mirror of
https://github.com/fergalmoran/picard.git
synced 2026-02-17 21:24:00 +00:00
106 lines
4.6 KiB
Plaintext
106 lines
4.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2020
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2020\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
|
||
msgid "MusicBrainz Picard"
|
||
msgstr "MusicBrainz Picard"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
|
||
msgid "MusicBrainz's music tagger"
|
||
msgstr "MusicBrainz 的音樂標籤管理程式"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
|
||
msgid ""
|
||
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
|
||
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
|
||
"files even without any existing metadata."
|
||
msgstr ""
|
||
"您需要整理您的音樂收藏庫?Picard 是開放源代碼且跨平臺的音樂標籤管理程式,由 MusicBrainz "
|
||
"製作。就算沒有後設資料參考,它也有能力辨識音訊檔案。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
|
||
msgid ""
|
||
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
|
||
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
|
||
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
|
||
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Picard 依照您指定的方式來重新命名音樂檔案,並整理進資料夾,藉此幫助您整理您的音樂收藏。Picard "
|
||
"有多種插件可使用,您甚至可以撰寫自己的插件。Picard 支援多種音樂格式,也可以為您查找整張 CD。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
|
||
msgid "Tagging audio files has never been easier."
|
||
msgstr "管理音訊檔案的標籤從來沒有這麼簡單。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
|
||
msgid "Features:"
|
||
msgstr "功能:"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
|
||
msgid ""
|
||
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
|
||
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
|
||
msgstr "多種格式: Picard 支援所有流行的音樂格式,包含 MP3、FLAC、OGG、M4A、WMA、WAV,與其他。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
|
||
msgid ""
|
||
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
|
||
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
|
||
msgstr "AcoustID: Picard 使用 AcoustID 音訊特徵碼,來實際辨認音樂本體,即使它們缺少後設資料。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
|
||
msgid ""
|
||
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
|
||
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
|
||
" releases."
|
||
msgstr "綜合資料庫: Picard 使用開放且由社群維護的 MusicBrainz 資料庫來提供上百萬筆音樂發行品的準確資訊。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
|
||
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
|
||
msgstr "CD 查找: Picard 可以按一下就查找整張音樂 CD。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
|
||
msgid ""
|
||
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
|
||
"selection of available plugins or write your own."
|
||
msgstr "套件支援: 如果您需要特別功能,您可以從預先提供的套件中選擇,或是製作您自己的套件。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
|
||
msgid ""
|
||
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
|
||
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
|
||
"look like."
|
||
msgstr "腳本: 彈性但易學的腳本語言,讓您可以準確指定您的音樂檔案如何命名,與如何上標籤。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
|
||
msgid ""
|
||
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
|
||
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
|
||
"awesome developers."
|
||
msgstr "開放源代碼: Picard 基於 GNU 通用公共授權條款 2.0 或其之後的版本,且在有優秀開發者所開發的 GitHub 上託管。"
|
||
|
||
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
|
||
msgid "MetaBrainz Foundation"
|
||
msgstr "MetaBrainz 基金會"
|