Files
picard/po/appstream/lt.po
Vac31 eb30aa8daa Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 40.6% (476 of 1171 strings)

Co-authored-by: Vac31 <gateway_31@protonmail.com>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/app/lt/
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/appstream/lt/
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/installer/lt/
Translation: Picard/App
Translation: Picard/AppStream
Translation: Picard/Installer
2023-11-12 20:27:54 +00:00

142 lines
5.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vaclovas lntas (Vac.) <vaclovas1999@gmail.com>, 2023
# "Vac31." <gateway_31@protonmail.com>, 2023.
#
# Translators:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 22:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 20:27+0000\n"
"Last-Translator: \"Vac31.\" <gateway_31@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
"picard/appstream/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6 org.musicbrainz.Picard.desktop.in:3
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr "MusicBrainz muzikos žymeklis"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Ar tau reikia sutvarkyti muzikos biblioteką? Picard yra atvirojo kodo "
"tarpplatforminė muzikos žymeklis, sukurtas MusicBrainz. Jis turi galimybę "
"identifikuoti garso failus net be jokių esamų metaduomenų."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard padeda tvarkyti muzikos kolekciją pervadinant muzikos failus ir "
"rūšiuojant juos į aplankų struktūrą būtent taip, kaip nori. Galima naudoti "
"įvairius įskiepių ir netgi gali parašyti savo įskiepį. Picard palaiko "
"daugybę garso formatų, taip pat gali peržiūrėti visą CD."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr "Žymėti garso failus dar niekada nebuvo taip paprasta."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr "Funkcijos:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Daugybė formatų: Picard palaiko visus populiarius muzikos formatus, "
"įskaitant MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV ir daugiau."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard naudoja AcoustID garso atspaudus, leidžiančius "
"identifikuoti failus pagal tikrąją muziką, net jei jie neturi metaduomenų."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"Visapusiška duomenų bazė: Picard naudoja atvirą ir bendruomenės prižiūrimą "
"MusicBrainz duomenų bazę, kad pateiktų tikslią informaciją apie milijonus "
"muzikos leidinių."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"CD peržiūros: Picard gali vienu paspaudimu peržiūrėti ištisų muzikos CD "
"diskų."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Įskiepių palaikymas: Jei tau reikia konkrečios funkcijos, gali rinktis iš "
"galimų įskiepių arba parašyti savo."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Skriptavimas: lanksti, bet lengvai išmokstama skriptų kalba leidžia tiksliai "
"nurodyti, kaip bus pavadinti tavo muzikos failai ir kaip atrodys žymos."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Cover Art: Picard can find and download the correct cover art for your "
"albums."
msgstr ""
"Viršelis: Picard gali surasti ir atsisiųsti tinkamą viršelį tavo albumams."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:56
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Atviras šaltinis: Picard yra licencijuota pagal GNU General Public licenciją "
"2.0 ar vėlesnę ir talpinama GitHub, kur ją aktyviai kuria nuostabūs kūrėjai."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:109
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Fondas"
#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:4
msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger"
msgstr "Žymėk savo muziką su naujos kartos MusicBrainz žymekliu"
#: org.musicbrainz.Picard.desktop.in:16
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"