mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-22 09:51:06 +00:00
Translations update from Hosted Weblate (#2759)
* Added translation using Weblate (Swahili) * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/he/ Co-authored-by: Kipruto <kvinkipruto@gmail.com> Co-authored-by: Viktor <xasertop@gmail.com> Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -42,12 +42,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>App Launcher</source>
|
||||
<translation>משגר יישום</translation>
|
||||
<translation>משגר יישומון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Choose an app to open the capture</source>
|
||||
<translation>נא לבחור יישום לפתיחת הלכידה</translation>
|
||||
<translation>נא לבחור יישומון לפתיחת הלכידה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -392,12 +392,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation>קבל צבע</translation>
|
||||
<translation>קבלת צבע</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Enter or Left Click</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>מקש אנטר או הקשת לחצן עכבר שמאלי</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
@@ -407,17 +407,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Hold Left Click</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>החזקת והקשת לחצן עכבר שמאלי</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Toggle magnifier</source>
|
||||
<translation>מיתוג זכוכית מגדלת</translation>
|
||||
<translation>מחלף זכוכית מגדלת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Space or Right Click</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>מקש רווח או הקשת לחצן עכבר ימני</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
@@ -427,7 +427,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation type="unfinished">יציאה (Esc)</translation>
|
||||
<translation>יציאה (Esc)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -443,22 +443,22 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Edit Preset:</source>
|
||||
<translation>Edit Preset:</translation>
|
||||
<translation>עריכת קיבוע־מראש:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Enter color to update preset</source>
|
||||
<translation>Enter color to update preset</translation>
|
||||
<translation>נא להזין צבע כדי לעדכן קיבוע־מראש</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">עדכון</translation>
|
||||
<translation>עדכון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Press button to update the selected preset</source>
|
||||
<translation>Press button to update the selected preset</translation>
|
||||
<translation>הקשה על הלחצן כדי לעדכן קיבוע־מראש שנבחר</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="74"/>
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation>התצורה מכילה שגיאה. נא לפתוח תצורה לתיקון.</translation>
|
||||
<translation>התצורה מכילה שגיאה. לתיקון, נא להקיש על 'תצור'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="770"/>
|
||||
@@ -814,12 +814,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים</translation>
|
||||
<translation>לא ניתן לסגור ווידג'טים מודאליים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation>URL copied to clipboard.</translation>
|
||||
<translation>כתובת URL הועתקה ללוח־גזירים.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -827,17 +827,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">גרסה חדשה %1, זמינה</translation>
|
||||
<translation>גרסה חדשה %1, זמינה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת</translation>
|
||||
<translation>הגרסה העדכנית ביותר כבר מותקנת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה.</translation>
|
||||
<translation>קבלת מידע אודות הגרסה העדכנית ביותר, כשלה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/>
|
||||
@@ -1071,12 +1071,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Use last region</source>
|
||||
<translation>Use last region</translation>
|
||||
<translation>השתמש באזור האחרון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Uses the last region as the default selection for the next screenshot</source>
|
||||
<translation>Uses the last region as the default selection for the next screenshot</translation>
|
||||
<translation>שימוש באזור האחרון כבחירת ברירת־מחדל לצילום המסך הבא</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="262"/>
|
||||
@@ -1126,12 +1126,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Copy on double click</source>
|
||||
<translation>Copy on double click</translation>
|
||||
<translation>העתק בהקשה כפולה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Enable Copy on Double Click</source>
|
||||
<translation>Enable Copy on Double Click</translation>
|
||||
<translation>אפשר העתקה בהקשה כפולה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
@@ -1171,7 +1171,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Imgur Application Client ID</source>
|
||||
<translation>Imgur Application Client ID</translation>
|
||||
<translation>מזהה לקוח יישומון Imgur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="571"/>
|
||||
@@ -1687,12 +1687,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copia al porta-retalls</translation>
|
||||
<translation>העתקה ללוח־גזירים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Save to file</source>
|
||||
<translation>Save to file</translation>
|
||||
<translation>שמירה לקובץ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1845,7 +1845,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Repeat screenshot with previously selected region</source>
|
||||
<translation>Repeat screenshot with previously selected region</translation>
|
||||
<translation>חזרה על צילום־מסך עם האזור שנבחר לאחרונה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
