Files
picard/po/ta.po
2012-09-03 20:52:20 +02:00

2794 lines
52 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://tickets.musicbrainz.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: contrib/plugins/no_release.py:48
msgid "Enable plugin for all releases by default"
msgstr ""
#: contrib/plugins/no_release.py:49
msgid "Tags to strip (comma-separated)"
msgstr ""
#: contrib/plugins/no_release.py:59
msgid "Remove specific release information..."
msgstr ""
#: contrib/plugins/open_in_gui.py:30
msgid "Open Error"
msgstr ""
#: contrib/plugins/open_in_gui.py:30
#, python-format
msgid ""
"Error while opening file:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:115
msgid "Last.fm"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:116
msgid "Use track tags"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:117
msgid "Use artist tags"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:118
#: picard/ui/options/tags.py:30
msgid "Tags"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:119
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:107
msgid "Ignore tags:"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:120
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:112
msgid "Join multiple tags with:"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:121
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:113
msgid " / "
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:122
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:114
msgid ", "
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:123
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:109
msgid "Minimal tag usage:"
msgstr ""
#: contrib/plugins/lastfm/ui_options_lastfm.py:124
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:110 picard/ui/ui_options_matching.py:79
#: picard/ui/ui_options_matching.py:80 picard/ui/ui_options_matching.py:81
msgid " %"
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:48
msgid "Calculate replay &gain..."
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:65
#, python-format
msgid "Calculating replay gain for \"%s\"..."
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:70
#, python-format
msgid "Replay gain for \"%s\" successfully calculated."
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:72
#, python-format
msgid "Could not calculate replay gain for \"%s\"."
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:75
msgid "Calculate album &gain..."
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:98
#, python-format
msgid "Calculating album gain for \"%s\"..."
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:106
#, python-format
msgid "Album gain for \"%s\" successfully calculated."
msgstr ""
#: contrib/plugins/replaygain/__init__.py:108
#, python-format
msgid "Could not calculate album gain for \"%s\"."
msgstr ""
#: picard/acoustid.py:116
#, python-format
msgid "Could not find AcoustID for file %s"
msgstr ""
#: picard/acoustid.py:120 picard/musicdns/__init__.py:103
#, python-format
msgid "Looking up the fingerprint for file %s..."
msgstr ""
#: picard/acoustidmanager.py:78
msgid "Submitting AcoustIDs..."
msgstr ""
#: picard/acoustidmanager.py:83
#, python-format
msgid "AcoustID submission failed: %s"
msgstr ""
#: picard/acoustidmanager.py:85
msgid "AcoustIDs successfully submitted!"
msgstr ""
#: picard/album.py:55 picard/cluster.py:260
msgid "Unmatched Files"
msgstr ""
#: picard/album.py:180
#, python-format
msgid "[could not load album %s]"
msgstr ""
#: picard/album.py:266
#, python-format
msgid "Album %s loaded"
msgstr ""
#: picard/album.py:282
msgid "[loading album information]"
msgstr ""
#: picard/cluster.py:177 picard/cluster.py:188
#, python-format
msgid "No matching releases for cluster %s"
msgstr ""
#: picard/cluster.py:190
#, python-format
msgid "Cluster %s identified!"
msgstr ""
#: picard/cluster.py:195
#, python-format
msgid "Looking up the metadata for cluster %s..."
msgstr ""
#: picard/const.py:39
msgid "CD"
msgstr "குறுவட்டு"
#: picard/const.py:40
msgid "CD-R"
msgstr ""
#: picard/const.py:41
msgid "HDCD"
msgstr ""
#: picard/const.py:42
msgid "8cm CD"
msgstr ""
#: picard/const.py:43
msgid "Vinyl"
msgstr ""
#: picard/const.py:44
msgid "7\" Vinyl"
msgstr ""
#: picard/const.py:45
msgid "10\" Vinyl"
msgstr ""
#: picard/const.py:46
msgid "12\" Vinyl"
msgstr ""
#: picard/const.py:47
msgid "Digital Media"
msgstr "இலத்திரனியல் ஊடகம்"
#: picard/const.py:48
msgid "USB Flash Drive"
msgstr ""
#: picard/const.py:49
msgid "slotMusic"
msgstr ""
#: picard/const.py:50
msgid "Cassette"
msgstr "பேழை"
#: picard/const.py:51
msgid "DVD"
msgstr "டிவிடி"
#: picard/const.py:52
msgid "DVD-Audio"
msgstr ""
#: picard/const.py:53
msgid "DVD-Video"
msgstr ""
#: picard/const.py:54
msgid "SACD"
msgstr ""
#: picard/const.py:55
msgid "DualDisc"
msgstr ""
#: picard/const.py:56
msgid "MiniDisc"
msgstr ""
#: picard/const.py:57
msgid "Blu-ray"
msgstr ""
#: picard/const.py:58
msgid "HD-DVD"
msgstr ""
#: picard/const.py:59
msgid "Videotape"
msgstr ""
#: picard/const.py:60
msgid "VHS"
msgstr ""
#: picard/const.py:61
msgid "Betamax"
msgstr ""
#: picard/const.py:62
msgid "VCD"
msgstr ""
#: picard/const.py:63
msgid "SVCD"
msgstr ""
#: picard/const.py:64
msgid "UMD"
msgstr ""
#: picard/const.py:65 picard/ui/ui_options_releases.py:226
