Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/
This commit is contained in:
Vik
2022-09-29 21:11:17 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 71c121799c
commit c1496cb9c6

View File

@@ -260,7 +260,7 @@
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="509"/> <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="509"/>
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source> <source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source>
<translation>Flameshot потерял фокус. Сочетания клавиш не будут работать, пока вы не щёлкните где-нибудь.</translation> <translation>Flameshot потерял фокус. Сочетания клавиш не будут работать, пока вы не нажмёте где-нибудь.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="515"/> <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="515"/>
@@ -396,7 +396,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
<source>Enter or Left Click</source> <source>Enter or Left Click</source>
<translation>Enter или левой щелчок мыши</translation> <translation>Enter или нажмите левой кнопкой мыши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
@@ -406,7 +406,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
<source>Hold Left Click</source> <source>Hold Left Click</source>
<translation>Удерживать левый щелчок мыши</translation> <translation>Удерживайте левую кнопку мыши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
@@ -416,7 +416,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
<source>Space or Right Click</source> <source>Space or Right Click</source>
<translation>Пробел или правый щелчок мыши</translation> <translation>Пробел или нажмите правой кнопкой мыши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/> <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
@@ -1205,12 +1205,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/>
<source>Copy on double click</source> <source>Copy on double click</source>
<translation>Копировать двойным щелчком мыши</translation> <translation>Скопировать двойным нажатием кнопки мыши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/>
<source>Enable Copy on Double Click</source> <source>Enable Copy on Double Click</source>
<translation>Включить копирование по двойному щелчку мыши</translation> <translation>Включить копирование по двойному нажатию кнопки мыши</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/> <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
@@ -2208,7 +2208,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
<message> <message>
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="71"/> <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="71"/>
<source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source> <source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
<translation>Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Прочие функции в меню по правому щелчку.</translation> <translation>Привет! Для создания снимка нажмите на значок в трее. Чтобы увидеть больше функций, нажмите правой кнопки мыши.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Toggle side panel</source> <source>Toggle side panel</source>