diff --git a/appxmanifest.xml.in b/appxmanifest.xml.in
index b573c780d..7fe533c64 100644
--- a/appxmanifest.xml.in
+++ b/appxmanifest.xml.in
@@ -16,6 +16,7 @@
+
@@ -24,6 +25,7 @@
+
diff --git a/po/appstream/cs.po b/po/appstream/cs.po
index ef16955a6..5a2d1ad5f 100644
--- a/po/appstream/cs.po
+++ b/po/appstream/cs.po
@@ -5,6 +5,8 @@
#
# Translators:
# Lukáš Lalinský , 2020
+# Philipp Wolfer , 2020
+# DJ Sweder , 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Lukáš Lalinský , 2020\n"
+"Last-Translator: DJ Sweder , 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
-msgstr ""
+msgstr "MusicBrainz's hudební tagger"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -35,6 +37,9 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
+"Potřebujete pročistit Vaší hudební knihovnu? Picard je open-source a "
+"multiplatformní editor hudebních značek - tagů od MusicBrainz. Je schopný "
+"rozpoznat zvukové soubory i bez jakýchkoliv metadat."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -44,26 +49,36 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
+"Picard Vám pomůže uspořádat Vaší hudební sbírku přejmenováním souborů a "
+"jejich zařazením do struktury složek přesně tak, jak Vy budete chtít. K "
+"dispozici je celá řada doplňků a Vy si můžete napsat i své vlastní. Picard "
+"podporuje širokou škálu hudebních formátů a může pro Vás také dohledat celé "
+"CD."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
-msgstr ""
+msgstr "Doplňování značek - taggů do hudebních souborů nebylo nikdy snažší."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
+"Pestrá škála formátů: Picard podporuje všechny známé hudební formáty vč. "
+"MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV a další. "
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
+"AcoustID: Picard používá akustický otisk AcoustID, což umožňuje rozpoznat "
+"soubory podle jejich skutečného hudebního obsahu, i když neobsahují žádná "
+"metadadata."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
@@ -71,16 +86,20 @@ msgid ""
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
+"Rozsáhlá databáze: Picard používá otevřenou a komunitou udržovanou databázi"
+" MusicBrainz k poskytování přesných informací k miliónům hudebních vydání ."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
-msgstr ""
+msgstr "Prohledávání CD: Picard umí jedním kliknutím prohledat celá CD."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
+"Podpora rozšíření: pokud potřebujete některou konkrétní funkci, máte na "
+"výběr s dostupných rozšíření nebo si můžete napsat své vlastní."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
@@ -88,6 +107,9 @@ msgid ""
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
+"Skriptování: Přizpůsobivý a snadno pochopitelný skriptovací jazyk Vám umožní"
+" přesně určit, jak budou Vaše hudební soubory pojmenovány a jak budou "
+"vypadat značky."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
@@ -95,7 +117,10 @@ msgid ""
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
+"Otevřený zdrojový kód: Picard je licencován pod GNU General Public License "
+"2.0 či novější a je hostován na platformě GitHub, kde je aktivně vyvíjen "
+"několika skvělými vývojáři."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
-msgstr ""
+msgstr "Zřízení MetaBrainz"
diff --git a/po/appstream/pt_BR.po b/po/appstream/pt_BR.po
index 78cc65490..16ea311ca 100644
--- a/po/appstream/pt_BR.po
+++ b/po/appstream/pt_BR.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# Jardel Alves , 2019
# Lukáš Lalinský , 2020
+# Mateus Valente , 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Lukáš Lalinský , 2020\n"
+"Last-Translator: Mateus Valente , 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,6 +49,11 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
+"Picard te ajuda a organizar sua coleção de músicas ao renomear seus arquivos"
+" e organizá-los em uma pasta estruturada do jeito que você preferir. Um "
+"variedade de plugins estão disponíveis e você até pode criar o seu. Picard "
+"suporta uma grande gama de formatos de áudio e pode também procurar um CD "
+"inteiro para você."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
diff --git a/po/appstream/ru.po b/po/appstream/ru.po
index 6756e6136..ec8a205a1 100644
--- a/po/appstream/ru.po
+++ b/po/appstream/ru.po
@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Александр Жибарь , 2020
+# Ekaterina , 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Александр Жибарь , 2020\n"
+"Last-Translator: Ekaterina , 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,6 +36,10 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
+"Необходимо упорядочить свою музыкальную библиотеку? Пикард- это кросс-"
+"платформенный музыкальный теггер от проекта МьюзикБрэйнз с доступом к "
+"открытым источникам. Пикард способен распознать даже те аудиофайлы, которые "
+"не содержат метаданных."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -44,6 +49,11 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
+"Пикард способен упорядочить твою музыкальную коллекцию путём смены названий "
+"музыкальных файлов и объединения их в заданную тобой структуру папок. Сервис"
+" предлагает большое количество плагинов, а также возможность создать свой "
+"собственный. Пикард поддерживает целый ряд различных аудиоформатов, а также "
+"поможет тебе найти всю информацию об альбоме."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -51,13 +61,15 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
-msgstr ""
+msgstr "Возможности:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
+"Различные форматы: Пикард поддерживает все популярные музыкальные форматы, "
+"включая MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV и другие."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
@@ -75,12 +87,15 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
+"Поиск альбома: Пикард поможет найти всю информацию об альбоме в один клик."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
+"Поддержка плагинов: если вам необходима конкретная функция, её можно выбрать"
+" из набора доступных плагинов или создать самому."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
diff --git a/po/appstream/sv.po b/po/appstream/sv.po
index 4c2881019..66d7e67e5 100644
--- a/po/appstream/sv.po
+++ b/po/appstream/sv.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR , YEAR.
#
# Translators:
-# Jonatan Nyberg, 2020
+# Jonatan, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2020\n"
+"Last-Translator: Jonatan, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/attributes/de.po b/po/attributes/de.po
index 560586753..400127e68 100644
--- a/po/attributes/de.po
+++ b/po/attributes/de.po
@@ -31,7 +31,7 @@
# Nikolai Prokoschenko , 2011
# nikki, 2013
# Patrick , 2015
-# Philipp Wolfer , 2012,2018-2019
+# Philipp Wolfer , 2012,2018-2020
# Philipp Wolfer , 2012
# S.Brandt , 2014-2016
# Shepard, 2011
@@ -41,13 +41,14 @@
# TL, 2015-2016
# Tobias Quathamer , 2007
# Tobias Quathamer , 2007
+# palim , 2020
# Ulrich Klauer , 2015-2016
# Wieland Hoffmann , 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-11 07:23+0000\n"
-"Last-Translator: Philipp Wolfer \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 00:51+0000\n"
+"Last-Translator: palim \n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3983,7 +3984,7 @@ msgstr "Manuell"
#: DB:label_type/name:10
msgctxt "label_type"
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Hersteller"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:172
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -5064,7 +5065,7 @@ msgstr ""
#: DB:place_type/name:8
msgctxt "place_type"
msgid "Pressing plant"
-msgstr ""
+msgstr "Presswerk"
#: DB:label_type/name:3
msgctxt "label_type"
diff --git a/po/attributes/el.po b/po/attributes/el.po
index 67da020e2..e848400ca 100644
--- a/po/attributes/el.po
+++ b/po/attributes/el.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wiencek \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:32+0000\n"
+"Last-Translator: Marios Pizinas \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Άρια"
#: DB:editor_collection_type/name:8
msgctxt "collection_type"
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης "
#: DB:artist_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:4
msgctxt "collection_type"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδήλωση"
#: DB:event_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:9
msgctxt "collection_type"
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "Όργανο"
#: DB:instrument_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:12
msgctxt "collection_type"
msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Ηχογράφηση"
#: DB:recording_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:1
msgctxt "collection_type"
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Κυκλοφορία "
#: DB:editor_collection_type/name:13
msgctxt "collection_type"
diff --git a/po/attributes/et.po b/po/attributes/et.po
index 62c620dc1..aa5e8c59c 100644
--- a/po/attributes/et.po
+++ b/po/attributes/et.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
# Translators:
# Mihkel Tõnnov , 2008-2009,2011-2014
-# Mihkel Tõnnov , 2015,2017-2018
+# Mihkel Tõnnov , 2015,2017-2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wiencek \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-02 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "3,5″ diskett"
#: DB:medium_format/name:52
msgctxt "medium_format"
msgid "7\" Flexi-disc"
-msgstr "7″ Flexi-plaat"
+msgstr "7″ lastikplaat"
#: DB:medium_format/name:56
msgctxt "medium_format"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:794
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "A Dorian"
-msgstr ""
+msgstr "A-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:806
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "A Mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "A-miksolüüdia"
#: DB:work_type/description:2
msgctxt "work_type"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "event_type"
msgid ""
"A party, reception or other event held specifically for the launch of a "
"release."
-msgstr ""
+msgstr "Pidu, vastuvõtt või muu sündmus väljalaske tähistamiseks."
#: DB:release_packaging/description:17
msgctxt "release_packaging"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "place_type"
msgid ""
"A school, university or other similar educational institution (especially, "
"but not only, one where music is taught)"
-msgstr ""
+msgstr "Kool, ülikool vmt haridusasutus (eriti selline, kus õpetatakse muusikat)."
#: DB:series_type/description:6
msgctxt "series_type"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Seeria koosneb väljalasetest."
#: DB:series_type/description:5
msgctxt "series_type"
msgid "A series of works which form a catalogue of classical compositions."
-msgstr ""
+msgstr "Seeria koosneb teostest, mis moodustavad klassikaliste heliteoste kataloogi."
#: DB:series_type/description:4
msgctxt "series_type"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: DB:release_packaging/description:2
msgctxt "release_packaging"
msgid "A thinner jewel case, commonly used for CD singles."
-msgstr ""
+msgstr "Õhem CD-karp, kasutatakse tavaliselt CD-singlite jaoks."
#: DB:work_type/description:19
msgctxt "work_type"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
"An unofficial/underground release that was not sanctioned by the artist "
"and/or the record company. This includes unofficial live recordings and "
"pirated releases."
-msgstr ""
+msgstr "Mitteametlik või põrandaalune väljalase, mida pole heaks kiitnud artist ega nende plaadifirma. Selle alla käivad ka mitteametlikud kontsertsalvestused ja piraatväljalasked."
#: DB:work_type/description:20
msgctxt "work_type"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "release_status"
msgid ""
"Any release officially sanctioned by the artist and/or their record company."
" Most releases will fit into this category."
-msgstr ""
+msgstr "Igasugune väljalase, mille on heaks kiitnud artist ja/või nende plaadifirma. Sellesse kategooriasse sobib enamik väljalaskeid."
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:311
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Arazbarek"
#: DB:editor_collection_type/name:7
msgctxt "collection_type"
msgid "Area"
-msgstr "Piirkond"
+msgstr "piirkond"
#: DB:area_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "aaria"
#: DB:editor_collection_type/name:8
msgctxt "collection_type"
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "artist"
#: DB:artist_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -851,12 +851,12 @@ msgstr "Aṭṭa"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:795
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "B Dorian"
-msgstr ""
+msgstr "B-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:807
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "B Mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "B-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:33
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "piraattoodang"
#: DB:release_packaging/name:19
msgctxt "release_packaging"
msgid "Box"
-msgstr ""
+msgstr "karp"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:607
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "Bṛndāvani"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:789
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "C Dorian"
-msgstr ""
+msgstr "C-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:801
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "C Mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "C-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:2
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "asula"
msgctxt "area_type"
msgid ""
"City is used for settlements of any size, including towns and villages."
-msgstr ""
+msgstr "Asula tähendab igas suuruses linnu ja külasid."
#: DB:release_group_secondary_type/name:1
msgctxt "release_group_secondary_type"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#: DB:medium_format/name:61
msgctxt "medium_format"
msgid "Copy Control CD"
-msgstr ""
+msgstr "Copy Control CD"
#: DB:medium_format/description:61
msgctxt "medium_format"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "area_type"
msgid ""
"Country is used for areas included (or previously included) in ISO 3166-1, "
"e.g. United States."
-msgstr ""
+msgstr "Riik tähendab piirkondi, mis on (või on olnud) ISO 3166-1 nimistus, nt Eesti või Ameerika Ühendriigid."
#: DB:area_type/name:7
msgctxt "area_type"
@@ -1613,12 +1613,12 @@ msgstr "Cāyātarangiṇi"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:790
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "D Dorian"
-msgstr ""
+msgstr "D-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:802
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "D Mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "D-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:8
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "linnaosa"
#: DB:area_type/description:5
msgctxt "area_type"
msgid "District is used for a division of a large city, e.g. Queens."
-msgstr ""
+msgstr "Linnaosa kasutatakse suurlinnade allüksuste jaoks, nt Queens."
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:611
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2105,12 +2105,12 @@ msgstr "Dīpāḷi"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:791
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "E Dorian"
-msgstr ""
+msgstr "E-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:803
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "E Mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "E-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:13
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2156,12 +2156,12 @@ msgstr ""
#: DB:place_type/name:7
msgctxt "place_type"
msgid "Educational institution"
-msgstr ""
+msgstr "haridusasutus"
#: DB:instrument_type/name:4
msgctxt "instrument_type"
msgid "Electronic instrument"
-msgstr "Elektrooniline pill"
+msgstr "Elektroonilised pillid"
#: DB:medium_format/name:42
msgctxt "medium_format"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Enhanced CD"
#: DB:instrument_type/name:6
msgctxt "instrument_type"
msgid "Ensemble"
-msgstr ""
+msgstr "Ansamblid"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:356
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2266,12 +2266,12 @@ msgstr "Ezan"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:792
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "F Dorian"
-msgstr ""
+msgstr "F-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:804
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "F Mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "F-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:17
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Fahte"
#: DB:instrument_type/name:7
msgctxt "instrument_type"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Perekonnad"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:615
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
#: DB:medium_format/name:51
msgctxt "medium_format"
msgid "Flexi-disc"
-msgstr "Flexi-plaat"
+msgstr "lastikplaat"
#: DB:medium_format/description:51
msgctxt "medium_format"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid ""
"Flexi-discs are phonograph records made of a thin, flexible vinyl sheet with"
" a molded-in groove, designed to be playable on a normal phonograph "
"turntable."
-msgstr ""
+msgstr "Lastikplaat (ka fleksiplaat) on elastne heliplaat, mis on valmistatud õhukesest ja painduvast vinüül- või plastlehest, kuhu on pressitud helivagu, nii et seda saaks mängida tavalise grammofoniga."