msgid "Other"
msgstr "மற்ற"
#: picard/const.py:66
msgid "LaserDisc"
msgstr ""
#: picard/const.py:67
msgid "Cartridge"
msgstr ""
#: picard/const.py:68
msgid "Reel-to-reel"
msgstr ""
#: picard/const.py:69
msgid "DAT"
msgstr "DAT"
#: picard/const.py:70
msgid "Wax Cylinder"
msgstr ""
#: picard/const.py:71
msgid "Piano Roll"
msgstr ""
#: picard/const.py:72
msgid "DCC"
msgstr ""
#: picard/const.py:77
msgid "Bangladesh"
msgstr "வங்காளதேசம்"
#: picard/const.py:78
msgid "Belgium"
msgstr "பெல்ஜியம்"
#: picard/const.py:79
msgid "Burkina Faso"
msgstr "பர்கினா பாசோ"
#: picard/const.py:80
msgid "Bulgaria"
msgstr "பல்கேரியா"
#: picard/const.py:81
msgid "Barbados"
msgstr "பார்பேடாசு"
#: picard/const.py:82
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "வாலிஸ் மற்றும் ஃப்யூடினா தீவுகள்"
#: picard/const.py:83
msgid "Bermuda"
msgstr "பெர்முடா"
#: picard/const.py:84
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ப்ரூனை டருசலாம்"
#: picard/const.py:85
msgid "Bolivia"
msgstr "பொலிவியா"
#: picard/const.py:86
msgid "Bahrain"
msgstr "பஹ்ரெயின்"
#: picard/const.py:87
msgid "Burundi"
msgstr "புருன்டி"
#: picard/const.py:88
msgid "Benin"
msgstr "பெனின்"
#: picard/const.py:89
msgid "Bhutan"
msgstr "பூட்டான்"
#: picard/const.py:90
msgid "Jamaica"
msgstr "ஜமைக்கா"
#: picard/const.py:91
msgid "Bouvet Island"
msgstr "போவெட் தீவு"
#: picard/const.py:92
msgid "Botswana"
msgstr "போட்ஸ்வானா"
#: picard/const.py:93
msgid "Samoa"
msgstr "சமோ"
#: picard/const.py:94
msgid "Brazil"
msgstr "பிரேசில்"
#: picard/const.py:95
msgid "Bahamas"
msgstr "பஹாமாஸ்"
#: picard/const.py:96
msgid "Belarus"
msgstr "பெலாரஸ்"
#: picard/const.py:97
msgid "Belize"
msgstr "பெலிஸ்"
#: picard/const.py:98
msgid "Russian Federation"
msgstr "ரஸ்யன் ஃபெடரேஷன்"
#: picard/const.py:99
msgid "Rwanda"
msgstr "ருவாண்டா"
#: picard/const.py:100
msgid "Reunion"
msgstr "ரீயூனியன்"
#: picard/const.py:101
msgid "Turkmenistan"
msgstr "துர்க்மெனிஸ்தான்"
#: picard/const.py:102
msgid "Tajikistan"
msgstr "தஜிகிஸ்தான்"
#: picard/const.py:103
msgid "Romania"
msgstr "ரோமானியா"
#: picard/const.py:104
msgid "Tokelau"
msgstr "டோகிலா"
#: picard/const.py:105
msgid "Guinea-Bissa"
msgstr "கினியா-பிஸ்ஸா"
#: picard/const.py:106
msgid "Guam"
msgstr "குவாம்"
#: picard/const.py:107
msgid "Guatemala"
msgstr "குவாதமாலா"
#: picard/const.py:108
msgid "Greece"
msgstr "கிரீஸ்"
#: picard/const.py:109
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ஈகோடோரியல் க்யுனியா"
#: picard/const.py:110
msgid "Guadeloupe"
msgstr "க்வாடெல்போப்"
#: picard/const.py:111
msgid "Japan"
msgstr "ஜப்பான்"
#: picard/const.py:112
msgid "Guyana"
msgstr "கயானா"
#: picard/const.py:113
msgid "French Guiana"
msgstr "ஃப்ரெஞ்ச் கையானா"
#: picard/const.py:114
msgid "Georgia"
msgstr "ஜியோர்ஜியா"
#: picard/const.py:115
msgid "Grenada"
msgstr "க்ரெனடா"
#: picard/const.py:116
msgid "United Kingdom"
msgstr "ஐக்கிய இராச்சியம்"
#: picard/const.py:117
msgid "Gabon"
msgstr "கபோன்"
#: picard/const.py:118
msgid "El Salvador"
msgstr "எல் சால்வடார்"
#: picard/const.py:119
msgid "Guinea"
msgstr "கினியா"
#: picard/const.py:120
msgid "Gambia"
msgstr "கம்பியா"
#: picard/const.py:121
msgid "Greenland"
msgstr "கிரீன்லாந்து"
#: picard/const.py:122
msgid "Gibraltar"
msgstr "ஜிப்ரல்டார்"
#: picard/const.py:123
msgid "Ghana"
msgstr "கானா"
#: picard/const.py:124
msgid "Oman"
msgstr "ஓமான்"
#: picard/const.py:125
msgid "Tunisia"
msgstr "துனிசியா"
#: picard/const.py:126
msgid "Jordan"
msgstr "ஜோர்டான்"
#: picard/const.py:127
msgid "Haiti"
msgstr "ஹைடி"
#: picard/const.py:128
msgid "Hungary"
msgstr "ஹங்கேரி"
#: picard/const.py:129
msgid "Hong Kong"
msgstr "ஹாங்காங்"
#: picard/const.py:130
msgid "Honduras"
msgstr "ஹோன்டுராஸ்"
#: picard/const.py:131
msgid "Heard and Mc Donald Islands"
msgstr "ஹர்ட் மற்றும் மக் டொனால்ட் தீவுகள்"
#: picard/const.py:132
msgid "Venezuela"
msgstr "வெனிசூலா"
#: picard/const.py:133
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ப்வெர்டோ ரிக்கோ"
#: picard/const.py:134
msgid "Palau"
msgstr "பலாவ்"
#: picard/const.py:135
msgid "Portugal"
msgstr "போர்த்துகல்"
#: picard/const.py:136
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "ஸ்வால்பார்டு மற்றும் ஜான் மயேன் தீவுகள்"
#: picard/const.py:137
msgid "Paraguay"
msgstr "பராகுவே"
#: picard/const.py:138
msgid "Iraq"
msgstr "ஈராக்"
#: picard/const.py:139
msgid "Panama"
msgstr "பனாமா"
#: picard/const.py:140
msgid "French Polynesia"
msgstr "பிரெஞ்ச் பொலினேஷியா"
#: picard/const.py:141
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "பாப்பா நியூ ஜினியா"
#: picard/const.py:142
msgid "Peru"
msgstr "பேரு"
#: picard/const.py:143
msgid "Pakistan"
msgstr "பாகிஸ்தான்"
#: picard/const.py:144
msgid "Philippines"
msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்"
#: picard/const.py:145
msgid "Pitcairn"
msgstr "பிட்காய்ன்"
#: picard/const.py:146
msgid "Poland"
msgstr "போலாந்து"
#: picard/const.py:147
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: picard/const.py:148
msgid "Zambia"
msgstr "சாம்பியா"
#: picard/const.py:149
msgid "Western Sahara"
msgstr "மேற்கு சஹாரா"
#: picard/const.py:150
msgid "Estonia"
msgstr "எஸ்டோனியா"
#: picard/const.py:151
msgid "Egypt"
msgstr "எகிப்து"
#: picard/const.py:152
msgid "South Africa"
msgstr "தென்னாபிரிக்கா"
#: picard/const.py:153
msgid "Ecuador"
msgstr "ஈக்வெடார்"
#: picard/const.py:154
msgid "Italy"
