mirror of
https://github.com/fergalmoran/picard.git
synced 2026-02-17 13:13:58 +00:00
Run update_constants
This adds the various "Acetate" medium formats
This commit is contained in:
@@ -126,6 +126,10 @@ MB_ATTRIBUTES = {
|
||||
'DB:medium_format/name:169': 'MiniDVD-Video',
|
||||
'DB:medium_format/name:170': 'Minimax DVD-Audio',
|
||||
'DB:medium_format/name:171': 'Minimax DVD-Video',
|
||||
'DB:medium_format/name:203': 'Acetate',
|
||||
'DB:medium_format/name:204': '7" Acetate',
|
||||
'DB:medium_format/name:205': '10" Acetate',
|
||||
'DB:medium_format/name:206': '12" Acetate',
|
||||
'DB:release_group_primary_type/name:001': 'Album',
|
||||
'DB:release_group_primary_type/name:002': 'Single',
|
||||
'DB:release_group_primary_type/name:003': 'EP',
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,11 @@ msgid ""
|
||||
"or solo + keyboard) instrumental works, initially in baroque music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -41,6 +46,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10\" vinyl"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -66,6 +76,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -103,7 +118,7 @@ msgstr "8cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -377,9 +392,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -737,6 +752,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -832,6 +852,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -2965,7 +2990,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3808,6 +3833,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -48,11 +48,13 @@
|
||||
# Wieland Hoffmann <email address hidden>, 2011
|
||||
# chaban <chaban@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2023.
|
||||
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2023.
|
||||
# kellnerd <kellnerd@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2023, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 19:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: kellnerd <kellnerd@users.noreply.translations.metabrainz."
|
||||
"org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/attributes/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -82,6 +84,11 @@ msgstr ""
|
||||
"„Sonate“ ist ein allgemeiner Begriff für Instrumentalstücke in kleiner "
|
||||
"Besetzung (meist Solo oder Solo + Tasten), ursprünglich in der Barockmusik."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr "10\" Azetat"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -92,6 +99,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10″-Vinyl"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr "12\" Azetat"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -117,6 +129,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "5,25″-Diskette"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr "7\" Azetat"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -154,7 +171,7 @@ msgstr "8-cm-CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr "8cm-DVD, häufig für Video-Singles verwendet."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -462,9 +479,9 @@ msgstr "Ein gebundes Buch mit einem Umschlag am Ende der eine CD beherbergt"
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eine Aufführung eines oder mehrerer Theaterstücke, Musicals, Opern, Ballette "
|
||||
"oder anderer ähnlicher Werke für die Bühne in ihrer inszenierten Form (im "
|
||||
@@ -895,6 +912,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ACDAM-ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ACAM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ACAM-ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -990,6 +1015,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -2092,7 +2122,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:release_status/name:6
|
||||
msgctxt "release_status"
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgesagt"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:64
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3182,10 +3212,10 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Flache Scheiben mit Rillen für Phonographen/Grammophone. Für Schellack- und "
|
||||
"Vinylplatten das Spezifische verwenden"
|
||||
"Vinylplatten das Spezifische verwenden."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -4034,6 +4064,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr "ID für die irische Verwertungsgesellschaft IMRO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ID for the Austrian rights society AKM"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "ID für die österreichische Verwertungsgesellschaft AKM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
@@ -6057,12 +6095,12 @@ msgstr "Originalproduktion"
|
||||
#: DB:artist_type/name:3
|
||||
msgctxt "artist_type"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Anderes"
|
||||
msgstr "Sonstiger"
|
||||
|
||||
#: DB:cover_art_archive.art_type/name:8
|
||||
msgctxt "cover_art_type"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Anderes"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
|
||||
#: DB:gender/name:3
|
||||
msgctxt "gender"
|
||||
@@ -6077,17 +6115,17 @@ msgstr "Anderes"
|
||||
#: DB:place_type/name:3
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Anderes"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_primary_type/name:11
|
||||
msgctxt "release_group_primary_type"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Anderes"
|
||||
msgstr "Sonstiges"
|
||||
|
||||
#: DB:release_packaging/name:5
|
||||
msgctxt "release_packaging"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Anderes"
|
||||
msgstr "Sonstige"
|
||||
|
||||
#: DB:instrument_type/name:5
|
||||
msgctxt "instrument_type"
|
||||
|
||||
@@ -42,11 +42,13 @@
|
||||
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2023.
|
||||
# emiguel1960 <msanchezg.correo@gmail.com>, 2023.
|
||||
# Yllelder <yllelder@gmail.com>, 2023.
|
||||
# reosarevok <reosarevok@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2023.
|
||||
# yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yllelder <yllelder@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-12 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/attributes/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
|
||||
" ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -78,6 +80,11 @@ msgstr ""
|
||||
"instrumentales (muy a menudo en solitario o en solitario + teclado), "
|
||||
"inicialmente en la música barroca."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato de 10\""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -88,6 +95,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "Disco de vinilo de 10\""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato de 12\""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -113,6 +125,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "Disquete de 5.25\""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato de 7\""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -150,8 +167,8 @@ msgstr "CD+G de 8cm"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgstr "Disco DVD de 8 cm, utilizado a menudo para vídeos de sencillos."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr "DVD de 8 cm, utilizado a menudo para sencillos de vídeo."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -279,9 +296,9 @@ msgstr ""
|
||||
"definitorio suele ser la duración del single y el precio al que se vende. "
|
||||
"Hasta 1995 era común que estos singles fueran lanzados usando un formato "
|
||||
"mini-cd, que es básicamente un CD mucho más pequeño típicamente de 8 cm de "
|
||||
"diámetro. Alrededor de 1995, el sencillo de 8 cm fue eliminado, y el "
|
||||
"sencillo estándar de CD de 12 cm es más común ahora; En general, los "
|
||||
"relanzamientos de singles anteriores a 1995 se lanzarán en el formato de 12 "
|
||||
"diámetro. Alrededor de 1995, el sencillo de 8 cm fue eliminado, y el "
|
||||
"sencillo estándar de CD de 12 cm es más común ahora; En general, los "
|
||||
"relanzamientos de singles anteriores a 1995 se lanzarán en el formato de 12 "
|
||||
"cm, incluso si se lanzaron originalmente en el formato de 8 cm. Los singles "
|
||||
"japoneses a menudo vienen con versiones instrumentales de las canciones y "
|
||||
"también tienen maxi-singles como en UK con versiones remezcladas de las "
|
||||
@@ -312,8 +329,8 @@ msgid ""
|
||||
"A (usually green) space kept available for recreation in an otherwise built "
|
||||
"and populated area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un espacio (usualmente verde) se mantiene libre para la recreación en un "
|
||||
"área construida y poblada."
|
||||
"Un espacio abierto (habitualmente un espacio verde) destinado al "
|
||||
"esparcimiento en un asentamiento humano."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:129
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -322,10 +339,10 @@ msgid ""
|
||||
"often in the first track, that will have to be skipped in many audio "
|
||||
"players. Relatively common in old video game CDs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un CD contiene tanto audio como datos en la misma sesión. Los datos a menudo "
|
||||
"se encuentran en la primera pista, estos tendrán que ser omitidos por los "
|
||||
"reproductores de audio. Esto es relativamente común en los CDs de "
|
||||
"videojuegos viejos."
|
||||
"Un CD que contiene tanto audio como datos en la misma sesión. Los datos a "
|
||||
"menudo se encuentran en la primera pista, que debe ser omitida al leer el CD "
|
||||
"en un reproductor de audio. Relativamente común en los CDs de videojuegos "
|
||||
"viejos."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:42
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -334,9 +351,9 @@ msgid ""
|
||||
"they are properly separated, audio players will not try to play the data "
|
||||
"session and it won't be part of the disc ID for the CD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un CD que contiene dos sesiones, una con audio y la otra con datos. Dado que "
|
||||
"están propiamente separadas, reproductores de audio no van a intentar "
|
||||
"reproducir la sesión de datos y no formará parte del ID del disco para el CD."
|
||||
"Un CD que contiene dos sesiones, una con audio y la otra con datos. Al estar "
|
||||
"separada adecuadamente, los reproductores de audio no intentan reproducir la "
|
||||
"sesión de datos, por lo que no formará parte del ID del disco para el CD."