#: DB:medium_format/name:76
msgctxt "medium_format"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
#: DB:work_attribute_type/name:16
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "Form (Ottoman, Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "vorm (otomani, türgi)"
#: DB:area_alias_type/name:2
msgctxt "alias_type"
@@ -2448,12 +2448,12 @@ msgstr "esikaas"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:793
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "G Dorian"
-msgstr ""
+msgstr "G-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:805
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "G Mixolydian"
-msgstr ""
+msgstr "G-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:22
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Mahālakṣmi"
#: DB:work_attribute_type/name:15
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "Makam (Ottoman, Turkish)"
-msgstr ""
+msgstr "makam (otomani, türgi)"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:164
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Nevruzi Rumi"
#: DB:work_attribute_type/name:33
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "NexTone ID"
-msgstr ""
+msgstr "NexTone ID"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:471
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "pole"
#: DB:gender/name:4
msgctxt "gender"
msgid "Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "kohaldamatu"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:491
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "muu"
#: DB:instrument_type/name:5
msgctxt "instrument_type"
msgid "Other instrument"
-msgstr "Muu pill"
+msgstr "Muud pillid"
#: DB:work_type/name:12
msgctxt "work_type"
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "partiita"
#: DB:medium_format/name:58
msgctxt "medium_format"
msgid "Pathé disc"
-msgstr ""
+msgstr "Pathé plaat"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:995
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Pençgah-ı Zaid"
#: DB:instrument_type/name:3
msgctxt "instrument_type"
msgid "Percussion instrument"
-msgstr "Löökpill"
+msgstr "Löökpillid"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:496
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "Peşrev"
#: DB:medium_format/name:73
msgctxt "medium_format"
msgid "Phonograph record"
-msgstr ""
+msgstr "grammofoniplaat"
#: DB:medium_format/name:15
msgctxt "medium_format"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "klaverirull"
#: DB:editor_collection_type/name:11
msgctxt "collection_type"
msgid "Place"
-msgstr ""
+msgstr "koht"
#: DB:place_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr ""
#: DB:release_packaging/name:18
msgctxt "release_packaging"
msgid "Plastic Sleeve"
-msgstr ""
+msgstr "plasttasku"
#: DB:work_type/name:28
msgctxt "work_type"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Pratāpavarāli"
#: DB:place_type/name:8
msgctxt "place_type"
msgid "Pressing plant"
-msgstr ""
+msgstr "pressimistehas"
#: DB:label_type/name:3
msgctxt "label_type"
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "väljalasete seeria"
#: DB:place_type/name:6
msgctxt "place_type"
msgid "Religious building"
-msgstr ""
+msgstr "sakraalehitis"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:765
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Serbest"
#: DB:editor_collection_type/name:14
msgctxt "collection_type"
msgid "Series"
-msgstr "Seeriad"
+msgstr "seeria"
#: DB:series_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "kleeps"
#: DB:instrument_type/name:2
msgctxt "instrument_type"
msgid "String instrument"
-msgstr "Keelpill"
+msgstr "Keelpillid"
#: DB:place_type/name:1
msgctxt "place_type"
@@ -6156,28 +6156,28 @@ msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD layer of a DVDplus. The DVD layer should be added as a separate "
"medium."
-msgstr ""
+msgstr "DVDplusi CD-kiht. DVD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:67
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD layer of a DualDisc. The DVD layer should be added as a separate "
"medium."
-msgstr ""
+msgstr "DualDisci CD-kiht. DVD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:63
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD layer of a hybrid SACD. The SACD layer should be added as a separate "
"medium."
-msgstr ""
+msgstr "Hübriid-SACD CD-kiht. SACD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:82
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD side of a vinyl + CD VinylDisc. The vinyl side should be added as a "
"separate medium."
-msgstr ""
+msgstr "Vinüül+CD VinylDisci CD-külg. Vinüülikülg tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:60
msgctxt "medium_format"
@@ -6193,35 +6193,35 @@ msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD (audio) layer of a DVDplus. The CD layer should be added as a "
"separate medium."
-msgstr ""
+msgstr "DVDplusi (audio-)DVD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:65
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD (audio) layer of a DualDisc. The CD layer should be added as a "
"separate medium."
-msgstr ""
+msgstr "DualDisci (audio-)DVD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:66
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD (video) layer of a DualDisc. The CD layer should be added as a "
"separate medium."
-msgstr ""
+msgstr "DualDisci (video-)DVD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:80
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD side of a vinyl + DVD VinylDisc. The vinyl side should be added as a"
" separate medium."
-msgstr ""
+msgstr "Vinüül+DVD VinylDisci DVD-külg. Vinüülikülg tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:64
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The SACD layer of a hybrid SACD. The CD layer should be added as a separate "
"medium."
-msgstr ""
+msgstr "Hübriid-SACD SACD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:work_type/description:7
msgctxt "work_type"
@@ -6241,14 +6241,14 @@ msgstr ""
#: DB:release_packaging/description:1
msgctxt "release_packaging"
msgid "The traditional CD case, made of hard, brittle plastic."
-msgstr ""
+msgstr "Traditsiooniline kõvast haprast plastist CD-karp."
#: DB:medium_format/description:81
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The vinyl side of a VinylDisc. The CD or DVD side should be added as a "
"separate medium."
-msgstr ""
+msgstr "VinylDisci vinüülikülg. CD- või DVD-külg tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:work_type/description:23
msgctxt "work_type"
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr ""
#: DB:work_attribute_type/name:17
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "Usul (Ottoman, Turkish)"
-msgstr "Usul (otomani, türgi)"
+msgstr "usul (otomani, türgi)"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:676
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -6545,22 +6545,22 @@ msgstr "vinüülplaat"
#: DB:medium_format/name:48
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc"
-msgstr ""
+msgstr "VinylDisc"
#: DB:medium_format/name:82
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (CD side)"
-msgstr ""
+msgstr "VinylDisc (CD-külg)"
#: DB:medium_format/name:80
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (DVD side)"
-msgstr ""
+msgstr "VinylDisc (DVD-külg)"
#: DB:medium_format/name:81
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (Vinyl side)"
-msgstr ""
+msgstr "VinylDisc (vinüülikülg)"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:259
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:1047
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "vaharull"
#: DB:instrument_type/name:1
msgctxt "instrument_type"
msgid "Wind instrument"
-msgstr "Õhkpill"
+msgstr "Õhkpillid"
#: DB:editor_collection_type/name:3
msgctxt "collection_type"
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "teose nimi"
#: DB:series_type/name:4
msgctxt "series_type"
msgid "Work series"
-msgstr ""
+msgstr "teoste seeria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:277
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
diff --git a/po/attributes/hr.po b/po/attributes/hr.po
index be01d1c3f..429e878c3 100644
--- a/po/attributes/hr.po
+++ b/po/attributes/hr.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wiencek \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-14 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Chris_Kay_083\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:1
msgctxt "collection_type"
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Izdanje"
#: DB:editor_collection_type/name:13
msgctxt "collection_type"
diff --git a/po/attributes/it.po b/po/attributes/it.po
index f9097f491..74c2fb36e 100644
--- a/po/attributes/it.po
+++ b/po/attributes/it.po
@@ -6,13 +6,13 @@
# Gioele , 2012
# Gioele , 2012
# leofiore , 2012
-# Luca Salini , 2016-2019
+# Luca Salini , 2016-2020
# Luca Salini , 2013-2015
# Luca Salini , 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-24 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Luca Salini \n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Istituzione di istruzione"
#: DB:instrument_type/name:4
msgctxt "instrument_type"
msgid "Electronic instrument"
-msgstr "Strumento elettronico"
+msgstr "Strumenti elettronici"
#: DB:medium_format/name:42
msgctxt "medium_format"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Fahte"
#: DB:instrument_type/name:7
msgctxt "instrument_type"
msgid "Family"
-msgstr "Famiglia"
+msgstr "Famiglie"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:615
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Altro"
#: DB:instrument_type/name:5
msgctxt "instrument_type"
msgid "Other instrument"
-msgstr "Altro strumento"
+msgstr "Altri strumenti"
#: DB:work_type/name:12
msgctxt "work_type"
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Pençgah-ı Zaid"
#: DB:instrument_type/name:3
msgctxt "instrument_type"
msgid "Percussion instrument"
-msgstr "Strumento a percussione"
+msgstr "Strumenti a percussione"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:496
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr "Adesivo"
#: DB:instrument_type/name:2
msgctxt "instrument_type"
msgid "String instrument"
-msgstr "Strumento a corda"
+msgstr "Strumenti a corda"
#: DB:place_type/name:1
msgctxt "place_type"
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "Cilindro fonografico"
#: DB:instrument_type/name:1
msgctxt "instrument_type"
msgid "Wind instrument"
-msgstr "Strumento ad aria"
+msgstr "Strumenti ad aria"
#: DB:editor_collection_type/name:3
msgctxt "collection_type"
diff --git a/po/attributes/pt_BR.po b/po/attributes/pt_BR.po
index 74ad15083..03aca43a7 100644
--- a/po/attributes/pt_BR.po
+++ b/po/attributes/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# 0ed9961fdd2c469a85d0f0ef7ce7865b, 2015
# Ayrton Albuquerque , 2018
# Brunno Hofmann , 2018
-# Daniel Biasotto , 2017
+# 7c76de773fa2a98a476093903a6a2526, 2017
# Eduardo Bastos , 2012
# Erlandy Lopez , 2019
# Jaide Ambrosio , 2018
@@ -29,8 +29,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wiencek \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-13 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mateus Valente \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:9
msgctxt "collection_type"
msgid "Instrument"
-msgstr ""
+msgstr "InsTrumento"
#: DB:instrument_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
diff --git a/po/attributes/sv.po b/po/attributes/sv.po
index bb5a9361b..b2430e037 100644
--- a/po/attributes/sv.po
+++ b/po/attributes/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# A. Regnander , 2017
# Filip Bengtsson, 2018
-# Jonatan Nyberg, 2017
+# Jonatan, 2017
# Kristoffer Grundström , 2016
# Killinstinct , 2015
# Robin Björnsvik , 2013
diff --git a/po/attributes/zh_CN.po b/po/attributes/zh_CN.po
index 4471be0b4..015d1e295 100644
--- a/po/attributes/zh_CN.po
+++ b/po/attributes/zh_CN.po
@@ -13,6 +13,7 @@
# LI Daobing , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
# LI Daobing , 2007, 2008, 2009, 2010
# LXY <767763591@qq.com>, 2016
+# Lo Nie , 2020
# Maureen , 2019
# MR , 2019
# Maureen , 2014
@@ -25,8 +26,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wiencek \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-26 07:07+0000\n"
+"Last-Translator: Lo Nie \n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4077,7 +4078,7 @@ msgstr "Mevlidişerif"
#: DB:medium_format/name:83
msgctxt "medium_format"
msgid "Microcassette"
-msgstr ""
+msgstr "微型卡式录音带"
#: DB:medium_format/name:6
msgctxt "medium_format"
diff --git a/po/attributes/zh_TW.po b/po/attributes/zh_TW.po
index 23921b8c1..890fbb797 100644
--- a/po/attributes/zh_TW.po
+++ b/po/attributes/zh_TW.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# byx , 2016
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) , 2014,2016
# Koala Bear , 2016
-# Koala Bear , 2016
+# 86b513c9fcd360370d0ce0bce007e7ff, 2016
# riotism, 2017
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) , 2016
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) , 2014,2016,2018
diff --git a/po/countries/cs.po b/po/countries/cs.po
index 11031c5f0..6c3bcdd9b 100644
--- a/po/countries/cs.po
+++ b/po/countries/cs.po
@@ -1,11 +1,12 @@
# Translators:
# Translators:
+# DJ Sweder , 2020
# Jiří Hofman , 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-16 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jiří Hofman \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-18 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: DJ Sweder \n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -91,92 +92,92 @@ msgstr "Ázerbájdžán"
#. iso.code:BS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:16
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamy"
#. iso.code:BH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:17
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrajn"
#. iso.code:BD
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:18
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladéš"
#. iso.code:BB
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:19
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#. iso.code:BY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:20
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bělorusko"
#. iso.code:BE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:21
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgie"
#. iso.code:BZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:22
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#. iso.code:BJ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:23
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#. iso.code:BM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:24
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudy"
#. iso.code:BT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:25
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhútán"
#. iso.code:BO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:26
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívie"
#. iso.code:BQ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:258
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Bonaire, Svatý Eustach a Saba"
#. iso.code:BA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:27
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosna a Hercegovina"
#. iso.code:BW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:28
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
#. iso.code:BV
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:29
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvetův ostrov"
#. iso.code:BR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:30
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazílie"
#. iso.code:IO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:31
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Britské indickooceánské území"
#. iso.code:VG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:230
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Britské Panenské Ostrovy"
#. iso.code:BN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:32
@@ -186,67 +187,67 @@ msgstr ""
#. iso.code:BG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:33
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulharsko"
#. iso.code:BF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:34
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#. iso.code:BI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:35
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#. iso.code:KH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:36
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža"
#. iso.code:CM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:37
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#. iso.code:CA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:38
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#. iso.code:CV
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:39
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kapverdy"
#. iso.code:KY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:40
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
#. iso.code:CF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:41
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Středoafrická republika"
#. iso.code:TD
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:42
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čad"
#. iso.code:CL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:43
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
#. iso.code:CN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:44
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Čína"
#. iso.code:CX
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:45
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Vánoční ostrov"
#. iso.code:CC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:46
@@ -256,57 +257,57 @@ msgstr ""
#. iso.code:CO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:47
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbie"
#. iso.code:KM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:48
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komory"
#. iso.code:CG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:49
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Konžská republika"
#. iso.code:CK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:50
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cookovy ostrovy"
#. iso.code:CR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:51
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Kostarika"
#. iso.code:HR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:53
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Chorvatsko"
#. iso.code:CU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:54
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#. iso.code:CW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:259
msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
#. iso.code:CY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:55
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Kypr"
#. iso.code:CZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:56
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Česká republika"
#. iso.code:XC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:245
msgid "Czechoslovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Československo"
#. iso.code:CI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:52
@@ -321,67 +322,67 @@ msgstr ""
#. iso.code:DK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:57