msgstr "இத்தாலி"
#: picard/const.py:155
msgid "Viet Nam"
msgstr "வியட்னாம்"
#: picard/const.py:156
msgid "Solomon Islands"
msgstr "சாலமன் தீவுகள்"
#: picard/const.py:157
msgid "Ethiopia"
msgstr "எத்தியோப்பியா"
#: picard/const.py:158
msgid "Somalia"
msgstr "சோமாலியா"
#: picard/const.py:159
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: picard/const.py:160
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "சவுதி அரேபியா"
#: picard/const.py:161
msgid "Spain"
msgstr "ஸ்பெயின்"
#: picard/const.py:162
msgid "Eritrea"
msgstr "எரிட்ரியா"
#: picard/const.py:163
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "மோல்ட்வா குடியரசு"
#: picard/const.py:164
msgid "Madagascar"
msgstr "மடகஸ்கார்"
#: picard/const.py:165
msgid "Morocco"
msgstr "மொரோக்கோ"
#: picard/const.py:166
msgid "Monaco"
msgstr "மொனாக்கோ"
#: picard/const.py:167
msgid "Uzbekistan"
msgstr "உஸ்பெகிஸ்தான்"
#: picard/const.py:168
msgid "Myanmar"
msgstr "மியான்மார்"
#: picard/const.py:169
msgid "Mali"
msgstr "மாலி"
#: picard/const.py:170
msgid "Macau"
msgstr "மக்கௌ"
#: picard/const.py:171
msgid "Mongolia"
msgstr "மொங்கோலியா"
#: picard/const.py:172
msgid "Marshall Islands"
msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்"
#: picard/const.py:173
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
msgstr ""
#: picard/const.py:174
msgid "Mauritius"
msgstr "மொரீஷியஸ்"
#: picard/const.py:175
msgid "Malta"
msgstr "மால்டா"
#: picard/const.py:176
msgid "Malawi"
msgstr "மாலாவி"
#: picard/const.py:177
msgid "Maldives"
msgstr "மாலைதீவுகள்"
#: picard/const.py:178
msgid "Martinique"
msgstr "மார்டினிக்"
#: picard/const.py:179
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "வட மரியானா தீவுகள்"
#: picard/const.py:180
msgid "Montserrat"
msgstr "மோன்ஸிராட்"
#: picard/const.py:181
msgid "Mauritania"
msgstr "மௌரிடானியா"
#: picard/const.py:182
msgid "Uganda"
msgstr "உகாண்டா"
#: picard/const.py:183
msgid "Malaysia"
msgstr "மலேசியா"
#: picard/const.py:184
msgid "Mexico"
msgstr "மெக்சிகோ"
#: picard/const.py:185
msgid "Israel"
msgstr "இஸ்ரேல்"
#: picard/const.py:186
msgid "France"
msgstr "பிரான்சு"
#: picard/const.py:187
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ப்ரிட்டிஷ் இந்திய பெருங்கடல் பிரதேசம்"
#: picard/const.py:188
msgid "St. Helena"
msgstr "செயின்ட் ஹெலெனா"
#: picard/const.py:189
msgid "Finland"
msgstr "பின்லாந்து"
#: picard/const.py:190
msgid "Fiji"
msgstr "ஃபிஜி"
#: picard/const.py:191
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "பாக்லான்ட் தீவுகள் (மால்வினாஸ்)"
#: picard/const.py:192
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr ""
#: picard/const.py:193
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ஃபரோ தீவுகள்"
#: picard/const.py:194
msgid "Nicaragua"
msgstr "நிகராகுவே"
#: picard/const.py:195
msgid "Netherlands"
msgstr "நெதர்லாந்து"
#: picard/const.py:196
msgid "Norway"
msgstr "நோர்வே"
#: picard/const.py:197
msgid "Namibia"
msgstr "நமீபியா"
#: picard/const.py:198
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: picard/const.py:199
msgid "New Caledonia"
msgstr "நியூ கலிடோனியா"
#: picard/const.py:200
msgid "Niger"
msgstr ""
#: picard/const.py:201
msgid "Norfolk Island"
msgstr "நார்போக் தீவு"
#: picard/const.py:202
msgid "Nigeria"
msgstr "நைஜீரியா"
#: picard/const.py:203
msgid "New Zealand"
msgstr "நியூசிலாந்து"
#: picard/const.py:204
msgid "Zaire"
msgstr "சாயிரே"
#: picard/const.py:205
msgid "Nepal"
msgstr "நேபாளம்"
#: picard/const.py:206
msgid "Nauru"
msgstr "நாரூ"
#: picard/const.py:207
msgid "Niue"
msgstr "நீயு"
#: picard/const.py:208
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: picard/const.py:209
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "கோட் டில்வொரி"
#: picard/const.py:210
msgid "Switzerland"
msgstr "சுவிட்சர்லாந்து"
#: picard/const.py:211
msgid "Colombia"
msgstr "கொலம்பியா"
#: picard/const.py:212
msgid "China"
msgstr "சீனா"
#: picard/const.py:213
msgid "Cameroon"
msgstr "காமரூன்"
#: picard/const.py:214
msgid "Chile"
msgstr "சிலி"
#: picard/const.py:215
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள்"
#: picard/const.py:216
msgid "Canada"
msgstr "கனடா"
#: picard/const.py:217
msgid "Congo"
msgstr "கொங்கோ"
#: picard/const.py:218
msgid "Central African Republic"
msgstr "மத்திய ஆப்பிரிக்க குடியரசு"
#: picard/const.py:219
msgid "Czech Republic"
msgstr "செக் குடியரசு"
#: picard/const.py:220
msgid "Cyprus"
msgstr "சைப்ரஸ்"
#: picard/const.py:221
msgid "Christmas Island"
msgstr "கிறிஸ்துமஸ் தீவு"
#: picard/const.py:222
msgid "Costa Rica"
msgstr "கோஸ்டா ரிகா"
#: picard/const.py:223
msgid "Cape Verde"
msgstr "கேப் வெர்ட்"
#: picard/const.py:224
msgid "Cuba"
msgstr "கியுபா"
#: picard/const.py:225
msgid "Swaziland"
msgstr "ஸ்வாசிலாந்து"
#: picard/const.py:226
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "சிரியன் அரபு குடியரசு"
#: picard/const.py:227
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "கிர்கிஸ்தான்"
#: picard/const.py:228
msgid "Kenya"
msgstr "கென்யா"
#: picard/const.py:229
msgid "Suriname"
msgstr "சுரினாம்"
#: picard/const.py:230
msgid "Kiribati"
msgstr "கிரிபாட்டி"
#: picard/const.py:231
msgid "Cambodia"
msgstr "கம்போடியா"
#: picard/const.py:232
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "செயின்ட் கிட்ஸ் மற்றும் நிவிஸ்"
#: picard/const.py:233
msgid "Comoros"
msgstr "காமாரோஸ்"
#: picard/const.py:234
