Translations update from Hosted Weblate (#2694)

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/

* Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 97.5% (406 of 416 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/bg/

Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Co-authored-by: 109247019824 <stoyan@gmx.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2022-06-21 19:30:48 +02:00
committed by GitHub
parent aeac094e20
commit b8e6b896d9
2 changed files with 75 additions and 74 deletions

View File

@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
<source>Add New</source>
<translation></translation>
<translation>Добавяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
<source>Move Up</source>
<translation></translation>
<translation>Нагоре</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
<source>Move Down</source>
<translation></translation>
<translation>Надолу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
<source>Remove</source>
<translation></translation>
<translation>Премахване</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -47,7 +47,7 @@
<message>
<location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
<source>Choose an app to open the capture</source>
<translation>Изберете приложение за отворяне на снимката</translation>
<translation>За да отворите снимката, изберете приложение</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -320,7 +320,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
<source>Select Color</source>
<translation></translation>
<translation>Избиране на цвят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
@@ -328,7 +328,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
<source>Saturation</source>
<translation></translation>
<translation>Наситеност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
@@ -336,7 +336,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
<source>Hue</source>
<translation></translation>
<translation>Оттенък</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
@@ -344,7 +344,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
<source>Hex</source>
<translation></translation>
<translation>Шестнадесетичен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
@@ -352,7 +352,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
<source>Blue</source>
<translation></translation>
<translation>Синьо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
@@ -360,7 +360,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
<source>Value</source>
<translation></translation>
<translation>Стойност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
@@ -368,7 +368,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
<source>Green</source>
<translation></translation>
<translation>Зелено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
@@ -376,7 +376,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
<source>Alpha</source>
<translation></translation>
<translation>Прозрачност</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
@@ -384,7 +384,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
<source>Red</source>
<translation></translation>
<translation>Червено</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -445,7 +445,7 @@ Press Space to open the side panel.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished">Update</translation>
<translation>Обновяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
@@ -796,7 +796,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
<message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
<source>Unable to close active modal widgets</source>
<translation type="unfinished">Unable to close active modal widgets</translation>
<translation>Активните приспособления не могат да бъдат затворени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
@@ -809,12 +809,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
<message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
<source>New version %1 is available</source>
<translation type="unfinished">New version %1 is available</translation>
<translation>Налично е ново издание %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
<source>You have the latest version</source>
<translation type="unfinished">You have the latest version</translation>
<translation>Използвате последното издание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
@@ -2480,37 +2480,37 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="46"/>
<source>StrikeOut</source>
<translation>StrikeOut</translation>
<translation>Зачертан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="55"/>
<source>Underline</source>
<translation>Underline</translation>
<translation>Подчертан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="64"/>
<source>Bold</source>
<translation>Bold</translation>
<translation>Получер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="73"/>
<source>Italic</source>
<translation>Italic</translation>
<translation>Наклонен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="83"/>
<source>Left Align</source>
<translation></translation>
<translation>Ляво подравнен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="92"/>
<source>Center Align</source>
<translation></translation>
<translation>Центриран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="101"/>
<source>Right Align</source>
<translation></translation>
<translation>Дясно подравнен</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2518,12 +2518,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="73"/>
<source>Text</source>
<translation>Text</translation>
<translation>Текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="97"/>
<source>Add text to your capture</source>
<translation>Add text to your capture</translation>
<translation>Добавя текст към снимката</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2536,7 +2536,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
<source>&amp;Open Launcher</source>
<translation type="unfinished">&amp;Open Launcher</translation>
<translation>&amp;Начален екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
@@ -2578,32 +2578,32 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="88"/>
<source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
<translation>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</translation>
<translation>Променяйте цвета с помощта на манипулаторите и вижте промяната в цвета на бутоните.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="99"/>
<source>Select a Button to modify it</source>
<translation>Select a Button to modify it</translation>
<translation>За да промените цвета на бутон, го изберете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="109"/>
<source>Main Color</source>
<translation>Main Color</translation>
<translation>Основен цвят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="113"/>
<source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
<translation>Click on this button to set the edition mode of the main color.</translation>
<translation>За промяна на основния цвят, изберете този бутон.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="124"/>
<source>Contrast Color</source>
<translation>Contrast Color</translation>
<translation>Контрастен цвят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="129"/>
<source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
<translation>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</translation>
<translation>За промяна на контрастния цвят, изберете този бутон.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2611,12 +2611,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="23"/>
<source>Undo</source>
<translation>Undo</translation>
