mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2025-12-22 09:51:06 +00:00
Translations update from Hosted Weblate (#2836)
* Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fi/ * Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fi/ * Added translation using Weblate (Tamil) * Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 99.7% (415 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/ * Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 96.1% (400 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/eu/ * Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/ Co-authored-by: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com> Co-authored-by: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com> Co-authored-by: Mehrad Mahmoudian <m.mahmoudian@gmail.com> Co-authored-by: Alex Gabilondo <alexgabi@disroot.org> Co-authored-by: Vik <k3kelm4vw@mozmail.com>
This commit is contained in:
@@ -225,7 +225,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Mouse Wheel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saguaren gurpila</translation>
|
||||
<translation>Saguaren gurpila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
|
||||
@@ -235,7 +235,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Right Click</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eskuin-klika</translation>
|
||||
<translation>Eskuin-klika</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="401"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Irten</translation>
|
||||
<translation>Irten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="509"/>
|
||||
@@ -426,7 +426,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esc</translation>
|
||||
<translation>Esc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -444,7 +444,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Eguneratu</translation>
|
||||
<translation>Eguneratu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@ Sakatu Zuriunea alboko panela irekitzeko.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="147"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errorea</translation>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errorea</translation>
|
||||
<translation>Errorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
|
||||
@@ -810,7 +810,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arbelean kopiatu da URLa.</translation>
|
||||
<translation>URLa arbelean kopiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -818,22 +818,22 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 bertsio berria eskuragarri dago</translation>
|
||||
<translation>%1 bertsio berria eskuragarri dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Azken bertsioa duzu</translation>
|
||||
<translation>Azken bertsioa duzu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.</translation>
|
||||
<translation>Ezin izan da azken bertsioari buruzko informazioa lortu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/>
|
||||
<source>Unable to connect via DBus</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ezin da DBus bidez konektatu</translation>
|
||||
<translation>Ezin da DBus bidez konektatu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1390,27 +1390,27 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Irudia igotzen</translation>
|
||||
<translation>Irudia kargatzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopiatu URLa</translation>
|
||||
<translation>Kopiatu URLa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ireki URLa</translation>
|
||||
<translation>Ireki URLa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Delete image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ezabatu irudia</translation>
|
||||
<translation>Ezabatu irudia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Irudia arbelera.</translation>
|
||||
<translation>Irudia arbelera.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
|
||||
@@ -1420,17 +1420,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Unable to open the URL.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ezin da ireki URLa.</translation>
|
||||
<translation>Ezin da ireki URLa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arbelean kopiatu da URLa.</translation>
|
||||
<translation>URLa arbelean kopiatu da.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.</translation>
|
||||
<translation>Arbelean kopiatu da pantaila-argazkia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
|
||||
@@ -1448,7 +1448,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Image Uploader</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Irudi igotzailea</translation>
|
||||
<translation>Irudi kargatzailea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
|
||||
@@ -1734,7 +1734,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopiatu arbelean</translation>
|
||||
<translation>Kopiatu arbelean</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
|
||||
@@ -2295,7 +2295,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bistaratu/Ezkutatu alboko panela</translation>
|
||||
<translation>Bistaratu/Ezkutatu alboko panela</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
|
||||
@@ -2320,7 +2320,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Select entire screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hautatu pantaila osoa</translation>
|
||||
<translation>Hautatu pantaila osoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
|
||||
@@ -2345,12 +2345,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Commit text in text area</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Idatzi testu-eremuan</translation>
|
||||
<translation>Idatzi testua testu-eremuan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Delete current tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Delete current tool</translation>
|
||||
<translation>Ezabatu uneko tresna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
|
||||
@@ -2360,7 +2360,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Screenshot history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pantaila-argazkien erregistroa</translation>
|
||||
<translation>Pantaila-argazkien erregistroa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2608,7 +2608,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Pantaila-argazkia egin</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Egin &pantaila-argazkia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
|
||||
@@ -2618,32 +2618,32 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ezarpenak</translation>
|
||||
<translation>&Ezarpenak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Honi buruz</translation>
|
||||
<translation>&Honi buruz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bilatu eguneraketak</translation>
|
||||
<translation>Bilatu eguneraketak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 bertsio berria eskuragarri dago</translation>
|
||||
<translation>%1 bertsio berria eskuragarri dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Irten</translation>
|
||||
<translation>&Irten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Azken igoerak</translation>
|
||||
<translation>&Azken kargak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2732,7 +2732,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Screenshots history is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pantaila-argazkien erregistroa hutsik dago</translation>
|
||||
<translation>Pantaila-argazkien erregistroa hutsik dago</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2759,7 +2759,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopiatu URLa</translation>
|
||||
<translation>Kopiatu URLa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
|
||||
@@ -2772,12 +2772,12 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Confirm to delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Berretsi ezabatzeko</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Berretsi ezabatzea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ziur pantaila-argazkia azken igoeretatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ziur pantaila-argazkia azken kargetatik eta zerbitzaritik ezabatu nahi duzula?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2803,7 +2803,7 @@ Baliteke '#' karakterea ihes egin behar izatea, '\#FFF'n bez