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "சயோ டோம் மற்றும் பிரின்ஸிபி"
#: picard/const.py:235
msgid "Slovenia"
msgstr "ஸ்லோவேனியா"
#: picard/const.py:236
msgid "Kuwait"
msgstr "குவைத்"
#: picard/const.py:237
msgid "Senegal"
msgstr "செனெகல்"
#: picard/const.py:238
msgid "San Marino"
msgstr "சான் மரினோ"
#: picard/const.py:239
msgid "Sierra Leone"
msgstr "சியரா லியோன்"
#: picard/const.py:240
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: picard/const.py:241
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: picard/const.py:242
msgid "Cayman Islands"
msgstr "கேமான் தீவுகள்"
#: picard/const.py:243
msgid "Singapore"
msgstr "சிங்கப்பூர்"
#: picard/const.py:244
msgid "Sweden"
msgstr "ஸ்வீடன்"
#: picard/const.py:245
msgid "Sudan"
msgstr "சூடான்"
#: picard/const.py:246
msgid "Dominican Republic"
msgstr "டொமினிக்கன் குடியரசு"
#: picard/const.py:247
msgid "Dominica"
msgstr "டொமினிகா"
#: picard/const.py:248
msgid "Djibouti"
msgstr "டிஜிபொடி"
#: picard/const.py:249
msgid "Denmark"
msgstr "டென்மார்க்"
#: picard/const.py:250
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr ""
#: picard/const.py:251
msgid "Germany"
msgstr "ஜெர்மனி"
#: picard/const.py:252
msgid "Yemen"
msgstr "யேமன்"
#: picard/const.py:253
msgid "Algeria"
msgstr "அல்ஜீரியா"
#: picard/const.py:254
msgid "United States"
msgstr "ஐக்கிய அமெரிக்கா"
#: picard/const.py:255
msgid "Uruguay"
msgstr "உருகுவே"
#: picard/const.py:256
msgid "Mayotte"
msgstr "மேயோட்"
#: picard/const.py:257
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: picard/const.py:258
msgid "Lebanon"
msgstr "லெபனான்"
#: picard/const.py:259
msgid "Saint Lucia"
msgstr "செயின்ட் லூசியா"
#: picard/const.py:260
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#: picard/const.py:261
msgid "Tuvalu"
msgstr "துவாலு"
#: picard/const.py:262
msgid "Taiwan"
msgstr "தாய்வான்"
#: picard/const.py:263
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ட்ரினிடாட் மற்றும் டோபாகோ"
#: picard/const.py:264
msgid "Turkey"
msgstr "துருக்கி"
#: picard/const.py:265
msgid "Sri Lanka"
msgstr "இலங்கை"
#: picard/const.py:266
msgid "Liechtenstein"
msgstr "லிசன்ஸ்டைன்"
#: picard/const.py:267
msgid "Latvia"
msgstr "லத்வியா"
#: picard/const.py:268
msgid "Tonga"
msgstr "டொங்கா"
#: picard/const.py:269
msgid "Lithuania"
msgstr "லித்துவேனியா"
#: picard/const.py:270
msgid "Luxembourg"
msgstr "லக்சம்போர்க்"
#: picard/const.py:271
msgid "Liberia"
msgstr "லைபீரியா"
#: picard/const.py:272
msgid "Lesotho"
msgstr "லெஸத்தோ"
#: picard/const.py:273
msgid "Thailand"
msgstr "தாய்லாந்து"
#: picard/const.py:274
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: picard/const.py:275
msgid "Togo"
msgstr ""
#: picard/const.py:276
msgid "Chad"
msgstr ""
#: picard/const.py:277
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: picard/const.py:278
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#: picard/const.py:279
msgid "Vatican City State (Holy See)"
msgstr ""
#: picard/const.py:280
msgid "Saint Vincent and The Grenadines"
msgstr ""
#: picard/const.py:281
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: picard/const.py:282
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: picard/const.py:283
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: picard/const.py:284
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: picard/const.py:285
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: picard/const.py:286
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
#: picard/const.py:287
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: picard/const.py:288
msgid "Iran (Islamic Republic of)"
msgstr ""
#: picard/const.py:289
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: picard/const.py:290
msgid "Albania"
msgstr ""
#: picard/const.py:291
msgid "Angola"
msgstr ""
#: picard/const.py:292
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: picard/const.py:293
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: picard/const.py:294
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#: picard/const.py:295
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: picard/const.py:296
msgid "Australia"
msgstr ""
#: picard/const.py:297
msgid "Austria"
msgstr ""
#: picard/const.py:298
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: picard/const.py:299
msgid "India"
msgstr ""
#: picard/const.py:300
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr ""
#: picard/const.py:301
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: picard/const.py:302
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: picard/const.py:303
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: picard/const.py:304
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: picard/const.py:305
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: picard/const.py:306
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: picard/const.py:307
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: picard/const.py:308
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr ""
#: picard/const.py:309
msgid "Serbia and Montenegro (historical, 2003-2006)"
msgstr ""
#: picard/const.py:310
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: picard/const.py:311
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: picard/const.py:312
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: picard/const.py:313