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_secondary_type/description:8
|
||||
msgctxt "release_group_secondary_type"
|
||||
@@ -361,7 +378,7 @@ msgstr "la dórico"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:806
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "A Mixolydian"
|
||||
msgstr "Modo mixolidio"
|
||||
msgstr "la mixolidio"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:2
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -548,9 +565,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una interpretación de una o más obras, musicales, óperas, ballets u otras "
|
||||
"piezas de escenario similares en su forma escenificada (a diferencia de una "
|
||||
@@ -979,7 +996,7 @@ msgstr "la bemol menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:817
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "A-sharp major"
|
||||
msgstr "La sostenido mayor"
|
||||
msgstr "la sostenido mayor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:30
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -989,67 +1006,75 @@ msgstr "la sostenido menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:57
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AACIMH ID"
|
||||
msgstr "AACIMH ID"
|
||||
msgstr "ID de AACIMH"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:44
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACAM ID"
|
||||
msgstr "ACAM ID"
|
||||
msgstr "ID de ACAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:47
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ID de ACDAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ACAM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ID de ACAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
msgstr "AEI ID"
|
||||
msgstr "ID de AEI"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:43
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AGADU ID"
|
||||
msgstr "AGADU ID"
|
||||
msgstr "ID de AGADU"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:63
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AKKA/LAA ID"
|
||||
msgstr "AKKA/LAA ID"
|
||||
msgstr "ID de AKKA/LAA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:23
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AKM ID"
|
||||
msgstr "AKM ID"
|
||||
msgstr "ID de AKM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:38
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AMRA ID"
|
||||
msgstr "AMRA ID"
|
||||
msgstr "ID de AMRA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:46
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "APA ID"
|
||||
msgstr "APA ID"
|
||||
msgstr "ID de APA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:41
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "APDAYC ID"
|
||||
msgstr "APDAYC ID"
|
||||
msgstr "ID de APDAYC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:13
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "APRA ID"
|
||||
msgstr "Identificador APRA"
|
||||
msgstr "ID de APRA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:48
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ARTISJUS ID"
|
||||
msgstr "ARTISJUS ID"
|
||||
msgstr "ID de ARTISJUS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:6
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ASCAP ID"
|
||||
msgstr "Identificador ASCAP"
|
||||
msgstr "ID de ASCAP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:299
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -1096,6 +1121,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -1212,9 +1242,9 @@ msgid ""
|
||||
"consists of previously unreleased material (unless this type is combined "
|
||||
"with secondary types which change that, such as \"Compilation\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un álbum, quizás mejor definido como un lanzamiento de \"larga duración"
|
||||
"\" (LP), generalmente consta de material inédito (a menos que este tipo se "
|
||||
"combine con tipos secundarios que cambien eso, como \"Compilación\")."
|
||||
"Un álbum, quizás mejor definido como un lanzamiento de \"larga "
|
||||
"duración\" (LP), generalmente consta de material inédito (a menos que este "
|
||||
"tipo se combine con tipos secundarios que cambien eso, como \"Compilación\")."
|
||||
|
||||
#: DB:release_status/description:4
|
||||
msgctxt "release_status"
|
||||
@@ -1649,7 +1679,7 @@ msgstr "si dórico"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:807
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "B Mixolydian"
|
||||
msgstr "Modo mixolidio en Si"
|
||||
msgstr "si mixolidio"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:33
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -1674,22 +1704,22 @@ msgstr "si bemol menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:818
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "B-sharp major"
|
||||
msgstr "Si sostenido mayor"
|
||||
msgstr "si sostenido mayor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:819
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "B-sharp minor"
|
||||
msgstr "Si sostenido menor"
|
||||
msgstr "si sostenido menor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:7
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "BMI ID"
|
||||
msgstr "Identificador BMI"
|
||||
msgstr "ID de BMI"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:26
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "BUMA/STEMRA ID"
|
||||
msgstr "ID BUMA/STEMRA"
|
||||
msgstr "ID de BUMA/STEMRA"
|
||||
|
||||
#: DB:cover_art_archive.art_type/name:2
|
||||
msgctxt "cover_art_type"
|
||||
@@ -2115,7 +2145,7 @@ msgstr "do dórico"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:801
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "C Mixolydian"
|
||||
msgstr "Modo mixolidio en Do"
|
||||
msgstr "do mixolidio"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:2
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -2135,7 +2165,7 @@ msgstr "do bemol mayor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:812
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "C-flat minor"
|
||||
msgstr "Do bemol menor"
|
||||
msgstr "do bemol menor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:4
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -2150,12 +2180,12 @@ msgstr "do sostenido menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:19
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "CASH ID"
|
||||
msgstr "CASH ID"
|
||||
msgstr "ID de CASH"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:22
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "CCLI ID"
|
||||
msgstr "Identificador CCLI"
|
||||
msgstr "ID de CCLI"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:1
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -2185,12 +2215,12 @@ msgstr "CED"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:45
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "COMPASS ID"
|
||||
msgstr "ID DE BRÚJULA"
|
||||
msgstr "ID de COMPASS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:73
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "COSCAP ID"
|
||||
msgstr "ID COSCAP"
|
||||
msgstr "ID de COSCAP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:65
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
@@ -2470,7 +2500,7 @@ msgstr "re dórico"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:802
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "D Mixolydian"
|
||||
msgstr "Modo mixolidio en Re"
|
||||
msgstr "re mixolidio"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:8
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -2495,7 +2525,7 @@ msgstr "re bemol menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:813
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "D-sharp major"
|
||||
msgstr "Re sostenido mayor"
|
||||
msgstr "re sostenido mayor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:10
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -2999,7 +3029,7 @@ msgstr "mi dórico"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:803
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "E Mixolydian"
|
||||
msgstr "Modo mixolidio en Mi"
|
||||
msgstr "mi mixolidio"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:13
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3014,7 +3044,7 @@ msgstr "mi menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:11
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "E-flat major"
|
||||
msgstr "mi bemol major"
|
||||
msgstr "mi bemol mayor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:12
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3024,7 +3054,7 @@ msgstr "mi bemol menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:814
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "E-sharp major"
|
||||
msgstr "Mi sostenido mayor"
|
||||
msgstr "mi sostenido mayor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:15
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3034,7 +3064,7 @@ msgstr "mi sostenido menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:37
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ECAD ID"
|
||||
msgstr "ECAD ID"
|
||||
msgstr "ID de ECAD"
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_primary_type/name:3
|
||||
msgctxt "release_group_primary_type"
|
||||
@@ -3164,7 +3194,7 @@ msgstr "fa dórico"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:804
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "F Mixolydian"
|
||||
msgstr "Modo mixolidio en Fa"
|
||||
msgstr "fa mixolidio"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:17
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3184,7 +3214,7 @@ msgstr "fa bemol mayor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:815
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "F-flat minor"
|
||||
msgstr "F-flat menor"
|
||||
msgstr "fa bemol menor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:19
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3305,10 +3335,10 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Discos planos con surcos utilizados en fonógrafos/gramófonos. Para discos de "
|
||||
"goma laca y vinilo, use eso específicamente"
|
||||
"goma laca y vinilo, usa los formatos específicos."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -3367,7 +3397,7 @@ msgstr "sol dórico"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:805
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "G Mixolydian"
|
||||
msgstr "Modo mixolidio en Sol"
|
||||
msgstr "sol mixolidio"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:22
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3387,7 +3417,7 @@ msgstr "sol bemol mayor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:816
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "G-flat minor"
|
||||
msgstr "Sol bemol menor"
|
||||
msgstr "sol bemol menor"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:24
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3402,12 +3432,12 @@ msgstr "sol sostenido menor"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:9
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "GEMA ID"
|
||||
msgstr "Identificador GEMA"
|
||||
msgstr "ID de GEMA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:106
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "GMR ID"
|
||||
msgstr "GMR ID"
|
||||
msgstr "ID de GMR"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:88
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3635,7 +3665,7 @@ msgstr "HDCD"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:64
