mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2026-02-04 17:48:03 +00:00
refreshed translation
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -177,10 +177,6 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
@@ -228,6 +224,14 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CopyTool</name>
|
||||
@@ -516,6 +520,10 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
@@ -550,110 +558,48 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3Uploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kép felötlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete image from S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S3 Creds URL is not found in your configuration file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retrieving configuration file with s3 creds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to get s3 credentials, please check your VPN connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to upload screenshot, please check your internet connection and try again</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgS3UploaderTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload the selection to S3 bucket</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgUploader</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload image to S3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Kép felötlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nem lehet az URL-t megnyitni.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nem lehet az URL-t megnyitni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Képernyőmentés másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deleting image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Képernyőmentés másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL másolása</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL másolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">URL megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kép a vágolapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgUploaderTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image uploader tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kép a vágolapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -664,19 +610,19 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kép felötlése</translation>
|
||||
<translation>Kép felötlése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="vanished">URL másolása</translation>
|
||||
<translation>URL másolása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation type="vanished">URL megnyitása</translation>
|
||||
<translation>URL megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kép a vágolapra.</translation>
|
||||
<translation>Kép a vágolapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
@@ -684,11 +630,15 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="vanished">URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
<translation>URL másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Képernyőmentés másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
<translation>Képernyőmentés másolva a vágólapra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1015,11 +965,6 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hi, I'm already running!
|
||||
You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1092,6 +1037,22 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select entire screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit text in text area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error while saving to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
@@ -1401,21 +1362,6 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploadStorageConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Imgur storage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>S3 storage (require config.ini file with s3 credentials)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -75,47 +75,52 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureLauncher</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="55"/>
|
||||
<source><b>Capture Mode</b></source>
|
||||
<translation>캡처 모드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation>사각 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation>전체화면 (모든 모니터)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation>지연 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation> 초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation> 초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation>새로운 스크린샷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation>영역:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation>지연:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -123,12 +128,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>CaptureWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation>화면을 캡처할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="351"/>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
@@ -141,7 +146,7 @@ Enter로 눌러 화면을 캡처합니다.
|
||||
Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="734"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -203,47 +208,57 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Controller</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="405"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation>스크린샷 촬영(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="352"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation>런처 열기(&O)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="426"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation>설정(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -252,7 +267,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">정보(&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>종료(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -342,147 +357,73 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">도움 메세지 보기</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">도움 메세지 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation>캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation>데스크톱 알림 사용</translation>
|
||||
<translation type="vanished">데스크톱 알림 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation>트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
<translation type="vanished">트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation>시스템 트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
<translation type="vanished">시스템 트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation>불러오기</translation>
|
||||
<translation type="vanished">불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="110"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>오류</translation>
|
||||
<translation type="vanished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation>파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation>파일을 작성할 수 없습니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">파일을 작성할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>파일을 저장</translation>
|
||||
<translation type="vanished">파일을 저장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation>초기화 확인</translation>
|
||||
<translation type="vanished">초기화 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation>설정을 초기화해도 괜찮습니까?</translation>
|
||||
<translation type="vanished">설정을 초기화해도 괜찮습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation>설정 파일</translation>
|
||||
<translation type="vanished">설정 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation>내보내기</translation>
|
||||
<translation type="vanished">내보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation>초기화</translation>
|
||||
<translation type="vanished">초기화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translatorcomment>startup의 적절한 번역이 필요합니다.</translatorcomment>
|
||||
<translation>컴퓨터를 시작할 때 실행</translation>
|
||||
<translation type="vanished">컴퓨터를 시작할 때 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation>Flameshot을 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="359"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="vanished">Flameshot을 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close after capture</source>
|
||||
@@ -501,33 +442,222 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GeneralConf</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished">불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일을 읽을 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일을 작성할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일을 저장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">초기화 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설정을 초기화해도 괜찮습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished">도움 메세지 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">캡처 모드 시작에 도움 메세지 보기.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished">데스크톱 알림 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished">시스템 트레이 아이콘 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설정 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished">내보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">초기화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">컴퓨터를 시작할 때 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Flameshot을 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">업로드 이후 URL 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished">업로드 이후 URL을 복사하고 창 닫기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="435"/>
|
||||
<source>Copy file path after save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="451"/>
|
||||
<source>Choose a Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="460"/>
|
||||
<source>Unable to write to directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HistoryWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="24"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL을 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Open in browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ImgurUploader</name>
|
||||
@@ -542,38 +672,38 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation>이미지를 업로드하는 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation>URL을 복사</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation>URL 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation>이미지를 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation>이미지를 클립보드로.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation>URL을 열 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>스크린샷을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -594,7 +724,7 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InfoWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>이 어플리케이션에 대하여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -655,12 +785,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">설명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="60"/>
|
||||
<source><u><b>License</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>라이센스</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="69"/>
|
||||
<source><u><b>Version</b></u></source>
|
||||
<translation><u><b>버전</b></u></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -728,12 +858,12 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PinTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation>고정 도구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation>선택 영역을 데스크톱 위에 고정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -767,164 +897,164 @@ Space로 사이드 패널을 엽니다.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Save Error</source>
|
||||
<translation>저장 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="101"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Capture saved as </source>
|
||||
<translation>캡처를 저장했습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation>캡처를 클립보드에 저장했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Error while saving to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Error trying to save as </source>
|
||||
<translation>저장에 오류가 발생했습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Save screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="293"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="481"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation>DBus에 접속할 수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>See</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Capture the entire desktop.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="146"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Open the capture launcher.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Capture a single screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Path where the capture will be saved</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Save the capture to the clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Enable or disable the trayicon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Enable or disable run at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Show the help message in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Define the main UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Define the contrast UI color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Print raw PNG capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>default: screen containing the cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Screen number</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
@@ -935,22 +1065,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="214"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -965,8 +1095,9 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>작성할 수 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="vanished">URL을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
<translation>URL을 클립보드에 복사했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
|
||||
@@ -1059,37 +1190,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">캡처를 종료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Screenshot history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">색상 선택기를 표시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Change the tool's thickness</source>
|
||||
<translation type="unfinished">도구 두께 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RectangleTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="39"/>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation>직사각형</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
|
||||
<translation>페인트 도구로 직사각형을 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1110,12 +1246,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveTool</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>저장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Save the capture</source>
|
||||
<translation>캡처를 저장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1186,22 +1322,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SidePanelWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Active thickness:</source>
|
||||
<translation>활성 두께:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Active color:</source>
|
||||
<translation>활성 색상:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation>ESC를 눌러 취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Grab Color</source>
|
||||
<translation>색상 취득</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1330,7 +1466,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SystemNotification</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="32"/>
|
||||
<location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Flameshot Info</source>
|
||||
<translation>Flameshot 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1448,7 +1584,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UtilityPanel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1456,17 +1592,17 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VisualsEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Opacity of area outside selection:</source>
|
||||
<translation>선택 영역 외 불투명도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Button Selection</source>
|
||||
<translation>버튼 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation>모두 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user