mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-22 09:51:06 +00:00
Translations update from Hosted Weblate (#3968)
* Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 99.7% (452 of 453 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/it/ * Translated using Weblate (Thai) Currently translated at 25.9% (108 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/th/ --------- Co-authored-by: albanobattistella <albano_battistella@hotmail.com> Co-authored-by: Anucha Lhaononkor <achn.syps@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -233,12 +233,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Quit Capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esci da Cattura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit capture?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vuoi davvero uscire dall'acquisizione?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="488"/>
|
||||
@@ -999,12 +999,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="316"/>
|
||||
<source>Show abort notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra notifiche di interruzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Enable abort notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abilita notifiche di interruzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
@@ -1014,12 +1014,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Use grim to capture screenshots</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usa Grim per catturare screenshot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Grim is a wayland only utility to capture screens based on the screencopy protocol. Generally only enable on minimal wayland window managers like sway, hyprland, etc.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Grim è un'utilità esclusiva di Wayland per catturare schermate basata sul protocollo Screencopy. Generalmente è abilitata solo su window manager Wayland minimali come Sway, Hyprland, ecc.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
|
||||
@@ -1066,12 +1066,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Automatically unload from memory when it is not needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scarica automaticamente dalla memoria quando non è necessario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon (background process) when it is not needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chiudere automaticamente il demone (processo in background) quando non è necessario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="444"/>
|
||||
@@ -1151,7 +1151,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Use lossy JPG format for clipboard (lossless PNG default)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Utilizza il formato JPG con perdita di dati per gli appunti (il formato predefinito è PNG senza perdita di dati)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="704"/>
|
||||
@@ -1212,72 +1212,72 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="794"/>
|
||||
<source>Milliseconds before geometry display hides; 0 means do not hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Millisecondi prima che la visualizzazione della geometria venga nascosta; 0 significa non nascondere</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Set geometry display timeout (ms)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta il timeout di visualizzazione della geometria (ms)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="805"/>
|
||||
<source>Selection Geometry Display</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visualizzazione della geometria di selezione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="812"/>
|
||||
<source>Display Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Posizione di visualizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="815"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nessuna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="816"/>
|
||||
<source>Top Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>In alto a sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="818"/>
|
||||
<source>Top Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>In alto a destra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="820"/>
|
||||
<source>Bottom Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>In basso a sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="822"/>
|
||||
<source>Bottom Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>In basso a destra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Centro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Quality range of 0-100; Higher number is better quality and larger file size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gamma di qualità da 0 a 100; un numero più alto indica una qualità migliore e una dimensione del file maggiore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>JPEG Quality</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Qualità JPEG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>Reverse arrow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Freccia inversa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="865"/>
|
||||
<source>Draw the arrow head first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disegna prima la punta della freccia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1656,27 +1656,27 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Rotate Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ruota a destra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>Rotate Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ruota a sinistra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Increase Opacity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aumenta l'opacità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Decrease Opacity</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diminuisci l'opacità</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
|
||||
<translation>Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1689,7 +1689,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imposta Pixelate come strumento di disegno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set Pixelate as the paint tool</source>
|
||||
@@ -1725,7 +1725,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Subcommands</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sottocomandi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="329"/>
|
||||
@@ -1792,12 +1792,12 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Capture screenshot of all monitors at the same time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cattura screenshot di tutti i monitor contemporaneamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Capture a screenshot of the specified monitor.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cattura uno screenshot del monitor specificato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
|
||||
@@ -1857,7 +1857,7 @@ Si prega di risolverli manualmente nel file di configurazione.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>Enable or disable the notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Abilitare o disabilitare le notifiche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
@@ -2171,22 +2171,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>The universal wayland screen capture adapter requires Grim as the screen capture component of wayland. If the screen capture component is missing, please install it!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'adattatore universale per la cattura dello schermo Wayland richiede Grim come componente di cattura dello schermo di Wayland. Se il componente di cattura dello schermo è mancante, installalo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>If the useGrimAdapter setting is not enabled, the dbus protocol will be used. It should be noted that using the dbus protocol under wayland is not recommended. It is recommended to enable the useGrimAdapter setting in flameshot.ini to activate the grim-based general wayland screenshot adapter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Se l'impostazione useGrimAdapter non è abilitata, verrà utilizzato il protocollo dbus. Si prega di notare che l'utilizzo del protocollo dbus in Wayland non è raccomandato. Si consiglia di abilitare l'impostazione useGrimAdapter in flameshot.ini per attivare l'adattatore generico per screenshot Wayland basato su Grim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>grim's screenshot component is implemented based on wlroots, it may not be used in GNOME or similar desktop environments</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Il componente screenshot di grim è implementato in base a wlroots, non può essere utilizzato in GNOME o ambienti desktop simili</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Qile? Sway? ...)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Impossibile rilevare l'ambiente desktop (GNOME? KDE? Qile? Sway? ...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="195"/>