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dánsko"
#. iso.code:DJ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:58
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Džibutsko"
#. iso.code:DM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:59
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominika"
#. iso.code:DO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:60
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikánská republika"
#. iso.code:XG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:244
msgid "East Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Východní Německo"
#. iso.code:EC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:62
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvádor"
#. iso.code:EG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:63
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egypt"
#. iso.code:SV
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:64
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvador"
#. iso.code:GQ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:65
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Rovníková Guinea"
#. iso.code:ER
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:66
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#. iso.code:EE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:67
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Estonsko"
#. iso.code:ET
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:68
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopie"
#. iso.code:XE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:241
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Evropa"
#. iso.code:FK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:69
@@ -391,7 +392,7 @@ msgstr ""
#. iso.code:FO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:70
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Faerské ostrovy"
#. iso.code:FM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:139
@@ -401,282 +402,282 @@ msgstr ""
#. iso.code:FJ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:71
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidži"
#. iso.code:FI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:72
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finsko"
#. iso.code:FR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:73
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Francie"
#. iso.code:GF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:75
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská Guyana"
#. iso.code:PF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:76
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská Polynésie"
#. iso.code:TF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:77
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská jižní a antarktická území"
#. iso.code:GA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:78
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#. iso.code:GM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:79
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambie"
#. iso.code:GE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:80
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzie"
#. iso.code:DE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:81
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Německo"
#. iso.code:GH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:82
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#. iso.code:GI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:83
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#. iso.code:GR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:84
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Řecko"
#. iso.code:GL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:85
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Grónsko"
#. iso.code:GD
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:86
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#. iso.code:GP
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:87
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#. iso.code:GU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:88
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#. iso.code:GT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:89
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#. iso.code:GG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:251
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Guernsey"
#. iso.code:GN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:90
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#. iso.code:GW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:91
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#. iso.code:GY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:92
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#. iso.code:HT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:93
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#. iso.code:HM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:94
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heardův ostrov a MacDonaldovy ostrovy"
#. iso.code:HN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:95
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#. iso.code:HK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:96
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hongkong"
#. iso.code:HU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:97
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Maďarsko"
#. iso.code:IS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:98
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Island"
#. iso.code:IN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:99
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Indie"
#. iso.code:ID
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:100
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonésie"
#. iso.code:IR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:101
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "Írán"
#. iso.code:IQ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:102
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irák"
#. iso.code:IE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:103
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Irsko"
#. iso.code:IM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:252
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Man"
#. iso.code:IL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:104
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Izrael"
#. iso.code:IT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:105
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itálie"
#. iso.code:JM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:106
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamajka"
#. iso.code:JP
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:107
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonsko"
#. iso.code:JE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:253
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Jersey"
#. iso.code:JO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:108
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordánsko"
#. iso.code:KZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:109
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazachstán"
#. iso.code:KE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:110
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Keňa"
#. iso.code:KI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:111
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#. iso.code:XK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:2358
msgid "Kosovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovo"
#. iso.code:KW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:114
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvajt"
#. iso.code:KG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:115
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstán"
#. iso.code:LA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:116
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#. iso.code:LV
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:117
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Lotyšsko"
#. iso.code:LB
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:118
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#. iso.code:LS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:119
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#. iso.code:LR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:120
msgid "Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Libérie"
#. iso.code:LY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:121
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Libye"
#. iso.code:LI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:122
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Lichtenštejnsko"
#. iso.code:LT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:123
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litva"
#. iso.code:LU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:124
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Lucembursko"
#. iso.code:MO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:125
msgid "Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#. iso.code:MK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:126
@@ -686,62 +687,62 @@ msgstr ""
#. iso.code:MG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:127
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#. iso.code:MW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:128
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#. iso.code:MY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:129
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malajsie"
#. iso.code:MV
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:130
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maledivy"
#. iso.code:ML
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:131
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#. iso.code:MT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:132
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#. iso.code:MH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:133
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshallovy ostrovy"
#. iso.code:MQ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:134
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinik"
#. iso.code:MR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:135
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritánie"
#. iso.code:MU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:136
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauricius"
#. iso.code:YT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:137
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#. iso.code:MX
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:138
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexiko"
#. iso.code:MD
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:140
@@ -751,57 +752,57 @@ msgstr ""
#. iso.code:MC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:141
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monako"
#. iso.code:MN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:142
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolsko"
#. iso.code:ME
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:247
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Černá Hora"
#. iso.code:MS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:143
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#. iso.code:MA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:144
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
#. iso.code:MZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:145
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mosambik"
#. iso.code:MM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:146
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#. iso.code:NA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:147
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibie"
#. iso.code:NR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:148
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#. iso.code:NP
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:149
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepál"
#. iso.code:NL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:150
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nizozemsko"
#. iso.code:AN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:151
@@ -811,162 +812,162 @@ msgstr ""
#. iso.code:NC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:152
msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nová Kaledonie"
#. iso.code:NZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:153
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Zéland"
#. iso.code:NI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:154
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragua"
#. iso.code:NE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:155
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#. iso.code:NG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:156
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigérie"
#. iso.code:NU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:157
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#. iso.code:NF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:158
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
#. iso.code:KP
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:112
msgid "North Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Severní Korea"
#. iso.code:MP
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:159
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Severní Mariany"
#. iso.code:NO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:160
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norsko"
#. iso.code:OM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:161
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omán"
#. iso.code:PK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:162
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pákistán"
#. iso.code:PW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:163
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#. iso.code:PS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:249
msgid "Palestine"
-msgstr ""
+msgstr "Palestina"
#. iso.code:PA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:164
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#. iso.code:PG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:165
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nová Guinea"
#. iso.code:PY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:166
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#. iso.code:PE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:167
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#. iso.code:PH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:168
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipíny"
#. iso.code:PN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:169
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn"
#. iso.code:PL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:170
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polsko"
#. iso.code:PT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:171
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalsko"
#. iso.code:PR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:172
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Portoriko"
#. iso.code:QA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:173
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
#. iso.code:RO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:175
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunsko"
#. iso.code:RU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:176
msgid "Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Rusko"
#. iso.code:RW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:177
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#. iso.code:RE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:174
msgid "Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Réunion"
#. iso.code:BL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:255
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Bartoloměj"
#. iso.code:SH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:196
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "Svatá Helena"
#. iso.code:KN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:178
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
#. iso.code:LC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:179
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Svatá Lucie"
#. iso.code:MF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:256
@@ -976,7 +977,7 @@ msgstr ""
#. iso.code:PM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:197
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
#. iso.code:VC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:180
@@ -986,32 +987,32 @@ msgstr ""
#. iso.code:WS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:181
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#. iso.code:SM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:182
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#. iso.code:ST
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:183
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
#. iso.code:SA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:184
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saúdská Arábie"
#. iso.code:SN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:185
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#. iso.code:RS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:254
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Srbsko"
#. iso.code:CS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:242
@@ -1021,17 +1022,17 @@ msgstr ""
#. iso.code:SC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:186
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychely"
#. iso.code:SL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:187
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#. iso.code:SG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:188
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#. iso.code:SX
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:260
@@ -1041,72 +1042,72 @@ msgstr ""
#. iso.code:SK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:189
msgid "Slovakia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovensko"
#. iso.code:SI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:190
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovinsko"
#. iso.code:SB
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:191
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Šalomounovy ostrovy"
#. iso.code:SO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:192
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somálsko"
#. iso.code:ZA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:193
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Afrika"
#. iso.code:GS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:248
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
#. iso.code:KR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:113
msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Korea"
#. iso.code:SS
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:257
