Translations update from Hosted Weblate (#2189)

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 88.2% (293 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 88.2% (293 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 88.5% (294 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/uk/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (332 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/

Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Co-authored-by: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2021-12-27 15:38:24 +01:00
committed by GitHub
parent 4680dcd29e
commit 6507ea8e95
2 changed files with 126 additions and 125 deletions

View File

@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
<source>Add New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить новый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поднять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опустить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,12 +29,12 @@
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
<source>Accept the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Принять захват</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -171,57 +171,57 @@
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Мышь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
<source>Select screenshot area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выберите область снимка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
<source>Mouse Wheel</source>
<translation type="unfinished">Колесо мыши</translation>
<translation>Колесо мыши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
<source>Change tool size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изменить размер инструмента</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
<source>Right Click</source>
<translation type="unfinished">Правый клик</translation>
<translation>Правый клик</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
<source>Show color picker</source>
<translation type="unfinished">Показать выбор цвета</translation>
<translation>Показать палитру цветов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="388"/>
<source>Open side panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Открыть боковую панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Выход</translation>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="497"/>
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Flameshot потерял фокус. Сочетания клавиш не будут работать, пока вы не щёлкните где-нибудь.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="503"/>
<source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ошибка конфигурации устранена. Запустите `flameshot gui` снова, чтобы применить её.</translation>
</message>
<message>
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
@@ -273,55 +273,55 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбрать цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Насыщенность</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
<source>Hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Оттенок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Шестнадцатеричный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Синий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зеленый</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
<source>Alpha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Альфа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Красный</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -329,22 +329,22 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
<source>Accept color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Применить цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
<source>Precisely select color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Точный выбор цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
<source>Toggle magnifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Переключить лупу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отмена</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -352,17 +352,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вы успешно устранили ошибку конфигурации.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Конфигурация содержит ошибку. Возврат к умолчанию.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
<source>Bad config key &apos;%1&apos; in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Неверный ключ конфигурации &apos;%1&apos; в ConfigHandler. Пожалуйста, сообщите об этом как об ошибке.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -395,7 +395,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Configuration file has errors. Resolve them before continuing.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;В файле конфигурации есть ошибки. Решите их перед продолжением.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
@@ -479,7 +479,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Копировать выделение в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
@@ -563,7 +563,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
<source>Unable to connect via DBus</source>
<translation type="unfinished">Не удалось подключиться через DBus</translation>
<translation>Не удалось подключиться через DBus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -813,18 +813,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Разрешить открывать несколько экземпляров графического интерфейса flameshot одновременно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Это позволяет, например, делать скриншоты самой программы flameshot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Автоматически закрывать фоновую службу, когда она не требуется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
@@ -846,7 +846,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
<source>Use large predefined color palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Использовать большую предопределённую цветовую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
@@ -886,7 +886,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
<source>Preferred save file extension:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Предпочтительное расширение файла сохранения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
@@ -913,18 +913,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сглаживание изображения при масштабировании прикреплённого изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Должно ли изображение после масштабирования сглаживаться или оставаться пиксельным</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
<source>Upload image without confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузка изображения без подтверждения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
@@ -1054,18 +1054,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
<source>Upload Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Подтверждение загрузки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
<source>Do you want to upload this capture?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вы хотите загрузить этот снимок?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
<source>Upload without confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузка без подтверждения</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1124,47 +1124,47 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="36"/>
<source>Upload image</source>
<translation type="unfinished">Загрузить изображение</translation>
<translation>Отправить изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="50"/>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="unfinished">Загрузка изображения</translation>
<translation>Отправка изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="129"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished">Копировать ссылку</translation>
<translation>Копировать ссылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">Открыть ссылку</translation>
<translation>Открыть ссылку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
<source>Delete image</source>
<translation type="unfinished">Удалить изображение</translation>
<translation>Удалить изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
<source>Image to Clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Изображение в буфер обмена.</translation>
<translation>Изображение в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="156"/>
<source>Unable to open the URL.</source>
<translation type="unfinished">Не удалось открыть ссылку.</translation>
<translation>Не удалось открыть ссылку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="163"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Ссылка скопирована в буфер обмена.</translation>
<translation>Ссылка скопирована в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="169"/>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Снимок скопирован в буфер обмена.</translation>
<translation>Снимок скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1180,12 +1180,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
<source>Image Uploader</source>
<translation type="unfinished">Загрузка изображения</translation>
<translation>Загрузчик изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
<source>Upload the selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить выделенное</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1326,12 +1326,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Инвертировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
<source>Set Inverter as the paint tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установить «Инвертор» в качестве инструмента рисования</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1467,7 +1467,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
<source>Path copied to clipboard as </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Путь скопирован в буфер обмена как </translation>
</message>
<message>
<source>Saving canceled</source>
@@ -1528,7 +1528,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
<source>Existing directory or new file to save to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Существующая директория или новый файл для сохранения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
@@ -1538,12 +1538,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
<source>Pin the capture to the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Закрепить захват на экране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
<source>Upload screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Загрузить скриншот</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
@@ -1553,7 +1553,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
<source>Screenshot region to select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбор области скриншота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
@@ -1563,7 +1563,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Принять захват, как только будет сделан выбор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