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "HFA ID"
|
||||
msgstr "HFA ID"
|
||||
msgstr "ID de HFA"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:37
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -4157,6 +4187,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr "ID para la sociedad irlandesa de derechos IMRO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ID for the Austrian rights society AKM"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "ID de la sociedad austriaca de derechos AKM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
@@ -4344,12 +4382,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:52
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "IMRO ID"
|
||||
msgstr "IMRO ID"
|
||||
msgstr "ID de IMRO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:70
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "IPRS ID"
|
||||
msgstr "IPRS ID"
|
||||
msgstr "ID de IPRS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:14
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
@@ -4473,12 +4511,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:69
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "JACAP ID"
|
||||
msgstr "JACAP ID"
|
||||
msgstr "ID de JACAP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:3
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "JASRAC ID"
|
||||
msgstr "Identificador JASRAC"
|
||||
msgstr "ID de JASRAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:114
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -4613,12 +4651,12 @@ msgstr "Jōnpuri"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:51
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "KODA ID"
|
||||
msgstr "KODA ID"
|
||||
msgstr "ID de KODA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:11
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "KOMCA ID"
|
||||
msgstr "Identificador KOMCA"
|
||||
msgstr "ID de KOMCA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:621
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -5091,7 +5129,7 @@ msgstr "LaserDisc"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:55
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "LatinNet ID"
|
||||
msgstr "LatinNet ID"
|
||||
msgstr "ID de LatinNet"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:159
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -5146,17 +5184,17 @@ msgstr "Caja larga"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:49
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "MACP ID"
|
||||
msgstr "MACP ID"
|
||||
msgstr "ID de MACP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:71
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "MCSC ID"
|
||||
msgstr "MCSC ID"
|
||||
msgstr "ID de MCSC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:72
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "MCT ID"
|
||||
msgstr "MCT ID"
|
||||
msgstr "ID de MCT"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:963
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -5632,7 +5670,7 @@ msgstr "Muzaaf Devr-i Kebir"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:12
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "MÜST ID"
|
||||
msgstr "Identificador MÜST"
|
||||
msgstr "ID de MÜST"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:463
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -5782,7 +5820,7 @@ msgstr "Mōhanaṁ"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:59
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "NICAUTOR ID"
|
||||
msgstr "NICAUTOR ID"
|
||||
msgstr "ID de NICAUTOR"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:647
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -5962,7 +6000,7 @@ msgstr "Nevruzi Rumi"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:33
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "NexTone ID"
|
||||
msgstr "ID de Nextone"
|
||||
msgstr "ID de NexTone"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:471
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -6147,7 +6185,7 @@ msgstr "Nīlāṁbari"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:25
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "OSA ID"
|
||||
msgstr "ID OSA"
|
||||
msgstr "ID de OSA"
|
||||
|
||||
#: DB:cover_art_archive.art_type/name:5
|
||||
msgctxt "cover_art_type"
|
||||
@@ -6393,7 +6431,7 @@ msgstr "Funda de Plástico"
|
||||
#: DB:work_type/name:28
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Tocar"
|
||||
msgstr "Obra de teatro"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:74
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -6911,12 +6949,12 @@ msgstr "SACD (multicanal) (Súper Audio CD)"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:21
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SACEM ID"
|
||||
msgstr "SACEM ID"
|
||||
msgstr "ID de SACEM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:56
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SACIM ID"
|
||||
msgstr "SACIM ID"
|
||||
msgstr "ID de SACIM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:27
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
@@ -6926,37 +6964,37 @@ msgstr "ID de SACM"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:42
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SACVEN ID"
|
||||
msgstr "SACVEN ID"
|
||||
msgstr "ID de SACVEN"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:24
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SADAIC ID"
|
||||
msgstr "Identificador SADAIC"
|
||||
msgstr "ID de SADAIC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:68
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SAMRO ID"
|
||||
msgstr "SAMRO ID"
|
||||
msgstr "ID de SAMRO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:40
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SAYCE ID"
|
||||
msgstr "SAYCE ID"
|
||||
msgstr "ID de SAYCE"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:39
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SAYCO ID"
|
||||
msgstr "SAYCO ID"
|
||||
msgstr "ID de SAYCO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:140
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SAZAS ID"
|
||||
msgstr "SAZAS ID"
|
||||
msgstr "ID de SAZAS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:173
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SCD ID"
|
||||
msgstr "SCD ID"
|
||||
msgstr "ID de SCD"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:62
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -6966,17 +7004,17 @@ msgstr "Tarjeta SD"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:8
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SESAC ID"
|
||||
msgstr "Identificador SESAC"
|
||||
msgstr "ID de SESAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:60
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SGACEDOM ID"
|
||||
msgstr "SGACEDOM ID"
|
||||
msgstr "ID de SGACEDOM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:20
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SGAE ID"
|
||||
msgstr "SGAE ID"
|
||||
msgstr "ID de SGAE"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:36
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -7001,47 +7039,47 @@ msgstr "SHM-SACD (multicanal)"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SIAE ID"
|
||||
msgstr "SIAE ID"
|
||||
msgstr "ID de SIAE"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:61
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SOBODAYCOM ID"
|
||||
msgstr "SOBODAYCOM ID"
|
||||
msgstr "ID de SOBODAYCOM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:10
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SOCAN ID"
|
||||
msgstr "Identificador SOCAN"
|
||||
msgstr "ID de SOCAN"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:53
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SODRAC ID"
|
||||
msgstr "SODRAC ID"
|
||||
msgstr "ID de SODRAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:35
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SPA ID"
|
||||
msgstr "SPA ID"
|
||||
msgstr "ID de SPA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:62
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SPAC ID"
|
||||
msgstr "SPAC ID"
|
||||
msgstr "ID de SPAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:54
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "STEF ID"
|
||||
msgstr "STEF ID"
|
||||
msgstr "ID de STEF"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:50
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "STIM ID"
|
||||
msgstr "STIM ID"
|
||||
msgstr "ID de STIM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:18
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "SUISA ID"
|
||||
msgstr "SUISA ID"
|
||||
msgstr "ID de SUISA"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:23
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -7627,12 +7665,12 @@ msgstr "Sūltāl"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:66
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "TEOSTO ID"
|
||||
msgstr "TEOSTO ID"
|
||||
msgstr "ID de TEOSTO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:67
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "TONO ID"
|
||||
msgstr "TONO ID"
|
||||
msgstr "ID de TONO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:573
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr ""
|
||||
"„Sonaat” on üldine termin, mis tähistab väiksemaid instrumentaalteoseid "
|
||||
"(tihti soolopillile või soolo- ja klahvpillile), algselt barokkmuusikas."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -44,6 +49,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10″ vinüül"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -69,6 +79,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -106,7 +121,7 @@ msgstr "8 cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -380,9 +395,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -742,6 +757,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "SACM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "SACM ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -837,6 +860,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -2979,7 +3007,7 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3825,6 +3853,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -47,6 +47,11 @@ msgstr ""
|
||||
"soolo tai soolo + koskettimet) instrumentaalisia teoksia, alunperin barokki-"
|
||||
"musiikissa."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -57,6 +62,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10″ vinyyli"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -82,6 +92,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "5,25\" levyke"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -119,7 +134,7 @@ msgstr "8 cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -458,9 +473,9 @@ msgstr "Sidottu kirja, jossa tasku CD:tä varten"
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -598,8 +613,8 @@ msgid ""
|
||||
"A release that was recorded live. Generally this means \"with an audience\", "
|
||||
"be it in person, through the radio or in another similar way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Julkaisu, joka äänitettiin suorana. Yleensä tämä tarkoittaa \"yleisön edessä"
|
||||
"\", oli se sitten paikan päällä, radion kautta tai muulla tavalla."
|
||||
"Julkaisu, joka äänitettiin suorana. Yleensä tämä tarkoittaa \"yleisön "
|
||||
"edessä\", oli se sitten paikan päällä, radion kautta tai muulla tavalla."