msgid "Korea (North), Democratic People's Republic of"
msgstr ""
#: picard/const.py:314
msgid "Korea (South), Republic of"
msgstr ""
#: picard/const.py:315
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: picard/const.py:316
msgid "Soviet Union (historical, 1922-1991)"
msgstr ""
#: picard/const.py:317
msgid "East Timor"
msgstr ""
#: picard/const.py:318
msgid "Czechoslovakia (historical, 1918-1992)"
msgstr ""
#: picard/const.py:319
msgid "Europe"
msgstr ""
#: picard/const.py:320
msgid "East Germany (historical, 1949-1990)"
msgstr ""
#: picard/const.py:321
msgid "[Unknown Country]"
msgstr ""
#: picard/const.py:322
msgid "[Worldwide]"
msgstr ""
#: picard/const.py:323
msgid "Yugoslavia (historical, 1918-1992)"
msgstr ""
#: picard/const.py:335
msgid "Danish"
msgstr ""
#: picard/const.py:336
msgid "German"
msgstr ""
#: picard/const.py:338
msgid "English"
msgstr ""
#: picard/const.py:339
msgid "English (Canada)"
msgstr ""
#: picard/const.py:340
msgid "English (UK)"
msgstr ""
#: picard/const.py:342
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: picard/const.py:343
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: picard/const.py:345
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: picard/const.py:347
msgid "French"
msgstr ""
#: picard/const.py:356
msgid "Italian"
msgstr ""
#: picard/const.py:363
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: picard/const.py:365
msgid "Polish"
msgstr ""
#: picard/const.py:367
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
#: picard/const.py:374
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: picard/file.py:589
#, python-format
msgid "No matching tracks for file %s"
msgstr ""
#: picard/file.py:604
#, python-format
msgid "No matching tracks above the threshold for file %s"
msgstr ""
#: picard/file.py:607
#, python-format
msgid "File %s identified!"
msgstr ""
#: picard/file.py:623
#, python-format
msgid "Looking up the PUID for file %s..."
msgstr ""
#: picard/file.py:629
#, python-format
msgid "Looking up the metadata for file %s..."
msgstr ""
#: picard/puidmanager.py:62
msgid "Submitting PUIDs..."
msgstr ""
#: picard/puidmanager.py:68
#, python-format
msgid "PUIDs submission failed: %d"
msgstr ""
#: picard/puidmanager.py:70
msgid "PUIDs successfully submitted!"
msgstr ""
#: picard/tagger.py:528
msgid "CD Lookup Error"
msgstr ""
#: picard/tagger.py:529
#, python-format
msgid ""
"Error while reading CD:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
#: picard/tagger.py:555
#, python-format
msgid "Could not find PUID for file %s"
msgstr ""
#: picard/ui/cdlookup.py:33 picard/ui/mainwindow.py:525
#: picard/ui/ui_options_releases.py:216 picard/util/tags.py:21
msgid "Album"
msgstr ""
#: picard/ui/cdlookup.py:33 picard/ui/itemviews.py:89
#: picard/ui/mainwindow.py:526 picard/util/tags.py:22
msgid "Artist"
msgstr ""
#: picard/ui/cdlookup.py:33 picard/util/tags.py:24
msgid "Date"
msgstr ""
#: picard/ui/cdlookup.py:33
msgid "Country"
msgstr ""
#: picard/ui/cdlookup.py:34
msgid "Labels"
msgstr ""
#: picard/ui/cdlookup.py:34
msgid "Catalog #s"
msgstr ""
#: picard/ui/cdlookup.py:34 picard/util/tags.py:75
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: picard/ui/coverartbox.py:122
msgid "View release on MusicBrainz"
msgstr ""
#: picard/ui/filebrowser.py:38
msgid "&Move Tagged Files Here"
msgstr ""
#: picard/ui/filebrowser.py:41
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:36
msgid "Info"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:42
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:44
msgid "Format:"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:53
msgid "Size:"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:57
msgid "Length:"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:59
msgid "Bitrate:"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:61
msgid "Sample rate:"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:63
msgid "Bits per sample:"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:66
msgid "Mono"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:67
msgid "Stereo"
msgstr ""
#: picard/ui/infodialog.py:69
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:87 picard/util/tags.py:23
msgid "Title"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:88 picard/util/tags.py:84
msgid "Length"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:214
msgid "&Expand all"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:216
msgid "&Collapse all"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:273
msgid "&Other versions"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:276
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:286
msgid "[no release info]"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:309
msgid "&Plugins"
msgstr ""
#: picard/ui/itemviews.py:527
msgid "Clusters"
msgstr ""
#: picard/ui/logview.py:30
msgid "Log"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:73
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:151
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:152
msgid "Are you sure you want to quit Picard?"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:153
#, python-format
msgid ""
"There is %d unsaved file. Closing Picard will lose all unsaved changes."