@@ -1578,7 +1578,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
<source>Check the configuration for errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Проверить конфигурацию на наличие ошибок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
@@ -1608,17 +1608,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Укажите экран для захвата (начиная с 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
<source>Invalid region, use &apos;WxH+X+Y&apos; or &apos;all&apos; or &apos;screen0/screen1/...&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недопустимая область, используйте «WxH+X+Y» или «all» или «screen0/screen1/...».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недопустимый путь, укажите существующий каталог или новый файл в имеющемся каталоге</translation>
</message>
<message>
<source>Define the screen to capture</source>
@@ -1683,7 +1683,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Полноэкранный снимок закреплён на экране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
@@ -1802,7 +1802,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="207"/>
<source>Change the tool&apos;s size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изменить размер инструмента</translation>
</message>
<message>
<source>Change the tool&apos;s thickness</source>
@@ -1845,7 +1845,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
<source>Save screenshot to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить снимок экрана в файл</translation>
</message>
<message>
<source>Save the capture</source>
@@ -1898,7 +1898,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
<source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Необходимо перезапустить Flameshot для применения изменений.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1941,12 +1941,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="36"/>
<source>Active tool size: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Размер активного инструмента: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="48"/>
<source>Active Color: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Активный цвет: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="69"/>
@@ -1990,7 +1990,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
<source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показать размеры X и Y выделения</translation>
</message>
<message>
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
@@ -2138,17 +2138,17 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="84"/>
<source>Left Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выравнивание по левому краю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="93"/>
<source>Center Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выравнивание по центру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="102"/>
<source>Right Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выравнивание по правому краю</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2293,7 +2293,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Pick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбрать</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2301,7 +2301,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Безымянный</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2309,12 +2309,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Безымянный</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 %(2 цвета)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2323,88 +2323,89 @@ You can find me in the system tray.</source>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="59"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
<source>Open a new palette from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Открыть новую палитру из файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
<source>Create a new palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Создать новую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
<source>Duplicate the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дублировать текущую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
<source>Delete the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить текущую палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
<source>Revert changes to the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вернуть изменения к текущей палитре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
<source>Save changes to the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить изменения в текущей палитре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
<source>Add a color to the palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить цвет в палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
<source>Remove the selected color from the palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить выбранный цвет из палитры</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
<source>New Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Новая палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
<source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Палитры GIMP (*.gpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
<source>Palette Image (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изображение палитры (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Все файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
<source>Open Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Открыть палитру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
<source>Failed to load the palette file
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось загрузить файл палитры
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2412,17 +2413,17 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
<source>Add Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавить цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
<source>Remove Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Удалить цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
<source>Edit Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Изменить цвет...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2430,7 +2431,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (%2 цвета)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2438,12 +2439,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
<source>Clear Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Очистить цвет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -29,12 +29,12 @@
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Застосувати</translation>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
<source>Accept the capture</source>
<translation type="unfinished">Застосувати вибране</translation>
<translation>Застосувати вибір ділянки</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1331,7 +1331,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
<source>Set Inverter as the paint tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Установити Інвертор інструментом малювання</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1467,7 +1467,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="192"/>
<source>Path copied to clipboard as </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Шлях скопійовано до буфера обміну як </translation>
</message>
<message>
<source>Saving canceled</source>
@@ -1528,7 +1528,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
<source>Existing directory or new file to save to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Наявний каталог або новий файл для збереження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
@@ -1538,7 +1538,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
<source>Pin the capture to the screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Закріпити вибрану ділянку на екрані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
@@ -1553,7 +1553,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
<source>Screenshot region to select</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вибір ділянки знімка екрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
@@ -1563,7 +1563,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
<source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Застосувати вибір ділянки, коли її обрано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
@@ -1578,7 +1578,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
<source>Check the configuration for errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Перевірити налаштування для помилок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
@@ -1608,17 +1608,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
<source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Визначте екран для вибору ділянки (починаючи з 0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
<source>Invalid region, use &apos;WxH+X+Y&apos; or &apos;all&apos; or &apos;screen0/screen1/...&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Неприпустима ділянка, використовуйте «WxH+X+Y» або «all» або «screen0/screen1/...».</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="258"/>
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Неприпустимий шлях. Укажіть наявний каталог або новий файл у наявному каталозі</translation>
</message>
<message>
<source>Define the screen to capture</source>
@@ -1683,7 +1683,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="608"/>
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Знімок усього екрана прикріплено на екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="630"/>
@@ -1802,7 +1802,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="207"/>
<source>Change the tool&apos;s size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Змінення розміру інструмента</translation>
</message>
<message>
<source>Change the tool&apos;s thickness</source>
@@ -1898,7 +1898,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
<source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Flameshot потрібно перезапустити, щоб застосувати зміни.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1990,7 +1990,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
<source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показати розміри X і Y вибраного</translation>
</message>
<message>
<source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
@@ -2293,7 +2293,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Pick</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вибрати</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2314,7 +2314,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (%2 кольори)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2347,7 +2347,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
<source>Revert changes to the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скасувати зміни поточної палітри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
@@ -2387,7 +2387,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
<source>Palette Image (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зображення палітри (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>