Files
picard/po/appstream/pt_BR.po
2020-09-18 17:46:04 +02:00

130 lines
5.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jardel Alves <televinhetas@gmail.com>, 2019
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
# Mateus Valente Bitarães, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Mateus Valente Bitarães, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr "Tagger de música do MusicBrainz"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Você precisa limpar sua biblioteca de música? Picard é um tagger de música "
"multiplataforma de código aberto da MusicBrainz. Ele tem a capacidade de "
"identificar arquivos de áudio, mesmo sem qualquer metadado existente."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard te ajuda a organizar sua coleção de músicas ao renomear seus arquivos"
" e organizá-los em uma pasta estruturada do jeito que você preferir. Um "
"variedade de plugins estão disponíveis e você até pode criar o seu. Picard "
"suporta uma grande gama de formatos de áudio e pode também procurar um CD "
"inteiro para você."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr "Marcação de arquivos de áudio nunca foi tão fácil."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr "Características:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Vários formatos: O Picard suporta todos os formatos de música populares, "
"incluindo MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV e muito mais."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: O Picard usa impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo que"
" os arquivos sejam identificados pela música real, mesmo que eles não tenham"
" metadados."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Banco de dados abrangente: o Picard usa o banco de dados aberto e mantido "
"pela comunidade do MusicBrainz para fornecer informações precisas sobre "
"milhões de lançamentos musicais."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"Pesquisas de CD: Picard pode procurar CDs de música inteiros com um clique."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Suporte a plug-ins: se você precisar de um recurso específico, poderá "
"escolher entre uma seleção de plug-ins disponíveis ou escrever seus "
"próprios."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Scripting: Uma linguagem de script flexível, mas fácil de aprender, permite "
"que você especifique exatamente como seus arquivos de música serão nomeados "
"e como serão as etiquetas."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Open Source: O Picard é licenciado sob a GNU General Public License 2.0 ou "
"posterior, e é hospedado no GitHub, onde é desenvolvido ativamente por "
"alguns desenvolvedores incríveis."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"