msgid "South Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Jižní Súdán"
#. iso.code:SU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:243
msgid "Soviet Union"
-msgstr ""
+msgstr "Sovětský svaz"
#. iso.code:ES
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:194
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Španělsko"
#. iso.code:LK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:195
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Šrí Lanka"
#. iso.code:SD
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:198
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Súdán"
#. iso.code:SR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:199
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#. iso.code:SJ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:200
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Špicberky a Jan Mayen"
#. iso.code:SZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:201
@@ -1116,87 +1117,87 @@ msgstr ""
#. iso.code:SE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:202
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Švédsko"
#. iso.code:CH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:203
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Švýcarsko"
#. iso.code:SY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:204
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Sýrie"
#. iso.code:TW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:205
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#. iso.code:TJ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:206
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tádžikistán"
#. iso.code:TZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:207
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzánie"
#. iso.code:TH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:208
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thajsko"
#. iso.code:TL
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:61
msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Východní Timor"
#. iso.code:TG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:209
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#. iso.code:TK
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:210
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#. iso.code:TO
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:211
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#. iso.code:TT
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:212
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
#. iso.code:TN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:213
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisko"
#. iso.code:TR
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:214
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Turecko"
#. iso.code:TM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:215
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistán"
#. iso.code:TC
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:216
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks a Caicos"
#. iso.code:TV
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:217
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. iso.code:VI
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:231
@@ -1206,92 +1207,92 @@ msgstr ""
#. iso.code:UG
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:218
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#. iso.code:UA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:219
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajina"
#. iso.code:AE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:220
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené arabské emiráty"
#. iso.code:GB
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:221
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Spojená Království"
#. iso.code:US
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:222
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené Státy"
#. iso.code:UM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:223
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Menší odlehlé ostrovy USA"
#. iso.code:UY
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:224
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#. iso.code:UZ
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:225
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistán"
#. iso.code:VU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:226
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#. iso.code:VA
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:227
msgid "Vatican City"
-msgstr ""
+msgstr "Vatikán město"
#. iso.code:VE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:228
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#. iso.code:VN
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:229
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#. iso.code:WF
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:232
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis a Futuna"
#. iso.code:EH
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:233
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Západní Sahara"
#. iso.code:YE
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:234
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jemen"
#. iso.code:YU
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:235
msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
+msgstr "Jugoslávie"
#. iso.code:ZM
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:237
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambie"
#. iso.code:ZW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:238
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
#. iso.code:XW
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:240
@@ -1301,4 +1302,4 @@ msgstr ""
#. iso.code:AX
#: DBarea JOIN iso_3166_1 iso on iso.area = area.id/area.name:250
msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Alandy"
diff --git a/po/countries/pt_BR.po b/po/countries/pt_BR.po
index f163fcc4a..312a28abf 100644
--- a/po/countries/pt_BR.po
+++ b/po/countries/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-30 11:38+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Biasotto \n"
+"Last-Translator: 7c76de773fa2a98a476093903a6a2526\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7e70d7e2e..600c25a1e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: Philipp Wolfer \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-18 01:36+0000\n"
+"Last-Translator: DJ Sweder \n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -325,15 +325,15 @@ msgstr ""
#: picard/const/languages.py:29 picard/const/locales.py:41
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic"
#: picard/const/languages.py:32 picard/const/locales.py:87
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Catalan"
#: picard/const/languages.py:33 picard/const/locales.py:109
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Czech"
#: picard/const/languages.py:35 picard/const/locales.py:111
msgid "Danish"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Galicijština"
#: picard/const/languages.py:53 picard/const/locales.py:209
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew"
#: picard/const/languages.py:55 picard/const/locales.py:213
msgid "Hungarian"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "maďarština"
#: picard/const/languages.py:57 picard/const/locales.py:215
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Icelandic"
#: picard/const/languages.py:58 picard/const/locales.py:225
msgid "Italian"
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "italština"
#: picard/const/languages.py:59 picard/const/locales.py:228
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese"
#: picard/const/languages.py:61 picard/const/locales.py:250
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Korean"
#: picard/const/languages.py:63 picard/const/locales.py:283
msgid "Malay (Malaysia)"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/languages.py:64 picard/const/locales.py:309
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegian Bokmål"
#: picard/const/languages.py:66 picard/const/locales.py:115
msgid "Dutch"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "polština"
#: picard/const/languages.py:69 picard/const/locales.py:329
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese"
#: picard/const/languages.py:70
msgid "Brazilian Portuguese"
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "rumunština"
#: picard/const/languages.py:72 picard/const/locales.py:342
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Russian"
#: picard/const/languages.py:74 picard/const/locales.py:375
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovak"
#: picard/const/languages.py:75 picard/const/locales.py:377
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenian"
#: picard/const/languages.py:76 picard/const/locales.py:37
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian"
#: picard/const/languages.py:78 picard/const/locales.py:416
msgid "Swedish"
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "švédština"
#: picard/const/languages.py:80 picard/const/locales.py:452
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish"
#: picard/const/languages.py:81 picard/const/locales.py:460
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainian"
#: picard/const/languages.py:82 picard/const/locales.py:90
msgid "Chinese (China)"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:27
msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
#: picard/const/locales.py:28
msgid "Afar (Djibouti)"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:35
msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Akan"
#: picard/const/locales.py:36
msgid "Akan (Ghana)"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:39
msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amharic"
#: picard/const/locales.py:40
msgid "Amharic (Ethiopia)"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:59
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armenian"
#: picard/const/locales.py:60
msgid "Armenian (Armenia)"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:62
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamese"
#: picard/const/locales.py:63
msgid "Assamese (India)"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:66
msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijani"
#: picard/const/locales.py:67
msgid "Azerbaijani (Azerbaijan)"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:72
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Basque"
#: picard/const/locales.py:73
msgid "Basque (Spain)"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:74
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Belarusian"
#: picard/const/locales.py:75
msgid "Belarusian (Belarus)"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:76
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengali"
#: picard/const/locales.py:77
msgid "Bengali (Bangladesh)"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:79
msgid "Blin"
-msgstr ""
+msgstr "Blin"
#: picard/const/locales.py:80
msgid "Blin (Eritrea)"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:81
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnian"
#: picard/const/locales.py:82
msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:85
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Burmese"
#: picard/const/locales.py:86
msgid "Burmese (Myanmar [Burma])"
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:104
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Coptic"
#: picard/const/locales.py:105
msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Cornish"
#: picard/const/locales.py:106
msgid "Cornish (United Kingdom)"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:107
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Croatian"
#: picard/const/locales.py:108
msgid "Croatian (Croatia)"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:113
msgid "Divehi"
-msgstr ""
+msgstr "Divehi"
#: picard/const/locales.py:114
msgid "Divehi (Maldives)"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:118
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
#: picard/const/locales.py:119
msgid "Dzongkha (Bhutan)"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:154
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#: picard/const/locales.py:155
msgid "Ewe (Ghana)"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:159
msgid "Filipino"
-msgstr ""
+msgstr "Filipino"
#: picard/const/locales.py:160
msgid "Filipino (Philippines)"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:171
msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Friulian"
#: picard/const/locales.py:172
msgid "Friulian (Italy)"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:173
msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
#: picard/const/locales.py:174
msgid "Ga (Ghana)"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:177
msgid "Geez"
-msgstr ""
+msgstr "Geez"
#: picard/const/locales.py:178
msgid "Geez (Eritrea)"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:180
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgian"
#: picard/const/locales.py:181
msgid "Georgian (Georgia)"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:193
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: picard/const/locales.py:194
msgid "Gujarati (India)"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:195
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa"
#: picard/const/locales.py:196
msgid "Hausa (Arabic)"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:207
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaiian"
#: picard/const/locales.py:208
msgid "Hawaiian (United States)"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:217
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
#: picard/const/locales.py:218
msgid "Igbo (Nigeria)"
@@ -1170,15 +1170,15 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:221
msgid "Interlingua"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua"
#: picard/const/locales.py:222
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#: picard/const/locales.py:223
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irish"
#: picard/const/locales.py:224
msgid "Irish (Ireland)"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:234
msgid "Kamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
#: picard/const/locales.py:235
msgid "Kamba (Kenya)"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:238
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakh"
#: picard/const/locales.py:239
msgid "Kazakh (Cyrillic)"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:244
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#: picard/const/locales.py:245
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:246
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghiz"
#: picard/const/locales.py:247
msgid "Kirghiz (Kyrgyzstan)"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:248
msgid "Konkani"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani"
#: picard/const/locales.py:249
msgid "Konkani (India)"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:254
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
#: picard/const/locales.py:255
msgid "Kpelle (Guinea)"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:257
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdish"
#: picard/const/locales.py:258
msgid "Kurdish (Arabic)"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:268
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
#: picard/const/locales.py:269
msgid "Lao (Laos)"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:270
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Latvian"
#: picard/const/locales.py:271
msgid "Latvian (Latvia)"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:272
msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
#: picard/const/locales.py:273
msgid "Lingala (Congo - Brazzaville)"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:279
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonian"
#: picard/const/locales.py:280
msgid "Macedonian (Macedonia)"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:281
msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malay"
#: picard/const/locales.py:282
msgid "Malay (Brunei)"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:284
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: picard/const/locales.py:285
msgid "Malayalam (India)"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:286
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Maltese"
#: picard/const/locales.py:287
msgid "Maltese (Malta)"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:288
msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Manx"
#: picard/const/locales.py:289
msgid "Manx (United Kingdom)"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:290
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#: picard/const/locales.py:291
msgid "Marathi (India)"
@@ -1438,11 +1438,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:292
msgid "Moldavian"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavian"
#: picard/const/locales.py:293
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolian"
#: picard/const/locales.py:294
msgid "Mongolian (China)"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:300
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepali"
#: picard/const/locales.py:301
msgid "Nepali (India)"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:308
msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegian"
#: picard/const/locales.py:310
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:311
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegian Nynorsk"
#: picard/const/locales.py:312
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:317
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: picard/const/locales.py:318
msgid "Oriya (India)"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:319
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#: picard/const/locales.py:320
msgid "Oromo (Ethiopia)"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:332
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi"
#: picard/const/locales.py:333
msgid "Punjabi (Arabic)"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:345
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrit"
#: picard/const/locales.py:346
msgid "Sanskrit (India)"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:369
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Sichuan Yi"
#: picard/const/locales.py:370
msgid "Sichuan Yi (China)"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:371
msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamo"
#: picard/const/locales.py:372
msgid "Sidamo (Ethiopia)"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:373
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
#: picard/const/locales.py:374
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:379
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Somali"
#: picard/const/locales.py:380
msgid "Somali (Djibouti)"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:410
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#: picard/const/locales.py:411
msgid "Swahili (Kenya)"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:413
msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Swati"
#: picard/const/locales.py:414
msgid "Swati (South Africa)"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:421
