 msgid "Ctrl+E" msgstr "Ctrl+E" -#: picard/ui/mainwindow.py:557 +#: picard/ui/mainwindow.py:564 msgid "View Activity &History" msgstr "اعرض &تأريخ النشاط" -#: picard/ui/mainwindow.py:560 +#: picard/ui/mainwindow.py:567 msgid "Ctrl+H" msgstr "Ctrl+H" -#: picard/ui/mainwindow.py:566 +#: picard/ui/mainwindow.py:573 msgid "Open in &Player" msgstr "افتح في المش&غّل" -#: picard/ui/mainwindow.py:567 +#: picard/ui/mainwindow.py:574 msgid "Play the file in your default media player" msgstr "شغّل الملف بمشغّل الوسائط المبدئي" -#: picard/ui/mainwindow.py:571 +#: picard/ui/mainwindow.py:578 msgid "Open Containing &Folder" msgstr "افتح المجل&د المحتوي" -#: picard/ui/mainwindow.py:572 +#: picard/ui/mainwindow.py:579 msgid "Open the containing folder in your file explorer" msgstr "افتح المجلد المحتوي في متصفّح الملفات" -#: picard/ui/mainwindow.py:577 +#: picard/ui/mainwindow.py:584 msgid "&Check for Update…" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:637 +#: picard/ui/mainwindow.py:644 msgid "&File" msgstr "&ملف" -#: picard/ui/mainwindow.py:650 +#: picard/ui/mainwindow.py:657 msgid "&Edit" msgstr "ت&حرير" -#: picard/ui/mainwindow.py:656 +#: picard/ui/mainwindow.py:663 msgid "&View" msgstr "من&ظور" -#: picard/ui/mainwindow.py:664 +#: picard/ui/mainwindow.py:671 msgid "&Options" msgstr "&خيارات" -#: picard/ui/mainwindow.py:670 +#: picard/ui/mainwindow.py:677 msgid "&Tools" msgstr "أ&دوات" -#: picard/ui/mainwindow.py:681 picard/ui/util.py:43 +#: picard/ui/mainwindow.py:689 picard/ui/util.py:43 msgid "&Help" msgstr "م&ساعدة" -#: picard/ui/mainwindow.py:716 picard/ui/ui_options_plugins.py:132 +#: picard/ui/mainwindow.py:724 picard/ui/ui_options_plugins.py:132 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" -#: picard/ui/mainwindow.py:756 +#: picard/ui/mainwindow.py:764 msgid "Track" msgstr "مقطوعة" -#: picard/ui/mainwindow.py:773 +#: picard/ui/mainwindow.py:781 msgid "&Advanced search" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:774 +#: picard/ui/mainwindow.py:782 msgid "&Builtin search" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:863 +#: picard/ui/mainwindow.py:871 msgid "All Supported Formats" msgstr "كل النسق المدعومة" -#: picard/ui/mainwindow.py:889 +#: picard/ui/mainwindow.py:897 #, python-format msgid "Adding multiple directories from '%(directory)s' ..." msgstr "يضيف عدة أدلة من ”%(directory)s“..." -#: picard/ui/mainwindow.py:894 +#: picard/ui/mainwindow.py:902 #, python-format msgid "Adding directory: '%(directory)s' ..." msgstr "يضيف الدليل: ”%(directory)s“..." -#: picard/ui/mainwindow.py:975 +#: picard/ui/mainwindow.py:989 msgid "Configuration Required" msgstr "الضبط مطلوب" -#: picard/ui/mainwindow.py:976 +#: picard/ui/mainwindow.py:990 msgid "" "Audio fingerprinting is not yet configured. Would you like to configure it " "now?" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:1090 +#: picard/ui/mainwindow.py:1105 #, python-format msgid "%(filename)s (error: %(error)s)" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:1096 +#: picard/ui/mainwindow.py:1111 #, python-format msgid "%(filename)s" msgstr "%(filename)s" -#: picard/ui/mainwindow.py:1107 +#: picard/ui/mainwindow.py:1122 #, python-format msgid "%(filename)s (%(similarity)d%%) (error: %(error)s)" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:1114 +#: picard/ui/mainwindow.py:1129 #, python-format msgid "%(filename)s (%(similarity)d%%)" msgstr "" -#: picard/ui/mainwindow.py:1160 +#: picard/ui/mainwindow.py:1175 msgid "Authentication Required" msgstr "الاستيثاق مطلوب" -#: picard/ui/mainwindow.py:1161 +#: picard/ui/mainwindow.py:1176 msgid "" "Picard needs authorization to access your personal data on the MusicBrainz " "server. Would you like to log in now?" @@ -3199,59 +3231,59 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: picard/ui/metadatabox.py:181 +#: picard/ui/metadatabox.py:186 msgid "metadata view" msgstr "" -#: picard/ui/metadatabox.py:182 +#: picard/ui/metadatabox.py:187 msgid "Displays original and new tags