# Translations template for picard. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the picard project. # # Translators: # nikki, 2014-2015 # nikki2 , 2012 # Björn Krombholz , 2006 # Wildwatz , 2017 # David Kellner , 2019-2020 # Eckhard Henkel , 2018 # Ettore Atalan , 2014,2018 # Felix Kugler , 2015 # Frank Matthiae , 2017 # happykraut, 2017 # HumHumXX, 2012,2015 # ix5, 2017 # ix5, 2017 # ix5, 2017 # happykraut, 2017 # Marc Rodrigues , 2019 # Mark Spike, 2019 # Matthias W. , 2018 # nikki, 2013 # nikki2 , 2012 # nikki, 2013 # Philipp Wolfer , 2014,2017-2020 # S.Brandt , 2014-2015,2017-2018 # Shepard, 2012 # Simon Legner , 2018 # Shepard, 2013-2014 # Shepard, 2012 # Wieland Hoffmann , 2012 # TL, 2019 # Wieland Hoffmann , 2012-2013,2015,2017 # Wildwatz , 2017 # HumHumXX, 2015 # HumHumXX, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MusicBrainz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-07 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 14:12+0100\n" "Last-Translator: Philipp Wolfer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: picard/album.py:113 msgid "Unmatched Files" msgstr "" #: picard/album.py:266 #, python-format msgid "[could not load album %s]" msgstr "" #: picard/album.py:368 #, python-format msgid "Album %(id)s loaded: %(artist)s - %(album)s" msgstr "" #: picard/album.py:423 #, python-format msgid "Loading album %(id)s ..." msgstr "" #: picard/album.py:427 msgid "[loading album information]" msgstr "" #: picard/album.py:635 #, python-format msgid "; %i image" msgid_plural "; %i images" msgstr[0] "" msgstr[1] "; %i Bilder" #: picard/album.py:638 #, python-format msgid "; %i image not in all tracks" msgid_plural "; %i different images among tracks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/cluster.py:211 #, python-format msgid "No matching releases for cluster %(album)s" msgstr "" #: picard/cluster.py:213 #, python-format msgid "Cluster %(album)s identified!" msgstr "" #: picard/cluster.py:235 #, python-format msgid "Looking up the metadata for cluster %(album)s..." msgstr "" #: picard/cluster.py:318 msgid "Unclustered Files" msgstr "" #: picard/collection.py:73 #, python-format msgid "Added %(count)i release to collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Added %(count)i releases to collection \"%(name)s\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/collection.py:81 #, python-format msgid "Removed %(count)i release from collection \"%(name)s\"" msgid_plural "Removed %(count)i releases from collection \"%(name)s\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/collection.py:92 #, python-format msgid "Error while modifying collections: %(error)s" msgstr "" #: picard/collection.py:114 #, python-format msgid "Error loading collections: %(error)s" msgstr "" #: picard/config_upgrade.py:69 picard/config_upgrade.py:82 msgid "Various Artists file naming scheme removal" msgstr "" #: picard/config_upgrade.py:70 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed in this version of Picard.\n" "Your file naming scheme has automatically been merged with that of single artist albums." msgstr "" #: picard/config_upgrade.py:83 msgid "" "The separate file naming scheme for various artists albums has been removed in this version of Picard.\n" "You currently do not use this option, but have a separate file naming scheme defined.\n" "Do you want to remove it or merge it with your file naming scheme for single artist albums?" msgstr "" #: picard/config_upgrade.py:90 msgid "Merge" msgstr "" #: picard/config_upgrade.py:91 picard/ui/metadatabox.py:348 #: picard/ui/options/interface.py:89 picard/ui/ui_options_interface.py:144 msgid "Remove" msgstr "" #: picard/file.py:676 #, python-format msgid "No matching tracks above the threshold for file '%(filename)s'" msgstr "" #: picard/file.py:678 #, python-format msgid "File '%(filename)s' identified!" msgstr "" #: picard/file.py:690 #, python-format msgid "No matching tracks for file '%(filename)s'" msgstr "" #: picard/file.py:722 #, python-format msgid "Looking up the metadata for file %(filename)s ..." msgstr "" #: picard/pluginmanager.py:223 #, python-format msgid "Unable to load plugin '%s'" msgstr "" #: picard/pluginmanager.py:238 #, python-format msgid "Failed loading zipped plugin %r from %r" msgstr "" #: picard/pluginmanager.py:248 #, python-format msgid "Failed loading plugin %r in %r" msgstr "" #: picard/pluginmanager.py:284 #, python-format msgid "Plugin '%s' from '%s' is not compatible with this version of Picard." msgstr "" #: picard/pluginmanager.py:288 #, python-format msgid "Plugin %r has an invalid API version string : %s" msgstr "" #: picard/pluginmanager.py:291 #, python-format msgid "Plugin %r" msgstr "" #: picard/pluginmanager.py:428 #, python-format msgid "Error loading plugins list: %(error)s" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:58 picard/ui/searchdialog/album.py:152 msgid "Tracks" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:59 msgid "Year" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:60 picard/ui/cdlookup.py:63 #: picard/ui/searchdialog/album.py:154 picard/ui/searchdialog/track.py:64 msgid "Country" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:61 picard/ui/searchdialog/album.py:151 msgid "Format" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:62 msgid "Label" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:63 msgid "Cat No" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:95 msgid "[no barcode]" msgstr "" #: picard/releasegroup.py:109 msgid "[no release info]" msgstr "" #: picard/tagger.py:290 picard/ui/ui_options_general.py:135 msgid "MusicBrainz Account" msgstr "" #: picard/tagger.py:291 msgid "Authorization code:" msgstr "" #: picard/tagger.py:521 picard/tagger.py:554 #, python-format msgid "Adding %(count)d file from '%(directory)s' ..." msgid_plural "Adding %(count)d files from '%(directory)s' ..." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/tagger.py:741 #, python-format msgid "Removing album %(id)s: %(artist)s - %(album)s" msgstr "" #: picard/tagger.py:759 msgid "CD Lookup Error" msgstr "" #: picard/tagger.py:760 #, python-format msgid "" "Error while reading CD:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: picard/track.py:340 msgid "[loading recording information]" msgstr "" #: picard/track.py:375 #, python-format msgid "[could not load recording %s]" msgstr "" #: picard/acoustid/__init__.py:77 #, python-format msgid "AcoustID lookup network error for '%(filename)s'!" msgstr "" #: picard/acoustid/__init__.py:110 #, python-format msgid "AcoustID lookup failed for '%(filename)s'!" msgstr "" #: picard/acoustid/__init__.py:135 #, python-format msgid "AcoustID lookup returned no result for file '%(filename)s'" msgstr "" #: picard/acoustid/__init__.py:146 #, python-format msgid "Looking up the fingerprint for file '%(filename)s' ..." msgstr "" #: picard/acoustid/manager.py:87 msgid "Submitting AcoustIDs ..." msgstr "" #: picard/acoustid/manager.py:109 #, python-format msgid "AcoustID submission failed with error '%(error)s': %(message)s" msgstr "" #: picard/acoustid/manager.py:117 msgid "AcoustIDs successfully submitted." msgstr "" #: picard/const/__init__.py:133 msgid "Stable releases only" msgstr "" #: picard/const/__init__.py:139 msgid "Stable and Beta releases" msgstr "" #: picard/const/__init__.py:145 msgid "Stable, Beta and Dev releases" msgstr "" #: picard/const/__init__.py:160 #, python-format msgid "My script %d" msgstr "" #: picard/const/__init__.py:161 msgid "My script" msgstr "" #: picard/const/languages.py:25 picard/const/locales.py:38 msgid "Arabic" msgstr "" #: picard/const/languages.py:28 picard/const/locales.py:84 msgid "Catalan" msgstr "" #: picard/const/languages.py:29 picard/const/locales.py:106 msgid "Czech" msgstr "" #: picard/const/languages.py:31 picard/const/locales.py:108 msgid "Danish" msgstr "" #: picard/const/languages.py:32 picard/const/locales.py:179 msgid "German" msgstr "" #: picard/const/languages.py:33 picard/const/locales.py:186 #: picard/const/locales.py:187 msgid "Greek" msgstr "" #: picard/const/languages.py:34 picard/const/locales.py:117 msgid "English" msgstr "" #: picard/const/languages.py:35 picard/const/locales.py:119 msgid "English (Australia)" msgstr "" #: picard/const/languages.py:36 picard/const/locales.py:123 msgid "English (Canada)" msgstr "" #: picard/const/languages.py:37 msgid "English (UK)" msgstr "" #: picard/const/languages.py:39 picard/const/locales.py:386 msgid "Spanish" msgstr "" #: picard/const/languages.py:40 picard/const/locales.py:149 msgid "Estonian" msgstr "" #: picard/const/languages.py:42 picard/const/locales.py:158 msgid "Finnish" msgstr "" #: picard/const/languages.py:44 picard/const/locales.py:160 msgid "French" msgstr "" #: picard/const/languages.py:45 picard/const/locales.py:162 msgid "French (Canada)" msgstr "" #: picard/const/languages.py:47 picard/const/locales.py:172 msgid "Galician" msgstr "" #: picard/const/languages.py:48 picard/const/locales.py:206 msgid "Hebrew" msgstr "" #: picard/const/languages.py:52 picard/const/locales.py:212 msgid "Icelandic" msgstr "" #: picard/const/languages.py:53 picard/const/locales.py:222 msgid "Italian" msgstr "" #: picard/const/languages.py:54 picard/const/locales.py:225 msgid "Japanese" msgstr "" #: picard/const/languages.py:56 picard/const/locales.py:247 msgid "Korean" msgstr "" #: picard/const/languages.py:58 picard/const/locales.py:306 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "" #: picard/const/languages.py:60 picard/const/locales.py:112 msgid "Dutch" msgstr "" #: picard/const/languages.py:61 picard/const/locales.py:312 msgid "Occitan" msgstr "" #: picard/const/languages.py:62 picard/const/locales.py:324 msgid "Polish" msgstr "" #: picard/const/languages.py:63 picard/const/locales.py:326 msgid "Portuguese" msgstr "" #: picard/const/languages.py:64 msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" #: picard/const/languages.py:65 picard/const/locales.py:336 msgid "Romanian" msgstr "" #: picard/const/languages.py:66 picard/const/locales.py:339 msgid "Russian" msgstr "" #: picard/const/languages.py:68 picard/const/locales.py:372 msgid "Slovak" msgstr "" #: picard/const/languages.py:69 picard/const/locales.py:374 msgid "Slovenian" msgstr "" #: picard/const/languages.py:70 picard/const/locales.py:34 msgid "Albanian" msgstr "" #: picard/const/languages.py:72 picard/const/locales.py:413 msgid "Swedish" msgstr "" #: picard/const/languages.py:74 picard/const/locales.py:449 msgid "Turkish" msgstr "" #: picard/const/languages.py:75 picard/const/locales.py:457 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: picard/const/languages.py:76 picard/const/locales.py:87 msgid "Chinese (China)" msgstr "" #: picard/const/languages.py:77 picard/const/locales.py:96 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:24 msgid "Afar" msgstr "" #: picard/const/locales.py:25 msgid "Afar (Djibouti)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:26 msgid "Afar (Eritrea)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:27 msgid "Afar (Eritrea) (Saho)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:28 msgid "Afar (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:29 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: picard/const/locales.py:30 msgid "Afrikaans (Namibia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:31 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:32 msgid "Akan" msgstr "" #: picard/const/locales.py:33 msgid "Akan (Ghana)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:35 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:36 msgid "Amharic" msgstr "" #: picard/const/locales.py:37 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:39 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:40 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:41 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:42 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:43 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:44 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:45 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:46 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:47 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:48 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:49 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:50 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:51 msgid "Arabic (Sudan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:52 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:53 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:54 msgid "Arabic (United Arab Emirates)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:55 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:56 msgid "Armenian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:57 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:58 msgid "Armenian (Armenia) (Revised Orthography)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:59 msgid "Assamese" msgstr "" #: picard/const/locales.py:60 msgid "Assamese (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:61 msgid "Atsam" msgstr "" #: picard/const/locales.py:62 msgid "Atsam (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:63 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: picard/const/locales.py:64 msgid "Azerbaijani (Azerbaijan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:65 msgid "Azerbaijani (Cyrillic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:66 msgid "Azerbaijani (Cyrillic) (Azerbaijan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:67 msgid "Azerbaijani (Latin)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:68 msgid "Azerbaijani (Latin) (Azerbaijan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:69 msgid "Basque" msgstr "" #: picard/const/locales.py:70 msgid "Basque (Spain)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:71 msgid "Belarusian" msgstr "Weissrussisch" #: picard/const/locales.py:72 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "Weissrussisch (Weissrussland)" #: picard/const/locales.py:73 msgid "Bengali" msgstr "" #: picard/const/locales.py:74 msgid "Bengali (Bangladesh)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:75 msgid "Bengali (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:76 msgid "Blin" msgstr "" #: picard/const/locales.py:77 msgid "Blin (Eritrea)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:78 msgid "Bosnian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:79 msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:80 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:81 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:82 msgid "Burmese" msgstr "" #: picard/const/locales.py:83 msgid "Burmese (Myanmar [Burma])" msgstr "" #: picard/const/locales.py:85 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:86 msgid "Chinese" msgstr "" #: picard/const/locales.py:88 msgid "Chinese (Hong Kong)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:89 msgid "Chinese (Macau)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:90 msgid "Chinese (Simplified Han)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:91 msgid "Chinese (Simplified Han) (China)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:92 msgid "Chinese (Simplified Han) (Hong Kong)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:93 msgid "Chinese (Simplified Han) (Macau)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:94 msgid "Chinese (Simplified Han) (Singapore)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:95 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:97 msgid "Chinese (Traditional Han)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:98 msgid "Chinese (Traditional Han) (Hong Kong)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:99 msgid "Chinese (Traditional Han) (Macau)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:100 msgid "Chinese (Traditional Han) (Taiwan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:101 msgid "Coptic" msgstr "" #: picard/const/locales.py:102 msgid "Cornish" msgstr "" #: picard/const/locales.py:103 msgid "Cornish (United Kingdom)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:104 msgid "Croatian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:105 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:107 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:109 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:110 msgid "Divehi" msgstr "" #: picard/const/locales.py:111 msgid "Divehi (Maldives)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:113 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:114 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:115 msgid "Dzongkha" msgstr "" #: picard/const/locales.py:116 msgid "Dzongkha (Bhutan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:118 msgid "English (American Samoa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:120 msgid "English (Belgium)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:121 msgid "English (Belize)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:122 msgid "English (Botswana)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:124 msgid "English (Deseret)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:125 msgid "English (Deseret) (United States)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:126 msgid "English (Guam)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:127 msgid "English (Hong Kong)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:128 msgid "English (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:129 msgid "English (Ireland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:130 msgid "English (Jamaica)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:131 msgid "English (Malta)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:132 msgid "English (Marshall Islands)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:133 msgid "English (Namibia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:134 msgid "English (New Zealand)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:135 msgid "English (Northern Mariana Islands)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:136 msgid "English (Pakistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:137 msgid "English (Philippines)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:138 msgid "English (Shavian)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:139 msgid "English (Singapore)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:140 msgid "English (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:141 msgid "English (Trinidad and Tobago)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:142 msgid "English (U.S. Minor Outlying Islands)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:143 msgid "English (U.S. Virgin Islands)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:144 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:145 msgid "English (United States)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:146 msgid "English (United States) (Computer)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:147 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:148 msgid "Esperanto" msgstr "" #: picard/const/locales.py:150 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:151 msgid "Ewe" msgstr "" #: picard/const/locales.py:152 msgid "Ewe (Ghana)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:153 msgid "Ewe (Togo)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:154 msgid "Faroese" msgstr "" #: picard/const/locales.py:155 msgid "Faroese (Faroe Islands)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:156 msgid "Filipino" msgstr "" #: picard/const/locales.py:157 msgid "Filipino (Philippines)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:159 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:161 msgid "French (Belgium)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:163 msgid "French (France)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:164 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:165 msgid "French (Monaco)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:166 msgid "French (Senegal)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:167 msgid "French (Switzerland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:168 msgid "Friulian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:169 msgid "Friulian (Italy)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:170 msgid "Ga" msgstr "" #: picard/const/locales.py:171 msgid "Ga (Ghana)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:173 msgid "Galician (Spain)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:174 msgid "Geez" msgstr "" #: picard/const/locales.py:175 msgid "Geez (Eritrea)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:176 msgid "Geez (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:177 msgid "Georgian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:178 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:180 msgid "German (Austria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:181 msgid "German (Belgium)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:182 msgid "German (Germany)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:183 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:184 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:185 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:188 msgid "Greek (Cyprus)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:189 msgid "Greek (Greece)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:190 msgid "Gujarati" msgstr "" #: picard/const/locales.py:191 msgid "Gujarati (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:192 msgid "Hausa" msgstr "" #: picard/const/locales.py:193 msgid "Hausa (Arabic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:194 msgid "Hausa (Arabic) (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:195 msgid "Hausa (Arabic) (Sudan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:196 msgid "Hausa (Ghana)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:197 msgid "Hausa (Latin)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:198 msgid "Hausa (Latin) (Ghana)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:199 msgid "Hausa (Latin) (Niger)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:200 msgid "Hausa (Latin) (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:201 msgid "Hausa (Niger)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:202 msgid "Hausa (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:203 msgid "Hausa (Sudan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:204 msgid "Hawaiian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:205 msgid "Hawaiian (United States)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:207 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:208 msgid "Hindi" msgstr "" #: picard/const/locales.py:209 msgid "Hindi (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:210 msgid "Hungarian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:211 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:213 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:214 msgid "Igbo" msgstr "" #: picard/const/locales.py:215 msgid "Igbo (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:216 msgid "Indonesian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:217 msgid "Indonesian (Indonesia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:218 msgid "Interlingua" msgstr "" #: picard/const/locales.py:219 msgid "Inuktitut" msgstr "" #: picard/const/locales.py:220 msgid "Irish" msgstr "" #: picard/const/locales.py:221 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:223 msgid "Italian (Italy)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:224 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:226 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:227 msgid "Jju" msgstr "" #: picard/const/locales.py:228 msgid "Jju (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:229 msgid "Kalaallisut" msgstr "" #: picard/const/locales.py:230 msgid "Kalaallisut (Greenland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:231 msgid "Kamba" msgstr "" #: picard/const/locales.py:232 msgid "Kamba (Kenya)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:233 msgid "Kannada" msgstr "" #: picard/const/locales.py:234 msgid "Kannada (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:235 msgid "Kazakh" msgstr "" #: picard/const/locales.py:236 msgid "Kazakh (Cyrillic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:237 msgid "Kazakh (Cyrillic) (Kazakhstan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:238 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:239 msgid "Khmer" msgstr "" #: picard/const/locales.py:240 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:241 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: picard/const/locales.py:242 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:243 msgid "Kirghiz" msgstr "" #: picard/const/locales.py:244 msgid "Kirghiz (Kyrgyzstan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:245 msgid "Konkani" msgstr "" #: picard/const/locales.py:246 msgid "Konkani (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:248 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:249 msgid "Koro" msgstr "" #: picard/const/locales.py:250 msgid "Koro (Côte d’Ivoire)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:251 msgid "Kpelle" msgstr "" #: picard/const/locales.py:252 msgid "Kpelle (Guinea)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:253 msgid "Kpelle (Liberia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:254 msgid "Kurdish" msgstr "" #: picard/const/locales.py:255 msgid "Kurdish (Arabic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:256 msgid "Kurdish (Arabic) (Iran)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:257 msgid "Kurdish (Arabic) (Iraq)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:258 msgid "Kurdish (Arabic) (Syria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:259 msgid "Kurdish (Iran)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:260 msgid "Kurdish (Iraq)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:261 msgid "Kurdish (Latin)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:262 msgid "Kurdish (Latin) (Turkey)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:263 msgid "Kurdish (Syria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:264 msgid "Kurdish (Turkey)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:265 msgid "Lao" msgstr "" #: picard/const/locales.py:266 msgid "Lao (Laos)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:267 msgid "Latvian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:268 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:269 msgid "Lingala" msgstr "" #: picard/const/locales.py:270 msgid "Lingala (Congo - Brazzaville)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:271 msgid "Lingala (Congo - Kinshasa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:272 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:273 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:274 msgid "Low German" msgstr "" #: picard/const/locales.py:275 msgid "Low German (Germany)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:276 msgid "Macedonian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:277 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:278 msgid "Malay" msgstr "" #: picard/const/locales.py:279 msgid "Malay (Brunei)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:280 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:281 msgid "Malayalam" msgstr "" #: picard/const/locales.py:282 msgid "Malayalam (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:283 msgid "Maltese" msgstr "" #: picard/const/locales.py:284 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:285 msgid "Manx" msgstr "" #: picard/const/locales.py:286 msgid "Manx (United Kingdom)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:287 msgid "Marathi" msgstr "" #: picard/const/locales.py:288 msgid "Marathi (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:289 msgid "Moldavian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:290 msgid "Mongolian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:291 msgid "Mongolian (China)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:292 msgid "Mongolian (Cyrillic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:293 msgid "Mongolian (Cyrillic) (Mongolia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:294 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:295 msgid "Mongolian (Mongolian)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:296 msgid "Mongolian (Mongolian) (China)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:297 msgid "Nepali" msgstr "" #: picard/const/locales.py:298 msgid "Nepali (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:299 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:300 msgid "Northern Sami" msgstr "" #: picard/const/locales.py:301 msgid "Northern Sami (Finland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:302 msgid "Northern Sami (Norway)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:303 msgid "Northern Sotho" msgstr "" #: picard/const/locales.py:304 msgid "Northern Sotho (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:305 msgid "Norwegian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:307 msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:308 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "" #: picard/const/locales.py:309 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:310 msgid "Nyanja" msgstr "" #: picard/const/locales.py:311 msgid "Nyanja (Malawi)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:313 msgid "Occitan (France)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:314 msgid "Oriya" msgstr "" #: picard/const/locales.py:315 msgid "Oriya (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:316 msgid "Oromo" msgstr "" #: picard/const/locales.py:317 msgid "Oromo (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:318 msgid "Oromo (Kenya)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:319 msgid "Pashto" msgstr "" #: picard/const/locales.py:320 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:321 msgid "Persian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:322 msgid "Persian (Afghanistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:323 msgid "Persian (Iran)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:325 msgid "Polish (Poland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:327 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:328 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:329 msgid "Punjabi" msgstr "" #: picard/const/locales.py:330 msgid "Punjabi (Arabic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:331 msgid "Punjabi (Arabic) (Pakistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:332 msgid "Punjabi (Gurmukhi)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:333 msgid "Punjabi (Gurmukhi) (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:334 msgid "Punjabi (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:335 msgid "Punjabi (Pakistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:337 msgid "Romanian (Moldova)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:338 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:340 msgid "Russian (Russia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:341 msgid "Russian (Ukraine)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:342 msgid "Sanskrit" msgstr "" #: picard/const/locales.py:343 msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:344 picard/const/locales.py:345 msgid "Serbian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:346 msgid "Serbian (Bosnia and Herzegovina)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:347 picard/const/locales.py:348 msgid "Serbian (Cyrillic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:349 msgid "Serbian (Cyrillic) (Bosnia and Herzegovina)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:350 msgid "Serbian (Cyrillic) (Montenegro)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:351 msgid "Serbian (Cyrillic) (Serbia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:352 msgid "Serbian (Cyrillic) (Serbia and Montenegro)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:353 picard/const/locales.py:354 msgid "Serbian (Latin)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:355 msgid "Serbian (Latin) (Bosnia and Herzegovina)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:356 msgid "Serbian (Latin) (Montenegro)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:357 msgid "Serbian (Latin) (Serbia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:358 msgid "Serbian (Latin) (Serbia and Montenegro)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:359 msgid "Serbian (Montenegro)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:360 msgid "Serbian (Serbia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:361 msgid "Serbian (Serbia and Montenegro)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:362 picard/const/locales.py:363 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "" #: picard/const/locales.py:364 msgid "Serbo-Croatian (Bosnia and Herzegovina)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:365 msgid "Serbo-Croatian (Serbia and Montenegro)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:366 msgid "Sichuan Yi" msgstr "" #: picard/const/locales.py:367 msgid "Sichuan