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>UI Color Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Interfaze-kolorearen editorea</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Interfazearen kolorearen editorea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
|
||||
|
||||
@@ -427,7 +427,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Esc</source>
|
||||
<translation type="unfinished">گریز</translation>
|
||||
<translation>گریز</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">بهروز رسانی</translation>
|
||||
<translation>بهروز رسانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Unable to close active modal widgets</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ناتوان در بستن ابزارکهای پرکاربرد فعّال</translation>
|
||||
<translation>ناتوان در بستن ابزارکهای فعّال</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
|
||||
@@ -819,17 +819,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">نگارش جدید %1 در دسترس است</translation>
|
||||
<translation>نگارش جدید %1 در دسترس است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>You have the latest version</source>
|
||||
<translation type="unfinished">شما آخرین نگارش را دارید</translation>
|
||||
<translation>شما آخرین نگارش را دارید</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
|
||||
<source>Failed to get information about the latest version.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد.</translation>
|
||||
<translation>دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش ناموفق بود.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/>
|
||||
@@ -1675,7 +1675,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copia al porta-retalls</translation>
|
||||
<translation>ذخیره در بُریدهدان</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
|
||||
@@ -2223,77 +2223,77 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Left Double-click</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">دوبار کلیک</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تغییر وضعیت تابلو کناری</translation>
|
||||
<translation>تغییر وضعیت تابلو کناری</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Resize selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به چپ</translation>
|
||||
<translation>تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به چپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Resize selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به راست</translation>
|
||||
<translation>تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به راست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Resize selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به بالا</translation>
|
||||
<translation>تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به بالا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Resize selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به پایین</translation>
|
||||
<translation>تغییر اندازه محوطه گزیده شده 1 پیکسل به پایین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>Select entire screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">گزینش کل صفحه</translation>
|
||||
<translation>انتخاب تمام صفحه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Move selection left 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به چپ</translation>
|
||||
<translation>جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به چپ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Move selection right 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به راست</translation>
|
||||
<translation>جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به راست</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Move selection up 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به بالا</translation>
|
||||
<translation>جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به بالا</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Move selection down 1px</source>
|
||||
<translation type="unfinished">جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به پایین</translation>
|
||||
<translation>جابهجایی محوطه گزیده شده 1 پیکسل به پایین</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Commit text in text area</source>
|
||||
<translation type="unfinished">متن ثبت در ناحیهٔ متنی</translation>
|
||||
<translation>ثبت متن در ناحیهٔ متنی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Delete current tool</source>
|
||||
<translation type="unfinished">حذف ابزار فعلی</translation>
|
||||
<translation>حذف ابزار فعلی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Capture screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished">نماگرفت از صفحه</translation>
|
||||
<translation>نماگرفت از صفحه</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Screenshot history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">تاریخچهٔ نماگرفت</translation>
|
||||
<translation>تاریخچهٔ نماگرفت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2541,42 +2541,42 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>&Take Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&گرفتن نماگرفت</translation>
|
||||
<translation>&گرفتن نماگرفت</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>&Open Launcher</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&گشودن اجراگر</translation>
|
||||
<translation>&گشودن اجراگر</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&پیکربندی</translation>
|
||||
<translation>&پیکربندی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&درباره</translation>
|
||||
<translation>&درباره نرمافزار</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished">بررسی برای بهروز رسانیها</translation>
|
||||
<translation>بررسی برای بهروز رسانی</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>New version %1 is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">نگارش جدید %1 در دسترس است</translation>
|
||||
<translation>نگارش جدید %1 در دسترس است</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&خروج</translation>
|
||||
<translation>&خروج</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>&Latest Uploads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&جدیدترین بارگذاریها</translation>
|
||||
<translation>&آخرین بارگذاریها</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -260,7 +260,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.</source>
|
||||
<translation>Flameshot потерял фокус. Сочетания клавиш не будут работать, пока вы не щёлкните где-нибудь.</translation>
|
||||
<translation>Flameshot потерял фокус. Сочетания клавиш не будут работать, пока вы не нажмёте где-нибудь.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="515"/>
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Enter or Left Click</source>
|
||||
<translation>Enter или левой щелчок мыши</translation>
|
||||
<translation>Enter или нажмите левой кнопкой мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
@@ -406,7 +406,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>Hold Left Click</source>
|
||||
<translation>Удерживать левый щелчок мыши</translation>
|
||||
<translation>Удерживайте левую кнопку мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Space or Right Click</source>
|
||||
<translation>Пробел или правый щелчок мыши</translation>
|
||||
<translation>Пробел или нажмите правой кнопкой мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
||||
@@ -1205,12 +1205,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>Copy on double click</source>
|
||||
<translation>Копировать двойным щелчком мыши</translation>
|
||||
<translation>Скопировать двойным нажатием кнопки мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Enable Copy on Double Click</source>
|
||||
<translation>Включить копирование по двойному щелчку мыши</translation>
|
||||
<translation>Включить копирование по двойному нажатию кнопки мыши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
|
||||
@@ -2208,7 +2208,7 @@ You can find me in the system tray.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
|
||||
<translation>Привет! Для создания снимка щёлкните по значку в трее. Прочие функции в меню по правому щелчку.</translation>
|
||||
<translation>Привет! Для создания снимка нажмите на значок в трее. Чтобы увидеть больше функций, нажмите правой кнопки мыши.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle side panel</source>
|
||||
|
||||
2923
data/translations/Internationalization_ta.ts
Normal file
2923
data/translations/Internationalization_ta.ts
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user