mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-28 20:59:31 +00:00
Polish translation update (#248)
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
Name=Flameshot
|
||||
GenericName=Screenshot tool
|
||||
GenericName[zh_CN]=屏幕截图工具
|
||||
GenericName[pl]=Zrzuty ekranu
|
||||
Comment=Powerful yet simple to use screenshot software.
|
||||
Comment[zh_CN]=强大又易用的屏幕截图软件
|
||||
Comment[pl]=Proste w użyciu narzędzie do zrzutów ekranu
|
||||
Keywords=flameshot;screenshot;capture;shutter;
|
||||
Keywords[zh_CN]=flameshot;screenshot;capture;shutter;截图;屏幕;
|
||||
Exec=flameshot
|
||||
@@ -17,9 +19,11 @@ Actions=Configure;Capture;
|
||||
[Desktop Action Configure]
|
||||
Name=Configure
|
||||
Name[zh_CN]=配置
|
||||
Name[pl]=Konfiguruj
|
||||
Exec=flameshot config
|
||||
|
||||
[Desktop Action Capture]
|
||||
Name=Take screenshot
|
||||
Name[zh_CN]=进行截图
|
||||
Name[pl]=Zrzut ekranu
|
||||
Exec=flameshot gui --delay 500
|
||||
|
||||
@@ -88,7 +88,10 @@ Press Enter to capture the screen.
|
||||
Press Right Click to show the color picker.
|
||||
Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
|
||||
Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wybierz obszar za pomocą myszy lub wciśnij Esc aby wyjść.
|
||||
Wciśnij Enter, aby wykonać zrzut ekranu.
|
||||
Prawy klik, aby pokazać próbnik kolorów.
|
||||
Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
@@ -119,17 +122,17 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/colorpickerwidget.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Active color:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktywny kolor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/colorpickerwidget.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Press ESC to cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wciśnij ESC, aby anulować</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/widgets/panel/colorpickerwidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Grab Color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pobierz kolor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -160,7 +163,7 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Zrzut ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/core/controller.cpp" line="174"/>
|
||||
@@ -350,7 +353,7 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/geneneralconf.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Uruchom Flameshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -378,7 +381,7 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usuń obrazek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="136"/>
|
||||
@@ -560,12 +563,12 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Pin Tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Narzędzie przypinania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/pin/pintool.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Pin image on the desktop</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przypnij obrazek do pulpitu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -584,7 +587,7 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Capture saved to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Zrzut skopiowano do schowka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="48"/>
|
||||
@@ -629,7 +632,7 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/redo/redotool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Redo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cofnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -650,7 +653,7 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/screengrabber.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nie można przechwycić ekranu</translation>
|
||||
<translation>Nie można przechwycić ekranu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -749,12 +752,12 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M-%S)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Czas (%H-%M-%S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Time (%H-%M)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Czas (%H-%M)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
|
||||
@@ -792,7 +795,7 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils/systemnotification.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Flameshot Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot Info</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -800,22 +803,22 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>StrikeOut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Przekreślenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Underline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Podkreślenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Bold</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pogrubienie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/textconfig.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Italic</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kursywa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -823,12 +826,12 @@ Użyj kółka myszy, aby zmienić grubość narzędzia do rysowania.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tools/text/texttool.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Add text to your capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dodaje tekst do zrzutu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user