|
||||
@@ -2027,7 +2027,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Requested screen exceeds screen count</source>
|
||||
<translation>Requested screen exceeds screen count</translation>
|
||||
<translation>המסך המבוקש חורג ממספר המסכים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="378"/>
|
||||
@@ -2160,12 +2160,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)</source>
|
||||
<translation>Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)</translation>
|
||||
<translation>לא ניתן לזהות סביבת שולחן עבודה (GNOME? KDE? להתנדנד? ...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.</source>
|
||||
<translation>Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.</translation>
|
||||
<translation>רמז: נא לנסות להגדיר את משתנה הסביבה XDG_CURRENT_DESKTOP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="120"/>
|
||||
@@ -2239,77 +2239,77 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Left Double-click</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>הקשת־עכבר כפולה שמאלית</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">בררת סרגל־צד</translation>
|
||||
<translation>מחלף סרגל־צד</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">שינוי גודל הבחירה לשמאל פיקסל 1</translation>
|
||||
<translation>שינוי גודל הבחירה לשמאל פיקסל 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">שינוי גודל הבחירה לימין פיקסל 1</translation>
|
||||
<translation>שינוי גודל הבחירה לימין פיקסל 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">שינוי גודל הבחירה מעלה פיקסל 1</translation>
|
||||
<translation>שינוי גודל הבחירה מעלה פיקסל 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">שינוי גודל הבחירה מטה פיקסל 1</translation>
|
||||
<translation>שינוי גודל הבחירה מטה פיקסל 1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Select entire screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">בחירת כל המסך</translation>
|
||||
<translation>בחירת כל המסך</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">העברת בחירה 1px לשמאל</translation>
|
||||
<translation>העברת בחירה 1px לשמאל</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">העברת בחירה 1px לימין</translation>
|
||||
<translation>העברת בחירה 1px לימין</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">העברת בחירה 1px מעלה</translation>
|
||||
<translation>העברת בחירה 1px מעלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">העברת בחירה 1px מטה</translation>
|
||||
<translation>העברת בחירה 1px מטה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Commit text in text area</source>
|
||||
<translation type="unfinished">קיבוע מלל באזור המלל</translation>
|
||||
<translation>קיבוע מלל באזור מלל</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Delete current tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">מחיקת כלי נוכחי</translation>
|
||||
<translation>מחיקת כלי נוכחי</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">לכידת מסך</translation>
|
||||
<translation>לכידת מסך</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Screenshot history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">היסטורית צילומי־מסך</translation>
|
||||
<translation>היסטורית צילומי־מסך</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2557,42 +2557,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&צילום־מסך</translation>
|
||||
<translation>&צילום־מסך</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&פתיחת משגר</translation>
|
||||
<translation>&פתיחת משגר</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&תצור</translation>
|
||||
<translation>&תצור</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&על אודות</translation>
|
||||
<translation>&על אודות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">בדיקת זמינות עדכונים</translation>
|
||||
<translation>בדיקת זמינות עדכונים</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">גרסה חדשה %1, זמינה</translation>
|
||||
<translation>גרסה חדשה %1, זמינה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&יציאה</translation>
|
||||
<translation>&יציאה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&העלאות אחרונות</translation>
|
||||
<translation>&העלאות אחרונות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation>Правый щелчок</translation>
|
||||
<translation>Правый щелчок мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Enter or Left Click</source>
|
||||
<translation>Enter или щелчок левой кнопкой</translation>
|
||||
<translation>Enter или левой щелчок мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Hold Left Click</source>
|
||||
<translation>Удерживать левый щелчок</translation>
|
||||
<translation>Удерживать левый щелчок мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Space or Right Click</source>
|
||||
<translation>Пробел или правый щелчок</translation>
|
||||
<translation>Пробел или правый щелчок мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
@@ -2208,7 +2208,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Прочие функции в меню правого щелчка.</translation>
|
||||
<translation>Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Прочие функции в меню по правому щелчку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
@@ -2415,7 +2415,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Left Double-click</source>
|
||||
<translation>Левый двойной щелчок</translation>
|
||||
<translation>Левый двойной щелчок мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
|
||||
|
||||
2923
data/translations/Internationalization_sw.ts
Normal file
2923
data/translations/Internationalization_sw.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user