mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-22 09:51:06 +00:00
Translations update from Hosted Weblate (#2313)
* Added translation using Weblate (Danish) * Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/de/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ * Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/el/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/he/ * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 94.5% (329 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/ * Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/he/ Co-authored-by: Steen Jakobsen <lightmat@sjpost.dk> Co-authored-by: mondstern <mondstern@snopyta.org> Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com> Co-authored-by: Retrial <giwrgosmant@gmail.com> Co-authored-by: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com> Co-authored-by: Eshagh Shahedany <eshagh094@gmail.com>
This commit is contained in:
2365
data/translations/Internationalization_da.ts
Normal file
2365
data/translations/Internationalization_da.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,22 +6,22 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Add New</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Neu hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Move Up</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Nach oben verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Move Down</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Nach unten verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -29,12 +29,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Accept</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Akzeptieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Accept the capture</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Akzeptiere die Aufnahme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -176,32 +176,32 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
|
||||
<source>Select screenshot area</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Screenshot-Bereich wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Mouse Wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mausrad</translation>
|
||||
<translation>Mausrad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>Change tool size</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Ändern der Werkzeuggröße</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rechtsklick</translation>
|
||||
<translation>Rechtsklick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>Show color picker</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zeige Farbauswahl</translation>
|
||||
<translation>Zeige Farbauswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>Open side panel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Öffne Seitenfläche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
|
||||
@@ -211,17 +211,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Beenden</translation>
|
||||
<translation>Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Flameshot hat den Fokus verloren. Tastenkombinationen funktionieren nicht, bis du irgendwo klickst.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Konfigurationsfehler behoben. Starte `flameshot gui` erneut, um sie anzuwenden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
|
||||
@@ -275,21 +275,21 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
|
||||
<source>Select Color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Farbe wählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
|
||||
<source>Saturation</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Sättigung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
|
||||
<source>Hue</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Farbton</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Wert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
|
||||
@@ -339,12 +339,12 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Accept color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Farbe übernehmen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Precisely select color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Farbe präzise auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konfigurationsfehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -371,40 +371,44 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nicht erkannte Einstellung: '%1'
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nicht erkannter Verknüpfungsname: '%1'.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tastenkürzelkonflikt: '%1' und '%2' haben das gleiche Tastenkürzel: %3
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Falscher Wert in '%1'. Erwartet: %2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Du hast den Konfigurationsfehler erfolgreich behoben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Konfiguration enthält einen Fehler. Öffne die Konfiguration, um den Fehler zu beheben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Fehlerhafter Konfigurationsschlüssel '%1' im ConfigHandler. Bitte melde dies als Fehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -412,54 +416,56 @@ Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Konfigurationsfehler beheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Bevor du fortfährst, musst du alle Fehler beheben:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zurücksetzen</translation>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auf Standardwert zurücksetzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entferne diese Einstellung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
|
||||
This will NOT prevent flameshot from starting.
|
||||
Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bei einigen Tastaturkürzeln gibt es Konflikte.
|
||||
Diese verhindern NICHT den Start von flameshot.
|
||||
Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alle aufheben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alle aufgeführten Fehler sind zu beheben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Einzelheiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -492,7 +498,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auflösen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
|
||||
@@ -560,7 +566,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL in Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Information</source>
|
||||
@@ -582,7 +588,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Copy selection to clipboard</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Auswahl in die Zwischenablage kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy the selection into the clipboard</source>
|
||||
@@ -666,7 +672,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kann nicht via DBus verbinden</translation>
|
||||
<translation>Kann nicht via DBus verbinden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -848,12 +854,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Mehrere Flameshot-GUI-Instanzen gleichzeitig zulassen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>So kannst du zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
@@ -1089,32 +1095,32 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild hochladen</translation>
|
||||
<translation>Bild hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL kopieren</translation>
|
||||
<translation>URL kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL öffnen</translation>
|
||||
<translation>URL öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild löschen</translation>
|
||||
<translation>Bild löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild in Zwischenablage.</translation>
|
||||
<translation>Bild in Zwischenablage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="156"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kann URL nicht öffnen.</translation>
|
||||
<translation>Kann URL nicht öffnen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="163"/>
|
||||
@@ -1124,7 +1130,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
<translation>Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1132,7 +1138,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Image Uploader</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bild hochladen</translation>
|
||||
<translation>Bild hochladen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
|
||||
@@ -1565,7 +1571,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ungültige Verzögerung, muss eine Zahl größer als 0 sein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
@@ -2275,41 +2281,41 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
|
||||
<source>Delete the current palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Löscht die aktuelle Palette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
|
||||
<source>Revert changes to the current palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Änderungen an der aktuellen Palette rückgängig machen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
|
||||
<source>Save changes to the current palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Änderungen an der aktuellen Palette speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
|
||||
<source>Add a color to the palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Hinzufügen einer Farbe zur Palette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
|
||||
<source>Remove the selected color from the palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Entferne die ausgewählte Farbe aus der Palette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>New Palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Neue Palette</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
|
||||
@@ -2320,29 +2326,30 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>GIMP-Paletten (*.gpl)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Palette Image (%1)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Palette Bild (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>All Files (*)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Alle Dateien (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
|
||||
<source>Open Palette</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Palette öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Failed to load the palette file
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Die Palettendatei konnte nicht geladen werden
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2355,12 +2362,12 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>Remove Color</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Farbe entfernen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Edit Color...</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Farbe bearbeiten ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2368,7 +2375,7 @@ Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>%1 (%2 colors)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 Farben)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
|
||||
<translation>Κλείστε αυτόματα το daemon όταν δεν χρειάζεται</translation>
|
||||
<translation>Κλείστε αυτόματα το daemon όταν δεν χρειάζεται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="355"/>
|
||||
|
||||
@@ -1514,7 +1514,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Check the configuration for errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>پیکربندی را برای وجود خطاها بررسی کنید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
|
||||
@@ -1554,12 +1554,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>منطقهٔ نامعتبر، از «WxH+X+Y» یا «all» یا «screen0/screen1/...» استفاده کنید.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>مسیر نامعتبر است، باید یک شاخهٔ موجود یا یک پروندهٔ جدید در یک شاخهٔ موجود باشد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Define the screen to capture</source>
|
||||
@@ -1662,7 +1662,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>نماگرفت تمامصفحه در صفحه سنجاق شد</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
@@ -1831,7 +1831,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>برای اعمال تغییرات، فلیمشات باید راهاندازی مجدد شود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2326,7 +2326,8 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Failed to load the palette file
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>بار کردن پروندهٔ تختهرنگ شکست خورد
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -316,7 +316,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
|
||||
<source>Green</source>
|
||||
<translation>Зеленый</translation>
|
||||
<translation>Зелёный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
|
||||
@@ -1447,7 +1447,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
|
||||
<source>Set Inverter as the paint tool</source>
|
||||
<translation>Установить «Инвертор» в качестве инструмента рисования</translation>
|
||||
<translation>Выбрать «Инвертор» инструментом рисования</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user