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:7
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
@@ -865,6 +880,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "SACM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "SACM-tunniste"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -960,6 +983,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -3111,7 +3139,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3956,6 +3984,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 12:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-14 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/attributes/fr/>\n"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -65,6 +65,11 @@ msgstr ""
|
||||
"instrumentales (très souvent solo ou solo + clavier), initialement en "
|
||||
"musique baroque."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acétate 25 cm (10 po)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -75,6 +80,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "Vinyle 25 cm (10 po)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acétate 30 cm (12 po)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -100,6 +110,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "Disquette 5,25 po (133,4 mm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acétate 18 cm (7 po)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -137,8 +152,8 @@ msgstr "CD+G 8 cm (3 po)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgstr "Disque DVD 8cm, souvent utilisé pour les clips vidéos."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr "DVD 8cm, souvent utilisé pour les clips vidéos."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -542,13 +557,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une représentation de une ou plusieurs pièces de théâtre, comédies "
|
||||
"musicales, opéras, ballets, ou autres œuvres pour la scène dans leur version "
|
||||
"avec mise en scène (par opposition à leur version sans jeu de scène)."
|
||||
"avec mise en scène (par opposition à leur <a href=\"https://fr.wikipedia.org/"
|
||||
"wiki/Concert#Le_concert_en_musique_classique\">version de concert</a> sans "
|
||||
"jeu de scène)."
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
@@ -993,6 +1010,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ID ACDAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ACAM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ID ACAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -1088,6 +1113,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr "Acétate"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -1336,7 +1366,7 @@ msgid ""
|
||||
"usually not performed theatrically (it lacks costumes, props and strong "
|
||||
"character interaction)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un oratorio et une vaste composition musicale (habituellement sacrée) "
|
||||
"Un oratorio est une vaste composition musicale (habituellement sacrée) "
|
||||
"incluant un orchestre, un chœur et des solistes. Bien qu’il ait des "
|
||||
"personnages et une intrigue, il n’est pas habituellement interprété sous "
|
||||
"forme théâtrale (il lui manque des costumes, des décors et une interaction "
|
||||
@@ -3297,11 +3327,11 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disques plats à sillon pouvant être lus par un gramophone ou un tourne-"
|
||||
"disque. À utiliser en particulier pour les disques fabriqués en gomme-laque "
|
||||
"shellac ou en vinyle"
|
||||
"shellac ou en vinyle."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -4153,6 +4183,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr "ID pour l’IMRO, société irlandaise de gestion des droits"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ID for the Austrian rights society AKM"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "ID pour l’AKM, société autrichienne de gestion des droits"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
@@ -5444,7 +5482,7 @@ msgstr "CD en mode mixte"
|
||||
#: DB:release_group_secondary_type/name:9
|
||||
msgctxt "release_group_secondary_type"
|
||||
msgid "Mixtape/Street"
|
||||
msgstr "Mixtape/Street"
|
||||
msgstr "Mixtape"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:981
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -5960,7 +5998,7 @@ msgstr "Nevruzi Rumi"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:33
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "NexTone ID"
|
||||
msgstr "NexTone ID"
|
||||
msgstr "ID NexTone"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:471
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\"סונטה\" היא מונח כללי המשמש לתיאור יצירות אינסטרומנטלית בקנה מידה קטן "
|
||||
"(לעתים קרובות סולן או סולן + קלידן) , תחילתו במוזיקת הברוק."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -45,6 +50,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "תקליט ויניל \"10"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -70,6 +80,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "דיסקט 5.25\""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -107,7 +122,7 @@ msgstr "G+תקליטור 8 ממ"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -399,9 +414,9 @@ msgstr "חיבור מושלם של ספר עם שרוול בקצהו שנועד
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ביצוע של הצגה אחת, או יותר, מחזות זמר, אופרות, בלט או יצירות דומות אחרות "
|
||||
"לבמה בצורתם הבימתית (בניגוד למופע <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
@@ -791,6 +806,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "מזהה ACDAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ACAM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "מזהה ACAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -886,6 +909,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "אסים טאראב"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -1157,8 +1185,8 @@ msgid ""
|
||||
"Any release officially sanctioned by the artist and/or their record company. "
|
||||
"Most releases will fit into this category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"כל הוצאה שאושרה רשמית על־ידי האמן ו/או חברת התקליטים. רוב ההוצאות יתאימו לאב־"
|
||||
"סוג זה."
|
||||
"כל הוצאה שאושרה רשמית על־ידי האמן ו/או חברת התקליטים. רוב ההוצאות יתאימו "
|
||||
"לאב־סוג זה."
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_primary_type/description:11
|
||||
msgctxt "release_group_primary_type"
|
||||
@@ -3052,10 +3080,15 @@ msgid "Fireng-i Fer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "medium_format"
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
#| "vinyl records, use that specifically"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"תקליטורים שטוחים עם חריצים המשמשים בפטיפונים/גרמופונים. עבור תקליטי שלאק "
|
||||
"וויניל, יש להשתמש בזה במיוחד"
|
||||
@@ -3902,6 +3935,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ID for the Austrian rights society AKM"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "מזהה עבור אגודת הזכויות האוסטרית AKM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
@@ -7596,8 +7637,8 @@ msgid ""
|
||||
"themselves choirs are better entered as “Group”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ציון מקהלה (קבוצה מאורגנת, בדרך כלל קבוצת זמרים גדולה). הרכבים קוליים קטנים "
|
||||
"יותר (כמו שלישיות ורביעיות) והרכבים שלרוב לא מכנים עצמם מקהלה עדיף שיוזנו כ"
|
||||
"\"הרכב\"."
|
||||
"יותר (כמו שלישיות ורביעיות) והרכבים שלרוב לא מכנים עצמם מקהלה עדיף שיוזנו "
|
||||
"כ\"הרכב\"."
|
||||
|
||||
#: DB:artist_type/description:4
|
||||
msgctxt "artist_type"
|
||||
@@ -7624,8 +7665,8 @@ msgid ""
|
||||
"entered as “Group”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ציון תזמורת (קבוצה מאורגנת, בדרך כלל קבוצת נגנים כליים גדולה). הרכבים קטנים "
|
||||
"יותר (כמו שלישיות ורביעיות) והרכבים שלרוב לא מכנים עצמם תזמורות עדיף שיוזנו כ"
|
||||
"\"הרכב\"."
|
||||
"יותר (כמו שלישיות ורביעיות) והרכבים שלרוב לא מכנים עצמם תזמורות עדיף שיוזנו "
|
||||
"כ\"הרכב\"."
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:23
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
|
||||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -33,6 +33,11 @@ msgid ""
|
||||
"or solo + keyboard) instrumental works, initially in baroque music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -43,6 +48,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10\" Vinil"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -68,6 +78,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -105,7 +120,7 @@ msgstr "8cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -379,9 +394,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -739,6 +754,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -834,6 +854,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -2967,7 +2992,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3810,6 +3835,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -36,6 +36,11 @@ msgstr ""
|
||||
"instrumental skala kecil (sangat sering solo atau solo + keyboard), awalnya "
|
||||
"dalam musik barok."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -46,6 +51,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10\" Vinil"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -71,6 +81,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "5.25\" Disket"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -108,7 +123,7 @@ msgstr "8cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -477,14 +492,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pertunjukan satu atau lebih drama, musikal, opera, balet atau karya serupa "
|
||||
"lainnya untuk panggung dalam bentuk panggungnya (sebagai lawan dari <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">pertunjukan konser</a> "
|
||||
"tanpa pementasan)."
|
||||
"lainnya untuk panggung dalam bentuk panggungnya (sebagai lawan dari <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">pertunjukan "
|
||||
"konser</a> tanpa pementasan)."
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
@@ -627,8 +642,9 @@ msgid ""
|
||||
"A release that was recorded live. Generally this means \"with an audience\", "
|
||||
"be it in person, through the radio or in another similar way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rilis yang direkam secara langsung. Umumnya ini berarti \"dengan pendengar"
|
||||
"\", baik secara langsung, melalui radio atau dengan cara lain yang serupa."
|
||||
"Rilis yang direkam secara langsung. Umumnya ini berarti \"dengan "
|
||||
"pendengar\", baik secara langsung, melalui radio atau dengan cara lain yang "
|
||||
"serupa."
