diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 3541a8f13..6f95fd7e1 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-22 12:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 12:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 16:42+0000\n" "Last-Translator: \"Vac31.\" \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " -"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " -"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.4\n" +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :" +" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" #: picard/album.py:154 @@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "Pagrindinis failų pavadinimų skriptas" #: picard/debug_opts.py:82 msgid "Web Service Replies" -msgstr "" +msgstr "Žiniatinklio paslaugos atsakymai" #: picard/debug_opts.py:82 msgid "Log content of web service replies" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo žiniatinklio paslaugos atsakymų turinys" #: picard/debug_opts.py:83 msgid "Plugin Fullpath" -msgstr "" +msgstr "Įskiepio pilnas kelias" #: picard/debug_opts.py:83 msgid "Log plugin full paths" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo įskiepių pilni keliai" #: picard/file.py:223 msgid "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Formatas" #: picard/releasegroup.py:59 msgid "Label" -msgstr "Leidykla" +msgstr "Įrašų kompanija" #: picard/releasegroup.py:60 msgid "Cat No" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Kat. nr." #: picard/releasegroup.py:64 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Pakuotė" #: picard/releasegroup.py:65 picard/ui/cdlookup.py:74 #: picard/ui/itemviews.py:176 picard/ui/searchdialog/album.py:161 @@ -1966,11 +1966,11 @@ msgstr "Žurnalo peržiūros tekstas (įspėjimas)" #: picard/ui/colors.py:48 msgid "Profile highlight background" -msgstr "" +msgstr "Profilio paryškinimo fonas" #: picard/ui/colors.py:49 msgid "Profile highlight foreground" -msgstr "" +msgstr "Profilio paryškinimo priekinis planas" #: picard/ui/colors.py:50 msgid "Tag added" @@ -2001,10 +2001,8 @@ msgid "Show more details" msgstr "Rodyti daugiau informacijos" #: picard/ui/coverartbox.py:397 -#, fuzzy -#| msgid "Ctrl+Shift+S" msgid "Ctrl+Shift+I" -msgstr "Ctrl+Shift+S" +msgstr "Ctrl+Shift+I" #: picard/ui/coverartbox.py:434 msgid "New Cover Art" @@ -2443,10 +2441,8 @@ msgid "Verbosity" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:206 picard/ui/logview.py:207 -#, fuzzy -#| msgid "Options" msgid "Debug Options" -msgstr "Parinktys" +msgstr "Derinimo parinktys" #: picard/ui/logview.py:217 msgid "String to highlight" @@ -4206,10 +4202,8 @@ msgid "Password:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "Network" msgid "Network options" -msgstr "Tinklas" +msgstr "Tinklo parinktys" #: picard/ui/ui_options_network.py:170 msgid "Request timeout in seconds:" @@ -4217,61 +4211,61 @@ msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:171 msgid "Cache size (MB):" -msgstr "" +msgstr "Podėlio dydis (MB):" #: picard/ui/ui_options_network.py:172 msgid "Browser Integration" -msgstr "" +msgstr "Naršyklės integracija" #: picard/ui/ui_options_network.py:173 msgid "Default listening port:" -msgstr "" +msgstr "Numatytas klausymo prievadas:" #: picard/ui/options/network.py:62 picard/ui/ui_options_network.py:174 msgid "Listen only on localhost" -msgstr "Klausyti tik vietinėje serverę" +msgstr "Klausyti tik vietinėje serveryje" #: picard/ui/options/plugins.py:230 picard/ui/ui_options_plugins.py:137 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Įskiepiai" #: picard/ui/options/plugins.py:633 picard/ui/searchdialog/album.py:153 #: picard/ui/searchdialog/artist.py:55 picard/ui/searchdialog/track.py:70 #: picard/ui/ui_options_plugins.py:138 msgid "Name" -msgstr "Vardas" +msgstr "Pavadinimas" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:139 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versija" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:141 msgid "Install plugin…" -msgstr "" +msgstr "Diegti įskiepį…" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:142 msgid "Open plugin folder" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti įskiepio aplanką" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:143 msgid "Reload List of Plugins" -msgstr "" +msgstr "Perkrauti įskiepių sąrašą" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:144 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Išsami informacija" #: picard/ui/ui_options_profiles.py:81 msgid "Option Profile(s)" -msgstr "" +msgstr "Parinkio profilis (-iai)" #: picard/ui/ui_options_profiles.py:82 msgid "Move profile up" -msgstr "" +msgstr "Pakelti profilį" #: picard/ui/ui_options_profiles.py:83 msgid "Move profile down" -msgstr "" +msgstr "Nuleisti profilį" #: picard/ui/options/ratings.py:49 picard/ui/ui_options_ratings.py:53 msgid "Enable track ratings" @@ -4771,26 +4765,20 @@ msgid "Clos&e" msgstr "Uždary&ti" #: picard/ui/util.py:137 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You have changed the application theme. You have to restart Picard in " -#| "order for the change to take effect." msgid "You have to restart Picard for the changes to take effect." -msgstr "" -"Pakeitei programos temą. Kad pakeitimas veiktų, turi iš naujo paleisti " -"Picard." +msgstr "Kad pakeitimai veiktų, turi iš naujo paleisti Picard." #: picard/ui/util.py:140 msgid "Changes only applied on restart" -msgstr "" +msgstr "Pakeitimai taikomi tik iš naujo paleidus" #: picard/ui/options/__init__.py:111 msgid "Regex Error" -msgstr "" +msgstr "Reguliaraus reiškinio klaida" #: picard/ui/options/advanced.py:52 msgid "Ignore file paths matching a regular expression" -msgstr "Ignoruoti failo adresus, atitinkančius reguliariąją išraišką" +msgstr "Ignoruoti failo adresus, atitinkantį reguliariąją reiškinį" #: picard/ui/options/advanced.py:55 msgid "Ignore track duration difference under x seconds" @@ -5070,7 +5058,7 @@ msgstr "Sistemos numatytoji" #: picard/ui/options/interface.py:199 msgid "You have changed the application theme." -msgstr "" +msgstr "Pakeitei programos temą." #: picard/ui/options/interface.py:201 msgid "" @@ -5114,7 +5102,7 @@ msgstr "Spalvas naudoti tamsios temai" #: picard/ui/options/interface_colors.py:149 msgid "You have changed the interface colors." -msgstr "" +msgstr "Pakeitei sąsajos spalvas." #: picard/ui/options/interface_toolbar.py:84 msgid "Action Toolbar" @@ -5126,7 +5114,7 @@ msgstr "Pridėti aplanką" #: picard/ui/options/interface_toolbar.py:96 msgid "Add Files" -msgstr "" +msgstr "Pridėti failus" #: picard/ui/options/interface_toolbar.py:100 msgid "Cluster" @@ -5360,10 +5348,8 @@ msgid "Use a web proxy server" msgstr "Naudoti žiniatinklio tarpinį serverį" #: picard/ui/options/network.py:55 -#, fuzzy -#| msgid "type of proxy server" msgid "Type of proxy server" -msgstr "tarpinio serverio tipas" +msgstr "Tarpinio serverio tipas" #: picard/ui/options/network.py:56 msgid "Proxy server address" @@ -5387,24 +5373,24 @@ msgstr "Naršyklės integracija" #: picard/ui/options/network.py:61 msgid "Default listening port" -msgstr "Numatytasis klausymo prievadas" +msgstr "Numatytas klausymo prievadas" #: picard/ui/options/network.py:63 msgid "Request timeout in seconds" -msgstr "Užklausos laiko limitas sekundėmis" +msgstr "Užklausos laiko ribojimas sekundėmis" #: picard/ui/options/network.py:64 msgid "Network cache size in bytes" -msgstr "" +msgstr "Tinklo podėlio dydis baitais" #: picard/ui/options/plugins.py:149 msgid "Download and install plugin" -msgstr "Atsisiųsti ir įdiegti įskiepį" +msgstr "Atsisiųsti ir diegti įskiepį" #: picard/ui/options/plugins.py:157 #, python-format msgid "Download and upgrade plugin to version %s" -msgstr "" +msgstr "Atsisiųsti ir atnaujinti įskiepį į versiją %s" #: picard/ui/options/plugins.py:163 msgid "Enabled" @@ -5520,26 +5506,20 @@ msgid "Unknown script" msgstr "Nežinomas skriptas" #: picard/ui/options/profiles.py:263 -#, fuzzy -#| msgid "Rename script" msgid "No enabled scripts" -msgstr "Pervardinti skriptą" +msgstr "Nėra įjungtų skriptų" #: picard/ui/options/profiles.py:264 -#, fuzzy -#| msgid "Enable tagger scripts" msgid "Enabled scripts:" -msgstr "Įjungti žymeklio skriptus" +msgstr "Įjungti skriptai:" #: picard/ui/options/profiles.py:269 -#, fuzzy -#| msgid "Cover art providers" msgid "No enabled providers" -msgstr "Viršelio apipavidalinimo paslaugų teikėjai" +msgstr "Nėra įjungtų paslaugų teikėjų" #: picard/ui/options/profiles.py:270 msgid "Enabled providers:" -msgstr "" +msgstr "Įjungti paslaugų teikėjai:" #: picard/ui/options/profiles.py:287 #, python-format