for the selected files" msgstr "يعرض الوسوم الأصلية والجديدة للملفات المحدد" -#: picard/ui/metadatabox.py:184 +#: picard/ui/metadatabox.py:189 msgid "Tag" msgstr "الوسم" -#: picard/ui/metadatabox.py:184 +#: picard/ui/metadatabox.py:189 msgid "Original Value" msgstr "القيمة الأصلية" -#: picard/ui/metadatabox.py:184 +#: picard/ui/metadatabox.py:189 msgid "New Value" msgstr "قيمة جديدة" -#: picard/ui/metadatabox.py:203 +#: picard/ui/metadatabox.py:209 msgid "Add New Tag..." msgstr "أضِف وسما جديدا..." -#: picard/ui/metadatabox.py:205 +#: picard/ui/metadatabox.py:211 msgid "Show Changes First" msgstr "اعرض التغييرات أولا" -#: picard/ui/metadatabox.py:211 +#: picard/ui/metadatabox.py:217 msgid "Alt+Shift+A" msgstr "Alt+Shift+A" -#: picard/ui/metadatabox.py:214 +#: picard/ui/metadatabox.py:220 msgid "Alt+Shift+E" msgstr "Alt+Shift+E" -#: picard/ui/metadatabox.py:216 +#: picard/ui/metadatabox.py:222 msgid "Alt+Shift+R" msgstr "Alt+Shift+R" -#: picard/ui/metadatabox.py:304 +#: picard/ui/metadatabox.py:310 msgid "Edit..." msgstr "حرّر..." -#: picard/ui/metadatabox.py:309 +#: picard/ui/metadatabox.py:315 msgid "Add to 'Preserve Tags' List" msgstr "أضِف إلى قائمة ”الوسوم المحجوزة“" -#: picard/ui/metadatabox.py:313 +#: picard/ui/metadatabox.py:319 msgid "Remove from 'Preserve Tags' List" msgstr "أزِل من قائمة ”الوسوم المحجوزة“" -#: picard/ui/metadatabox.py:347 +#: picard/ui/metadatabox.py:353 msgid "Use Original Value" msgid_plural "Use Original Values" msgstr[0] "استخدم القيمة الأصلية" @@ -3407,7 +3439,7 @@ msgstr "" #: picard/ui/ui_infostatus.py:91 picard/ui/ui_provider_options_caa.py:79 #: picard/ui/ui_provider_options_local.py:50 -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:72 +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:68 msgid "Form" msgstr "" @@ -3415,48 +3447,48 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:113 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:115 msgid "Advanced options" msgstr "خيارات متقدم" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:114 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:116 msgid "Include sub-folders when adding files from folder" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:115 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:117 msgid "Ignore track duration difference under this number of seconds" msgstr "تجاهل اختلاف مدة المقطوعة إن كان أقل من كذا ثانية" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:116 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:118 msgid "Ignore file paths matching the following regular expression:" msgstr "تجاهل مسارات الملفات التي تطابق التعبير النمطي الآتي:" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:117 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:119 msgid "Ignore hidden files" msgstr "تجاهل الملفات المخفية" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:118 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:120 msgid "" "Ignore the following tracks when determining whether a release is complete" msgstr "تجاهل المقطوعات الآتية عند تحديد فيما إذا كان الإصدار مكتملا" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:119 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:121 msgid "Video tracks" msgstr "مقطوعات الفديو" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:120 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:122 msgid "Pregap tracks" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:121 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:123 msgid "Data tracks" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:122 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:124 msgid "Silent tracks" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_advanced.py:123 +#: picard/ui/ui_options_advanced.py:125 msgid "Tags to ignore for comparison:" msgstr "" @@ -3468,43 +3500,43 @@ msgstr "" msgid "Default CD-ROM drive to use for lookups:" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:86 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:90 