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:7
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
@@ -902,6 +918,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ACDAM ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ACAM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ACAM ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -997,6 +1021,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -1112,10 +1141,10 @@ msgid ""
|
||||
"consists of previously unreleased material (unless this type is combined "
|
||||
"with secondary types which change that, such as \"Compilation\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sebuah album, mungkin lebih baik didefinisikan sebagai rilis \"Long Play"
|
||||
"\" (LP), umumnya terdiri dari materi yang belum pernah dirilis sebelumnya "
|
||||
"(kecuali jenis ini digabungkan dengan jenis sekunder yang mengubahnya, "
|
||||
"seperti \"Kompilasi\")."
|
||||
"Sebuah album, mungkin lebih baik didefinisikan sebagai rilis \"Long "
|
||||
"Play\" (LP), umumnya terdiri dari materi yang belum pernah dirilis "
|
||||
"sebelumnya (kecuali jenis ini digabungkan dengan jenis sekunder yang "
|
||||
"mengubahnya, seperti \"Kompilasi\")."
|
||||
|
||||
#: DB:release_status/description:4
|
||||
msgctxt "release_status"
|
||||
@@ -3194,7 +3223,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -4037,6 +4066,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -11,13 +11,13 @@
|
||||
# salo.rock, 2012
|
||||
# salo.rock, 2022-2023
|
||||
# "salo.rock" <salo.rock+musicbrainz@gmail.com>, 2023.
|
||||
# "salo.rock" <salo.rock@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2023.
|
||||
# "salo.rock" <salo.rock@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2023, 2024.
|
||||
# yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-04 03:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"salo.rock\" <salo.rock@users.noreply.translations."
|
||||
"metabrainz.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 15:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/attributes/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
|
||||
" ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -46,63 +46,78 @@ msgid ""
|
||||
"or solo + keyboard) instrumental works, initially in baroque music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"Sonata\" è un termine generale usato per descrivere composizioni "
|
||||
"strumentali in scala ridotta (molto spesso per solisti o solisti + "
|
||||
"tastiera), inizialmente usate nella musica barocca."
|
||||
"strumentali in scala ridotta (molto spesso per solisti o solisti + tastiera)"
|
||||
", inizialmente usate nella musica barocca."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato 10\" (25 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
msgstr "Gommalacca 10\""
|
||||
msgstr "Gommalacca 10\" (25 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:30
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "Vinile 10\""
|
||||
msgstr "Vinile 10\" (25 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato 12\" (30 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
msgstr "LaserDisc 12\""
|
||||
msgstr "LaserDisc 12\" (30 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:55
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Shellac"
|
||||
msgstr "Gommalacca 12\""
|
||||
msgstr "Gommalacca 12\" (30 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:31
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Vinyl"
|
||||
msgstr "Vinile 12\""
|
||||
msgstr "Vinile 12\" (30 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:49
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "3.5\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "Floppy disk 3,5\""
|
||||
msgstr "Floppy disk 3,5\" (9 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:91
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "Floppy disk 5,25\""
|
||||
msgstr "Floppy disk 5,25\" (13.3 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato 7\" (17,5 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
msgstr "Flexi-disc 7\""
|
||||
msgstr "Flexi-disc 7\" (17,5 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:56
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Shellac"
|
||||
msgstr "Gommalacca 7\""
|
||||
msgstr "Gommalacca 7\" (17,5 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:29
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Vinyl"
|
||||
msgstr "Vinile 7\""
|
||||
msgstr "Vinile 7\" (17,5 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:71
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8\" LaserDisc"
|
||||
msgstr "LaserDisc 8\""
|
||||
msgstr "LaserDisc 8\" (20 cm)"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:78
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -121,8 +136,8 @@ msgstr "CD+G 8cm"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgstr "Disco DVD di 8 cm, usato spesso per singoli video."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr "DVD di 8 cm, usato spesso per singoli video."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -177,8 +192,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"Café del Mar\", ecc).</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Il progetto MusicBrainz non considera in genere le seguenti come raccolte:"
|
||||
"</p>\n"
|
||||
"<p>Il progetto MusicBrainz non considera in genere le seguenti come "
|
||||
"raccolte:</p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"<li>una riedizione di un album, anche se contiene tracce bonus.</li>\n"
|
||||
@@ -186,14 +201,14 @@ msgstr ""
|
||||
"artista.</li>\n"
|
||||
"<li>una pubblicazione di musica classica che contiene nuove registrazioni "
|
||||
"delle opere di un artista di musica classica.</li>\n"
|
||||
"<li>una pubblicazione \"split\" che contiene nuova musica di più artisti</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
"<li>una pubblicazione \"split\" che contiene nuova musica di più artisti</li>"
|
||||
"\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Il tipo \"raccolta\" va utilizzato in aggiunta e non in sostituzione di "
|
||||
"altri tipi: per esempio, una colonna sonora di artisti vari che contiene "
|
||||
"musica già edita va contrassegnata sia come colonna sonora che come raccolta."
|
||||
"</p>"
|
||||
"musica già edita va contrassegnata sia come colonna sonora che come "
|
||||
"raccolta.</p>"
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_primary_type/description:2
|
||||
msgctxt "release_group_primary_type"
|
||||
@@ -524,13 +539,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un'esibizione di uno o più spettacoli, musical, opere, balletti o altre "
|
||||
"rappresentazioni simili per il palcoscenico nella loro forma messa in scena "
|
||||
"(in opposizione a un'<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"rappresentazioni simili per il palcoscenico nella loro forma messa in scena ("
|
||||
"in opposizione a un'<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"Concert_performance\">esibizione in concerto</a> senza messa in scena)."
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -979,6 +994,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ID ACDAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ID ACUM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -1074,6 +1094,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr "Acetato"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -3282,10 +3307,10 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dischi piatti con solchi utilizzati in fonografi/grammofoni. Per i dischi in "
|
||||
"gommalacca e vinile, utilizza specificamente quei tipi"
|
||||
"gommalacca e vinile, utilizza specificamente quei tipi."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -4134,6 +4159,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr "ID per la società di diritti irlandese IMRO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "ID per la società di diritti israeliana ACUM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -24,18 +24,20 @@
|
||||
# 和田篤 <email address hidden>, 2019
|
||||
# 和田篤 <email address hidden>, 2019
|
||||
# 和田篤 <email address hidden>, 2018
|
||||
# Jaken264 <korosuke0836@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Masuda Sunatomo <sunatomo@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaken264 <korosuke0836@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/attributes/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -56,6 +58,11 @@ msgstr ""
|
||||
"”ソナタ”とは、最初はバロック音楽の小規模な(しばしばソロまたはソロ+キーボード"
|
||||
"の)演奏作品を表す一般的な用語です。"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -66,6 +73,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10インチビニール盤"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -91,6 +103,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "5.25インチ フロッピーディスク"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -127,9 +144,12 @@ msgid "8cm CD+G"
|
||||
msgstr "8cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "medium_format"
|
||||
#| msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr "8cmDVDは、しばしばビデオシングルで使用されます。"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -216,6 +236,9 @@ msgid ""
|
||||
"connected to a phone via Bluetooth or headphone jack and unlocks the release "
|
||||
"for listening in a companion app for a limited period of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"「デジタルコレクティブル」端末は、大抵の場合K-POP音楽で使われるが、Bluetooth"
|
||||
"やヘッドフォンジャックを通じて携帯に接続され、コンパニオンアプリで聴けるリ"
|
||||
"リースを期間限定で開放する。"
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:9
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
@@ -425,14 +448,14 @@ msgstr "CDが入るスリーブ付きの完全製本"
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ステージでの1つまたは複数の演劇、ミュージカル、オペラ、バレエ、またはその他の"
|
||||
"同様の作品のステージ形式でのパフォーマンス(ステージングなしの<a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\"> コンサートパフォーマン"
|
||||
"ス</a> とは対照的に)。"
|
||||
"同様の作品のステージ形式でのパフォーマンス(ステージングなしの<a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\"> コンサートパ"
|
||||
"フォーマンス</a> とは対照的に)。"
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
@@ -821,6 +844,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ACDAM ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ACAM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ACAM ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -916,6 +947,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -3087,10 +3123,15 @@ msgid "Fireng-i Fer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "medium_format"
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
#| "vinyl records, use that specifically"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"フォノグラム/グラモフォンで使用される溝のある平面ディスク。 特にシェラックと"
|
||||
"ビニールのレコードで使用される"
|
||||
@@ -3939,6 +3980,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr "アイルランドの権利者団体IMROのID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ID for the Austrian rights society AKM"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr " オーストリアの権利者団体AKMのID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -33,6 +33,11 @@ msgid ""
|
||||
"or solo + keyboard) instrumental works, initially in baroque music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -43,6 +48,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10\" vinyl"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -68,6 +78,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -105,7 +120,7 @@ msgstr "8cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -379,9 +394,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -739,6 +754,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "SACEM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "SACEM ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -834,6 +857,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -2967,7 +2995,7 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3810,6 +3838,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -10,11 +10,13 @@