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Syriac"
#: picard/const/locales.py:422
msgid "Syriac (Syria)"
@@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:423
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalog"
#: picard/const/locales.py:424
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tajik"
#: picard/const/locales.py:425
msgid "Tajik (Cyrillic)"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:432
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatar"
#: picard/const/locales.py:433
msgid "Tatar (Russia)"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:434
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: picard/const/locales.py:435
msgid "Telugu (India)"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:436
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thai"
#: picard/const/locales.py:437
msgid "Thai (Thailand)"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:438
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetan"
#: picard/const/locales.py:439
msgid "Tibetan (China)"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:441
msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Tigre"
#: picard/const/locales.py:442
msgid "Tigre (Eritrea)"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:443
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#: picard/const/locales.py:444
msgid "Tigrinya (Eritrea)"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:448
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
#: picard/const/locales.py:449
msgid "Tsonga (South Africa)"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:450
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"
#: picard/const/locales.py:451
msgid "Tswana (South Africa)"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:456
msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uighur"
#: picard/const/locales.py:457
msgid "Uighur (Arabic)"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:462
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
#: picard/const/locales.py:463
msgid "Urdu (India)"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:465
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbek"
#: picard/const/locales.py:466
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:474
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#: picard/const/locales.py:475
msgid "Venda (South Africa)"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:476
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamese"
#: picard/const/locales.py:477
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:482
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof"
#: picard/const/locales.py:483
msgid "Wolof (Latin)"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:486
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
#: picard/const/locales.py:487
msgid "Xhosa (South Africa)"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:488
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Yoruba"
#: picard/const/locales.py:489
msgid "Yoruba (Nigeria)"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:490
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"
#: picard/const/locales.py:491
msgid "Zulu (South Africa)"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d2f511509..b88964b62 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:07+0000\n"
-"Last-Translator: Philipp Wolfer \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: Marios Pizinas \n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr ""
#: picard/ui/options/interface.py:84
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Σάρωση"
#: picard/ui/options/interface.py:88
msgid "Lookup in Browser"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr ""
#: picard/ui/searchdialog/track.py:66
msgid "Release"
-msgstr ""
+msgstr "Κυκλοφορία "
#: picard/ui/searchdialog/track.py:177
msgid "Standalone Recording"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 001e15076..299b83af3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2019
# Jefferson Alejandro Neira Rodriguez , 2020
# Jeremias Brown , 2018
-# Jesús Heriberto López Cisneros , 2019
+# Jesús Heriberto López Cisneros, 2019
# Maurizio Corripio , 2019
# Nicolás Tamargo , 2012
# Peter Cuevas H , 2017
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 51ece29ee..06be985f1 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,16 +6,16 @@
# FIRST AUTHOR , 2009
# Hinkus , 2012
# Hinkus , 2012
-# Mihkel Tõnnov , 2009-2013
-# Mihkel Tõnnov , 2015,2017-2018
+# Mihkel Tõnnov , 2009-2013,2020
+# Mihkel Tõnnov , 2015,2017-2018,2020
# Philipp Wolfer , 2019-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:09+0000\n"
-"Last-Translator: Philipp Wolfer \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov \n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgstr[1] "; %i pilti"
#, python-format
msgid "; %i image not in all tracks"
msgid_plural "; %i different images among tracks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "; mõnel lool %i pilt puudu"
+msgstr[1] "; lugudel %i eri pilti"
#: picard/cluster.py:225
#, python-format
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr[1] "Kogust \"%(name)s\" eemaldati %(count)i väljalaset"
#: picard/collection.py:99
#, python-format
msgid "Error while modifying collections: %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "Viga kogude muutmisel: %(error)s"
#: picard/collection.py:121
#, python-format
@@ -153,17 +153,17 @@ msgstr "Metaandmete otsimine failile \"%(filename)s\"..."
#: picard/pluginmanager.py:226
#, python-format
msgid "Unable to load plugin '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Plugina \"%s\" laadimine nurjus"
#: picard/pluginmanager.py:241
#, python-format
msgid "Failed loading zipped plugin %r from %r"
-msgstr ""
+msgstr "Pakitud plugina \"%r\" laadimine asukohast \"%r\" nurjus"
#: picard/pluginmanager.py:251
#, python-format
msgid "Failed loading plugin %r in %r"
-msgstr ""
+msgstr "Plugina \"%r\" laadimine asukohast \"%r\" nurjus"
#: picard/pluginmanager.py:287
#, python-format
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Pluginal \"%r\" on vigane API versioonistring: %s"
#: picard/pluginmanager.py:294
#, python-format
msgid "Plugin %r"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin \"%r\""
#: picard/pluginmanager.py:431
#, python-format
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr "Viga CD lugemisel:\n\n%s"
#: picard/track.py:358
msgid "[loading recording information]"
-msgstr ""
+msgstr "[salvestise teabe laadimine...]"
#: picard/track.py:393
#, python-format
msgid "[could not load recording %s]"
-msgstr ""
+msgstr "[salvestise \"%s\" laadimine polnud võimalik]"
#: picard/acoustid/__init__.py:84
#, python-format
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Saksa"
#: picard/const/languages.py:37 picard/const/locales.py:188
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Šveits)"
#: picard/const/languages.py:38 picard/const/locales.py:189
#: picard/const/locales.py:190
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Prantsuse (Kanada)"
#: picard/const/languages.py:52 picard/const/locales.py:175
msgid "Galician"
-msgstr "galeegi"
+msgstr "Galeegi"
#: picard/const/languages.py:53 picard/const/locales.py:209
msgid "Hebrew"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr "Heebrea"
#: picard/const/languages.py:55 picard/const/locales.py:213
msgid "Hungarian"
-msgstr "ungari"
+msgstr "Ungari"
#: picard/const/languages.py:57 picard/const/locales.py:215
msgid "Icelandic"
-msgstr "islandi"
+msgstr "Islandi"
#: picard/const/languages.py:58 picard/const/locales.py:225
msgid "Italian"
@@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "Korea"
#: picard/const/languages.py:63 picard/const/locales.py:283
msgid "Malay (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "Malai (Malaisia)"
#: picard/const/languages.py:64 picard/const/locales.py:309
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "norra (bokmål)"
+msgstr "Norra (bokmål)"
#: picard/const/languages.py:66 picard/const/locales.py:115
msgid "Dutch"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Hollandi"
#: picard/const/languages.py:67 picard/const/locales.py:315
msgid "Occitan"
-msgstr "oksitaani"
+msgstr "Oksitaani"
#: picard/const/languages.py:68 picard/const/locales.py:327
msgid "Polish"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Portugali (Brasiilia)"
#: picard/const/languages.py:71 picard/const/locales.py:339
msgid "Romanian"
-msgstr "rumeenia"
+msgstr "Rumeenia"
#: picard/const/languages.py:72 picard/const/locales.py:342
msgid "Russian"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Sloveeni"
#: picard/const/languages.py:76 picard/const/locales.py:37
msgid "Albanian"
-msgstr "albaania"
+msgstr "Albaania"
#: picard/const/languages.py:78 picard/const/locales.py:416
msgid "Swedish"
@@ -468,151 +468,151 @@ msgstr "Ukraina"
#: picard/const/languages.py:82 picard/const/locales.py:90
msgid "Chinese (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (Hiina)"
#: picard/const/languages.py:83 picard/const/locales.py:99
msgid "Chinese (Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (Taiwan)"
#: picard/const/locales.py:27
msgid "Afar"
-msgstr "afari"
+msgstr "Afari"
#: picard/const/locales.py:28
msgid "Afar (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "Afari (Djibouti)"
#: picard/const/locales.py:29
msgid "Afar (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Afari (Eritrea)"
#: picard/const/locales.py:30
msgid "Afar (Eritrea) (Saho)"
-msgstr ""
+msgstr "Afari (Eritrea; saho)"
#: picard/const/locales.py:31
msgid "Afar (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Afari (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:32
msgid "Afrikaans"
-msgstr "afrikaani"
+msgstr "Afrikaani"
#: picard/const/locales.py:33
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaani (Namiibia)"
#: picard/const/locales.py:34
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaani (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:35
msgid "Akan"
-msgstr "akani"
+msgstr "Akani"
#: picard/const/locales.py:36
msgid "Akan (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Akani (Ghana)"
#: picard/const/locales.py:38
msgid "Albanian (Albania)"
-msgstr ""
+msgstr "Albaania (Albaania)"
#: picard/const/locales.py:39
msgid "Amharic"
-msgstr "amhara"
+msgstr "Amhara"
#: picard/const/locales.py:40
msgid "Amharic (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Amhara (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:42
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Alžeeria)"
#: picard/const/locales.py:43
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Bahrein)"
#: picard/const/locales.py:44
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Egiptus)"
#: picard/const/locales.py:45
msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Iraak)"
#: picard/const/locales.py:46
msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Jordaania)"
#: picard/const/locales.py:47
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Kuveit)"
#: picard/const/locales.py:48
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Liibanon)"
#: picard/const/locales.py:49
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Liibüa)"
#: picard/const/locales.py:50
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Maroko)"
#: picard/const/locales.py:51
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Omaan)"
#: picard/const/locales.py:52
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Katar)"
#: picard/const/locales.py:53
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Saudi-Araabia)"
#: picard/const/locales.py:54
msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Surdaan)"
#: picard/const/locales.py:55
msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Süüria)"
#: picard/const/locales.py:56
msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Tuneesia)"
#: picard/const/locales.py:57
msgid "Arabic (United Arab Emirates)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Araabia Ühendemiraadid)"
#: picard/const/locales.py:58
msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia (Jeemen)"
#: picard/const/locales.py:59
msgid "Armenian"
-msgstr "armeenia"
+msgstr "Armeenia"
#: picard/const/locales.py:60
msgid "Armenian (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Armeenia (Armeenia)"
#: picard/const/locales.py:61
msgid "Armenian (Armenia) (Revised Orthography)"
-msgstr ""
+msgstr "Armeenia (Armeenia; ümbertöötatud õigekiri)"
#: picard/const/locales.py:62
msgid "Assamese"
-msgstr "assami"
+msgstr "Assami"
#: picard/const/locales.py:63
msgid "Assamese (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Assami (India)"
#: picard/const/locales.py:64
msgid "Atsam"
@@ -620,571 +620,571 @@ msgstr "Aitšami"
#: picard/const/locales.py:65
msgid "Atsam (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Aitšami (Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:66
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "aserbaidžaani"
+msgstr "Aserbaidžaani"
#: picard/const/locales.py:67
msgid "Azerbaijani (Azerbaijan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aserbaidžaani (Aserbaidžaan)"
#: picard/const/locales.py:68
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Aserbaidžaani (kirillitsas)"
#: picard/const/locales.py:69
msgid "Azerbaijani (Cyrillic) (Azerbaijan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aserbaidžaani (kirillitsas; Aserbaidžaan)"
#: picard/const/locales.py:70
msgid "Azerbaijani (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Aserbaidžaani (ladina kirjas)"
#: picard/const/locales.py:71
msgid "Azerbaijani (Latin) (Azerbaijan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aserbaidžaani (ladina kirjas; Aserbaidžaan)"
#: picard/const/locales.py:72
msgid "Basque"
-msgstr "baski"
+msgstr "Baski"
#: picard/const/locales.py:73
msgid "Basque (Spain)"
-msgstr ""
+msgstr "Baski (Hispaania)"
#: picard/const/locales.py:74
msgid "Belarusian"
-msgstr "valgevene"
+msgstr "Valgevene"
#: picard/const/locales.py:75
msgid "Belarusian (Belarus)"
-msgstr ""
+msgstr "Valgevene (Valgevene)"
#: picard/const/locales.py:76
msgid "Bengali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bengali"
#: picard/const/locales.py:77
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengali (Bangladesh)"
#: picard/const/locales.py:78
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengali (India)"
#: picard/const/locales.py:79
msgid "Blin"
-msgstr "bilini"
+msgstr "Bilini"
#: picard/const/locales.py:80
msgid "Blin (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bilini (Eritrea)"
#: picard/const/locales.py:81
msgid "Bosnian"
-msgstr "bosnia"
+msgstr "Bosnia"
#: picard/const/locales.py:82
msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia (Bosnia ja Hertsegoviina)"
#: picard/const/locales.py:83
msgid "Bulgarian"
-msgstr "bulgaaria"
+msgstr "Bulgaaria"
#: picard/const/locales.py:84
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaaria (Bulgaaria)"
#: picard/const/locales.py:85
msgid "Burmese"
-msgstr "birma"
+msgstr "Birma"
#: picard/const/locales.py:86
msgid "Burmese (Myanmar [Burma])"
-msgstr ""
+msgstr "Birma (Myanmar [Birma])"
#: picard/const/locales.py:88
msgid "Catalan (Spain)"
-msgstr ""
+msgstr "Katalaani (Hispaania)"
#: picard/const/locales.py:89
msgid "Chinese"
-msgstr "Hiina (lihtsustatud kirjas)"
+msgstr "Hiina"
#: picard/const/locales.py:91
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (Hongkong)"
#: picard/const/locales.py:92
msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (Aomen)"
#: picard/const/locales.py:93
msgid "Chinese (Simplified Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (lihtsustatud hani kirjas)"
#: picard/const/locales.py:94
msgid "Chinese (Simplified Han) (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (lihtsustatud hani kirjas; Hiina)"
#: picard/const/locales.py:95
msgid "Chinese (Simplified Han) (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (lihtsustatud hani kirjas; Hongkong)"
#: picard/const/locales.py:96
msgid "Chinese (Simplified Han) (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (lihtsustatud hani kirjas; Aomen)"
#: picard/const/locales.py:97
msgid "Chinese (Simplified Han) (Singapore)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (lihtsustatud hani kirjas; Singapur)"
#: picard/const/locales.py:98
msgid "Chinese (Singapore)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (Singapur)"
#: picard/const/locales.py:100
msgid "Chinese (Traditional Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (traditsioonilises hani kirjas)"
#: picard/const/locales.py:101
msgid "Chinese (Traditional Han) (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (traditsioonilises hani kirjas; Hongkong)"
#: picard/const/locales.py:102
msgid "Chinese (Traditional Han) (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (traditsioonilises hani kirjas; Aomen)"
#: picard/const/locales.py:103
msgid "Chinese (Traditional Han) (Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina (traditsioonilises hani kirjas; Taiwan)"
#: picard/const/locales.py:104
msgid "Coptic"
-msgstr "kopti"
+msgstr "Kopti"
#: picard/const/locales.py:105
msgid "Cornish"
-msgstr "korni"
+msgstr "Korni"
#: picard/const/locales.py:106
msgid "Cornish (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Korni (Suurbritannia)"
#: picard/const/locales.py:107
msgid "Croatian"
-msgstr "horvaadi"
+msgstr "Horvaadi"
#: picard/const/locales.py:108
msgid "Croatian (Croatia)"
-msgstr ""
+msgstr "Horvaadi (Horvaatia)"
#: picard/const/locales.py:110
msgid "Czech (Czech Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Tšehhi (Tšehhi)"
#: picard/const/locales.py:112
msgid "Danish (Denmark)"
-msgstr ""
+msgstr "Taani (Taani)"
#: picard/const/locales.py:113
msgid "Divehi"
-msgstr "divehi"
+msgstr "Divehi"
#: picard/const/locales.py:114
msgid "Divehi (Maldives)"
-msgstr ""
+msgstr "Divehi (Maldiivid)"
#: picard/const/locales.py:116
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Hollandi (Belgia)"
#: picard/const/locales.py:117
msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Hollandi (Holland)"
#: picard/const/locales.py:118
msgid "Dzongkha"
-msgstr "dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
#: picard/const/locales.py:119
msgid "Dzongkha (Bhutan)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha (Bhutan)"
#: picard/const/locales.py:121
msgid "English (American Samoa)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Ameerika Samoa)"
#: picard/const/locales.py:123
msgid "English (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Belgia)"
#: picard/const/locales.py:124
msgid "English (Belize)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Belize)"
#: picard/const/locales.py:125
msgid "English (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Botswana)"
#: picard/const/locales.py:127
msgid "English (Deseret)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (desereti kirjas)"
#: picard/const/locales.py:128
msgid "English (Deseret) (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (desereti kirjas; USA)"
#: picard/const/locales.py:129
msgid "English (Guam)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Guam)"
#: picard/const/locales.py:130
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Hongkong)"
#: picard/const/locales.py:131
msgid "English (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (India)"
#: picard/const/locales.py:132
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Iirimaa)"
#: picard/const/locales.py:133
msgid "English (Jamaica)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Jamaica)"
#: picard/const/locales.py:134