msgid "Location" msgstr "المكان" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:87 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:91 msgid "Embed cover images into tags" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:88 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:92 msgid "Only embed a front image" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:89 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:93 msgid "Save cover images as separate files" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:90 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:94 msgid "Use the following file name for images:" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:91 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:95 msgid "Overwrite the file if it already exists" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:92 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:96 msgid "Cover Art Providers" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:93 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:97 msgid "Reorder Priority: " msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:94 picard/ui/ui_options_interface.py:137 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:98 picard/ui/ui_options_interface.py:141 msgid "Move selected item up" msgstr "انقل العنصر المحدد لأعلى" -#: picard/ui/ui_options_cover.py:95 picard/ui/ui_options_interface.py:139 +#: picard/ui/ui_options_cover.py:99 picard/ui/ui_options_interface.py:142 msgid "Move selected item down" msgstr "انقل العنصر المحدد لأسفل" @@ -3533,7 +3565,7 @@ msgid "Fingerprint calculator:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:79 -#: picard/ui/ui_options_interface.py:130 picard/ui/ui_options_renaming.py:146 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:134 picard/ui/ui_options_renaming.py:146 msgid "Browse..." msgstr "تصفّح..." @@ -3648,66 +3680,60 @@ msgstr "" msgid "Playground for genres or folksonomy tags filters (cleared on exit):" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:123 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:127 msgid "Miscellaneous" msgstr "متنوّع" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:124 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:128 msgid "Show text labels under icons" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:125 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:129 msgid "Allow selection of multiple directories" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:126 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:130 msgid "Use builtin search rather than looking in browser" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:126 -#: picard/ui/ui_options_interface.py:127 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:131 msgid "Use advanced query syntax" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:128 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:132 msgid "Show a quit confirmation dialog for unsaved changes" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:129 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:133 msgid "Begin browsing in the following directory:" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:131 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:135 msgid "User interface language:" msgstr "لغة واجهة المستخدم:" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:132 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:136 msgid "Customize Action Toolbar" msgstr "خصّص شريط أدوات الإجراءات" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:133 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:137 msgid "Add a new button to Toolbar" msgstr "أضِف زرا جديدا إلى شريط الأدوات" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:134 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:138 msgid "Add Action" msgstr "أضِف إجراء" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:135 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:139 