|
||||
# Remko de Keijzer <email address hidden>, 2021
|
||||
# RandomMushroom128 <RandomMushroom128@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2023.
|
||||
# mfmeulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2023.
|
||||
# mfmeulenbelt <mfmeulenbelt@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2023, 2024.
|
||||
# yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mfmeulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/attributes/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -22,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -45,6 +47,11 @@ msgstr ""
|
||||
"composities (vaak voor een solo-instrument of een solo-instrument samen met "
|
||||
"piano). De sonate is ontstaan in de barok."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr "10″-lakplaat"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -55,6 +62,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10″-vinyl"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr "12″-lakplaat"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -80,6 +92,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "5,25″-floppy"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr "7″-lakplaat"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -117,7 +134,7 @@ msgstr "8cm-cd+g"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr "8cm-dvd, vaak gebruikt voor videosingles."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -165,11 +182,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"<li>Een verzameling opnamen afkomstig uit verschillende oude bronnen (die "
|
||||
"hoeven niet per se eerder te zijn uitgebracht). Bijvoorbeeld iemands "
|
||||
"‘grootste hits’, een terugblik of verzameling zeldzame opnamen.</li>\n"
|
||||
"hoeven niet per se eerder te zijn uitgebracht). Bijvoorbeeld iemands ‘"
|
||||
"grootste hits’, een terugblik of verzameling zeldzame opnamen.</li>\n"
|
||||
"<li>Een verzameling nummers van verschillende artiesten, meestal rond een "
|
||||
"bepaald thema (“Songs for Lovers”), een bepaalde periode (“De hits van "
|
||||
"1998”) of een bepaalde serie (“Café del Mar”).\n"
|
||||
"bepaald thema (“Songs for Lovers”), een bepaalde periode (“De hits van 1998”)"
|
||||
" of een bepaalde serie (“Café del Mar”).\n"
|
||||
"</li>\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -178,10 +195,10 @@ msgstr ""
|
||||
"<ul>\n"
|
||||
"<li>Een heruitgave, zelfs als er bonusnummers op staan.</li>\n"
|
||||
"<li>Een hommage-uitgave met covers door een andere artiest.</li>\n"
|
||||
"<li>Een klassieke uitgave met nieuwe opnamen van composities een componist.</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
"<li>Een gedeelde uitgave met nieuwe muziek van verschillende artiesten.</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
"<li>Een klassieke uitgave met nieuwe opnamen van composities van een "
|
||||
"componist.</li>\n"
|
||||
"<li>Een gedeelde uitgave met nieuwe muziek van verschillende artiesten.</li>"
|
||||
"\n"
|
||||
"</ul>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Compilatie kan samen met andere types worden gebruikt. Een soundtrack met "
|
||||
@@ -231,8 +248,8 @@ msgstr ""
|
||||
"<li>In de VS staat er op een single meestal één hoofdnummer, met mogelijk "
|
||||
"een aantal extra nummers of remixes van het hoofdnummer. De single is "
|
||||
"meestal genoemd naar het hoofdnummer. De single wordt vooral uitgegeven om "
|
||||
"op de radio te worden gedraaid en de verkoop van het album te stimuleren.</"
|
||||
"li>\n"
|
||||
"op de radio te worden gedraaid en de verkoop van het album te "
|
||||
"stimuleren.</li>\n"
|
||||
"<li>In het Verenigd Koninkrijk, Europa en Australië zijn singles "
|
||||
"vergelijkbaar met de VS, maar worden singles soms ook als een set van twee "
|
||||
"afzonderlijke singles verkocht. Ook is er vaak een langere versie van de "
|
||||
@@ -307,8 +324,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een dj-mix bestaat uit een aantal opnamen die zijn aangepast om in elkaar "
|
||||
"over te vloeien, zodat ze als één continu stuk muziek klinken. Voor een dj-"
|
||||
"mix moeten de opnamen worden aangepast, en de dj die dit doet wordt meestal "
|
||||
"(maar niet altijd) prominent op de uitgave genoemd."
|
||||
"mix moeten de opnamen worden aangepast, en de dj die dit doet wordt meestal ("
|
||||
"maar niet altijd) prominent op de uitgave genoemd."
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:794
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -361,6 +378,8 @@ msgid ""
|
||||
"A company that manufactures physical releases (such as pressing CDs or vinyl "
|
||||
"records)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een bedrijf dat fysieke uitgaven produceert (zoals het persen van cd’s of "
|
||||
"vinylplaten)."
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:4
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -414,6 +433,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "label_type"
|
||||
msgid "A label that primarily puts out unsanctioned (bootleg) releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een platenmaatschappij die vooral onofficiële (bootleg)uitgaven uitbrengt."
|
||||
|
||||
#: DB:release_packaging/description:55
|
||||
msgctxt "release_packaging"
|
||||
@@ -493,15 +513,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:release_packaging/description:17
|
||||
msgctxt "release_packaging"
|
||||
msgid "A perfect bound book with a sleeve at the end to hold a CD"
|
||||
msgstr "Een gelijmd gebonden boek met achterin een hoesje voor een cd."
|
||||
msgstr "Een boek met achterin een hoesje voor een cd."
|
||||
|
||||
#: DB:event_type/description:6
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een uitvoering van een of meer toneelstukken, musicals, opera’s, balletten "
|
||||
"of soortgelijke composities met de bijbehorende voorstelling (in "
|
||||
@@ -718,7 +738,7 @@ msgstr "Een serie gerelateerde concerten van een artiest op dezelfde locatie."
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A series of release groups containing episodes of the same podcast series."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een serie uitgavegroepen met afleveringen van dezelfde podcastserie."
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/description:47
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
@@ -946,6 +966,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr "ACDAM-ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ACUM-ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -1041,6 +1066,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr "Lakplaat"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -1290,14 +1320,14 @@ msgid ""
|
||||
"character interaction)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een oratorium is een grote, vaak religieuze, compositie voor een orkest, "
|
||||
"koor en solisten. Hoewel een oratorium karakters en een plot heeft, wordt "
|
||||
"koor en solisten. Hoewel een oratorium personages en een plot heeft, wordt "
|
||||
"het meestal niet theatraal opgevoerd, dus zonder kostuums, decor en veel "
|
||||
"interactie tussen de karakters."
|
||||
"interactie tussen de personages."
|
||||
|
||||
#: DB:label_type/description:8
|
||||
msgctxt "label_type"
|
||||
msgid "An organization which collects royalties on behalf of artists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een organisatie die namens artiesten royalty’s int."
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:12
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -2241,7 +2271,7 @@ msgstr "Cevher"
|
||||
#: DB:artist_type/name:4
|
||||
msgctxt "artist_type"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Karakter"
|
||||
msgstr "Personage"
|
||||
|
||||
#: DB:artist_type/name:6
|
||||
msgctxt "artist_type"
|
||||
@@ -2342,8 +2372,8 @@ msgid ""
|
||||
"Country is used for areas included (or previously included) in ISO 3166-1, e."
|
||||
"g. United States."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Land wordt gebruikt voor gebieden die zijn of waren opgenomen in de ISO "
|
||||
"3166-1, bijvoorbeeld Nederland."
|
||||
"Land wordt gebruikt voor gebieden die zijn of waren opgenomen in de ISO 3166-"
|
||||
"1, bijvoorbeeld Nederland."
|
||||
|
||||
#: DB:area_type/name:7
|
||||
msgctxt "area_type"
|
||||
@@ -3247,7 +3277,7 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Platte schijven met groeven die met een platenspeler worden afgespeeld. "
|
||||
"Gebruik een specifieker medium, zoals schellak of vinyl, als je weet wat het "
|
||||
@@ -3279,8 +3309,8 @@ msgid ""
|
||||
"For cases where gender just doesn't apply at all (like companies entered as "
|
||||
"artists)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bedoeld voor gevallen waarbij het geslacht helemaal niet van toepassing is "
|
||||
"(zoals bedrijven die als artiest worden toegevoegd)."
|
||||
"Bedoeld voor gevallen waarbij het geslacht helemaal niet van toepassing is ("
|
||||
"zoals bedrijven die als artiest worden toegevoegd)."