Yi (China)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:368 msgid "Sidamo" msgstr "" #: picard/const/locales.py:369 msgid "Sidamo (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:370 msgid "Sinhala" msgstr "" #: picard/const/locales.py:371 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:373 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:375 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:376 msgid "Somali" msgstr "" #: picard/const/locales.py:377 msgid "Somali (Djibouti)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:378 msgid "Somali (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:379 msgid "Somali (Kenya)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:380 msgid "Somali (Somalia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:381 msgid "South Ndebele" msgstr "" #: picard/const/locales.py:382 msgid "South Ndebele (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:383 msgid "Southern Sotho" msgstr "" #: picard/const/locales.py:384 msgid "Southern Sotho (Lesotho)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:385 msgid "Southern Sotho (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:387 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:388 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:389 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:390 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:391 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:392 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:393 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:394 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:395 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:396 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:397 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:398 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:399 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:400 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:401 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:402 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:403 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:404 msgid "Spanish (United States)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:405 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:406 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:407 msgid "Swahili" msgstr "" #: picard/const/locales.py:408 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:409 msgid "Swahili (Tanzania)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:410 msgid "Swati" msgstr "" #: picard/const/locales.py:411 msgid "Swati (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:412 msgid "Swati (Swaziland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:414 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:415 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:416 msgid "Swiss German" msgstr "" #: picard/const/locales.py:417 msgid "Swiss German (Switzerland)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:418 msgid "Syriac" msgstr "" #: picard/const/locales.py:419 msgid "Syriac (Syria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:420 msgid "Tagalog" msgstr "" #: picard/const/locales.py:421 msgid "Tajik" msgstr "" #: picard/const/locales.py:422 msgid "Tajik (Cyrillic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:423 msgid "Tajik (Cyrillic) (Tajikistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:424 msgid "Tajik (Tajikistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:425 msgid "Tamil" msgstr "" #: picard/const/locales.py:426 msgid "Tamil (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:427 msgid "Taroko" msgstr "" #: picard/const/locales.py:428 msgid "Taroko (Taiwan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:429 msgid "Tatar" msgstr "" #: picard/const/locales.py:430 msgid "Tatar (Russia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:431 msgid "Telugu" msgstr "" #: picard/const/locales.py:432 msgid "Telugu (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:433 msgid "Thai" msgstr "" #: picard/const/locales.py:434 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:435 msgid "Tibetan" msgstr "" #: picard/const/locales.py:436 msgid "Tibetan (China)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:437 msgid "Tibetan (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:438 msgid "Tigre" msgstr "" #: picard/const/locales.py:439 msgid "Tigre (Eritrea)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:440 msgid "Tigrinya" msgstr "" #: picard/const/locales.py:441 msgid "Tigrinya (Eritrea)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:442 msgid "Tigrinya (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:443 msgid "Tonga" msgstr "" #: picard/const/locales.py:444 msgid "Tonga (Tonga)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:445 msgid "Tsonga" msgstr "" #: picard/const/locales.py:446 msgid "Tsonga (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:447 msgid "Tswana" msgstr "" #: picard/const/locales.py:448 msgid "Tswana (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:450 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:451 msgid "Tyap" msgstr "" #: picard/const/locales.py:452 msgid "Tyap (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:453 msgid "Uighur" msgstr "" #: picard/const/locales.py:454 msgid "Uighur (Arabic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:455 msgid "Uighur (Arabic) (China)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:456 msgid "Uighur (China)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:458 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:459 msgid "Urdu" msgstr "" #: picard/const/locales.py:460 msgid "Urdu (India)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:461 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:462 msgid "Uzbek" msgstr "" #: picard/const/locales.py:463 msgid "Uzbek (Afghanistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:464 msgid "Uzbek (Arabic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:465 msgid "Uzbek (Arabic) (Afghanistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:466 msgid "Uzbek (Cyrillic)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:467 msgid "Uzbek (Cyrillic) (Uzbekistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:468 msgid "Uzbek (Latin)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:469 msgid "Uzbek (Latin) (Uzbekistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:470 msgid "Uzbek (Uzbekistan)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:471 msgid "Venda" msgstr "" #: picard/const/locales.py:472 msgid "Venda (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:473 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: picard/const/locales.py:474 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:475 msgid "Walamo" msgstr "" #: picard/const/locales.py:476 msgid "Walamo (Ethiopia)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:477 msgid "Welsh" msgstr "" #: picard/const/locales.py:478 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:479 msgid "Wolof" msgstr "" #: picard/const/locales.py:480 msgid "Wolof (Latin)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:481 msgid "Wolof (Latin) (Senegal)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:482 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:483 msgid "Xhosa" msgstr "" #: picard/const/locales.py:484 msgid "Xhosa (South Africa)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:485 msgid "Yoruba" msgstr "" #: picard/const/locales.py:486 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "" #: picard/const/locales.py:487 msgid "Zulu" msgstr "" #: picard/const/locales.py:488 msgid "Zulu (South Africa)" msgstr "" #: picard/coverart/__init__.py:106 #, python-format msgid "Cover art of type '%(type)s' downloaded for %(albumid)s from %(host)s" msgstr "" #: picard/coverart/__init__.py:194 #, python-format msgid "Downloading cover art of type '%(type)s' for %(albumid)s from %(host)s ..." msgstr "" #: picard/coverart/utils.py:32 msgid "Unknown" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:71 msgid "250 px" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:72 msgid "500 px" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:73 msgid "1200 px" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:74 msgid "Full size" msgstr "Originalgrösse" #: picard/coverart/providers/caa.py:220 msgid "Cover art types" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:240 msgid "Please select the contents of the image type 'Include' and 'Exclude' lists." msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:261 msgid "Include types list" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:275 msgid "Exclude types list" msgstr "Ausgeschlossene Cover-Art-Typen" #: picard/coverart/providers/caa.py:283 msgid "CAA images with an image type found in the 'Include' list will be downloaded and used UNLESS they also have an image type found in the 'Exclude' list. Images with types found in the 'Exclude' list will NEVER be used. Image types not appearing in the 'Include' or 'Exclude' lists will not be considered when determining whether or not to download and use a CAA image.\n" msgstr "" "CAA-Bilder mit einem Cover-Art-Typ, der auf der „Verwendet“-Liste aufgeführt ist, werden heruntergeladen und verwendet AUSSER dieses Bild hat zusätzlich noch einen Cover-Art-Typ, der auf der „Ausgeschlossen“-Liste steht. \n" "Bilder mit einem Cover-Art-Typ, der auf der „Ausgeschlossen“-Liste aufgeführt ist, werden NIE verwendet. \n" "Bilder mit einem Cover-Art-Typen, die weder auf der „Verwendet“- noch auf der „Ausgeschlossen“-Liste aufgeführt sind, werden NIE verwendet.\n" #: picard/coverart/providers/caa.py:304 msgid "I&nclude all" msgstr "Alle &einschliessen" #: picard/coverart/providers/caa.py:305 msgid "E&xclude all" msgstr "Alle &ausschliessen" #: picard/coverart/providers/caa.py:306 msgid "C&lear all" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:307 picard/ui/options/dialog.py:105 msgid "Restore &Defaults" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa.py:491 msgid "Cover Art Archive" msgstr "" #: picard/coverart/providers/caa_release_group.py:41 msgid "CAA Release Group" msgstr "" #: picard/coverart/providers/local.py:68 msgid "Local Files" msgstr "" #: picard/coverart/providers/whitelist.py:37 msgid "Whitelist" msgstr "" #: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/itemviews.py:135 #: picard/ui/mainwindow.py:767 picard/util/tags.py:28 msgid "Album" msgstr "" #: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/itemviews.py:132 #: picard/ui/mainwindow.py:768 picard/ui/searchdialog/album.py:150 #: picard/ui/searchdialog/track.py:61 picard/util/tags.py:31 msgid "Artist" msgstr "" #: picard/ui/cdlookup.py:63 picard/ui/searchdialog/album.py:153 #: picard/ui/searchdialog/track.py:63 picard/util/tags.py:44 msgid "Date" msgstr "" #: picard/ui/cdlookup.py:64 picard/ui/searchdialog/album.py:155 msgid "Labels" msgstr "" #: picard/ui/cdlookup.py:64 picard/ui/searchdialog/album.py:156 msgid "Catalog #s" msgstr "" #: picard/ui/cdlookup.py:64 picard/ui/itemviews.py:140 #: picard/ui/searchdialog/album.py:157 picard/util/tags.py:35 msgid "Barcode" msgstr "" #: picard/ui/collectionmenu.py:56 msgid "Refresh List" msgstr "" #: picard/ui/collectionmenu.py:169 #, python-format msgid "%s (%i release)" msgid_plural "%s (%i releases)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/ui/colors.py:33 msgid "Errored entity" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:34 msgid "Pending entity" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:35 msgid "Saved entity" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:36 msgid "Log view text (debug)" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:37 msgid "Log view text (error)" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:38 msgid "Log view text (info)" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:39 msgid "Log view text (warning)" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:40 msgid "Tag added" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:41 msgid "Tag changed" msgstr "" #: picard/ui/colors.py:42 msgid "Tag removed" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:262 msgid "View release on MusicBrainz" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:268 msgid "Common images on all tracks" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:270 msgid "Tracks contain different images" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:314 msgid "Show more details" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:351 msgid "New Cover Art" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:352 msgid "Original Cover Art" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:527 msgid "Show more details..." msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:533 msgid "Keep original cover art" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:542 msgid "Replace front cover art on drop" msgstr "" #: picard/ui/coverartbox.py:550 msgid "Append front cover art on drop" msgstr "" #: picard/ui/edittagdialog.py:60 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #: picard/ui/edittagdialog.py:62 msgid "YYYY" msgstr "" #: picard/ui/filebrowser.py:49 msgid "&Move Tagged Files Here" msgstr "" #: picard/ui/filebrowser.py:52 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "" #: picard/ui/filebrowser.py:57 msgid "&Set as starting directory" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:89 msgid "Existing Cover" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:89 picard/ui/infodialog.py:94 #: picard/ui/searchdialog/album.py:159 picard/ui/searchdialog/artist.py:50 #: picard/ui/searchdialog/track.py:65 msgid "Type" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:90 msgid "New Cover" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:94 picard/ui/searchdialog/album.py:161 msgid "Cover" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:140 picard/ui/infodialog.py:283 #: picard/ui/options/interface.py:85 msgid "Info" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:184 #, python-format msgid "" "Double-click to open in external viewer\n" "Temporary file: %s\n" "Source: %s" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:250 msgid "Filename:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:252 msgid "Format:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:256 msgid "Size:" msgstr "Dateigrösse:" #: picard/ui/infodialog.py:260 msgid "Length:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:262 msgid "Bitrate:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:264 msgid "Sample rate:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:266 msgid "Bits per sample:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:270 msgid "Mono" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:272 msgid "Stereo" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:273 msgid "Channels:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:295 msgid "Album Info" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:303 msgid "&Errors" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:313 picard/ui/infodialog.py:329 #: picard/ui/infodialog.py:333 picard/ui/infodialog.py:352 #: picard/ui/ui_infodialog.py:59 msgid "&Info" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:321 msgid "Track Info" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:334 #, python-format msgid "%i file in this track" msgid_plural "%i files in this track" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/ui/infodialog.py:345 msgid "Cluster Info" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:354 msgid "Album:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:356 msgid "Artist:" msgstr "" #: picard/ui/infodialog.py:379 msgid "Tracklist:" msgstr "" #: picard/ui/infostatus.py:56 picard/ui/options/plugins.py:590 msgid "Files" msgstr "" #: picard/ui/infostatus.py:57 msgid "Albums" msgstr "" #: picard/ui/infostatus.py:58 msgid "Pending files" msgstr "" #: picard/ui/infostatus.py:59 msgid "Pending requests" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:130 picard/util/tags.py:104 msgid "Title" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:131 picard/ui/searchdialog/track.py:60 #: picard/util/tags.py:58 msgid "Length" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:133 picard/util/tags.py:26 msgid "Album Artist" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:134 picard/util/tags.py:40 msgid "Composer" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:136 picard/util/tags.py:47 msgid "Disc Subtitle" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:137 msgid "Track No." msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:138 msgid "Disc No." msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:139 msgid "Catalog No." msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:141 picard/util/tags.py:62 msgid "Media" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:142 picard/util/tags.py:52 msgid "Genre" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:143 msgid "Fingerprint status" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:216 msgid "Bad match" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:217 msgid "Poor match" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:218 msgid "Ok match" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:219 msgid "Good match" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:220 msgid "Great match" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:221 msgid "Excellent match" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:354 msgid "Restore default columns" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:397 msgid "&Expand all" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:399 msgid "&Collapse all" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:401 msgid "Select &all" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:403 msgid "Ctrl+A" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:476 msgid "&Other versions" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:479 msgid "Loading..." msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:531 #, python-format msgid "&Other versions (%d)" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:555 msgid "Collections" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:563 msgid "P&lugins" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:579 msgid "&Run scripts" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:759 msgid "file view" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:760 msgid "Contains unmatched files and clusters" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:780 msgid "Clusters" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:789 msgid "album view" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:790 msgid "Contains albums and matched files" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:908 picard/ui/options/renaming.py:206 msgid "Error" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:912 msgid "Album modified and complete" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:915 msgid "Album unchanged and complete" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:919 msgid "Album modified" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:922 msgid "Album unchanged" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:1061 msgid "Track saved" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:1063 picard/ui/itemviews.py:1067 msgid "Pending" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:1073 msgid "Fingerprint has already been submitted" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:1075 msgid "Unsubmitted fingerprint" msgstr "" #: picard/ui/itemviews.py:1077 msgid "No fingerprint was calculated for this file, use \"Scan\" or \"Generate AcoustID Fingerprints\" to calculate the fingerprint." msgstr "" #: picard/ui/logview.py:152 msgid "Log" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:162 msgid "Verbosity" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:172 msgid "String to highlight" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:177 msgid "Highlight" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:186 msgid "Clear Highlight" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:192 picard/ui/logview.py:273 msgid "Clear Log" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:197 msgid "Save As..." msgstr "" #: picard/ui/logview.py:242 picard/ui/logview.py:249 msgid "Save Log View to File" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:250 msgid "File already exists, do you really want to save to this file?" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:262 msgid "Failed to save Log View to file" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:263 #, python-format msgid "Something prevented data to be written to '%s'" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:274 msgid "Are you sure you want to clear the log?" msgstr "" #: picard/ui/logview.py:308 msgid "Activity History" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:127 msgid "MusicBrainz Picard" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:235 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:236 msgid "Are you sure you want to quit Picard?" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:237 #, python-format msgid "There is %d unsaved file. Closing Picard will lose all unsaved changes." msgid_plural "There are %d unsaved files. Closing Picard will lose all unsaved changes." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/ui/mainwindow.py:244 msgid "&Quit Picard" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:282 msgid "Ready" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:286 msgid "Picard listens on this port to integrate with your browser. When you \"Search\" or \"Open in Browser\" from Picard, clicking the \"Tagger\" button on the web page loads the release into Picard." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:313 #, python-format msgid " Listening on port %(port)d " msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:369 msgid "Submission Error" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:370 msgid "You need to configure your AcoustID API key before you can submit fingerprints." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:375 msgid "&Options..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:379 msgid "&Cut" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:384 msgid "&Paste" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:389 msgid "&Help..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:393 msgid "&About..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:397 msgid "&Donate..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:400 msgid "&Report a Bug..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:403 msgid "&Support Forum..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:406 msgid "&Add Files..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:407 msgid "Add files to the tagger" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:412 msgid "Add Fold&er..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:413 msgid "Add a folder to the tagger" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:415 msgid "Ctrl+E" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:419 msgid "Close Window" msgstr "Fenster schliessen" #: picard/ui/mainwindow.py:420 msgid "Ctrl+W" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:423 msgid "&Save" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:424 msgid "Save selected files" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:430 msgid "S&ubmit AcoustIDs" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:431 msgid "Submit acoustic fingerprints" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:435 msgid "E&xit" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:438 msgid "Ctrl+Q" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:441 msgid "&Remove" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:442 msgid "Remove selected files/albums" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:447 picard/ui/metadatabox.py:334 #: picard/ui/ui_cdlookup.py:90 msgid "Lookup in &Browser" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:448 msgid "Lookup selected item on MusicBrainz website" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:451 msgid "Ctrl+Shift+L" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:454 msgid "Search for similar albums..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:455 msgid "View similar releases and optionally choose a different release" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:458 msgid "Search for similar tracks..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:459 msgid "View similar tracks and optionally choose a different release" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:462 msgid "File &Browser" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:466 msgid "Ctrl+B" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:469 msgid "&Cover Art" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:475 msgid "&Actions" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:481 picard/ui/mainwindow.py:761 #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:86 msgid "Search" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:485 picard/ui/mainwindow.py:491 msgid "Lookup &CD..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:486 msgid "Lookup the details of the CD in your drive" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:488 picard/ui/mainwindow.py:612 msgid "Ctrl+K" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:499 msgid "&Scan" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:500 msgid "Use AcoustID audio fingerprint to identify the files by the actual music, even if they have no metadata" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:502 msgid "Identify the file using its AcoustID audio fingerprint" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:504 msgid "Ctrl+Y" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:507 msgid "&Generate AcoustID Fingerprints" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:508 picard/ui/options/interface.py:97 msgid "Generate Fingerprints" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:509 msgid "Generate the AcoustID audio fingerprints for the selected files without doing a lookup" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:511 msgid "Generate the AcoustID audio fingerprints for the selected files" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:512 msgid "Ctrl+Alt+F" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:515 msgid "Cl&uster" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:516 msgid "Cluster files into album clusters" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:519 msgid "Ctrl+U" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:522 msgid "&Lookup" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:523 msgid "Lookup selected items in MusicBrainz" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:528 msgid "Ctrl+L" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:531 msgid "&Info..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:534 msgid "Ctrl+I" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:537 msgid "&Refresh" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:538 msgid "Ctrl+R" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:541 msgid "&Rename Files" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:546 msgid "&Move Files" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:551 msgid "Save &Tags" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:556 msgid "Tags From &File Names..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:560 msgid "&Open My Collections in Browser" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:564 msgid "View &Error/Debug Log" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:567 msgid "Ctrl+G" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:569 msgid "View Activity &History" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:572 msgid "Ctrl+H" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:578 msgid "Open in &Player" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:579 msgid "Play the file in your default media player" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:583 msgid "Open Containing &Folder" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:584 msgid "Open the containing folder in your file explorer" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:589 msgid "&Check for Update…" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:649 msgid "&File" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:662 msgid "&Edit" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:668 msgid "&View" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:676 msgid "&Options" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:682 msgid "&Tools" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:694 picard/ui/util.py:43 msgid "&Help" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:729 picard/ui/ui_options_plugins.py:132 msgid "Actions" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:769 msgid "Track" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:786 msgid "&Advanced search" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:787 msgid "&Builtin search" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:876 msgid "All Supported Formats" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:902 #, python-format msgid "Adding multiple directories from '%(directory)s' ..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:907 #, python-format msgid "Adding directory: '%(directory)s' ..." msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:994 msgid "Configuration Required" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:995 msgid "Audio fingerprinting is not yet configured. Would you like to configure it now?" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:1110 #, python-format msgid "%(filename)s (error: %(error)s)" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:1116 #, python-format msgid "%(filename)s" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:1127 #, python-format msgid "%(filename)s (%(similarity)d%%) (error: %(error)s)" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:1134 #, python-format msgid "%(filename)s (%(similarity)d%%)" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:1180 msgid "Authentication Required" msgstr "" #: picard/ui/mainwindow.py:1181 msgid "Picard needs authorization to access your personal data on the MusicBrainz server. Would you like to log in now?" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:90 #, python-format msgid "(different across %d item)" msgid_plural "(different across %d items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/ui/metadatabox.py:98 #, python-format msgid "(missing from %d item)" msgid_plural "(missing from %d items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/ui/metadatabox.py:186 msgid "metadata view" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:187 msgid "Displays original and new tags for the selected files" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:189 msgid "Tag" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:189 msgid "Original Value" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:189 msgid "New Value" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:209 msgid "Add New Tag..." msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:211 msgid "Show Changes First" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:217 msgid "Alt+Shift+A" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:220 msgid "Alt+Shift+E" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:222 msgid "Alt+Shift+R" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:310 msgid "Edit..." msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:315 msgid "Add to 'Preserve Tags' List" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:319 msgid "Remove from 'Preserve Tags' List" msgstr "" #: picard/ui/metadatabox.py:353 msgid "Use Original Value" msgid_plural "Use Original Values" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: picard/ui/passworddialog.py:35 #, python-format msgid "The server %s requires you to login. Please enter your username and password." msgstr "" #: picard/ui/passworddialog.py:55 #, python-format msgid "The proxy %s requires you to login. Please enter your username and password." msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:172 msgid "Internal player: The format of a media resource isn't (fully) supported" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:174 msgid "Internal player: There are not the appropriate permissions to play a media resource" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:176 msgid "Internal player: A valid playback service was not found, playback cannot proceed" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:178 #, python-format msgid "Internal player: error, code=%d, msg=%s" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:184 msgid "Player" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:192 msgid "Play" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:193 msgid "Play selected files" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:199 msgid "Pause" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:200 msgid "Pause or resume current playback" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:337 #, python-format msgid "%1.1f ×" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:343 msgid "Change playback speed" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:350 msgid "Playback speed" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:393 #, python-format msgid "%d%%" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:399 msgid "Change audio volume" msgstr "" #: picard/ui/playertoolbar.py:405 msgid "Audio volume" msgstr "" #: picard/ui/scriptsmenu.py:58 #, python-format msgid "Script error in \"%(script)s\": %(message)s" msgstr "" #: picard/ui/tagsfromfilenames.py:66 picard/ui/tagsfromfilenames.py:113 msgid "File Name" msgstr "" #: picard/ui/options/cdlookup.py:43 picard/ui/ui_cdlookup.py:85 #: picard/ui/ui_options_cdlookup.py:38 #: picard/ui/ui_options_cdlookup_select.py:45 msgid "CD Lookup" msgstr "" #: picard/ui/ui_cdlookup.py:86 msgid "The following releases on MusicBrainz match the CD:" msgstr "" #: picard/ui/ui_cdlookup.py:87 msgid "No matching releases found for this disc." msgstr "" #: picard/ui/ui_cdlookup.py:88 msgid "Submit disc ID" msgstr "" #: picard/ui/ui_cdlookup.py:89 msgid "&Load into Picard" msgstr "" #: picard/ui/ui_cdlookup.py:91 picard/ui/util.py:42 msgid "&Cancel" msgstr "" #: picard/ui/ui_edittagdialog.py:114 msgid "Edit Tag" msgstr "" #: picard/ui/ui_edittagdialog.py:115 msgid "Edit value" msgstr "" #: picard/ui/ui_edittagdialog.py:116 msgid "Add value" msgstr "" #: picard/ui/ui_edittagdialog.py:117 msgid "Remove value" msgstr "" #: picard/ui/ui_edittagdialog.py:118 picard/ui/ui_edittagdialog.py:119 msgid "Move selected value up" msgstr "" #: picard/ui/ui_edittagdialog.py:120 picard/ui/ui_edittagdialog.py:121 msgid "Move selected value down" msgstr "" #: picard/ui/ui_infodialog.py:60 msgid "A&rtwork" msgstr "" #: picard/ui/ui_infostatus.py:91 picard/ui/ui_provider_options_caa.py:79 #: picard/ui/ui_provider_options_local.py:50 #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:68 msgid "Form" msgstr "" #: picard/ui/ui_options.py:44 msgid "Options" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:115 msgid "Advanced options" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:116 msgid "Include sub-folders when adding files from folder" msgstr "Beim Hinzufügen von Dateien aus Ordner die Unterordner einschliessen" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:117 msgid "Ignore track duration difference under this number of seconds" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:118 msgid "Ignore file paths matching the following regular expression:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:119 msgid "Ignore hidden files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:120 msgid "Ignore the following tracks when determining whether a release is complete" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:121 msgid "Video tracks" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:122 msgid "Pregap tracks" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:123 msgid "Data tracks" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:124 msgid "Silent tracks" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_advanced.py:125 msgid "Tags to ignore for comparison:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cdlookup.py:39 msgid "CD-ROM device to use for lookups:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cdlookup_select.py:46 msgid "Default CD-ROM drive to use for lookups:" msgstr "Für Abfragen standardmässig zu benutzendes CD-Laufwerk:" #: picard/ui/ui_options_cover.py:90 msgid "Location" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:91 msgid "Embed cover images into tags" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:92 msgid "Only embed a front image" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:93 msgid "Save cover images as separate files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:94 msgid "Use the following file name for images:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:95 msgid "Overwrite the file if it already exists" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:96 msgid "Cover Art Providers" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:97 msgid "Reorder Priority: " msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:98 picard/ui/ui_options_interface.py:141 msgid "Move selected item up" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_cover.py:99 picard/ui/ui_options_interface.py:142 msgid "Move selected item down" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:73 msgid "Audio Fingerprinting" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:74 msgid "Do not use audio fingerprinting" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:75 msgid "Use AcoustID" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:76 msgid "AcoustID Settings" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:77 msgid "Ignore existing AcoustID fingerprints" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:78 msgid "Fingerprint calculator:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:79 #: picard/ui/ui_options_interface.py:134 picard/ui/ui_options_renaming.py:146 msgid "Browse..." msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:80 msgid "Download..." msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:81 msgid "API key:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:82 msgid "Get API key..." msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:132 msgid "MusicBrainz Server" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:133 picard/ui/ui_options_network.py:110 msgid "Port:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:134 picard/ui/ui_options_network.py:111 msgid "Server address:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:136 msgid "Log in" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:137 msgid "Log out" msgstr "" #: picard/ui/options/general.py:38 picard/ui/ui_options_general.py:138 msgid "General" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:139 msgid "Automatically scan all new files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:140 msgid "Ignore MBIDs when loading new files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:141 msgid "Update Checking" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:142 msgid "Check for updates during start-up" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:143 msgid "Days between checks:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_general.py:144 msgid "Updates to check:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:118 msgid "Use genres from MusicBrainz" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:119 msgid "Only use my genres" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:120 msgid "Fall back on album's artists genres if no genres are found for the release or release group" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:121 msgid "Use folksonomy tags as genre" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:122 msgid "Minimal genre usage:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:123 picard/ui/ui_options_matching.py:71 #: picard/ui/ui_options_matching.py:72 picard/ui/ui_options_matching.py:73 msgid " %" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:124 msgid "Maximum number of genres:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:125 msgid "Join multiple genres with:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:126 msgid " / " msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:127 msgid ", " msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:128 msgid "Genres or folksonomy tags to include or exclude, one per line:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_genres.py:129 msgid "Playground for genres or folksonomy tags filters (cleared on exit):" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:127 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:128 msgid "Show text labels under icons" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:129 msgid "Allow selection of multiple directories" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:130 msgid "Use builtin search rather than looking in browser" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:126 picard/ui/ui_options_interface.py:131 msgid "Use advanced query syntax" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:132 msgid "Show a quit confirmation dialog for unsaved changes" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:133 msgid "Begin browsing in the following directory:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:135 msgid "User interface language:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:136 msgid "Customize Action Toolbar" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:137 msgid "Add a new button to Toolbar" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:138 msgid "Add Action" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:139 msgid "Insert a separator" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:140 msgid "Add Separator" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface.py:143 msgid "Remove button from toolbar" msgstr "" #: picard/ui/options/interface_colors.py:82 #: picard/ui/ui_options_interface_colors.py:48 msgid "Colors" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_interface_top_tags.py:37 msgid "Show the below tags above all other tags in the metadata view" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_matching.py:69 msgid "Thresholds" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_matching.py:70 msgid "Minimal similarity for matching files to tracks:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_matching.py:74 msgid "Minimal similarity for file lookups:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_matching.py:75 msgid "Minimal similarity for cluster lookups:" msgstr "" #: picard/ui/options/metadata.py:50 picard/ui/ui_options_metadata.py:96 msgid "Metadata" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:97 msgid "Translate artist names to this locale where possible:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:98 msgid "Use standardized artist names" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:99 msgid "Use standardized instrument and vocal credits" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:100 msgid "Convert Unicode punctuation characters to ASCII" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:101 msgid "Use release relationships" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:102 msgid "Use track relationships" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:103 msgid "Custom Fields" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:104 msgid "Various artists:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:105 msgid "Non-album tracks:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_metadata.py:106 picard/ui/ui_options_metadata.py:107 #: picard/ui/ui_options_renaming.py:153 #: picard/ui/ui_provider_options_local.py:52 msgid "Default" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:107 msgid "Web Proxy" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:108 picard/ui/ui_passworddialog.py:62 msgid "Password:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:109 picard/ui/ui_passworddialog.py:61 msgid "Username:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:112 msgid "Browser Integration" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:113 msgid "Default listening port:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_network.py:114 msgid "Listen only on localhost" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:207 picard/ui/ui_options_plugins.py:129 msgid "Plugins" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:585 picard/ui/searchdialog/album.py:149 #: picard/ui/searchdialog/artist.py:49 picard/ui/searchdialog/track.py:59 #: picard/ui/ui_options_plugins.py:130 msgid "Name" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:131 msgid "Version" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:133 msgid "Install plugin..." msgstr "" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:134 msgid "Open plugin folder" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:135 msgid "Reload List of Plugins" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_plugins.py:136 msgid "Details" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_ratings.py:45 msgid "Enable track ratings" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_ratings.py:46 msgid "Picard saves the ratings together with an e-mail address identifying the user who did the rating. That way different ratings for different users can be stored in the files. Please specify the e-mail you want to use to save your ratings." msgstr "" #: picard/ui/ui_options_ratings.py:47 msgid "E-mail:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_ratings.py:48 msgid "Submit ratings to MusicBrainz" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_releases.py:110 msgid "Preferred release types" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_releases.py:111 msgid "Preferred release countries" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_releases.py:112 picard/ui/ui_options_releases.py:113 msgid "Add to preferred release countries" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_releases.py:114 picard/ui/ui_options_releases.py:115 msgid "Remove from preferred release countries" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_releases.py:116 msgid "Preferred release formats" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_releases.py:117 picard/ui/ui_options_releases.py:118 msgid "Add to preferred release formats" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_releases.py:119 picard/ui/ui_options_releases.py:120 msgid "Remove from preferred release formats" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:144 msgid "Move files when saving" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:145 msgid "Destination directory:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:147 msgid "Move additional files (case insensitive):" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:148 msgid "Delete empty directories" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:149 msgid "Rename files when saving" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:150 msgid "Replace non-ASCII characters" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:151 msgid "Windows compatibility" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:152 msgid "Name files like this" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_renaming.py:154 msgid "Examples" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_script.py:96 msgid "Tagger Script(s)" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_script.py:97 picard/ui/ui_options_script.py:98 msgid "Add new script" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_script.py:99 msgid "Move script up" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_script.py:100 msgid "Move script down" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_script.py:101 picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:51 msgid "Remove script" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:62 msgid "Write tags to files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:63 msgid "Preserve timestamps of tagged files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:64 msgid "Before Tagging" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:65 msgid "Clear existing tags" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:66 msgid "Remove ID3 tags from FLAC files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:67 msgid "Remove APEv2 tags from MP3 files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:68 msgid "Preserve these tags from being cleared or overwritten with MusicBrainz data:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags.py:69 msgid "Tags are separated by commas and are case-insensitive." msgstr "Tags werden durch Kommas getrennt und Gross-/Kleinschreibung wird ignoriert." #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:144 msgid "ID3" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:145 msgid "ID3v2 Version" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:146 msgid "2.4" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:147 msgid "2.3" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:148 msgid "ID3v2 Text Encoding" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:149 msgid "UTF-8" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:150 msgid "UTF-16" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:151 msgid "ISO-8859-1" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:152 msgid "Join multiple ID3v2.3 tags with:" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:153 msgid "