msgid "Insert a separator" msgstr "أدرج فاصلا" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:136 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:140 msgid "Add Separator" msgstr "أضِف فاصلا" -#: picard/ui/ui_options_interface.py:138 picard/ui/ui_options_interface.py:140 -#: picard/ui/ui_scriptitem.py:59 picard/ui/ui_scriptitem.py:61 -#: picard/ui/ui_scriptitem.py:63 -msgid "..." -msgstr "..." - -#: picard/ui/ui_options_interface.py:141 +#: picard/ui/ui_options_interface.py:143 msgid "Remove button from toolbar" msgstr "أزِل الزر من شريط الأدوات" @@ -3716,7 +3742,7 @@ msgstr "أزِل الزر من شريط الأدوات" msgid "Colors" msgstr "" -#: picard/ui/ui_options_interface_top_tags.py:35 +#: picard/ui/ui_options_interface_top_tags.py:37 msgid "Show the below tags above all other tags in the metadata view" msgstr "" @@ -3929,8 +3955,16 @@ msgid "Add new script" msgstr "أضِف سكربتا جديدا" #: picard/ui/ui_options_script.py:99 -msgid "Display Name" -msgstr "اسم العرض" +msgid "Move script up" +msgstr "انقل السكربت لأعلى" + +#: picard/ui/ui_options_script.py:100 +msgid "Move script down" +msgstr "انقل السكربت لأسفل" + +#: picard/ui/ui_options_script.py:101 picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:51 +msgid "Remove script" +msgstr "أزِل السكربت" #: picard/ui/ui_options_tags.py:62 msgid "Write tags to files" @@ -4083,22 +4117,6 @@ msgid "" " it will default to Front type." msgstr "" -#: picard/ui/ui_scriptitem.py:57 -msgid "Enable this script" -msgstr "" - -#: picard/ui/ui_scriptitem.py:58 -msgid "Move script up" -msgstr "انقل السكربت لأعلى" - -#: picard/ui/ui_scriptitem.py:60 -msgid "Move script down" -msgstr "انقل السكربت لأسفل" - -#: picard/ui/ui_scriptitem.py:62 -msgid "Other options" -msgstr "" - #: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:53 msgid "Convert File Names to Tags" msgstr "حوّل أسماء الملفات إلى وسوم" @@ -4111,29 +4129,29 @@ msgstr "استبدل الشرطات السفلية بمسافات" msgid "&Preview" msgstr "&عاين" -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:73 -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:74 -msgid "Remove selected tags" -msgstr "" - -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:75 -msgid "Remove tags" -msgstr "" - -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:76 +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:69 msgid "Add new tag" msgstr "" -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:77 -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:78 +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:70 +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:71 msgid "Move tag up" msgstr "" -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:79 -#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:80 +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:72 +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:73 msgid "Move tag down" msgstr "" +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:74 +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:75 +msgid "Remove selected tags" +msgstr "" + +#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:76 +msgid "Remove tags" +msgstr "" + #: picard/ui/util.py:41 msgid "&Ok" msgstr "&حسنا" @@ -4196,39 +4214,39 @@ msgstr "متقدّم" msgid "Cover Art" msgstr "" -#: picard/ui/options/dialog.py:102 +#: picard/ui/options/dialog.py:103 msgid "&Restore all Defaults" msgstr "ا&ستعد كل المبدئيات" -#: picard/ui/options/dialog.py:103 +#: picard/ui/options/dialog.py:104 msgid "Reset all of Picard's settings" msgstr "صفّر كل إعدادات Picard" -#: picard/ui/options/dialog.py:105 +#: picard/ui/options/dialog.py:106 msgid "Reset all settings for current option page" msgstr "صفّر كل إعدادات صفحة الخيارات الحالية" -#: picard/ui/options/dialog.py:108 +#: picard/ui/options/dialog.py:109 msgid "Make It So!" msgstr "طبّقها!" -#: picard/ui/options/dialog.py:192 +#: picard/ui/options/dialog.py:193 msgid "Unexpected error" msgstr "" -#: picard/ui/options/dialog.py:212 +#: picard/ui/options/dialog.py:213 