|
||||
@@ -2295,22 +2295,22 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Symmetrically decrease width by 2px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ridurre simmetricamente la larghezza di 2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Symmetrically increase width by 2px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aumentare simmetricamente la larghezza di 2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Symmetrically increase height by 2px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aumentare simmetricamente l'altezza di 2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Symmetrically decrease height by 2px</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ridurre simmetricamente l'altezza di 2px</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="187"/>
|
||||
@@ -2345,12 +2345,12 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Delete selected drawn object</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Elimina l'oggetto disegnato selezionato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Cancel current selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Annulla la selezione corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete current tool</source>
|
||||
@@ -2399,7 +2399,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Display grid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Griglia di visualizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2655,7 +2655,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>&Open Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Apri percorso di salvataggio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -6,22 +6,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Add New</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เพิ่มใหม่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Move Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เลื่อนขึ้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Move Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เลื่อนลง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ลบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -29,12 +29,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ยอมรับ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Accept the capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ยอมรับการจับภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -42,12 +42,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>App Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ตัวเปิดแอป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Choose an app to open the capture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เลือกแอปเพื่อเปิดการจับภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -55,33 +55,33 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Open With</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดด้วย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Launch in terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดในเทอร์มินัล</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Keep open after selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดต่อไปหลังจากเลือกแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Unable to launch in terminal.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเปิดในเทอร์มินัลได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Unable to write in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเขียนได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -89,12 +89,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Arrow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ลูกศร</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Set the Arrow as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ตั้งค่าลูกศรเป็นเครื่องมือระบายสี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -117,27 +117,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Rectangular Region</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>บริเวณสี่เหลี่ยมผืนผ้า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Full Screen (Current Display)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เต็มจอ (จอแสดงผลปัจจุบัน)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Full Screen (All Monitors)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เต็มจอ (ทุกจอ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>No Delay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>หน่วงเวลา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="52"/>
|
||||
<source> second</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> วินาที</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="100"/>
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="185"/>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="52"/>
|
||||
<source> seconds</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation> วินาที</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="165"/>
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="186"/>
|
||||
<source>Take new screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ถ่ายภาพหน้าจอใหม่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="66"/>
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="180"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="181"/>
|
||||
<source>Area:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>พื้นที่:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="14"/>
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="176"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
|
||||
<source>Capture Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ตัวเรียกใช้การจับภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="34"/>
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="177"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="179"/>
|
||||
<source>TextLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ป้ายข้อความ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="51"/>
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="180"/>
|
||||
<source>Capture Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>โหมดจับภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="80"/>
|
||||
@@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="181"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/>
|
||||
<source>Delay:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>หน่วงเวลา:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="93"/>
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
|
||||
<source>WxH+x+y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>กว้าง×สูง×ลึก×ยาว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -211,62 +211,62 @@
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Unable to capture screen</source>
|
||||
<translatorcomment>Impossible capturar la pantalla</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถจับภาพหน้าจอได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Mouse</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เม้าส์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="382"/>
|
||||
<source>Select screenshot area</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เลือกพื้นที่จับภาพหน้าจอ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Mouse Wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ล้อเลื่อนของเมาส์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Change tool size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปลี่ยนขนาดเครื่องมือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>คลิกขวา</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงตัวเลือกสี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>Open side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดแผงด้านข้าง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Flameshot เสียโฟกัส แป้นพิมพ์ลัดจะไม่ทำงานจนกว่าคุณจะคลิกที่ใดที่หนึ่ง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ผิดพลาดในการกำหนดค่าที่แก้ไขแล้ว เปิด `flameshot gui` อีกครั้งเพื่อใช้งาน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="949"/>
|
||||