msgid "English (Malta)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Malta)"
#: picard/const/locales.py:135
msgid "English (Marshall Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Marshalli Saared)"
#: picard/const/locales.py:136
msgid "English (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Namiibia)"
#: picard/const/locales.py:137
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Uus-Meremaa)"
#: picard/const/locales.py:138
msgid "English (Northern Mariana Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Põhja-Mariaanid)"
#: picard/const/locales.py:139
msgid "English (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Pakistan)"
#: picard/const/locales.py:140
msgid "English (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Filipiinid)"
#: picard/const/locales.py:141
msgid "English (Shavian)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Shaw' kirjas)"
#: picard/const/locales.py:142
msgid "English (Singapore)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Singapur)"
#: picard/const/locales.py:143
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:144
msgid "English (Trinidad and Tobago)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Trinidad ja Tobago)"
#: picard/const/locales.py:145
msgid "English (U.S. Minor Outlying Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (USA hajasaared)"
#: picard/const/locales.py:146
msgid "English (U.S. Virgin Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (USA Neitsisaared)"
#: picard/const/locales.py:147
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Suurbritannia)"
#: picard/const/locales.py:148
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (USA)"
#: picard/const/locales.py:149
msgid "English (United States) (Computer)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (USA; POSIX)"
#: picard/const/locales.py:150
msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglise (Zimbabwe)"
#: picard/const/locales.py:151
msgid "Esperanto"
-msgstr "esperanto"
+msgstr "Esperanto"
#: picard/const/locales.py:153
msgid "Estonian (Estonia)"
-msgstr ""
+msgstr "Eesti (Eesti)"
#: picard/const/locales.py:154
msgid "Ewe"
-msgstr "eve"
+msgstr "Eve"
#: picard/const/locales.py:155
msgid "Ewe (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Eve (Ghana)"
#: picard/const/locales.py:156
msgid "Ewe (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "Eve (Togo)"
#: picard/const/locales.py:157
msgid "Faroese"
-msgstr "fääri"
+msgstr "Fääri"
#: picard/const/locales.py:158
msgid "Faroese (Faroe Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Fääri (Fääri saared)"
#: picard/const/locales.py:159
msgid "Filipino"
-msgstr "filipiini"
+msgstr "Filipiini"
#: picard/const/locales.py:160
msgid "Filipino (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Filipiini (Filipiinid)"
#: picard/const/locales.py:162
msgid "Finnish (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "Soome (Soome)"
#: picard/const/locales.py:164
msgid "French (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse (Belgia)"
#: picard/const/locales.py:166
msgid "French (France)"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse (Prantsusmaa)"
#: picard/const/locales.py:167
msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse (Luksemburg)"
#: picard/const/locales.py:168
msgid "French (Monaco)"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse (Monaco)"
#: picard/const/locales.py:169
msgid "French (Senegal)"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse (Senegal)"
#: picard/const/locales.py:170
msgid "French (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse (Šveits)"
#: picard/const/locales.py:171
msgid "Friulian"
-msgstr "friuuli"
+msgstr "Friuuli"
#: picard/const/locales.py:172
msgid "Friulian (Italy)"
-msgstr ""
+msgstr "Friuuli (Itaalia)"
#: picard/const/locales.py:173
msgid "Ga"
-msgstr "gaa"
+msgstr "Gaa"
#: picard/const/locales.py:174
msgid "Ga (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Gaa (Ghana)"
#: picard/const/locales.py:176
msgid "Galician (Spain)"
-msgstr ""
+msgstr "Galeegi (Hispaania)"
#: picard/const/locales.py:177
msgid "Geez"
-msgstr "etioopia"
+msgstr "Etioopia"
#: picard/const/locales.py:178
msgid "Geez (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Etioopia (Eritrea)"
#: picard/const/locales.py:179
msgid "Geez (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Etioopia (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:180
msgid "Georgian"
-msgstr "gruusia (mhedruli)"
+msgstr "Gruusia"
#: picard/const/locales.py:181
msgid "Georgian (Georgia)"
-msgstr ""
+msgstr "Gruusia (Gruusia)"
#: picard/const/locales.py:183
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Austria)"
#: picard/const/locales.py:184
msgid "German (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Belgia)"
#: picard/const/locales.py:185
msgid "German (Germany)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Saksamaa)"
#: picard/const/locales.py:186
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Liechtenstein)"
#: picard/const/locales.py:187
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "Saksa (Luksemburg)"
#: picard/const/locales.py:191
msgid "Greek (Cyprus)"
-msgstr ""
+msgstr "Kreeka (Küpros)"
#: picard/const/locales.py:192
msgid "Greek (Greece)"
-msgstr ""
+msgstr "Kreeka (Kreeka)"
#: picard/const/locales.py:193
msgid "Gujarati"
-msgstr "gudžarati"
+msgstr "Gudžarati"
#: picard/const/locales.py:194
msgid "Gujarati (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžarati (India)"
#: picard/const/locales.py:195
msgid "Hausa"
-msgstr "hausa"
+msgstr "Hausa"
#: picard/const/locales.py:196
msgid "Hausa (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (araabia kirjas)"
#: picard/const/locales.py:197
msgid "Hausa (Arabic) (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (araabia kirjas; Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:198
msgid "Hausa (Arabic) (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (araabia kirjas; Sudaan)"
#: picard/const/locales.py:199
msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (Ghana)"
#: picard/const/locales.py:200
msgid "Hausa (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (ladina kirjas)"
#: picard/const/locales.py:201
msgid "Hausa (Latin) (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (ladina kirjas; Ghana)"
#: picard/const/locales.py:202
msgid "Hausa (Latin) (Niger)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (ladina kirjas; Niger)"
#: picard/const/locales.py:203
msgid "Hausa (Latin) (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (ladina kirjas; Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:204
msgid "Hausa (Niger)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (Niger)"
#: picard/const/locales.py:205
msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:206
msgid "Hausa (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa (Sudaan)"
#: picard/const/locales.py:207
msgid "Hawaiian"
-msgstr "havai"
+msgstr "Havai"
#: picard/const/locales.py:208
msgid "Hawaiian (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Havai (USA)"
#: picard/const/locales.py:210
msgid "Hebrew (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "Heebrea (Iisrael)"
#: picard/const/locales.py:211
msgid "Hindi"
-msgstr "hindi"
+msgstr "Hindi"
#: picard/const/locales.py:212
msgid "Hindi (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi (India)"
#: picard/const/locales.py:214
msgid "Hungarian (Hungary)"
-msgstr ""
+msgstr "Ungari (Ungari)"
#: picard/const/locales.py:216
msgid "Icelandic (Iceland)"
-msgstr ""
+msgstr "Islandi (Island)"
#: picard/const/locales.py:217
msgid "Igbo"
-msgstr "ibo"
+msgstr "Ibo"
#: picard/const/locales.py:218
msgid "Igbo (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Ibo (Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:219
msgid "Indonesian"
-msgstr "indoneesia"
+msgstr "Indoneesia"
#: picard/const/locales.py:220
msgid "Indonesian (Indonesia)"
-msgstr ""
+msgstr "Indoneesia (Indoneesia)"
#: picard/const/locales.py:221
msgid "Interlingua"
-msgstr "interlingua"
+msgstr "Interlingua"
#: picard/const/locales.py:222
msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktituti"
+msgstr "Inuktituti"
#: picard/const/locales.py:223
msgid "Irish"
-msgstr "iiri"
+msgstr "Iiri"
#: picard/const/locales.py:224
msgid "Irish (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Iiri (Iirimaa)"
#: picard/const/locales.py:226
msgid "Italian (Italy)"
-msgstr ""
+msgstr "Itaalia (Itaalia)"
#: picard/const/locales.py:227
msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Itaalia (Šveits)"
#: picard/const/locales.py:229
msgid "Japanese (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Jaapani (Jaapan)"
#: picard/const/locales.py:230
msgid "Jju"
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "Jju"
#: picard/const/locales.py:231
msgid "Jju (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jju (Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:232
msgid "Kalaallisut"
@@ -1200,75 +1200,75 @@ msgstr "Grööni"
#: picard/const/locales.py:233
msgid "Kalaallisut (Greenland)"
-msgstr ""
+msgstr "Grööni (Gröönimaa)"
#: picard/const/locales.py:234
msgid "Kamba"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Kamba"
#: picard/const/locales.py:235
msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba (Keenia)"
#: picard/const/locales.py:236
msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
+msgstr "Kannada"
#: picard/const/locales.py:237
msgid "Kannada (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada (India)"
#: picard/const/locales.py:238
msgid "Kazakh"
-msgstr "kasahhi"
+msgstr "Kasahhi"
#: picard/const/locales.py:239
msgid "Kazakh (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasahhi (kirillitsas)"
#: picard/const/locales.py:240
msgid "Kazakh (Cyrillic) (Kazakhstan)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasahhi (kirillitsas; Kasahstan)"
#: picard/const/locales.py:241
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
-msgstr ""
+msgstr "Kasahhi (Kasahstan)"
#: picard/const/locales.py:242
msgid "Khmer"
-msgstr "khmeeri"
+msgstr "Khmeeri"
#: picard/const/locales.py:243
msgid "Khmer (Cambodia)"
-msgstr ""
+msgstr "Khmeeri (Kambodža)"
#: picard/const/locales.py:244
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "ruanda"
+msgstr "Ruanda"
#: picard/const/locales.py:245
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda (Rwanda))"
#: picard/const/locales.py:246
msgid "Kirghiz"
-msgstr "kirgiisi"
+msgstr "Kirgiisi"
#: picard/const/locales.py:247
msgid "Kirghiz (Kyrgyzstan)"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgiisi (Kõrgõzstan)"
#: picard/const/locales.py:248
msgid "Konkani"
-msgstr "konkani"
+msgstr "Konkani"
#: picard/const/locales.py:249
msgid "Konkani (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani (India)"
#: picard/const/locales.py:251
msgid "Korean (South Korea)"
-msgstr ""
+msgstr "Korea (Lõuna-Korea)"
#: picard/const/locales.py:252
msgid "Koro"
@@ -1276,99 +1276,99 @@ msgstr "Koro"
#: picard/const/locales.py:253
msgid "Koro (Côte d’Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
#: picard/const/locales.py:254
msgid "Kpelle"
-msgstr "kpelle"
+msgstr "Kpelle"
#: picard/const/locales.py:255
msgid "Kpelle (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle (Guinea)"
#: picard/const/locales.py:256
msgid "Kpelle (Liberia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle (Libeeria)"
#: picard/const/locales.py:257
msgid "Kurdish"
-msgstr "kurdi"
+msgstr "Kurdi"
#: picard/const/locales.py:258
msgid "Kurdish (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (araabia kirjas)"
#: picard/const/locales.py:259
msgid "Kurdish (Arabic) (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (araabia kirjas; Iraan)"
#: picard/const/locales.py:260
msgid "Kurdish (Arabic) (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (araabia kirjas; Iraak)"
#: picard/const/locales.py:261
msgid "Kurdish (Arabic) (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (araabia kirjas; Süüria)"
#: picard/const/locales.py:262
msgid "Kurdish (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (Iraan)"
#: picard/const/locales.py:263
msgid "Kurdish (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (Iraak)"
#: picard/const/locales.py:264
msgid "Kurdish (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (ladina kirjas)"
#: picard/const/locales.py:265
msgid "Kurdish (Latin) (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (ladina kirjas; Türgi)"
#: picard/const/locales.py:266
msgid "Kurdish (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (Süüria)"
#: picard/const/locales.py:267
msgid "Kurdish (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdi (Türgi)"
#: picard/const/locales.py:268
msgid "Lao"
-msgstr "lao"
+msgstr "Lao"
#: picard/const/locales.py:269
msgid "Lao (Laos)"
-msgstr ""
+msgstr "Lao (Laos)"
#: picard/const/locales.py:270
msgid "Latvian"
-msgstr "läti"
+msgstr "Läti"
#: picard/const/locales.py:271
msgid "Latvian (Latvia)"
-msgstr ""
+msgstr "Läti (Läti)"
#: picard/const/locales.py:272
msgid "Lingala"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Lingala"
#: picard/const/locales.py:273
msgid "Lingala (Congo - Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala (Kongo-Brazzaville)"
#: picard/const/locales.py:274
msgid "Lingala (Congo - Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala (Kongo-Kinshasa)"
#: picard/const/locales.py:275
msgid "Lithuanian"
-msgstr "leedu"
+msgstr "Leedu"
#: picard/const/locales.py:276
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
-msgstr ""
+msgstr "Leedu (Leedu)"
#: picard/const/locales.py:277
msgid "Low German"
@@ -1376,99 +1376,99 @@ msgstr "Alamsaksa"
#: picard/const/locales.py:278
msgid "Low German (Germany)"
-msgstr ""
+msgstr "Alamsaksa (Saksamaa)"
#: picard/const/locales.py:279
msgid "Macedonian"
-msgstr "makedoonia"
+msgstr "Makedoonia"
#: picard/const/locales.py:280
msgid "Macedonian (Macedonia)"
-msgstr ""
+msgstr "Makedoonia (Põhja-Makedoonia)"
#: picard/const/locales.py:281
msgid "Malay"
-msgstr "malai"
+msgstr "Malai"
#: picard/const/locales.py:282
msgid "Malay (Brunei)"
-msgstr ""
+msgstr "Malai (Brunei)"
#: picard/const/locales.py:284
msgid "Malayalam"
-msgstr "malajalami"
+msgstr "Malajalami"
#: picard/const/locales.py:285
msgid "Malayalam (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Malajalami (India)"
#: picard/const/locales.py:286
msgid "Maltese"
-msgstr "malta"
+msgstr "Malta"
#: picard/const/locales.py:287
msgid "Maltese (Malta)"
-msgstr ""
+msgstr "Malta (Malta)"
#: picard/const/locales.py:288
msgid "Manx"
-msgstr "mänksi"
+msgstr "Mänksi"
#: picard/const/locales.py:289
msgid "Manx (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Mänksi (Suurbritannia)"
#: picard/const/locales.py:290
msgid "Marathi"
-msgstr "marathi"
+msgstr "Marathi"
#: picard/const/locales.py:291
msgid "Marathi (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi (India)"
#: picard/const/locales.py:292
msgid "Moldavian"
-msgstr "moldova"
+msgstr "Moldova"
#: picard/const/locales.py:293
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongoli (uiguuri, mandžu)"
+msgstr "Mongoli"
#: picard/const/locales.py:294
msgid "Mongolian (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoli (Hiina)"
#: picard/const/locales.py:295
msgid "Mongolian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoli (kirillitsas)"
#: picard/const/locales.py:296
msgid "Mongolian (Cyrillic) (Mongolia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoli (kirillitsas; Mongoolia)"
#: picard/const/locales.py:297
msgid "Mongolian (Mongolia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoli (Mongoolia)"
#: picard/const/locales.py:298
msgid "Mongolian (Mongolian)"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoli (mongoli kirjas)"
#: picard/const/locales.py:299
msgid "Mongolian (Mongolian) (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mongoli (mongoli kirjas; Hiina)"
#: picard/const/locales.py:300
msgid "Nepali"
-msgstr "nepali"
+msgstr "Nepali"
#: picard/const/locales.py:301
msgid "Nepali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Nepali (India)"
#: picard/const/locales.py:302
msgid "Nepali (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Nepali (Nepal)"
#: picard/const/locales.py:303
msgid "Northern Sami"
@@ -1476,11 +1476,11 @@ msgstr "Põhjasaami"
#: picard/const/locales.py:304
msgid "Northern Sami (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "Põhjasaami (Soome)"
#: picard/const/locales.py:305
msgid "Northern Sami (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "Põhjasaami (Norra)"
#: picard/const/locales.py:306
msgid "Northern Sotho"
@@ -1488,23 +1488,23 @@ msgstr "Põhjasotho ehk pedi"
#: picard/const/locales.py:307
msgid "Northern Sotho (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Põhjasotho ehk pedi (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:308
msgid "Norwegian"
-msgstr "norra"
+msgstr "Norra"
#: picard/const/locales.py:310
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "Norra (bokmål; Norra)"
#: picard/const/locales.py:311
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "uusnorra (nynorsk)"
+msgstr "Norra (nynorsk ehk uusnorra)"
#: picard/const/locales.py:312
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
-msgstr ""
+msgstr "Norra (nynorsk ehk uusnorra; Norra)"
#: picard/const/locales.py:313
msgid "Nyanja"
@@ -1512,31 +1512,31 @@ msgstr "Njandža"
#: picard/const/locales.py:314
msgid "Nyanja (Malawi)"
-msgstr ""
+msgstr "Njandža (Malawi)"
#: picard/const/locales.py:316
msgid "Occitan (France)"
-msgstr ""
+msgstr "Oksitaani (Prantsusmaa)"
#: picard/const/locales.py:317
msgid "Oriya"
-msgstr "oria"
+msgstr "Oria"
#: picard/const/locales.py:318
msgid "Oriya (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Oria (India)"
#: picard/const/locales.py:319
msgid "Oromo"
-msgstr "oromo"
+msgstr "Oromo"
#: picard/const/locales.py:320
msgid "Oromo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:321
msgid "Oromo (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo (Keenia)"
#: picard/const/locales.py:322
msgid "Pashto"
@@ -1544,143 +1544,143 @@ msgstr "Puštu"
#: picard/const/locales.py:323
msgid "Pashto (Afghanistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Puštu (Afghanistan)"
#: picard/const/locales.py:324
msgid "Persian"
-msgstr "pärsia"
+msgstr "Pärsia"
#: picard/const/locales.py:325
msgid "Persian (Afghanistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Pärsia (Afghanistan)"
#: picard/const/locales.py:326
msgid "Persian (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "Pärsia (Iraan)"
#: picard/const/locales.py:328
msgid "Polish (Poland)"
-msgstr ""
+msgstr "Poola (Poola)"
#: picard/const/locales.py:330
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugali (Brasiilia)"
#: picard/const/locales.py:331
msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugali (Portugal)"
#: picard/const/locales.py:332
msgid "Punjabi"
-msgstr "pandžabi"
+msgstr "Pandžabi"
#: picard/const/locales.py:333
msgid "Punjabi (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandžabi (araabia kirjas)"
#: picard/const/locales.py:334
msgid "Punjabi (Arabic) (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandžabi (araabia kirjas; Pakistan)"
#: picard/const/locales.py:335
msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandžabi (gurmukhi kirjas)"
#: picard/const/locales.py:336
msgid "Punjabi (Gurmukhi) (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandžabi (gurmukhi kirjas; India)"
#: picard/const/locales.py:337
msgid "Punjabi (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandžabi (India)"
#: picard/const/locales.py:338