msgid_plural ""
"There are %d unsaved files. Closing Picard will lose all unsaved changes."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: picard/ui/mainwindow.py:160
msgid "&Quit Picard"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:210
msgid "Ready"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:214
msgid ""
"Picard listens on a port to integrate with your browser and downloads "
"release information when you click the \"Tagger\" buttons on the MusicBrainz"
" website"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:224
#, python-format
msgid " Files: %(files)d, Pending Files: %(pending)d "
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:229
#, python-format
msgid " Listening on port %(port)d "
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:257
msgid "Submission Error"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:258
msgid ""
"You need to configure your AcoustID API key before you can submit "
"fingerprints."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:265
msgid "&Options..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:268
msgid "&Cut"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:273
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:278
msgid "&Help..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:283
msgid "&About..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:286
msgid "&Donate..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:289
msgid "&Report a Bug..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:292
msgid "&Support Forum..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:295
msgid "&Add Files..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:296
msgid "Add files to the tagger"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:301
msgid "A&dd Folder..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:302
msgid "Add a folder to the tagger"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:304
msgid "Ctrl+D"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:308
msgid "&Save"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:309
msgid "Save selected files"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:315
msgid "S&ubmit"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:316
msgid "Submit fingerprints"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:320
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:322
msgid "Ctrl+Q"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:325
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:326
msgid "Remove selected files/albums"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:330
msgid "Lookup in &Browser"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:331
msgid "Lookup selected item on MusicBrainz website"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:335
msgid "File &Browser"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:339
msgid "Ctrl+B"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:342
msgid "&Cover Art"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:348
msgid "Search"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:351
msgid "&CD Lookup..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:352 picard/ui/mainwindow.py:353
msgid "Lookup CD"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:355
msgid "Ctrl+K"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:358
msgid "&Scan"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:361
msgid "Ctrl+Y"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:364
msgid "Cl&uster"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:367
msgid "Ctrl+U"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:370
msgid "&Lookup"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:371 picard/ui/mainwindow.py:372
msgid "Lookup metadata"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:375
msgid "Ctrl+L"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:378
msgid "&Info..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:381
msgid "Ctrl+I"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:384
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:385
msgid "Ctrl+R"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:388
msgid "&Rename Files"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:393
msgid "&Move Files"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:398
msgid "Save &Tags"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:403
msgid "Tags From &File Names..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:406
msgid "View &Log..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:412
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:413
msgid "Open the file"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:416
msgid "Open &Folder..."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:417
msgid "Open the containing folder"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:438
msgid "&File"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:446
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:452
msgid "&View"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:460
msgid "&Options"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:466
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:475 picard/ui/util.py:33
msgid "&Help"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:493
msgid "&Toolbar"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:520
msgid "&Search Bar"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:527 picard/ui/puidsubmit.py:31
msgid "Track"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:566
msgid "All Supported Formats"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:624 picard/ui/mainwindow.py:633
msgid "Various Artists file naming scheme removal"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:625
msgid ""
"The separate file naming scheme for various artists albums has been\n"
"removed in this version of Picard. You currently do not use the this option,\n"
"but have a separate file naming scheme defined. Do you want to remove it or\n"
"merge it with your file naming scheme for single artist albums?"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:629
msgid "Merge"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:629 picard/ui/metadatabox.py:185
msgid "Remove"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:634
msgid ""
"The separate file naming scheme for various artists albums has been\n"
"removed in this version of Picard. Your file naming scheme has automatically\n"
"been merged with that of single artist albums."
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:682
msgid "Configuration Required"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:683
msgid ""
"Audio fingerprinting is not yet configured. Would you like to configure it "
"now?"
msgstr ""
#: picard/ui/mainwindow.py:756 picard/ui/mainwindow.py:763
#, python-format
msgid " (Error: %s)"
msgstr ""
#: picard/ui/metadatabox.py:64
#, python-format
msgid "(missing from %d item)"
msgid_plural "(missing from %d items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: picard/ui/metadatabox.py:66
#, python-format
msgid "(different across %d item)"
msgid_plural "(different across %d items)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: picard/ui/metadatabox.py:90
msgid "Tag"
msgstr ""
#: picard/ui/metadatabox.py:90
msgid "Original Value"
msgstr ""
#: picard/ui/metadatabox.py:90
msgid "New Value"
msgstr ""
#: picard/ui/metadatabox.py:117
msgid "Add New Tag..."
msgstr ""
#: picard/ui/metadatabox.py:119
msgid "Show Changes First"
msgstr ""
#: picard/ui/metadatabox.py:166
msgid "Edit..."
msgstr ""
#: picard/ui/metadatabox.py:189
msgid "Use Original Value"
msgid_plural "Use Original Values"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: picard/ui/passworddialog.py:38
#, python-format
msgid ""
"The server %s requires you to login. Please enter your username and "
"password."
msgstr ""
#: picard/ui/passworddialog.py:76
#, python-format
msgid ""
"The proxy %s requires you to login. Please enter your username and password."