<translation>Отменяне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="33"/>
<source>Undo the last modification</source>
<translation>Undo the last modification</translation>
<translation>Отменя последната промяна</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2624,22 +2624,22 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="70"/>
<source>New Flameshot version %1 is available</source>
<translation>New Flameshot version %1 is available</translation>
<translation>Налично е издание %1 на Flameshot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="123"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignore</translation>
<translation>Пренебрегване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="131"/>
<source>Later</source>
<translation>Later</translation>
<translation>После</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="139"/>
<source>Update</source>
<translation>Update</translation>
<translation>Обновяване</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2708,12 +2708,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="190"/>
<source>Close</source>
<translation>Close</translation>
<translation>Затваряне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="200"/>
<source>&lt;Empty&gt;</source>
<translation>&lt;Empty&gt;</translation>
<translation>&lt;празно&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2721,27 +2721,27 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="41"/>
<source>Opacity of area outside selection:</source>
<translation>Opacity of area outside selection:</translation>
<translation>Прозрачност на областта извън избраното:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
<source>UI Color Editor</source>
<translation type="unfinished">UI Color Editor</translation>
<translation>Цвят на интерфейса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
<source>Colorpicker Editor</source>
<translation></translation>
<translation>Редактор на палитрата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
<source>Button Selection</source>
<translation>Button Selection</translation>
<translation>Избрани бутони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
<source>Select All</source>
<translation>Select All</translation>
<translation>Избиране на всички</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2749,7 +2749,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Pick</source>
<translation></translation>
<translation>Избиране</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2757,7 +2757,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
<source>Unnamed</source>
<translation></translation>
<translation>Без име</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2765,12 +2765,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
<source>Unnamed</source>
<translation></translation>
<translation>Без име</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation></translation>
<translation>%1 (%2 цвята)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2781,7 +2781,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
<source>Open a new palette from file</source>
<translation></translation>
<translation>Нова палитра от файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
@@ -2789,7 +2789,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
<source>Create a new palette</source>
<translation></translation>
<translation>Нова палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
@@ -2797,7 +2797,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
<source>Duplicate the current palette</source>
<translation></translation>
<translation>Дублиране</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
@@ -2805,7 +2805,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
<source>Delete the current palette</source>
<translation></translation>
<translation>Премахване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
@@ -2813,7 +2813,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
<source>Revert changes to the current palette</source>
<translation></translation>
<translation>Възстановяване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
@@ -2821,7 +2821,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
<source>Save changes to the current palette</source>
<translation></translation>
<translation>Запазване на промените в текущата палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
@@ -2829,7 +2829,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
<source>Add a color to the palette</source>
<translation></translation>
<translation>Добавяне на цвят в палитрата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
@@ -2837,46 +2837,47 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
<source>Remove the selected color from the palette</source>
<translation></translation>
<translation>Премахване на избрания цвят от палитрата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
<source>New Palette</source>
<translation></translation>
<translation>Нова палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
<source>Name</source>
<translation></translation>
<translation>Наименование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
<source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
<translation></translation>
<translation>Палитри на GIMP (*.gpl)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
<source>Palette Image (%1)</source>
<translation></translation>
<translation>Изображение на палитра (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation></translation>
<translation>Всички файлове (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
<source>Open Palette</source>
<translation></translation>
<translation>Отваряне на палитра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
<source>Failed to load the palette file
%1</source>
<translation></translation>
<translation>Файлът с палитрата не е зареден
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2884,17 +2885,17 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
<source>Add Color</source>
<translation></translation>
<translation>Добавяне на цвят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
<source>Remove Color</source>
<translation></translation>
<translation>Премахване на цвят</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
<source>Edit Color...</source>
<translation></translation>
<translation>Промяна на цвят</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2902,7 +2903,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation></translation>
<translation>%1 (%2 цвята)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2910,7 +2911,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
<source>Clear Color</source>
<translation></translation>
<translation>Изчистване на цвета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>

View File

@@ -295,7 +295,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message>
<location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="86"/>
<source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
<translation>Добавить круг с автоприращающимся счётчиком</translation>
<translation>Добавить круг-счётчик с автоприращением</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -636,7 +636,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
<source>Filename Editor</source>
<translation>Редактор имён файлов</translation>
<translation>Шаблон имён файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
@@ -1240,7 +1240,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="489"/>
<source>Preferred save file extension:</source>
<translation>Предпочтительное расширение файла сохранения:</translation>
<translation>Приоритетное расширение файла сохранения:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="518"/>