Translations update from Hosted Weblate (#2182)

* Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 80.4% (267 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/tr/

* Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 93.9% (312 of 332 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/uk/

Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2021-12-24 21:35:37 +01:00
committed by GitHub
parent 5c8a2b25bb
commit aaf6eebe97
2 changed files with 131 additions and 130 deletions

View File

@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
<source>Add New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeni Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yukarı Taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aşağı Taşı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,12 +29,12 @@
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kabul Et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
<source>Accept the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yakalamayı kabul et</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -171,37 +171,37 @@
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
<source>Select screenshot area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ekran görüntüsü alanı seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
<source>Mouse Wheel</source>
<translation type="unfinished">Fare Tekerleği</translation>
<translation>Fare Tekerleği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
<source>Change tool size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Araç boyutunu değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
<source>Right Click</source>
<translation type="unfinished">Sağ Tık</translation>
<translation>Sağ Tık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
<source>Show color picker</source>
<translation type="unfinished">Renk seçici göster</translation>
<translation>Renk seçici göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="388"/>
<source>Open side panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yan paneli </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
@@ -211,17 +211,17 @@
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Çıkış</translation>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="497"/>
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Flameshot odağı kaybetti. Klavye kısayolları, siz bir yere tıklayana kadar çalışmayacaktır.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="503"/>
<source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yapılandırma hatası çözüldü. Uygulamak için `flameshot gui` yeniden başlatın.</translation>
</message>
<message>
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
@@ -273,19 +273,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renk Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Doygunluk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
<source>Hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
@@ -297,19 +297,19 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mavi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Değer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yeşil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
@@ -321,7 +321,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kırmızı</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -329,22 +329,22 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
<source>Accept color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rengi kabul et</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
<source>Precisely select color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rengi tam olarak seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
<source>Toggle magnifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Büyüteci /kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>İptal</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -352,7 +352,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Yapılandırma hatasını başarıyla çözdünüz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
@@ -395,7 +395,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Configuration file has errors. Resolve them before continuing.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Yapılandırma dosyasında hatalar var. Devam etmeden önce bunları çözün.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -475,7 +475,7 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message>
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seçimi panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
@@ -1012,12 +1012,12 @@ Yan paneli açmak için Boşluk tuşuna basın.</translation>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="163"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URL panoya kopyalandı.</translation>
<translation>URL panoya kopyalandı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="169"/>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Ekran görüntüsü panoya kopyalandı.</translation>
<translation>Ekran görüntüsü panoya kopyalandı.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1633,7 +1633,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message>
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="207"/>
<source>Change the tool&apos;s size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aracın boyutunu değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Change the tool&apos;s thickness</source>
@@ -1676,7 +1676,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
<source>Save screenshot to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ekran görüntüsünü bir dosyaya kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Save the capture</source>
@@ -2204,7 +2204,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tüm Dosyalar (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
@@ -2224,17 +2224,17 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
<source>Add Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renk Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
<source>Remove Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Renk Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
<source>Edit Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rengi Düzenle...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2250,12 +2250,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
<source>Clear Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rengi Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
<source>Add New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додати новий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
<source>Move Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Підняти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
<source>Move Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Опустити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вилучити</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,12 +29,12 @@
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Застосувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
<source>Accept the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Застосувати вибране</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -42,12 +42,12 @@
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
<source>App Launcher</source>
<translation>Запуск програми</translation>
<translation>Запуск застосунку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
<source>Choose an app to open the capture</source>
<translation>Виберіть програму, щоб відкрити знімок</translation>
<translation>Виберіть застосунок, щоб відкрити знімок</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -55,7 +55,7 @@
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="43"/>
<source>Open With</source>
<translation>Відкрити у</translation>
<translation>Відкрити в</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="58"/>
@@ -171,57 +171,57 @@
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
<source>Mouse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Миша</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
<source>Select screenshot area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Виберіть ділянку знімання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
<source>Mouse Wheel</source>
<translation type="unfinished">Колесо миші</translation>
<translation>Колесо миші</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
<source>Change tool size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Змінити розмір інструменту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
<source>Right Click</source>
<translation type="unfinished">Права кнопка миші</translation>
<translation>Права кнопка миші</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
<source>Show color picker</source>
<translation type="unfinished">Показати вибір кольору</translation>
<translation>Показати обирач кольору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="388"/>
<source>Open side panel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Відкрити бічну панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
<source>Esc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">Вийти</translation>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="497"/>
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Flameshot втратив фокус. Комбінації клавіш не працюватимуть, поки ви не клацнете десь.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="503"/>
<source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Помилку конфігурації усунуто. Повторно запустіть `flameshot gui`, щоб застосувати їх.</translation>
</message>
<message>
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
@@ -273,55 +273,55 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="14"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
<source>Select Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вибрати колір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
<source>Saturation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Насиченість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
<source>Hue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Відтінок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
<source>Hex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Шістнадцятковий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Синій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зелений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
<source>Alpha</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Альфа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Червоний</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -329,22 +329,22 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="54"/>
<source>Accept color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Застосувати колір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="55"/>