msgstr ""
#: picard/ui/puidsubmit.py:31 picard/ui/options/plugins.py:125
msgid "File"
msgstr ""
#: picard/ui/puidsubmit.py:31
msgid "PUID"
msgstr ""
#: picard/ui/puidsubmit.py:31
msgid "Release"
msgstr ""
#: picard/ui/puidsubmit.py:31
msgid "Release ID"
msgstr ""
#: picard/ui/tagsfromfilenames.py:54 picard/ui/tagsfromfilenames.py:99
msgid "File Name"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:57 picard/ui/ui_options_cdlookup.py:46
#: picard/ui/ui_options_cdlookup_select.py:53 picard/ui/options/cdlookup.py:36
msgid "CD Lookup"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:58
msgid "The following releases on MusicBrainz match the CD:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:59 picard/ui/ui_puidsubmit.py:52
msgid "OK"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:60
msgid " Lookup manually "
msgstr ""
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:61 picard/ui/ui_puidsubmit.py:53
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:92
msgid "Edit Tag"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:93
msgid "Edit value"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:94
msgid "Add value"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:95
msgid "Remove value"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_infodialog.py:66
msgid "&Info"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_infodialog.py:67
msgid "A&rtwork"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options.py:42
msgid "Options"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_cdlookup.py:47
msgid "CD-ROM device to use for lookups:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_cdlookup_select.py:54
msgid "Default CD-ROM drive to use for lookups:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_cover.py:53
msgid "Location"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_cover.py:54
msgid "Embed cover images into tags"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_cover.py:55
msgid "Save cover images as separate files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_cover.py:56
msgid "Overwrite the file if it already exists"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:74
msgid "Audio Fingerprinting"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:75
msgid "Use AcoustID"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:76
msgid "Use AmpliFIND (formerly MusicDNS)"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:77
msgid "AcoustID Settings"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:78
msgid "Fingerprint calculator:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:79
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:138
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:80
msgid "Download..."
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:81
msgid "API key:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:82
msgid "Get API key..."
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:106 picard/ui/options/folksonomy.py:29
msgid "Folksonomy Tags"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:108
msgid "Only use my tags"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:111
msgid "Maximum number of tags:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:92
msgid "MusicBrainz Server"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:93 picard/ui/ui_options_proxy.py:77
msgid "Port:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:94 picard/ui/ui_options_proxy.py:78
msgid "Server address:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:95
msgid "Account Information"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:96 picard/ui/ui_options_proxy.py:75
#: picard/ui/ui_passworddialog.py:74
msgid "Password:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:97 picard/ui/ui_options_proxy.py:76
#: picard/ui/ui_passworddialog.py:73
msgid "Username:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:98 picard/ui/options/general.py:29
msgid "General"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:99
msgid "Automatically scan all new files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_general.py:100
msgid "Ignore MBIDs when loading new files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_interface.py:58
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_interface.py:59
msgid "Show text labels under icons"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_interface.py:60
msgid "Allow selection of multiple directories"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_interface.py:61
msgid "Use advanced query syntax"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_interface.py:62
msgid "Show a quit confirmation dialog for unsaved changes"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_interface.py:63
msgid "User interface language:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_matching.py:77
msgid "Thresholds"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_matching.py:78
msgid "Minimal similarity for matching files to tracks:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_matching.py:82
msgid "Minimal similarity for file lookups:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_matching.py:83
msgid "Minimal similarity for cluster lookups:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:101 picard/ui/options/metadata.py:30
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:102
msgid "Translate artist names to this locale where possible:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:103
msgid "Use standardized artist names"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:104
msgid "Convert Unicode punctuation characters to ASCII"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:105
msgid "Use release relationships"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:106
msgid "Use track relationships"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:107
msgid "Use folksonomy tags as genre"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:108
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:109
msgid "Various artists:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:110
msgid "Non-album tracks:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:111 picard/ui/ui_options_metadata.py:112
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:147
msgid "Default"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:131 picard/ui/options/plugins.py:37
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:132 picard/ui/options/plugins.py:121
msgid "Name"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:133 picard/util/tags.py:37
msgid "Version"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:134 picard/ui/options/plugins.py:124
msgid "Author"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:135
msgid "Install plugin..."
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:136
msgid "Open plugin folder"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:137
msgid "Download plugins"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:138
msgid "Details"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_proxy.py:74 picard/ui/options/proxy.py:28
msgid "Web Proxy"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_ratings.py:53
msgid "Enable track ratings"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_ratings.py:54
msgid ""
"Picard saves the ratings together with an e-mail address identifying the "
"user who did the rating. That way different ratings for different users can "
"be stored in the files. Please specify the e-mail you want to use to save "
"your ratings."
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_ratings.py:55
msgid "E-mail:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_ratings.py:56
msgid "Submit ratings to MusicBrainz"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:215
msgid "Preferred release types"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:217
msgid "Single"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:218
msgid "EP"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:219 picard/util/tags.py:66
msgid "Compilation"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:220
msgid "Soundtrack"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:221
msgid "Spokenword"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:222
msgid "Interview"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:223
msgid "Audiobook"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:224
msgid "Live"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:225
msgid "Remix"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:227
msgid "Reset all"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:228
msgid "Preferred release countries"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:229 picard/ui/ui_options_releases.py:232
msgid ">"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:230 picard/ui/ui_options_releases.py:233
msgid "<"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_releases.py:231
msgid "Preferred release formats"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:134
msgid "Rename files when saving"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:135
msgid "Replace non-ASCII characters"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:136
msgid "Replace Windows-incompatible characters"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:137
msgid "Move files to this directory when saving:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:139
msgid "Delete empty directories"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:140
msgid "Move additional files:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:141
msgid "Name files like this"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:148
msgid "Examples"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_script.py:49
msgid "Tagger Script"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:114
msgid "Write tags to files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:115
msgid "Preserve timestamps of tagged files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:116
msgid "Before tagging"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:117
msgid "Clear existing tags"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:118
msgid "Remove ID3 tags from FLAC files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:119
msgid "Remove APEv2 tags from MP3 files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:120
msgid ""
"Preserve these tags from being cleared or overwritten with MusicBrainz data:"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:121
msgid "Tags are separated by spaces, and are case-sensitive."