msgid "You are about to reset your options for this page." msgstr "أنت على وشك تصفير كل الخيارات في هذه الصفحة." -#: picard/ui/options/dialog.py:216 +#: picard/ui/options/dialog.py:217 msgid "Warning! This will reset all of your settings." msgstr "تحذير! سيصفّر هذا كل إعداداتك." -#: picard/ui/options/dialog.py:223 +#: picard/ui/options/dialog.py:224 msgid "Confirm Reset" msgstr "أكّد التصفير" -#: picard/ui/options/dialog.py:224 +#: picard/ui/options/dialog.py:225 msgid "Are you sure?" msgstr "أمتأكد؟" @@ -4337,28 +4355,32 @@ msgid "Submit AcoustIDs" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:97 +msgid "Generate AcoustID fingerprints" +msgstr "" + +#: picard/ui/options/interface.py:101 msgid "Open in Player" msgstr "افتح في المشغّل" -#: picard/ui/options/interface.py:101 +#: picard/ui/options/interface.py:105 msgid "Lookup CD..." msgstr "" -#: picard/ui/options/interface.py:140 +#: picard/ui/options/interface.py:144 msgid "System default" msgstr "مبدئيات النظام" -#: picard/ui/options/interface.py:197 +#: picard/ui/options/interface.py:201 msgid "Language changed" msgstr "تغيّرت اللغة" -#: picard/ui/options/interface.py:198 +#: picard/ui/options/interface.py:202 msgid "" "You have changed the interface language. You have to restart Picard in order" " for the change to take effect." msgstr "لقد غيّرت لغة الواجهة. عليك إعادة تشغيل Picard ليأخذ التغيير مفعوله." -#: picard/ui/options/interface.py:222 +#: picard/ui/options/interface.py:226 msgid "Drag and Drop to re-order" msgstr "اسحب وأفلِت لإعادة الترتيب" @@ -4459,7 +4481,7 @@ msgstr "تتوفر إصدارة جديد" msgid "Authors" msgstr "المؤلفو" -#: picard/ui/options/plugins.py:587 picard/util/tags.py:56 +#: picard/ui/options/plugins.py:587 picard/util/tags.py:59 msgid "License" msgstr "الرخصة" @@ -4484,45 +4506,29 @@ msgstr "" msgid "Reset all" msgstr "صفّر الكل" -#: picard/ui/options/renaming.py:64 +#: picard/ui/options/renaming.py:63 msgid "File Naming" msgstr "تسمية الملفات" -#: picard/ui/options/renaming.py:194 picard/ui/options/scripting.py:389 +#: picard/ui/options/renaming.py:193 picard/ui/options/scripting.py:197 msgid "" "Open Scripting Documentation in " "your browser" msgstr "افتح توثيق السكربتات في المتصفّح" -#: picard/ui/options/renaming.py:207 +#: picard/ui/options/renaming.py:206 msgid "The location to move files to must not be empty." msgstr "المكان حيث ستُنقل إليه الملفات يجب ألا يكون فارغا." -#: picard/ui/options/renaming.py:217 +#: picard/ui/options/renaming.py:216 msgid "The file naming format must not be empty." msgstr "يجب ألا يكون تنسيق تسمية الملف فارغا" -#: picard/ui/options/scripting.py:123 -msgid "Rename script" -msgstr "غيّر اسم السكربت" - -#: picard/ui/options/scripting.py:124 -msgid "Remove script" -msgstr "أزِل السكربت" - -#: picard/ui/options/scripting.py:173 +#: picard/ui/options/scripting.py:116 msgid "Scripting" msgstr "السكربتات" -#: picard/ui/options/scripting.py:272 -msgid "Are you sure you want to remove this script?" -msgstr "أمتأكد من إزالة هذا السكربت؟" - -#: picard/ui/options/scripting.py:273 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "أكّد الإزالة" - -#: picard/ui/options/scripting.py:357 +#: picard/ui/options/scripting.py:171 msgid "Script Error" msgstr "عطل في السكربت" @@ -4573,7 +4579,7 @@ msgstr "حمّل في Picard" msgid "Album Search Results" msgstr "نتائج البحث عن الألبومات" -#: picard/ui/searchdialog/album.py:158 picard/util/tags.py:54 +#: picard/ui/searchdialog/album.py:158 picard/util/tags.py:57 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -4630,6 +4636,18 @@ msgstr "الإصدار" msgid "Standalone Recording" msgstr "" +#: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:48 +msgid "Rename script" +msgstr "غيّر اسم السكربت" + +#: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:72 +msgid "Are you sure you want to remove this script?" +msgstr "أمتأكد من إزالة هذا السكربت؟" + +#: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:73 +msgid "Confirm Remove" +msgstr "أكّد الإزالة" + #: picard/util/bytes2human.py:34 #, python-format msgid "%s B" @@ -4726,303 +4744,303 @@ msgid "" "Your version: {picard_old_version}\n" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:21 +#: picard/util/tags.py:24 msgid "AcoustID Fingerprint" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:22 +#: picard/util/tags.py:25 msgid "AcoustID" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:24 +#: picard/util/tags.py:27 msgid "Album Artist Sort Order" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:26 +#: picard/util/tags.py:29 msgid "Album Sort Order" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:27 +#: picard/util/tags.py:30 msgid "Arranger" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:29 +#: picard/util/tags.py:32 msgid "Artists" msgstr "الفنّانون" -#: picard/util/tags.py:30 +#: picard/util/tags.py:33 msgid "Artist Sort Order" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:31 +#: picard/util/tags.py:34 msgid "ASIN" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:33 +#: picard/util/tags.py:36 msgid "BPM" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:34 +#: picard/util/tags.py:37 msgid "Catalog Number" msgstr "رقم الكتالوج" -#: picard/util/tags.py:35 +#: picard/util/tags.py:38 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: picard/util/tags.py:36 +#: picard/util/tags.py:39 msgid "Compilation (iTunes)" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:38 +#: picard/util/tags.py:41 msgid "Composer Sort Order" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:39 +#: picard/util/tags.py:42 msgid "Conductor" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:40 +#: picard/util/tags.py:43 msgid "Copyright" msgstr "حقوق النسخ" -#: picard/util/tags.py:42 +#: picard/util/tags.py:45 msgid "Disc Id" msgstr "معرّف الأسطوان" -#: picard/util/tags.py:43 +#: picard/util/tags.py:46 msgid "Disc Number" msgstr "رقم الأسطوان" -#: picard/util/tags.py:45 +#: picard/util/tags.py:48 msgid "DJ-Mixer" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:46 +#: picard/util/tags.py:49 msgid "Encoded By" msgstr "رمّزهُ" -#: picard/util/tags.py:47 +#: picard/util/tags.py:50 msgid "Encoder Settings" msgstr "إعدادات المرمّز" -#: picard/util/tags.py:48 +#: picard/util/tags.py:51 msgid "Engineer" msgstr "المهندس" -#: picard/util/tags.py:50 +#: picard/util/tags.py:53 msgid "Grouping" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:51 +#: picard/util/tags.py:54 msgid "ISRC" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:52 +#: picard/util/tags.py:55 msgid "Key" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:53 +#: picard/util/tags.py:56 msgid "Record Label" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:57 +#: picard/util/tags.py:60 msgid "Lyricist" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:58 +#: picard/util/tags.py:61 msgid "Lyrics" msgstr "الكلمات" -#: picard/util/tags.py:60 +#: picard/util/tags.py:63 msgid "Mixer" msgstr "المازج" -#: picard/util/tags.py:61 +#: picard/util/tags.py:64 msgid "Mood" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:62 +#: picard/util/tags.py:65 msgid "Movement" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:63 +#: picard/util/tags.py:66 msgid "Movement Number" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:64 +#: picard/util/tags.py:67 msgid "Movement Count" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:65 +#: picard/util/tags.py:68 msgid "MusicBrainz Release Artist Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:66 +#: picard/util/tags.py:69 msgid "MusicBrainz Release Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:67 +#: picard/util/tags.py:70 msgid "MusicBrainz Artist Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:68 +#: picard/util/tags.py:71 msgid "MusicBrainz Disc Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:69 +#: picard/util/tags.py:72 msgid "MusicBrainz Original Release Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:70 +#: picard/util/tags.py:73 msgid "MusicBrainz Original