<source>Tool Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ตั้งค่าเครื่องมือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เพิ่มตัวนับฟองแบบเพิ่มอัตโนมัติ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -304,12 +304,12 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Circle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>วงกลม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Set the Circle as the paint tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ตั้งวงกลมเป็นเครื่องมือระบายสี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
|
||||
<source>Select Color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เลือกสี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
|
||||
@@ -328,7 +328,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ความอิ่มตัว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
||||
<source>Hue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>สีสัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
|
||||
@@ -344,7 +344,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
|
||||
<source>Hex</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
|
||||
<source>Blue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>สีฟ้า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
@@ -368,7 +368,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>สีเขียว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
|
||||
@@ -376,7 +376,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
|
||||
<source>Alpha</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>อัลฟ่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
|
||||
@@ -384,7 +384,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
|
||||
<source>Red</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>สีแดง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -392,7 +392,7 @@ Premeu Espai per obrir el calaix lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ยอมรับสี</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
@@ -795,17 +795,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถปิดวิดเจ็ตโมดอลที่ใช้งานได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -813,22 +813,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เวอร์ชันใหม่ %1 พร้อมให้บริการแล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>คุณมีเวอร์ชั่นล่าสุด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถรับข้อมูลเกี่ยวกับเวอร์ชั่นล่าสุดได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเชื่อมต่อผ่าน DBus ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Import</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>นำเข้า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="163"/>
|
||||
@@ -912,38 +912,38 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="681"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ผิดพลาด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Unable to read file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถอ่านไฟล์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Unable to write file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไม่สามารถเขียนไฟล์ได้</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>บันทึกไฟล์</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Confirm Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ยืนยันการรีเซ็ต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>คุณแน่ใจว่าต้องการรีเซ็ตการกำหนดค่าหรือไม่?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Show help message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงข้อความช่วยเหลือ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
|
||||
@@ -952,7 +952,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>Show the side panel button</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงแผงปุ่มด้านข้าง</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
|
||||
@@ -961,12 +961,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Show desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงแจ้งเตือนบนเดสก์ท็อป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Show tray icon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงถาดไอคอน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show the systemtray icon</source>
|
||||
@@ -975,32 +975,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>จำเป็นต้องมีการยืนยันลบภาพหน้าจอจากการอัพโหลดล่าสุด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Configuration File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ไฟล์การกำหนดค่า</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Export</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ส่งออก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>รีเซ็ต</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Automatic check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ตรวจสอบการอัปเดตอัตโนมัติ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>อนุญาตให้มีอินสแตนซ์ GUI ของ Flameshot หลายรายการพร้อมกัน</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
@@ -1010,12 +1010,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ปิด Daemon โดยอัตโนมัติเมื่อไม่จำเป็น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Launch at startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดเมื่อเริ่มต้น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Launch Flameshot</source>
|
||||
@@ -1024,17 +1024,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Show welcome message on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงข้อความต้อนรับเมื่อเปิดโปรแกรม</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>Use large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ใช้จานสีที่กำหนดไว้ล่วงหน้าขนาดใหญ่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>Copy URL after upload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>คัดลอก URL หลังจากอัพโหลด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy URL and close window after upload</source>
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>Save image after copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>บันทึกภาพหลังการคัดลอก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save image file after copying it</source>
|
||||
@@ -1052,7 +1052,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงข้อความช่วยเหลือในตอนเริ่มโปรแกรมในโหมดจับภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
|
||||
@@ -1067,92 +1067,92 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงปุ่มสลับแผงด้านข้างในโหมดถ่ายภาพ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>Enable desktop notifications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดใช้งานการแจ้งเตือนบนเดสก์ท็อป</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Show icon in the system tray</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงไอคอนในถาดระบบ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ขอคำยืนยันการลบภาพหน้าจอจากการอัพโหลดล่าสุด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Check for updates automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ตรวจสอบการอัปเดตโดยอัตโนมัติ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>สิ่งนี้ทำให้คุณสามารถจับภาพหน้าจอของ Flameshot ได้ ตัวอย่างเช่น</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดใช้งาน Daemon Flameshot เมื่อบูตคอมพิวเตอร์แล้ว</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>แสดงกล่องข้อความต้อนรับตรงกลางหน้าจอขณะทำการจับภาพหน้าจอ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Use a large predefined color palette</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ใช้สีที่กำหนดไว้ล่วงหน้าขนาดใหญ่</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Copy on double click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>คัดลอกเมื่อดับเบิลคลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Enable Copy on Double Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปิดใช้งานการคัดลอกเมื่อดับเบิลคลิก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>คัดลอก URL และปิดหน้าต่างหลังจากการอัพโหลดสำเร็จ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>หลังจากคัดลอกภาพหน้าจอแล้ว ให้บันทึกลงในไฟล์ด้วย</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="453"/>
|
||||
<source>Save Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เส้นทางบันทึก</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>เปลี่ยน...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Use fixed path for screenshots to save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ใช้เส้นทางคงที่สำหรับบันทึกภาพหน้าจอ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="489"/>
|
||||
<source>Preferred save file extension:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>นามสกุลไฟล์ที่ต้องการบันทึก:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Latest Uploads Max Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ขนาดสูงสุดของการอัพโหลดล่าสุด</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="540"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user