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:122
msgid "Tag compatibility"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:123
msgid "ID3v2 version"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:124
msgid "2.4"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:125
msgid "2.3"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:126
msgid "Also include ID3v1 tags in the files"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:127
msgid "ID3v2 text encoding"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:128
msgid "UTF-8"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:129
msgid "UTF-16"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_options_tags.py:130
msgid "ISO-8859-1"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_passworddialog.py:72
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_passworddialog.py:75
msgid "Save username and password"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_puidsubmit.py:51
msgid "Submit PUIDs"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:54
msgid "Convert File Names to Tags"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:55
msgid "Replace underscores with spaces"
msgstr ""
#: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:56
msgid "&Preview"
msgstr ""
#: picard/ui/util.py:31
msgid "&Ok"
msgstr ""
#: picard/ui/util.py:32
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: picard/ui/options/about.py:29
msgid "About"
msgstr ""
#: picard/ui/options/about.py:48
msgid "translator-credits"
msgstr "Launchpad Contributions:\n Ramesh https://launchpad.net/~rame20002007"
#: picard/ui/options/about.py:51
#, python-format
msgid "<br/>Translated to LANG by %s"
msgstr ""
#: picard/ui/options/about.py:55
#, python-format
msgid ""
"<p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;\">MusicBrainz Picard</span><br/>\n"
"Version %(version)s</p>\n"
"<p align=\"center\"><strong>Supported formats</strong><br/>%(formats)s</p>\n"
"<p align=\"center\"><strong>Please donate</strong><br/>\n"
"Thank you for using Picard. Picard relies on the MusicBrainz database, which is operated by the MetaBrainz Foundation with the help of thousands of volunteers. If you like this application please consider donating to the MetaBrainz Foundation to keep the service running.</p>\n"
"<p align=\"center\"><a href=\"http://metabrainz.org/donate\">Donate now!</a></p>\n"
"<p align=\"center\"><strong>Credits</strong><br/>\n"
"<small>Copyright © 2004-2011 Robert Kaye, Lukáš Lalinský and others%(translator-credits)s</small></p>\n"
"<p align=\"center\"><a href=\"http://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Picard\">http://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Picard</a></p>\n"
msgstr ""
#: picard/ui/options/advanced.py:26
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: picard/ui/options/cover.py:29
msgid "Cover Art"
msgstr ""
#: picard/ui/options/fingerprinting.py:32
msgid "Fingerprinting"
msgstr ""
#: picard/ui/options/interface.py:32
msgid "User Interface"
msgstr ""
#: picard/ui/options/interface.py:49
msgid "System default"
msgstr ""
#: picard/ui/options/interface.py:76
msgid "Language changed"
msgstr ""
#: picard/ui/options/interface.py:76
msgid ""
"You have changed the interface language. You have to restart Picard in order"
" for the change to take effect."
msgstr ""
#: picard/ui/options/matching.py:29
msgid "Matching"
msgstr ""
#: picard/ui/options/ratings.py:29
msgid "Ratings"
msgstr ""
#: picard/ui/options/releases.py:33
msgid "Preferred Releases"
msgstr ""
#: picard/ui/options/renaming.py:34
msgid "File naming"
msgstr ""
#: picard/ui/options/renaming.py:143
msgid "Error"
msgstr ""
#: picard/ui/options/renaming.py:143
msgid "The location to move files to must not be empty."
msgstr ""
#: picard/ui/options/renaming.py:153
msgid "The file naming format must not be empty."
msgstr ""
#: picard/ui/options/scripting.py:63
msgid "Scripting"
msgstr ""
#: picard/ui/options/scripting.py:97
msgid "Script Error"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:25
msgid "Original Release Date"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:26
msgid "Album Artist"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:27
msgid "Track Number"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:28
msgid "Total Tracks"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:29
msgid "Disc Number"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:30
msgid "Total Discs"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:31
msgid "Album Artist Sort Order"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:32
msgid "Artist Sort Order"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:33
msgid "Title Sort Order"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:34
msgid "Album Sort Order"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:35
msgid "ASIN"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:36
msgid "Grouping"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:38
msgid "ISRC"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:39
msgid "Mood"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:40
msgid "BPM"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:41
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:42
msgid "License"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:43
msgid "Composer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:44
msgid "Writer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:45
msgid "Conductor"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:46
msgid "Lyricist"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:47
msgid "Arranger"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:48
msgid "Producer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:49
msgid "Engineer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:50
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:51
msgid "Disc Subtitle"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:52
msgid "Remixer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:53
msgid "MusicBrainz Recording Id"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:54
msgid "MusicBrainz Release Id"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:55
msgid "MusicBrainz Artist Id"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:56
msgid "MusicBrainz Release Artist Id"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:57
msgid "MusicBrainz Work Id"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:58
msgid "MusicBrainz Disc Id"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:59
msgid "MusicBrainz Sort Name"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:60
msgid "MusicIP PUID"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:61
msgid "MusicIP Fingerprint"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:62
msgid "AcoustID"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:63
msgid "AcoustID Fingerprint"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:64
msgid "Disc Id"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:65
msgid "Website"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:67
msgid "Comment"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:68
msgid "Genre"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:69
msgid "Encoded By"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:70
msgid "Performer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:71
msgid "Release Type"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:72
msgid "Release Status"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:73
msgid "Release Country"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:74
msgid "Record Label"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:76
msgid "Catalog Number"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:77
msgid "Format"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:78
msgid "DJ-Mixer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:79
msgid "Media"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:80
msgid "Lyrics"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:81
msgid "Mixer"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:82
msgid "Language"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:83
msgid "Script"
msgstr ""
#: picard/util/tags.py:85
msgid "Rating"
msgstr ""
#: picard/util/webbrowser2.py:88
msgid "Web Browser Error"
msgstr ""
#: picard/util/webbrowser2.py:88
#, python-format
msgid ""
"Error while launching a web browser:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""