Artist Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:71 +#: picard/util/tags.py:74 msgid "MusicBrainz Recording Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:72 +#: picard/util/tags.py:75 msgid "MusicBrainz Release Group Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:73 +#: picard/util/tags.py:76 msgid "MusicBrainz Track Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:74 +#: picard/util/tags.py:77 msgid "MusicBrainz Work Id" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:75 +#: picard/util/tags.py:78 msgid "MusicIP Fingerprint" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:76 +#: picard/util/tags.py:79 msgid "MusicIP PUID" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:77 +#: picard/util/tags.py:80 msgid "Original Album" msgstr "الألبوم الأصلي" -#: picard/util/tags.py:78 +#: picard/util/tags.py:81 msgid "Original Artist" msgstr "الفنّان الأصلي" -#: picard/util/tags.py:79 +#: picard/util/tags.py:82 msgid "Original Release Date" msgstr "تاريخ الإصدار الأصلي" -#: picard/util/tags.py:80 +#: picard/util/tags.py:83 msgid "Original Filename" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:81 +#: picard/util/tags.py:84 msgid "Original Year" msgstr "السنة الأصلية" -#: picard/util/tags.py:82 +#: picard/util/tags.py:85 msgid "Performer" msgstr "المؤدي" -#: picard/util/tags.py:83 +#: picard/util/tags.py:86 msgid "Producer" msgstr "المنتج" -#: picard/util/tags.py:84 +#: picard/util/tags.py:87 msgid "R128 Album Gain" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:85 +#: picard/util/tags.py:88 msgid "R128 Track Gain" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:86 +#: picard/util/tags.py:89 msgid "Rating" msgstr "التقييم" -#: picard/util/tags.py:87 +#: picard/util/tags.py:90 msgid "Release Country" msgstr "بلد الإصدار" -#: picard/util/tags.py:88 +#: picard/util/tags.py:91 msgid "Release Status" msgstr "حالة الإصدار" -#: picard/util/tags.py:89 +#: picard/util/tags.py:92 msgid "Release Type" msgstr "نوع الإصدار" -#: picard/util/tags.py:90 +#: picard/util/tags.py:93 msgid "Remixer" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:91 +#: picard/util/tags.py:94 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:92 +#: picard/util/tags.py:95 msgid "ReplayGain Album Peak" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:93 +#: picard/util/tags.py:96 msgid "ReplayGain Album Range" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:94 +#: picard/util/tags.py:97 msgid "ReplayGain Reference Loudness" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:95 +#: picard/util/tags.py:98 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:96 +#: picard/util/tags.py:99 msgid "ReplayGain Track Peak" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:97 +#: picard/util/tags.py:100 msgid "ReplayGain Track Range" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:98 +#: picard/util/tags.py:101 msgid "Script" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:99 +#: picard/util/tags.py:102 msgid "Show Work & Movement" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:100 +#: picard/util/tags.py:103 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:102 +#: picard/util/tags.py:105 msgid "Title Sort Order" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:103 +#: picard/util/tags.py:106 msgid "Total Discs" msgstr "إجمالي الأسطوانات" -#: picard/util/tags.py:104 +#: picard/util/tags.py:107 msgid "Total Tracks" msgstr "إجمالي المقطوعات" -#: picard/util/tags.py:105 +#: picard/util/tags.py:108 msgid "Track Number" msgstr "رقم المقطوعة" -#: picard/util/tags.py:106 +#: picard/util/tags.py:109 msgid "Artist Website" msgstr "موقع الفنّان" -#: picard/util/tags.py:107 +#: picard/util/tags.py:110 msgid "Work" msgstr "" -#: picard/util/tags.py:108 +#: picard/util/tags.py:111 msgid "Writer" msgstr "الكاتب" diff --git a/po/attributes/nl.po b/po/attributes/nl.po index b42b13915..5dc3b2f1f 100644 --- a/po/attributes/nl.po +++ b/po/attributes/nl.po @@ -3,14 +3,14 @@ # reneweesp , 2017 # Maurits Meulenbelt