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:16
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
@@ -3949,147 +3979,147 @@ msgstr "ICE-ID"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:24
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Argentinean rights society SADAIC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Argentijnse auteursrechtenorganisatie SADAIC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Argentijnse rechtenorganisatie SADAIC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:13
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Australasian rights society APRA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Australisch-Aziatische auteursrechtenorganisatie APRA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Australisch-Aziatische rechtenorganisatie APRA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:23
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Austrian rights society AKM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Oostenrijkse auteursrechtenorganisatie AKM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Oostenrijkse rechtenorganisatie AKM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:73
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Barbadian rights society COSCAP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Barbadiaanse auteursrechtenorganisatie COSCAP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Barbadiaanse rechtenorganisatie COSCAP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:28
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Belgian rights society SABAM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Belgische auteursrechtenorganisatie SABAM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Belgische rechtenorganisatie SABAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:61
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Bolivian rights society SOBODAYCOM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Boliviaanse auteursrechtenorganisatie SOBODAYCOM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Boliviaanse rechtenorganisatie SOBODAYCOM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:37
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Brazilian rights society ECAD"
|
||||
msgstr "Een ID van de Braziliaanse auteursrechtenorganisatie ECAD"
|
||||
msgstr "Een ID van de Braziliaanse rechtenorganisatie ECAD"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:34
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the British rights society PRS for Music"
|
||||
msgstr "Een ID van de Britse auteursrechtenorganisatie PRS for Music"
|
||||
msgstr "Een ID van de Britse rechtenorganisatie PRS for Music"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:10
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Canadian rights society SOCAN"
|
||||
msgstr "Een ID van de Canadese auteursrechtenorganisatie SOCAN"
|
||||
msgstr "Een ID van de Canadese rechtenorganisatie SOCAN"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:53
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Canadian rights society SODRAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Canadese auteursrechtenorganisatie SODRAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Canadese rechtenorganisatie SODRAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:173
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Chilean rights society SCD"
|
||||
msgstr "Een ID van de Chileense auteursrechtenorganisatie SCD"
|
||||
msgstr "Een ID van de Chileense rechtenorganisatie SCD"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:71
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Chinese rights society MCSC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Chinese auteursrechtenorganisatie MCSC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Chinese rechtenorganisatie MCSC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:39
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Colombian rights society SAYCO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Colombiaanse auteursrechtenorganisatie SAYCO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Colombiaanse rechtenorganisatie SAYCO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:44
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Costa Rican rights society ACAM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Costa Ricaanse auteursrechtenorganisatie ACAM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Costa Ricaanse rechtenorganisatie ACAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:47
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Cuban rights society ACDAM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Cubaanse auteursrechtenorganisatie ACDAM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Cubaanse rechtenorganisatie ACDAM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:25
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Czech rights society OSA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Tsjechische auteursrechtenorganisatie OSA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Tsjechische rechtenorganisatie OSA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:51
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Danish rights society KODA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Deense auteursrechtenorganisatie KODA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Deense rechtenorganisatie KODA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:60
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Dominican rights society SGACEDOM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Dominicaanse auteursrechtenorganisatie SGACEDOM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Dominicaanse rechtenorganisatie SGACEDOM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:26
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Dutch rights society BUMA/STEMRA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Nederlandse auteursrechtenorganisatie BUMA/STEMRA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Nederlandse rechtenorganisatie BUMA/STEMRA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:40
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Ecuadorian rights society SAYCE"
|
||||
msgstr "Een ID van de Ecuadoraanse auteursrechtenorganisatie SAYCE"
|
||||
msgstr "Een ID van de Ecuadoraanse rechtenorganisatie SAYCE"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:66
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Finnish rights society TEOSTO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Finse auteursrechtenorganisatie TEOSTO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Finse rechtenorganisatie TEOSTO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:21
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the French rights society Sacem"
|
||||
msgstr "Een ID van de Franse auteursrechtenorganisatie Sacem"
|
||||
msgstr "Een ID van de Franse rechtenorganisatie Sacem"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the German rights society GEMA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Duitse auteursrechtenorganisatie GEMA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Duitse rechtenorganisatie GEMA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Guatemalan rights society AEI"
|
||||
msgstr "Een ID van de Guatemalaanse auteursrechtenorganisatie AEI"
|
||||
msgstr "Een ID van de Guatemalaanse rechtenorganisatie AEI"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:57
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Honduran rights society AACIMH"
|
||||
msgstr "Een ID van de Hondurese auteursrechtenorganisatie AACIMH"
|
||||
msgstr "Een ID van de Hondurese rechtenorganisatie AACIMH"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:19
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Hong Kong rights society CASH"
|
||||
msgstr "Een ID van de Hongkongse auteursrechtenorganisatie CASH"
|
||||
msgstr "Een ID van de Hongkongse rechtenorganisatie CASH"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:48
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Hungarian rights society ARTISJUS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Hongaarse auteursrechtenorganisatie ARTISJUS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Hongaarse rechtenorganisatie ARTISJUS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:54
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Icelandic rights society STEF"
|
||||
msgstr "Een ID van de IJslandse auteursrechtenorganisatie STEF"
|
||||
msgstr "Een ID van de IJslandse rechtenorganisatie STEF"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:70
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Indian rights society IPRS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Indiase auteursrechtenorganisatie IPRS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Indiase rechtenorganisatie IPRS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:29
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
@@ -4099,174 +4129,178 @@ msgstr "Een ID van de International Copyright Enterprise"
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:52
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Ierse auteursrechtenorganisatie IMRO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Ierse rechtenorganisatie IMRO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Israëlische rechtenorganisatie ACUM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
msgstr "Een ID van de Italiaanse auteursrechtenorganisatie SIAE"
|
||||
msgstr "Een ID van de Italiaanse rechtenorganisatie SIAE"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:69
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Jamaican rights society JACAP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Jamaicaanse auteursrechtenorganisatie JACAP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Jamaicaanse rechtenorganisatie JACAP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:3
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Japanese rights society JASRAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Japanse auteursrechtenorganisatie JASRAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Japanse rechtenorganisatie JASRAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:33
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Japanese rights society NexTone"
|
||||
msgstr "Een ID van de Japanse auteursrechtenorganisatie NexTone"
|
||||
msgstr "Een ID van de Japanse rechtenorganisatie NexTone"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:11
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Korean rights society KOMCA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Koreaanse auteursrechtenorganisatie KOMCA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Koreaanse rechtenorganisatie KOMCA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:63
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Latvian rights society AKKA/LAA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Letse auteursrechtenorganisatie AKKA/LAA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Letse rechtenorganisatie AKKA/LAA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:49
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Malaysian rights society MACP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Maleisische auteursrechtenorganisatie MACP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Maleisische rechtenorganisatie MACP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:27
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Mexican rights society SACM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Mexicaanse auteursrechtenorganisatie SACM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Mexicaanse rechtenorganisatie SACM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:59
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Nicaraguan rights society NICAUTOR"
|
||||
msgstr "Een ID van de Nicaraguaanse auteursrechtenorganisatie NICAUTOR"
|
||||
msgstr "Een ID van de Nicaraguaanse rechtenorganisatie NICAUTOR"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:67
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Norwegian rights society TONO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Noorse auteursrechtenorganisatie TONO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Noorse rechtenorganisatie TONO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:62
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Panamanian rights society SPAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Panamese auteursrechtenorganisatie SPAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Panamese rechtenorganisatie SPAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:46
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Paraguayan rights society APA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Paraguayaanse auteursrechtenorganisatie APA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Paraguayaanse rechtenorganisatie APA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:41