Default is '/' to maintain compatibility with previous Picard releases.

New alternatives are ';_' or '_/_' or type your own.

" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:154 msgid "Save iTunes compatible grouping and work" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:155 msgid "Also include ID3v1 tags in the files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:156 msgid "AAC files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:157 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:161 msgid "Save APEv2 tags" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:158 #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:162 msgid "Do not save tags" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:159 msgid "Remove APEv2 tags from AAC files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:160 msgid "AC3 files" msgstr "" #: picard/ui/ui_options_tags_compatibility.py:163 msgid "Remove APEv2 tags from AC3 files" msgstr "" #: picard/ui/ui_passworddialog.py:60 msgid "Authentication required" msgstr "" #: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:80 msgid "Download only cover art images matching selected types" msgstr "" #: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:81 msgid "Select types..." msgstr "" #: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:82 msgid "Only use images of the following size:" msgstr "Nur Bilder mit folgender Grösse verwenden:" #: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:83 msgid "Save only one front image as separate file" msgstr "" #: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:84 msgid "Download only approved images" msgstr "" #: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:85 msgid "Use the first image type as the filename. This will not change the filename of front images." msgstr "" #: picard/ui/ui_provider_options_local.py:51 msgid "Local cover art files match the following regular expression:" msgstr "" #: picard/ui/ui_provider_options_local.py:53 msgid "First group in the regular expression, if any, will be used as type, ie. cover-back-spine.jpg will be set as types Back + Spine. If no type is found, it will default to Front type." msgstr "" #: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:53 msgid "Convert File Names to Tags" msgstr "" #: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:54 msgid "Replace underscores with spaces" msgstr "Unterstriche durch Leerschläge ersetzen" #: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:55 msgid "&Preview" msgstr "" #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:69 msgid "Add new tag" msgstr "" #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:70 #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:71 msgid "Move tag up" msgstr "" #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:72 #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:73 msgid "Move tag down" msgstr "" #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:74 #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:75 msgid "Remove selected tags" msgstr "" #: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:76 msgid "Remove tags" msgstr "" #: picard/ui/util.py:41 msgid "&Ok" msgstr "" #: picard/ui/util.py:44 msgid "Clos&e" msgstr "Schliess&en" #: picard/ui/options/__init__.py:97 msgid "Regex Error" msgstr "" #: picard/ui/options/about.py:34 msgid "About" msgstr "" #: picard/ui/options/about.py:54 msgid "translator-credits" msgstr "" #: picard/ui/options/about.py:57 #, python-format msgid "
Translated to LANG by %s" msgstr "" #: picard/ui/options/about.py:73 msgid "" "Icons made by Sambhav Kothari \n" "and Madebyoliver,\n" "Pixel Buddha,\n" "Nikita Golubev,\n" "Maxim Basinski,\n" "Smashicons\n" "from www.flaticon.com" msgstr "" #: picard/ui/options/about.py:81 #, python-format msgid "" "

