Files
picard/po/appstream/cs.po
Fjuro 3466066a65 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/3/appstream/cs/
Translation: Picard/AppStream
2024-01-16 07:28:53 +00:00

150 lines
5.9 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
# DJ Sweder <djsweder@gmail.com>, 2020
# Transifex Bot <>, 2023
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2023.
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2024.
#
# Translators:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-16 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.metabrainz.org/projects/picard/3/"
"appstream/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 org.musicbrainz.Picard.desktop.in:3
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr "MusicBrainz's hudební tagger"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Potřebujete pročistit Vaší hudební knihovnu? Picard je open-source a "
"multiplatformní editor hudebních značek - tagů od MusicBrainz. Je schopný "
"rozpoznat informace o hudebních souborech i když neobsahují žádná jiná "
"metadata."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Přejmenováním souborů a jejich zařazením do struktury složek Vám Picard "
"pomůže uspořádat Vaší hudební sbírku přesně tak, jak Vy budete chtít. K "
"dispozici je celá řada doplňků a Vy máte možnost si vytvořit - napsat i "
"svoje vlastní. Picard podporuje širokou škálu hudebních formátů a pokud máte "
"nekompletní informace k Vašim CD, umí chybějící údaje dohledat."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr ""
"Doplňování informací, metadat či tagů do hudebních souborů nebylo nikdy "
"snažší."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr "Funkce:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Pestrá škála formátů: Picard podporuje všechny známé hudební formáty vč. "
"MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV a další."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard používá akustický otisk AcoustID, což umožňuje rozpoznat "
"soubory podle jejich skutečného hudebního obsahu i v případě, že žádné údaje "
"metadat neobsahují."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"Rozsáhlá databáze: Picard používá otevřenou a komunitou udržovanou databázi "
"MusicBrainz k poskytování přesných informací k miliónům vydání hudebních děl."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"Dohledávání informací o CD: Picard umí dohledat informace o obsahu hudebního "
"CD na jedno kliknutí."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Podpora rozšíření: pokud Vám nestačí standardní funkce a potřebujete něco "
"víc, máte na výběr buď z dostupných rozšíření nebo si můžete vytvořit své "
"vlastní."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Skriptování: Přizpůsobivý a snadno pochopitelný skriptovací jazyk Vám umožní "
"přesně určit, jak budou Vaše hudební soubory pojmenovány a jak budou uložená "
"metadata - tagy."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Cover Art: Picard can find and download the correct cover art for your "
"albums."
msgstr "Obaly alb: Picard umí nalézt a stáhnout správný obal pro vaše alba."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:56
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Otevřený zdrojový kód: Picard je licencován pod GNU General Public License "
"2.0 či novější a je hostován na platformě GitHub, kde je aktivně vyvíjen "
"několika skvělými vývojáři."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:109
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "Sdružení MetaBrainz"
#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:4
msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger"
msgstr "Označte svou hudbu s označovačem další generace MusicBrainz"
#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:16
msgid "New Window"
msgstr "Nové okno"