msgid "Punjabi (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Pandžabi (Pakistan)"
#: picard/const/locales.py:340
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeenia (Moldova)"
#: picard/const/locales.py:341
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeenia (Rumeenia)"
#: picard/const/locales.py:343
msgid "Russian (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Vene (Venemaa)"
#: picard/const/locales.py:344
msgid "Russian (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "Vene (Ukraina)"
#: picard/const/locales.py:345
msgid "Sanskrit"
-msgstr "sanskriti"
+msgstr "Sanskrit"
#: picard/const/locales.py:346
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrit (India)"
#: picard/const/locales.py:347 picard/const/locales.py:348
msgid "Serbian"
-msgstr "serbia"
+msgstr "Serbia"
#: picard/const/locales.py:349
msgid "Serbian (Bosnia and Herzegovina)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (Bosnia ja Hertsegoviina)"
#: picard/const/locales.py:350 picard/const/locales.py:351
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (kirillitsas)"
#: picard/const/locales.py:352
msgid "Serbian (Cyrillic) (Bosnia and Herzegovina)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (kirillitsas; Bosnia ja Hertsegoviina)"
#: picard/const/locales.py:353
msgid "Serbian (Cyrillic) (Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (kirillitsas; Montenegro)"
#: picard/const/locales.py:354
msgid "Serbian (Cyrillic) (Serbia)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (kirillitsas; Serbia)"
#: picard/const/locales.py:355
msgid "Serbian (Cyrillic) (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (kirillitsas; Serbia ja Montenegro)"
#: picard/const/locales.py:356 picard/const/locales.py:357
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (ladina kirjas)"
#: picard/const/locales.py:358
msgid "Serbian (Latin) (Bosnia and Herzegovina)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (ladina kirjas; Bosnia ja Hertsegoviina)"
#: picard/const/locales.py:359
msgid "Serbian (Latin) (Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (ladina kirjas; Montenegro)"
#: picard/const/locales.py:360
msgid "Serbian (Latin) (Serbia)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (ladina kirjas; Serbia)"
#: picard/const/locales.py:361
msgid "Serbian (Latin) (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (ladina kirjas; Serbia ja Montenegro)"
#: picard/const/locales.py:362
msgid "Serbian (Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (Montenegro)"
#: picard/const/locales.py:363
msgid "Serbian (Serbia)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (Serbia)"
#: picard/const/locales.py:364
msgid "Serbian (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia (Serbia ja Montenegro)"
#: picard/const/locales.py:365 picard/const/locales.py:366
msgid "Serbo-Croatian"
@@ -1688,63 +1688,63 @@ msgstr "Serbohorvaadi"
#: picard/const/locales.py:367
msgid "Serbo-Croatian (Bosnia and Herzegovina)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbohorvaadi (Bosnia ja Hertsegoviina)"
#: picard/const/locales.py:368
msgid "Serbo-Croatian (Serbia and Montenegro)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbohorvaadi (Serbia ja Montenegro)"
#: picard/const/locales.py:369
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "nuosu"
+msgstr "Nuosu"
#: picard/const/locales.py:370
msgid "Sichuan Yi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Nuosu (Hiina)"
#: picard/const/locales.py:371
msgid "Sidamo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sidamo"
#: picard/const/locales.py:372
msgid "Sidamo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamo (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:373
msgid "Sinhala"
-msgstr "singali"
+msgstr "Singali"
#: picard/const/locales.py:374
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
-msgstr ""
+msgstr "Singali (Sri Lanka)"
#: picard/const/locales.py:376
msgid "Slovak (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovaki (Slovakkia)"
#: picard/const/locales.py:378
msgid "Slovenian (Slovenia)"
-msgstr ""
+msgstr "Sloveeni (Sloveenia)"
#: picard/const/locales.py:379
msgid "Somali"
-msgstr "somaali"
+msgstr "Somaali"
#: picard/const/locales.py:380
msgid "Somali (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "Somaali (Djibouti)"
#: picard/const/locales.py:381
msgid "Somali (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Somaali (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:382
msgid "Somali (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Somaali (Keenia)"
#: picard/const/locales.py:383
msgid "Somali (Somalia)"
-msgstr ""
+msgstr "Somaali (Somaalia)"
#: picard/const/locales.py:384
msgid "South Ndebele"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Lõunandebele"
#: picard/const/locales.py:385
msgid "South Ndebele (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Lõunandebele (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:386
msgid "Southern Sotho"
@@ -1760,123 +1760,123 @@ msgstr "Lõunasotho"
#: picard/const/locales.py:387
msgid "Southern Sotho (Lesotho)"
-msgstr ""
+msgstr "Lõunasotho (Lesotho)"
#: picard/const/locales.py:388
msgid "Southern Sotho (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Lõunasotho (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:390
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Argentina)"
#: picard/const/locales.py:391
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Boliivia)"
#: picard/const/locales.py:392
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Tšiili)"
#: picard/const/locales.py:393
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Colombia)"
#: picard/const/locales.py:394
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Costa Rica)"
#: picard/const/locales.py:395
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Dominikaani Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:396
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Ecuador)"
#: picard/const/locales.py:397
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (El Salvador)"
#: picard/const/locales.py:398
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Guatemala)"
#: picard/const/locales.py:399
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Honduras)"
#: picard/const/locales.py:400
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Mehhiko)"
#: picard/const/locales.py:401
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Nicaragua)"
#: picard/const/locales.py:402
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Panama)"
#: picard/const/locales.py:403
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Paraguay)"
#: picard/const/locales.py:404
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Peruu)"
#: picard/const/locales.py:405
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Puerto Rico)"
#: picard/const/locales.py:406
msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Hispaania)"
#: picard/const/locales.py:407
msgid "Spanish (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (USA)"
#: picard/const/locales.py:408
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Uruguay)"
#: picard/const/locales.py:409
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania (Venezuela)"
#: picard/const/locales.py:410
msgid "Swahili"
-msgstr "suahiili"
+msgstr "Suahiili"
#: picard/const/locales.py:411
msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Suahiili (Keenia)"
#: picard/const/locales.py:412
msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Suahiili (Tansaania)"
#: picard/const/locales.py:413
msgid "Swati"
-msgstr "svaasi"
+msgstr "Svaasi"
#: picard/const/locales.py:414
msgid "Swati (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Svaasi (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:415
msgid "Swati (Swaziland)"
-msgstr ""
+msgstr "Svaasi (Svaasimaa)"
#: picard/const/locales.py:417
msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "Rootsi (Soome)"
#: picard/const/locales.py:418
msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "Rootsi (Rootsi)"
#: picard/const/locales.py:419
msgid "Swiss German"
@@ -1884,43 +1884,43 @@ msgstr "Šveitsisaksa"
#: picard/const/locales.py:420
msgid "Swiss German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "Šveitsisaksa (Šveits)"
#: picard/const/locales.py:421
msgid "Syriac"
-msgstr "süüria"
+msgstr "Süüria"
#: picard/const/locales.py:422
msgid "Syriac (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "Süüria (Süüria)"
#: picard/const/locales.py:423
msgid "Tagalog"
-msgstr "tagalogi"
+msgstr "Tagalogi"
#: picard/const/locales.py:424
msgid "Tajik"
-msgstr "tadžiki"
+msgstr "Tadžiki"
#: picard/const/locales.py:425
msgid "Tajik (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžiki (kirillitsas)"
#: picard/const/locales.py:426
msgid "Tajik (Cyrillic) (Tajikistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžiki (kirillitsas; Tadžikistan)"
#: picard/const/locales.py:427
msgid "Tajik (Tajikistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžiki (Tadžikistan)"
#: picard/const/locales.py:428
msgid "Tamil"
-msgstr "tamili"
+msgstr "Tamili"
#: picard/const/locales.py:429
msgid "Tamil (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamili (India)"
#: picard/const/locales.py:430
msgid "Taroko"
@@ -1928,63 +1928,63 @@ msgstr "Taroko"
#: picard/const/locales.py:431
msgid "Taroko (Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko (Taiwan)"
#: picard/const/locales.py:432
msgid "Tatar"
-msgstr "tatari"
+msgstr "Tatari"
#: picard/const/locales.py:433
msgid "Tatar (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tatari (Venemaa)"
#: picard/const/locales.py:434
msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
+msgstr "Telugu"
#: picard/const/locales.py:435
msgid "Telugu (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu (India)"
#: picard/const/locales.py:436
msgid "Thai"
-msgstr "tai"
+msgstr "Tai"
#: picard/const/locales.py:437
msgid "Thai (Thailand)"
-msgstr ""
+msgstr "Tai (Tai)"
#: picard/const/locales.py:438
msgid "Tibetan"
-msgstr "tiibeti"
+msgstr "Tiibeti"
#: picard/const/locales.py:439
msgid "Tibetan (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiibeti (Hiina)"
#: picard/const/locales.py:440
msgid "Tibetan (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiibeti (India)"
#: picard/const/locales.py:441
msgid "Tigre"
-msgstr "tigree"
+msgstr "Tigree"
#: picard/const/locales.py:442
msgid "Tigre (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Tigree (Eritrea)"
#: picard/const/locales.py:443
msgid "Tigrinya"
-msgstr "tigrinja"
+msgstr "Tigrinja"
#: picard/const/locales.py:444
msgid "Tigrinya (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinja (Eritrea)"
#: picard/const/locales.py:445
msgid "Tigrinya (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinja (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:446
msgid "Tonga"
@@ -1992,27 +1992,27 @@ msgstr "Tonga"
#: picard/const/locales.py:447
msgid "Tonga (Tonga)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Tonga)"
#: picard/const/locales.py:448
msgid "Tsonga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tsonga"
#: picard/const/locales.py:449
msgid "Tsonga (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:450
msgid "Tswana"
-msgstr "tsvana (läänesotho)"
+msgstr "Tsvana"
#: picard/const/locales.py:451
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tsvana (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:453
msgid "Turkish (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "Türgi (Türgi)"
#: picard/const/locales.py:454
msgid "Tyap"
@@ -2020,91 +2020,91 @@ msgstr "Tjapi"
#: picard/const/locales.py:455
msgid "Tyap (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Tjapi (Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:456
msgid "Uighur"
-msgstr "uiguuri"
+msgstr "Uiguuri"
#: picard/const/locales.py:457
msgid "Uighur (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Uiguuri (araabia kirjas)"
#: picard/const/locales.py:458
msgid "Uighur (Arabic) (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Uiguuri (araabia kirjas; Hiina)"
#: picard/const/locales.py:459
msgid "Uighur (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Uiguuri (Hiina)"
#: picard/const/locales.py:461
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina (Ukraina)"
#: picard/const/locales.py:462
msgid "Urdu"
-msgstr "urdu"
+msgstr "Urdu"
#: picard/const/locales.py:463
msgid "Urdu (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu (India)"
#: picard/const/locales.py:464
msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu (Pakistan)"
#: picard/const/locales.py:465
msgid "Uzbek"
-msgstr "usbeki"
+msgstr "Usbeki"
#: picard/const/locales.py:466
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (Afghanistan)"
#: picard/const/locales.py:467
msgid "Uzbek (Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (araabia kirjas)"
#: picard/const/locales.py:468
msgid "Uzbek (Arabic) (Afghanistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (araabia kirjas; Afghanistan)"
#: picard/const/locales.py:469
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (kirillitsas)"
#: picard/const/locales.py:470
msgid "Uzbek (Cyrillic) (Uzbekistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (kirillitsas; Usbekistan)"
#: picard/const/locales.py:471
msgid "Uzbek (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (ladina kirjas)"
#: picard/const/locales.py:472
msgid "Uzbek (Latin) (Uzbekistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (ladina kirjas; Usbekistan)"
#: picard/const/locales.py:473
msgid "Uzbek (Uzbekistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Usbeki (Usbekistan)"
#: picard/const/locales.py:474
msgid "Venda"
-msgstr "venda"
+msgstr "Venda"
#: picard/const/locales.py:475
msgid "Venda (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Venda (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:476
msgid "Vietnamese"
-msgstr "vietnami"
+msgstr "Vietnami"
#: picard/const/locales.py:477
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnami (Vietnam)"
#: picard/const/locales.py:478
msgid "Walamo"
@@ -2112,55 +2112,55 @@ msgstr "Volaita"
#: picard/const/locales.py:479
msgid "Walamo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Volaita (Etioopia)"
#: picard/const/locales.py:480
msgid "Welsh"
-msgstr "kõmri"
+msgstr "Kõmri"
#: picard/const/locales.py:481
msgid "Welsh (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Kõmri (Suurbritannia)"
#: picard/const/locales.py:482
msgid "Wolof"
-msgstr "volofi"
+msgstr "Volofi"
#: picard/const/locales.py:483
msgid "Wolof (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Volofi (ladina kirjas)"
#: picard/const/locales.py:484
msgid "Wolof (Latin) (Senegal)"
-msgstr ""
+msgstr "Volofi (ladina kirjas; Senegal)"
#: picard/const/locales.py:485
msgid "Wolof (Senegal)"
-msgstr ""
+msgstr "Volofi (Senegal)"
#: picard/const/locales.py:486
msgid "Xhosa"
-msgstr "koosa"
+msgstr "Koosa"
#: picard/const/locales.py:487
msgid "Xhosa (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Koosa (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/const/locales.py:488
msgid "Yoruba"
-msgstr "joruba"
+msgstr "Joruba"
#: picard/const/locales.py:489
msgid "Yoruba (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Joruba (Nigeeria)"
#: picard/const/locales.py:490
msgid "Zulu"
-msgstr "suulu"
+msgstr "Suulu"
#: picard/const/locales.py:491
msgid "Zulu (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Suulu (Lõuna-Aafrika Vabariik)"
#: picard/coverart/__init__.py:108
#, python-format
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Kaanepilditüübid"
#: picard/coverart/providers/caa.py:247
msgid ""
"Please select the contents of the image type 'Include' and 'Exclude' lists."
-msgstr "Vali kaasatavad ja välistatavad pilditüübid."
+msgstr "Vali kaasatavad ja välistatavad pildisisu tüübid."
#: picard/coverart/providers/caa.py:268
msgid "Include types list"
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid ""
"types not appearing in the 'Include' or 'Exclude' lists will not be "
"considered when determining whether or not to download and use a CAA "
"image.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kaanepildiarhiivist laaditakse kasutamiseks alla kaasamisloendisse lisatud tüüpi pildid, välja arvatud siis, kui sama pilt sisaldab ka mõnda välistusloendis leiduvat tüüpi. Välistusloendi pilditüüpe ei kasutata kunagi. Pilditüüpe, mida ei leidu ei kaasamis- ega välistusloendis, piltide allalaadimise ja kasutamise otsustamisel ei arvestata.\n"
#: picard/coverart/providers/caa.py:311
msgid "I&nclude all"
@@ -2294,43 +2294,43 @@ msgstr[1] "%s (%i väljalaset)"
#: picard/ui/colors.py:36
msgid "Errored entity"
-msgstr ""
+msgstr "Vigane olem"
#: picard/ui/colors.py:37
msgid "Pending entity"
-msgstr ""
+msgstr "Ootel olem"
#: picard/ui/colors.py:38
msgid "Saved entity"
-msgstr ""
+msgstr "Salvestatud olem"
#: picard/ui/colors.py:39
msgid "Log view text (debug)"
-msgstr ""
+msgstr "Logivaate tekst, silumisteave"
#: picard/ui/colors.py:40
msgid "Log view text (error)"
-msgstr ""
+msgstr "Logivaate tekst, viga"
#: picard/ui/colors.py:41
msgid "Log view text (info)"
-msgstr ""
+msgstr "Logivaate tekst, teave"
#: picard/ui/colors.py:42
msgid "Log view text (warning)"
-msgstr ""
+msgstr "Logivaate tekst, hoiatus"
#: picard/ui/colors.py:43
msgid "Tag added"
-msgstr ""
+msgstr "Lisatav silt"
#: picard/ui/colors.py:44
msgid "Tag changed"
-msgstr ""
+msgstr "Muudetav silt"
#: picard/ui/colors.py:45
msgid "Tag removed"
-msgstr ""
+msgstr "Eemaldatav silt"
#: picard/ui/coverartbox.py:277
msgid "View release on MusicBrainz"
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Esikaanepildi lisamine lohistamisel"
#: picard/ui/edittagdialog.py:67
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "AAAA-KK-PP"
#: picard/ui/edittagdialog.py:69
msgid "YYYY"
@@ -2543,15 +2543,15 @@ msgstr "Plaadi alapealkiri"
#: picard/ui/itemviews.py:157
msgid "Track No."
-msgstr ""
+msgstr "Loo nr"
#: picard/ui/itemviews.py:158
msgid "Disc No."
-msgstr ""
+msgstr "Plaadi nr"
#: picard/ui/itemviews.py:159
msgid "Catalog No."
-msgstr ""
+msgstr "Katalooginumber"
#: picard/ui/itemviews.py:161 picard/util/tags.py:72
msgid "Media"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Stiil"
#: picard/ui/itemviews.py:163
msgid "Fingerprint status"
-msgstr ""
+msgstr "Sõrmejälje olek"
#: picard/ui/itemviews.py:236
msgid "Bad match"
@@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "Täpne vaste"
#: picard/ui/itemviews.py:374
msgid "Restore default columns"
-msgstr ""
+msgstr "Taasta algsed veerud"
#: picard/ui/itemviews.py:417
msgid "&Expand all"
-msgstr "Lai&enda kõik"
+msgstr "La&ienda kõik"
#: picard/ui/itemviews.py:419
msgid "&Collapse all"
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Laadimine..."
#: picard/ui/itemviews.py:551
#, python-format
msgid "&Other versions (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "&Teised versioonid (%d)"
#: picard/ui/itemviews.py:575
msgid "Collections"
@@ -2684,17 +2684,17 @@ msgstr "Ootel"
#: picard/ui/itemviews.py:1093
msgid "Fingerprint has already been submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Sõrmejälg on juba edastatud"
#: picard/ui/itemviews.py:1095
msgid "Unsubmitted fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Edastamata sõrmejälg"
#: picard/ui/itemviews.py:1097
msgid ""
"No fingerprint was calculated for this file, use \"Scan\" or \"Generate "
"AcoustID Fingerprints\" to calculate the fingerprint."
-msgstr ""
+msgstr "Selle faili audiosõrmejälge pole arvutatud. Sõrmejälje loomiseks vali menüüst \"Skaneeri\" või \"Genereeri AcoustID-sõrmejäljed\"."