MusicBrainz Picard
\n" "Version %(version)s

\n" "

\n" "%(third_parties_versions)s\n" "

\n" "

Supported formats
%(formats)s

\n" "

Please donate
\n" "Thank you for using Picard. Picard relies on the MusicBrainz database, which is operated by the MetaBrainz Foundation with the help of thousands of volunteers. If you like this application please consider donating to the MetaBrainz Foundation to keep the service running.

\n" "

Donate now!

\n" "

Credits
\n" "Copyright © %(copyright_years)s %(authors_credits)s and others%(translator_credits)s

\n" "

%(icons_credits)s

\n" "

Official website
%(picard_doc_url)s

\n" msgstr "" #: picard/ui/options/advanced.py:32 msgid "Advanced" msgstr "" #: picard/ui/options/cover.py:35 msgid "Cover Art" msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:103 msgid "&Restore all Defaults" msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:104 msgid "Reset all of Picard's settings" msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:106 msgid "Reset all settings for current option page" msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:109 msgid "Make It So!" msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:193 msgid "Unexpected error" msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:213 msgid "You are about to reset your options for this page." msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:217 msgid "Warning! This will reset all of your settings." msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:224 msgid "Confirm Reset" msgstr "" #: picard/ui/options/dialog.py:225 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: picard/ui/options/fingerprinting.py:45 msgid "Fingerprinting" msgstr "" #: picard/ui/options/fingerprinting.py:148 #: picard/ui/options/fingerprinting.py:152 msgid "Please select a valid fpcalc executable." msgstr "" #: picard/ui/options/fingerprinting.py:152 msgid "Invalid fpcalc executable" msgstr "" #: picard/ui/options/general.py:98 #, python-format msgid "Logged in as %s." msgstr "" #: picard/ui/options/genres.py:36 msgid "" "\n" "

Lines not starting with - or + are ignored.

\n" "

One expression per line, case-insensitive

\n" "

Examples:

\n" "

\n" "#comment
\n" "!comment
\n" "comment\n" "

\n" "

Strict filtering:

\n" "

\n" "-word: exclude word
\n" "+word: include word\n" "

\n" "

Wildcard filtering:

\n" "

\n" "-*word: exclude all genres ending with word
\n" "+word*: include all genres starting with word
\n" "-w*rd: exclude all genres starting with w and ending with rd\n" "

\n" "

Regular expressions filtering (Python re syntax):

\n" "

-/^w.rd+/: exclude genres starting with w followed by any character, then r followed by at least one d\n" "

\n" "" msgstr "" "\n" "

Zeilen, die nicht mit - oder + beginnen werden ignoriert.

\n" "

Eine Bezeichnung pro Zeile, Gross- und Klein­schrei­bung beachten

\n" "

Beispiele

\n" "

\n" "#Kommentar
\n" "!Kommentar
\n" "Kommentar\n" "

\n" "

Strenges Filtern:

\n" "

\n" "-Wort: Wort ausschliessen
\n" "+Wort: Wort einschliessen\n" "

\n" "

Wildcard-Filtern:

\n" "

\n" "-*Wort: alle Genres ausschliessen, die auf Wort
enden\n" "+Wort*: alle Genres einschliessen, die mit Wort
beginnen\n" "-W*rt: alle Genres ausschliessen, die mit W beginnen und auf rt enden\n" "

\n" "

Filtern von gängigen Bezeichnungen (Python re syntax):

\n" "

-/^w.rt+/: Genres ausschliessen, die mit w beginnen, gefolgt von irgendeinem Zeichen, dann ein rund wenigstens ein t enthalten\n" "

\n" "" #: picard/ui/options/genres.py:61 msgid "" "\n" "

You can add genres to test filters against, one per line.
\n" "This playground will not be preserved on Options exit.\n" "

\n" "

\n" "Red background means the tag will be skipped.
\n" "Green background means the tag will be kept.\n" "

\n" "" msgstr "" #: picard/ui/options/genres.py:75 msgid "Genres" msgstr "" #: picard/ui/options/genres.py:141 #, python-format msgid "Error line %d: %s" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:50 msgid "User Interface" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:57 msgid "Add Folder" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:61 msgid "Add Files" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:65 msgid "Cluster" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:69 msgid "Lookup" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:73 msgid "Scan" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:77 msgid "Lookup in Browser" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:81 msgid "Save" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:93 msgid "Submit AcoustIDs" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:101 msgid "Open in Player" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:105 msgid "Lookup CD..." msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:144 msgid "System default" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:201 msgid "Language changed" msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:202 msgid "You have changed the interface language. You have to restart Picard in order for the change to take effect." msgstr "" #: picard/ui/options/interface.py:226 msgid "Drag and Drop to re-order" msgstr "" #: picard/ui/options/interface_colors.py:57 msgid "Choose a color" msgstr "" #: picard/ui/options/interface_colors.py:136 msgid "Colors changed" msgstr "" #: picard/ui/options/interface_colors.py:137 msgid "You have changed the interface colors. You may have to restart Picard in order for the changes to take effect." msgstr "" #: picard/ui/options/interface_top_tags.py:34 msgid "Top Tags" msgstr "" #: picard/ui/options/matching.py:32 msgid "Matching" msgstr "" #: picard/ui/options/network.py:32 msgid "Network" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:126 msgid "Download and install plugin" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:134 #, python-format msgid "Download and upgrade plugin to version %s" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:140 msgid "Enabled" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:144 msgid "Disabled" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:154 msgid "Uninstall plugin" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:387 msgid "Reloading list of available plugins..." msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:395 picard/ui/options/plugins.py:404 #: picard/ui/options/plugins.py:425 #, python-format msgid "Plugin '%s'" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:396 #, python-format msgid "" "An error occurred while loading the plugin '%s':\n" "\n" "%s" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:405 #, python-format msgid "The plugin '%s' is not compatible with this version of Picard." msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:426 #, python-format msgid "The plugin '%s' will be upgraded to version %s on next run of Picard." msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:447 #, python-format msgid "Uninstall plugin '%s'?" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:448 #, python-format msgid "Do you really want to uninstall the plugin '%s' ?" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:578 msgid "Restart Picard to upgrade to new version" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:580 msgid "New version available" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:587 msgid "Authors" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:589 picard/util/tags.py:59 msgid "License" msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:626 #, python-format msgid "The plugin '%s' could not be downloaded." msgstr "" #: picard/ui/options/plugins.py:627 msgid "Please try again later." msgstr "" #: picard/ui/options/ratings.py:32 msgid "Ratings" msgstr "" #: picard/ui/options/releases.py:147 msgid "Preferred Releases" msgstr "" #: picard/ui/options/releases.py:183 msgid "Reset all" msgstr "" #: picard/ui/options/renaming.py:63 msgid "File Naming" msgstr "" #: picard/ui/options/renaming.py:193 picard/ui/options/scripting.py:197 msgid "Open Scripting Documentation in your browser" msgstr "" #: picard/ui/options/renaming.py:206 msgid "The location to move files to must not be empty." msgstr "" #: picard/ui/options/renaming.py:216 msgid "The file naming format must not be empty." msgstr "" #: picard/ui/options/scripting.py:116 msgid "Scripting" msgstr "" #: picard/ui/options/scripting.py:171 msgid "Script Error" msgstr "" #: picard/ui/options/tags.py:40 msgid "Tags" msgstr "" #: picard/ui/options/tags_compatibility.py:36 msgid "Tag Compatibility" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:131 msgid " (Syntax Help)" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:252 msgid "Search in browser" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:288 msgid "Loading..." msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:319 msgid "Retry" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:357 #, python-format msgid "Following error occurred while fetching results:

Network request error for %s:
%s (QT code %d, HTTP code %s)
" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/__init__.py:368 msgid "No results found. Please try a different search query." msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/album.py:144 picard/ui/searchdialog/track.py:54 msgid "Load into Picard" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/album.py:147 msgid "Album Search Results" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/album.py:158 picard/util/tags.py:57 msgid "Language" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/album.py:160 msgid "Status" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/album.py:162 picard/ui/searchdialog/artist.py:57 #: picard/ui/searchdialog/track.py:66 msgid "Score" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:45 msgid "Show in browser" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:47 msgid "Artist Search Dialog" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:51 msgid "Gender" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:52 msgid "Area" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:53 msgid "Begin" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:54 msgid "Begin Area" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:55 msgid "End" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/artist.py:56 msgid "End Area" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/track.py:57 msgid "Track Search Results" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/track.py:62 msgid "Release" msgstr "" #: picard/ui/searchdialog/track.py:173 msgid "Standalone Recording" msgstr "" #: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:48 msgid "Rename script" msgstr "" #: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:72 msgid "Are you sure you want to remove this script?" msgstr "" #: picard/ui/widgets/scriptlistwidget.py:73 msgid "Confirm Remove" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:34 #, python-format msgid "%s B" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:35 #, python-format msgid "%s kB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:36 #, python-format msgid "%s KiB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:37 #, python-format msgid "%s MB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:38 #, python-format msgid "%s MiB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:39 #, python-format msgid "%s GB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:40 #, python-format msgid "%s GiB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:41 #, python-format msgid "%s TB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:42 #, python-format msgid "%s TiB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:43 #, python-format msgid "%s PB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:44 #, python-format msgid "%s PiB" msgstr "" #: picard/util/bytes2human.py:85 #, python-format msgid "%s " msgstr "" #: picard/util/checkupdate.py:98 msgid "Error loading Picard releases list: {error_message}" msgstr "" #: picard/util/checkupdate.py:102 picard/util/checkupdate.py:133 #: picard/util/checkupdate.py:153 msgid "Picard Update" msgstr "" #: picard/util/checkupdate.py:103 msgid "" "Unable to retrieve the latest version information from the website.\n" "(https://{url}{endpoint})" msgstr "" #: picard/util/checkupdate.py:134 msgid "" "A new version of Picard is available.\n" "\n" "This version: {picard_old_version}\n" "New version: {picard_new_version}\n" "\n" "Would you like to download the new version?" msgstr "" #: picard/util/checkupdate.py:150 msgid "unknown" msgstr "" #: picard/util/checkupdate.py:154 msgid "" "There is no update currently available for your subscribed update level: {update_level}\n" "\n" "Your version: {picard_old_version}\n" msgstr "" #: picard/util/tags.py:24 msgid "AcoustID Fingerprint" msgstr "" #: picard/util/tags.py:25 msgid "AcoustID" msgstr "" #: picard/util/tags.py:27 msgid "Album Artist Sort Order" msgstr "" #: picard/util/tags.py:29 msgid "Album Sort Order" msgstr "" #: picard/util/tags.py:30 msgid "Arranger" msgstr "" #: picard/util/tags.py:32 msgid "Artists" msgstr "" #: picard/util/tags.py:33 msgid "Artist Sort Order" msgstr "" #: picard/util/tags.py:34 msgid "ASIN" msgstr "" #: picard/util/tags.py:36 msgid "BPM" msgstr "" #: picard/util/tags.py:37 msgid "Catalog Number" msgstr "" #: picard/util/tags.py:38 msgid "Comment" msgstr "" #: picard/util/tags.py:39 msgid "Compilation (iTunes)" msgstr "" #: picard/util/tags.py:41 msgid "Composer Sort Order" msgstr "" #: picard/util/tags.py:42 msgid "Conductor" msgstr "" #: picard/util/tags.py:43 msgid "Copyright" msgstr "" #: picard/util/tags.py:45 msgid "Disc Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:46 msgid "Disc Number" msgstr "" #: picard/util/tags.py:48 msgid "DJ-Mixer" msgstr "" #: picard/util/tags.py:49 msgid "Encoded By" msgstr "" #: picard/util/tags.py:50 msgid "Encoder Settings" msgstr "" #: picard/util/tags.py:51 msgid "Engineer" msgstr "" #: picard/util/tags.py:53 msgid "Grouping" msgstr "" #: picard/util/tags.py:54 msgid "ISRC" msgstr "" #: picard/util/tags.py:55 msgid "Key" msgstr "" #: picard/util/tags.py:56 msgid "Record Label" msgstr "" #: picard/util/tags.py:60 msgid "Lyricist" msgstr "" #: picard/util/tags.py:61 msgid "Lyrics" msgstr "" #: picard/util/tags.py:63 msgid "Mixer" msgstr "" #: picard/util/tags.py:64 msgid "Mood" msgstr "" #: picard/util/tags.py:65 msgid "Movement" msgstr "" #: picard/util/tags.py:66 msgid "Movement Number" msgstr "" #: picard/util/tags.py:67 msgid "Movement Count" msgstr "" #: picard/util/tags.py:68 msgid "MusicBrainz Release Artist Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:69 msgid "MusicBrainz Release Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:70 msgid "MusicBrainz Artist Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:71 msgid "MusicBrainz Disc Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:72 msgid "MusicBrainz Original Release Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:73 msgid "MusicBrainz Original Artist Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:74 msgid "MusicBrainz Recording Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:75 msgid "MusicBrainz Release Group Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:76 msgid "MusicBrainz Track Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:77 msgid "MusicBrainz Work Id" msgstr "" #: picard/util/tags.py:78 msgid "MusicIP Fingerprint" msgstr "" #: picard/util/tags.py:79 msgid "MusicIP PUID" msgstr "" #: picard/util/tags.py:80 msgid "Original Album" msgstr "" #: picard/util/tags.py:81 msgid "Original Artist" msgstr "" #: picard/util/tags.py:82 msgid "Original Release Date" msgstr "" #: picard/util/tags.py:83 msgid "Original Filename" msgstr "" #: picard/util/tags.py:84 msgid "Original Year" msgstr "" #: picard/util/tags.py:85 msgid "Performer" msgstr "" #: picard/util/tags.py:86 msgid "Producer" msgstr "" #: picard/util/tags.py:87 msgid "R128 Album Gain" msgstr "" #: picard/util/tags.py:88 msgid "R128 Track Gain" msgstr "" #: picard/util/tags.py:89 msgid "Rating" msgstr "" #: picard/util/tags.py:90 msgid "Release Country" msgstr "" #: picard/util/tags.py:91 msgid "Release Status" msgstr "" #: picard/util/tags.py:92 msgid "Release Type" msgstr "" #: picard/util/tags.py:93 msgid "Remixer" msgstr "" #: picard/util/tags.py:94 msgid "ReplayGain Album Gain" msgstr "" #: picard/util/tags.py:95 msgid "ReplayGain Album Peak" msgstr "" #: picard/util/tags.py:96 msgid "ReplayGain Album Range" msgstr "" #: picard/util/tags.py:97 msgid "ReplayGain Reference Loudness" msgstr "" #: picard/util/tags.py:98 msgid "ReplayGain Track Gain" msgstr "" #: picard/util/tags.py:99 msgid "ReplayGain Track Peak" msgstr "" #: picard/util/tags.py:100 msgid "ReplayGain Track Range" msgstr "" #: picard/util/tags.py:101 msgid "Script" msgstr "" #: picard/util/tags.py:102 msgid "Show Work & Movement" msgstr "" #: picard/util/tags.py:103 msgid "Subtitle" msgstr "" #: picard/util/tags.py:105 msgid "Title Sort Order" msgstr "" #: picard/util/tags.py:106 msgid "Total Discs" msgstr "" #: picard/util/tags.py:107 msgid "Total Tracks" msgstr "" #: picard/util/tags.py:108 msgid "Track Number" msgstr "" #: picard/util/tags.py:109 msgid "Artist Website" msgstr "" #: picard/util/tags.py:110 msgid "Work" msgstr "" #: picard/util/tags.py:111 msgid "Writer" msgstr "" #: picard/util/versions.py:62 msgid "is not installed" msgstr "" #: picard/util/webbrowser2.py:38 msgid "Web Browser Error" msgstr "" #: picard/util/webbrowser2.py:38 #, python-format msgid "" "Error while launching a web browser:\n" "\n" "%s" msgstr ""