<source>Precisely select color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Точний підбір кольору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="56"/>
<source>Toggle magnifier</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Увімкнути лупу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="57"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -352,17 +352,17 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ви успішно усунули помилку конфігурації.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="728"/>
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Конфігурація містить помилку. Відновлення типової.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="781"/>
<source>Bad config key &apos;%1&apos; in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Неправильний ключ конфігурації «%1» у ConfigHandler. Повідомте про це як про помилку.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -395,7 +395,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
<source>&lt;b&gt;Configuration file has errors. Resolve them before continuing.&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;У файлі конфігурації є помилки. Розвʼяжіть їх, перш ніж продовжити.&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Storage</source>
@@ -479,7 +479,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
<source>Copy selection to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Копіювати вибране до буфера обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
@@ -563,7 +563,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="249"/>
<source>Unable to connect via DBus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не вдалося підʼєднатися через DBus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -813,18 +813,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дозволити відкривати кілька екземплярів графічного інтерфейсу flameshot одночасно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Це дає змогу робити знімки екрана, наприклад, самого flameshot.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="339"/>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="341"/>
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Автоматично закривати фонову службу, коли вона не потрібна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
@@ -846,7 +846,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="378"/>
<source>Use large predefined color palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Використовувати велику попередньо визначену кольорову палітру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
@@ -886,7 +886,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
<source>Preferred save file extension:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Бажане розширення файлу збереження:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="476"/>
@@ -913,18 +913,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="572"/>
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Згладжування зображення під час масштабування закріпленого зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Після масштабування закріпленого зображення, якщо зображення згладжується або залишиться пікселізованим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="585"/>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="587"/>
<source>Upload image without confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вивантажувати зображення без підтвердження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="603"/>
@@ -1054,18 +1054,18 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
<source>Upload Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Підтвердження вивантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
<source>Do you want to upload this capture?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вивантажити цей знімок?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
<location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
<source>Upload without confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вивантажити без підтвердження</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1124,47 +1124,47 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="36"/>
<source>Upload image</source>
<translation type="unfinished">Вивантажити зображення</translation>
<translation>Вивантажити зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="50"/>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вивантаження зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="129"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Копіювати URL-адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">Відкрити URL</translation>
<translation>Відкрити URL-адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
<source>Delete image</source>
<translation type="unfinished">Видалити зображення</translation>
<translation>Видалити зображення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
<source>Image to Clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зображення до буфера обміну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="156"/>
<source>Unable to open the URL.</source>
<translation type="unfinished">Не вдалось відкрити URL.</translation>
<translation>Не вдалося відкрити URL-адресу.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="163"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL-адресу скопійовано в буфер обміну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="169"/>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Знімок екрана скопійовано до буфера обміну.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1180,12 +1180,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
<source>Image Uploader</source>
<translation type="unfinished">Відвантаження зображень</translation>
<translation>Вивантажувач зображень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
<source>Upload the selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вивантажити виділений фрагмент</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1326,7 +1326,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Інвертувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
@@ -1543,7 +1543,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
<source>Upload screenshot</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вивантажити знімок екрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
@@ -1845,7 +1845,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
<source>Save screenshot to a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зберегти знімок екрана у файл</translation>
</message>
<message>
<source>Save the capture</source>
@@ -1941,12 +1941,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="36"/>
<source>Active tool size: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Розмір активного інструмента: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="48"/>
<source>Active Color: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Активний колір: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="69"/>
@@ -2138,17 +2138,17 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="84"/>
<source>Left Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вирівнювання за лівим краєм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="93"/>
<source>Center Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вирівнювання по центру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="102"/>
<source>Right Align</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вирівнювання за правим краєм</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2301,7 +2301,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Без назви</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2309,7 +2309,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
<source>Unnamed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Без назви</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
@@ -2323,25 +2323,25 @@ You can find me in the system tray.</source>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="59"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
<source>Open a new palette from file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Відкрити нову палітру з файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
<source>Create a new palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Створити нову палітру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
<source>Duplicate the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Дублювати поточну палітру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
<source>Delete the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Видалити поточну палітру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
@@ -2353,36 +2353,36 @@ You can find me in the system tray.</source>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
<source>Save changes to the current palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Зберегти зміни в поточну палітру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
<source>Add a color to the palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додати колір до палітри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
<source>Remove the selected color from the palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вилучити обраний колір з палітри</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
<source>New Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нова палітра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
<source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Палітри GIMP (*.gpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
@@ -2392,19 +2392,20 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Усі файли (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
<source>Open Palette</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Відкрити палітру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
<source>Failed to load the palette file
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не вдалося завантажити файл палітри
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2412,17 +2413,17 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
<source>Add Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Додати колір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
<source>Remove Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вилучити колір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
<source>Edit Color...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Змінити колір...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2430,7 +2431,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (%2 кольорів)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2438,12 +2439,12 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
<source>Clear Color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Очистити колір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
</TS>