#: picard/ui/logview.py:159
msgid "Log"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "&Toimingud"
#: picard/ui/mainwindow.py:506 picard/ui/mainwindow.py:786
#: picard/ui/searchdialog/__init__.py:88
msgid "Search"
-msgstr "Otsing"
+msgstr "&Otsing"
#: picard/ui/mainwindow.py:510 picard/ui/mainwindow.py:516
msgid "Lookup &CD..."
@@ -2974,21 +2974,21 @@ msgstr "Ctrl+Y"
#: picard/ui/mainwindow.py:532
msgid "&Generate AcoustID Fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "&Genereeri AcoustID-sõrmejäljed"
#: picard/ui/mainwindow.py:533 picard/ui/options/interface.py:108
msgid "Generate Fingerprints"
-msgstr ""
+msgstr "Genereeri sõrmejäljed"
#: picard/ui/mainwindow.py:534
msgid ""
"Generate the AcoustID audio fingerprints for the selected files without "
"doing a lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud failidele AcoustID-audiosõrmejälgede genereerimine ilma päringut tegemata"
#: picard/ui/mainwindow.py:536
msgid "Generate the AcoustID audio fingerprints for the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud failidele AcoustID-audiosõrmejälgede genereerimine"
#: picard/ui/mainwindow.py:537
msgid "Ctrl+Shift+Y"
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+Y"
#: picard/ui/mainwindow.py:540
msgid "Cl&uster"
-msgstr "&Rühmita"
+msgstr "Rüh&mita"
#: picard/ui/mainwindow.py:541
msgid "Cluster files into album clusters"
@@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Sildid &failinime põhjal..."
#: picard/ui/mainwindow.py:585
msgid "&Open My Collections in Browser"
-msgstr "Ava minu kogud"
+msgstr "&Ava brauseris minu kogud"
#: picard/ui/mainwindow.py:589
msgid "View &Error/Debug Log"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Ctrl+G"
#: picard/ui/mainwindow.py:594
msgid "View Activity &History"
-msgstr "Vaata toiminguajalugu"
+msgstr "&Vaata toiminguajalugu"
#: picard/ui/mainwindow.py:597
msgid "Ctrl+H"
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Ctrl+H"
#: picard/ui/mainwindow.py:603
msgid "Open in &Player"
-msgstr "A&va muusikamängijas"
+msgstr "Ava &muusikamängijas"
#: picard/ui/mainwindow.py:604
msgid "Play the file in your default media player"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "Faili esitamine vaikimisi meediamängijas"
#: picard/ui/mainwindow.py:608
msgid "Open Containing &Folder"
-msgstr "Ava faili sisaldav kataloog"
+msgstr "Ava faili sisal&dav kataloog"
#: picard/ui/mainwindow.py:609
msgid "Open the containing folder in your file explorer"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Faili sisaldava kataloogi avamine failihalduris"
#: picard/ui/mainwindow.py:614
msgid "&Check for Update…"
-msgstr ""
+msgstr "Otsi &uuendusi..."
#: picard/ui/mainwindow.py:674
msgid "&File"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr[1] "(puudub %d lool)"
#: picard/ui/metadatabox.py:197
msgid "metadata view"
-msgstr "metaandmevaade"
+msgstr "metaandmete vaade"
#: picard/ui/metadatabox.py:198
msgid "Displays original and new tags for the selected files"
@@ -3272,44 +3272,44 @@ msgstr "Puhverserver %s nõuab sisselogimist. Sisesta palun oma kasutajanimi ja
#: picard/ui/playertoolbar.py:174
msgid ""
"Internal player: The format of a media resource isn't (fully) supported"
-msgstr ""
+msgstr "Sisemine muusikamängija: meediaressursi vorming pole (täielikult) toetatud"
#: picard/ui/playertoolbar.py:176
msgid ""
"Internal player: There are not the appropriate permissions to play a media "
"resource"
-msgstr ""
+msgstr "Sisemine muusikamängija: meediaressursi esitamiseks puuduvad vajalikud õigused"
#: picard/ui/playertoolbar.py:178
msgid ""
"Internal player: A valid playback service was not found, playback cannot "
"proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Sisemine muusikamängija: korrektset taasesitusteenust ei leitud, esitamine pole võimalik"
#: picard/ui/playertoolbar.py:180
#, python-format
msgid "Internal player: error, code=%d, msg=%s"
-msgstr ""
+msgstr "Sisemine muusikamängija: viga, kood = %d, sõnum = %s"
#: picard/ui/playertoolbar.py:186
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "&Muusikamängija"
#: picard/ui/playertoolbar.py:194
msgid "Play"
-msgstr "näidend"
+msgstr "Esita"
#: picard/ui/playertoolbar.py:195
msgid "Play selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Valitud failide mängimine"
#: picard/ui/playertoolbar.py:201
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Paus"
#: picard/ui/playertoolbar.py:202
msgid "Pause or resume current playback"
-msgstr ""
+msgstr "Taasesituse peatamine või jätkamine"
#: picard/ui/playertoolbar.py:339
#, python-format
@@ -3318,11 +3318,11 @@ msgstr "%1.1f ×"
#: picard/ui/playertoolbar.py:345
msgid "Change playback speed"
-msgstr ""
+msgstr "Esituskiiruse muutmine"
#: picard/ui/playertoolbar.py:352
msgid "Playback speed"
-msgstr ""
+msgstr "Esituskiirus"
#: picard/ui/playertoolbar.py:395
#, python-format
@@ -3331,11 +3331,11 @@ msgstr "%d%%"
#: picard/ui/playertoolbar.py:401
msgid "Change audio volume"
-msgstr ""
+msgstr "Helitugevuse muutmine"
#: picard/ui/playertoolbar.py:407
msgid "Audio volume"
-msgstr ""
+msgstr "Helitugevus"
#: picard/ui/scriptsmenu.py:62
#, python-format
@@ -3358,11 +3358,11 @@ msgstr "CD-le sobivad MusicBrainzis järgnevad väljalasked:"
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:87
msgid "No matching releases found for this disc."
-msgstr ""
+msgstr "Sellele plaadile vastavaid väljalaskeid ei leitud."
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:88
msgid "Submit disc ID"
-msgstr ""
+msgstr "Edasta plaadi-ID"
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:89
msgid "&Load into Picard"
@@ -3390,11 +3390,11 @@ msgstr "Eemalda väärtus"
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:118 picard/ui/ui_edittagdialog.py:119
msgid "Move selected value up"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta valitud väärtus ülespoole"
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:120 picard/ui/ui_edittagdialog.py:121
msgid "Move selected value down"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta valitud väärtus allapoole"
#: picard/ui/ui_infodialog.py:60
msgid "A&rtwork"
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "Lisaseaded"
#: picard/ui/ui_options_advanced.py:116
msgid "Include sub-folders when adding files from folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kataloogi kaupa failide lisamisel kaasatakse ka alamkataloogid"
#: picard/ui/ui_options_advanced.py:117
msgid "Ignore track duration difference under this number of seconds"
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Vaikuserajad"
#: picard/ui/ui_options_advanced.py:125
msgid "Tags to ignore for comparison:"
-msgstr ""
+msgstr "Võrdlemisel eiratavad sildid:"
#: picard/ui/ui_options_cdlookup.py:39
msgid "CD-ROM device to use for lookups:"
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Kasutatakse ainult minu stiile"
msgid ""
"Fall back on album's artists genres if no genres are found for the release "
"or release group"
-msgstr "Kui väljalaskel või väljalaskerühmal stiilisilte pole, kasutatakse albumi esitaja omi"
+msgstr "Kui väljalaskel või väljalaskerühmal stiilimärgendeid pole, kasutatakse albumi esitaja omi"
#: picard/ui/ui_options_genres.py:121
msgid "Use folksonomy tags as genre"
@@ -3637,11 +3637,11 @@ msgstr ", "
#: picard/ui/ui_options_genres.py:128
msgid "Genres or folksonomy tags to include or exclude, one per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaasatavad või eiratavad stiili- ja folksonoomiamärgendid, üks rea kohta:"
#: picard/ui/ui_options_genres.py:129
msgid "Playground for genres or folksonomy tags filters (cleared on exit):"
-msgstr ""
+msgstr "Liivakast stiili- ja folksonoomiamärgendite filtrite loomiseks (tühjendatakse sulgemisel):"
#: picard/ui/ui_options_interface.py:127
msgid "Miscellaneous"
@@ -3703,11 +3703,11 @@ msgstr "Eemalda nupp tööriistaribalt"
#: picard/ui/options/interface_colors.py:85
#: picard/ui/ui_options_interface_colors.py:48
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Värvid"
#: picard/ui/ui_options_interface_top_tags.py:37
msgid "Show the below tags above all other tags in the metadata view"
-msgstr ""
+msgstr "Siin määratud silte näidatakse metaandmete vaates enne muid silte."
#: picard/ui/ui_options_matching.py:69
msgid "Thresholds"
@@ -3855,11 +3855,11 @@ msgstr "Eelistatud väljalaskemaad"
#: picard/ui/ui_options_releases.py:112 picard/ui/ui_options_releases.py:113
msgid "Add to preferred release countries"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa eelistatud väljalaskemaade hulka"
#: picard/ui/ui_options_releases.py:114 picard/ui/ui_options_releases.py:115
msgid "Remove from preferred release countries"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda eelistatud väljalaskemaade hulgast"
#: picard/ui/ui_options_releases.py:116
msgid "Preferred release formats"
@@ -3867,11 +3867,11 @@ msgstr "Eelistatud väljalaskeformaadid"
#: picard/ui/ui_options_releases.py:117 picard/ui/ui_options_releases.py:118
msgid "Add to preferred release formats"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa eelistatud väljalaskeformaatide hulka"
#: picard/ui/ui_options_releases.py:119 picard/ui/ui_options_releases.py:120
msgid "Remove from preferred release formats"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda eelistatud väljalaskeformaatide hulgast"
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:144
msgid "Move files when saving"
@@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr "Järgmisi silte ei tühjendata ega kirjutata üle MusicBrainzi andmetega
#: picard/ui/ui_options_tags.py:69
msgid "Tags are separated by commas and are case-insensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Sildid on tõstutundetud ja tuleb eraldada komaga."
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:144
msgid "ID3"
@@ -4015,17 +4015,17 @@ msgstr "Failidesse lisatakse ka ID3v1-sildid"
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:156
msgid "AAC files"
-msgstr ""
+msgstr "AAC-failid"
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:157
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:161
msgid "Save APEv2 tags"
-msgstr ""
+msgstr "Salvestatakse APEv2-sildid"
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:158
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:162
msgid "Do not save tags"
-msgstr ""
+msgstr "Silte ei salvestata"
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:159
msgid "Remove APEv2 tags from AAC files"
@@ -4033,7 +4033,7 @@ msgstr "AAC-failidest eemaldatakse APEv2-sildid"
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:160
msgid "AC3 files"
-msgstr ""
+msgstr "AC3-failid"
#: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:163
msgid "Remove APEv2 tags from AC3 files"
@@ -4094,26 +4094,26 @@ msgstr "&Eelvaade"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:69
msgid "Add new tag"
-msgstr ""
+msgstr "Lisa uus silt"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:70
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:71
msgid "Move tag up"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta silt ülespoole"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:72
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:73
msgid "Move tag down"
-msgstr ""
+msgstr "Liiguta silt allapoole"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:74
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:75
msgid "Remove selected tags"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda valitud sildid"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:76
msgid "Remove tags"
-msgstr ""
+msgstr "Eemalda sildid"
#: picard/ui/util.py:49
msgid "&Ok"
@@ -4149,7 +4149,7 @@ msgid ""
"Maxim Basinski,\n"
"Smashicons\n"
"from www.flaticon.com"
-msgstr "Ikoonid teinud Sambhav Kothari \nning Madebyoliver,\nPixel Buddha,\nNikita Golubev,\nMaxim Basinski,\nSmashicons\nwww.flaticon.com-ist"
+msgstr "Ikoonid teinud Sambhav Kothari \nning www.flaticon.com-i kasutajad\nMadebyoliver,\nPixel Buddha,\nNikita Golubev,\nMaxim Basinski\nja Smashicons"
#: picard/ui/options/about.py:90
#, python-format
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgid ""
"Copyright © %(copyright_years)s %(authors_credits)s and others%(translator_credits)s
\n"
"%(icons_credits)s
\n"
"Official website
%(picard_doc_url)s
\n"
-msgstr "MusicBrainz Picard
\nVersioon %(version)s
\n\n%(third_parties_versions)s\n
\nToetatud vormingud
%(formats)s
\nPalun anneta
\nAitäh, et kasutad Picardi. Picard sõltub MusicBrainzi andmebaasist, mida haldab MetaBrainz Foundation tuhandete vabatahtlike abiga. Kui sulle see rakendus meeldib, kaalu palun teenuse tööshoidmiseks MetaBrainz Foundationile annetamist.
\nVõid kohe annetada!
\nTänuavaldused
\nAutoriõigus © %(copyright_years)s %(authors_credits)s ja teised%(translator_credits)s
\n%(icons_credits)s
\nAmetlik veebisait
%(picard_doc_url)s
\n"
+msgstr "MusicBrainz Picard
\nVersioon %(version)s
\n\n%(third_parties_versions)s\n
\nToetatud vormingud
%(formats)s
\nPalun anneta
\nAitäh, et kasutad Picardi. Picard sõltub MusicBrainzi andmebaasist, mida haldab MetaBrainz Foundation tuhandete vabatahtlike abiga. Kui sulle see rakendus meeldib, kaalu palun teenuse tööshoidmiseks MetaBrainz Foundationile annetamist.
\nVõid kohe annetada!
\nTänuavaldused
\nAutoriõigus © %(copyright_years)s %(authors_credits)s ja teised.%(translator_credits)s
\n%(icons_credits)s
\nAmetlik veebisait
%(picard_doc_url)s
\n"
#: picard/ui/options/advanced.py:37
msgid "Advanced"
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "Saagu nii!"
#: picard/ui/options/dialog.py:205
msgid "Unexpected error"
-msgstr ""
+msgstr "Ootamatu viga"
#: picard/ui/options/dialog.py:225
msgid "You are about to reset your options for this page."
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgid ""
"-/^w.rd+/: exclude genres starting with w followed by any character, then r followed by at least one d\n"
"
\n"
"