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Peruvian rights society APDAYC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Peruviaanse auteursrechtenorganisatie APDAYC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Peruviaanse rechtenorganisatie APDAYC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:30
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Polish rights society ZAiKS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Poolse auteursrechtenorganisatie ZAiKS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Poolse rechtenorganisatie ZAiKS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:35
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Portuguese rights society SPA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Portugese auteursrechtenorganisatie SPA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Portugese rechtenorganisatie SPA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:56
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Salvadoran rights society SACIM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Salvadoraanse auteursrechtenorganisatie SACIM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Salvadoraanse rechtenorganisatie SACIM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:45
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Singaporean rights society COMPASS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Singaporese auteursrechtenorganisatie COMPASS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Singaporese rechtenorganisatie COMPASS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:140
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Slovenian rights society SAZAS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Sloveense auteursrechtenorganisatie SAZAS"
|
||||
msgstr "Een ID van de Sloveense rechtenorganisatie SAZAS"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:68
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the South African rights society SAMRO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Zuid-Afrikaanse auteursrechtenorganisatie SAMRO"
|
||||
msgstr "Een ID van de Zuid-Afrikaanse rechtenorganisatie SAMRO"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:20
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Spanish rights society SGAE"
|
||||
msgstr "Een ID van de Spaanse auteursrechtenorganisatie SGAE"
|
||||
msgstr "Een ID van de Spaanse rechtenorganisatie SGAE"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:50
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Swedish rights society STIM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Zweedse auteursrechtenorganisatie STIM"
|
||||
msgstr "Een ID van de Zweedse rechtenorganisatie STIM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:18
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Swiss rights society SUISA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Zwitserse auteursrechtenorganisatie SUISA"
|
||||
msgstr "Een ID van de Zwitserse rechtenorganisatie SUISA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:12
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Taiwanese rights society MÜST"
|
||||
msgstr "Een ID van de Taiwanese auteursrechtenorganisatie MÜST"
|
||||
msgstr "Een ID van de Taiwanese rechtenorganisatie MÜST"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:72
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Thai rights society MCT"
|
||||
msgstr "Een ID van de Thaise auteursrechtenorganisatie MCT"
|
||||
msgstr "Een ID van de Thaise rechtenorganisatie MCT"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:65
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Trinidadian and Tobagonian rights society COTT"
|
||||
msgstr "Een ID van de Trinidadaanse auteursrechtenorganisatie COTT"
|
||||
msgstr "Een ID van de Trinidadaanse rechtenorganisatie COTT"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:6
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the US rights society ASCAP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse auteursrechtenorganisatie ASCAP"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse rechtenorganisatie ASCAP"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:7
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the US rights society BMI"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse auteursrechtenorganisatie BMI"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse rechtenorganisatie BMI"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:106
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the US rights society GMR"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse auteursrechtenorganisatie GMR"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse rechtenorganisatie GMR"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:8
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the US rights society SESAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse auteursrechtenorganisatie SESAC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Amerikaanse rechtenorganisatie SESAC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:43
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Uruguayan rights society AGADU"
|
||||
msgstr "Een ID van de Uruguayaanse auteursrechtenorganisatie AGADU"
|
||||
msgstr "Een ID van de Uruguayaanse rechtenorganisatie AGADU"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:42
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Venezuelan rights society SACVEN"
|
||||
msgstr "Een ID van de Venezolaanse auteursrechtenorganisatie SACVEN"
|
||||
msgstr "Een ID van de Venezolaanse rechtenorganisatie SACVEN"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:107
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Vietnamese rights society VCPMC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Vietnamese auteursrechtenorganisatie VCPMC"
|
||||
msgstr "Een ID van de Vietnamese rechtenorganisatie VCPMC"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:38
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the international (formerly US) rights society AMRA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een ID van de internationale (vroeger Amerikaanse) auteursrechtenorganisatie "
|
||||
"AMRA"
|
||||
"Een ID van de internationale (vroeger Amerikaanse) rechtenorganisatie AMRA"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:55
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
@@ -6349,7 +6383,7 @@ msgstr "playbutton"
|
||||
#: DB:series_type/name:80
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "Podcast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podcast"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/name:21
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -6711,7 +6745,7 @@ msgstr "Reyya"
|
||||
#: DB:label_type/name:8
|
||||
msgctxt "label_type"
|
||||
msgid "Rights Society"
|
||||
msgstr "Auteursrechtenorganisatie"
|
||||
msgstr "Rechtenorganisatie"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:222
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -7913,8 +7947,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This represents the 2 channel (stereo/mono) table of contents on a SACD."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit geeft een tweekanaals-inhoudsopgave (stereo/mono) van een SACD aan."
|
||||
msgstr "Dit geeft een tweekanaals-inhoudsopgave (stereo/mono) van een SACD aan."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:89
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
|
||||
@@ -22,20 +22,22 @@
|
||||
# Петр Москвин <email address hidden>, 2017
|
||||
# Светлана Ширикалова <email address hidden>, 2018
|
||||
# Хамит Фатхлисламов <email address hidden>, 2019
|
||||
# wileyfoxyx <wileyfoxyx@inbox.ru>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya <wileyfoxyx@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wileyfoxyx <wileyfoxyx@inbox.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/attributes/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:9
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -46,7 +48,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мотет – термин, который применяется к различным типам хоровых произведений "
|
||||
"(обычно без аккомпанемента). Музыкальная формата мотета меняется в разные "
|
||||
"временные эпохи. "
|
||||
"временные эпохи."
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:5
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -58,6 +60,11 @@ msgstr ""
|
||||
"или соло + клавишные) инструментальных работ, изначально в музыке эпохи "
|
||||
"барокко."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -68,6 +75,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10-дюймовый винил"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -81,18 +93,23 @@ msgstr "12-дюймовая грампластинка"
|
||||
#: DB:medium_format/name:31
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Vinyl"
|
||||
msgstr "12-дюймовый Винил"
|
||||
msgstr "12-дюймовый винил"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:49
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "3.5\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "3.5-дюймовая Дискета"
|
||||
msgstr "3.5-дюймовая дискета"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:91
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -130,7 +147,7 @@ msgstr "8-см CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -433,9 +450,9 @@ msgstr "Книга с рукавом в конце для компакт-дис
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -858,6 +875,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "SACM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "SACM ID"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -953,6 +978,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -3131,7 +3161,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3974,6 +4004,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ID for the Mexican rights society SACM"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "ID Мексиканского правового общества SACM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,11 @@ msgstr ""
|
||||
"instrumentale të një shkalle të vogël (shumë shpesh solo ose solo + "
|
||||
"tastierë), fillimisht të muzikës baroke."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -44,6 +49,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "Vinil 10\""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -69,6 +79,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -106,7 +121,7 @@ msgstr "CD+G 8cm"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -409,9 +424,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -818,6 +833,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "SACM ID"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr "ID SACM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -913,6 +936,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -3091,10 +3119,15 @@ msgid "Fireng-i Fer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "medium_format"
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
#| "vinyl records, use that specifically"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disqe të sheshtë me hulli, të përdorur në fonografë/gramafona. Për incizime "
|
||||
"në shellak dhe vinil, përdorni në mënyrë specifike këtë"
|
||||
@@ -3944,6 +3977,14 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
#| msgid "ID for the Mexican rights society SACM"
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr "ID për shoqërinë meksikane të të drejtave, SACM"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +37,11 @@ msgid ""
|
||||
"or solo + keyboard) instrumental works, initially in baroque music."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -47,6 +52,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10 tum vinyl"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -72,6 +82,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -109,7 +124,7 @@ msgstr "8 cm CD+G"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -385,9 +400,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -745,6 +760,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -840,6 +860,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -2973,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3816,6 +3841,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
@@ -41,6 +41,11 @@ msgstr ""
|
||||
"enstrümantalları tanımlamak için kullanılan genel bir terimdir, başlangıçta "
|
||||
"barok müzikte kullanılmıştır."
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:205
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:54
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Shellac"
|
||||
@@ -51,6 +56,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "10\" Vinyl"
|
||||
msgstr "10\" Plak"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:206
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:72
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "12\" LaserDisc"
|
||||
@@ -76,6 +86,11 @@ msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "5.25\" Floppy Disk"
|
||||
msgstr "5,25\" Disket"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:204
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:52
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "7\" Flexi-disc"
|
||||
@@ -113,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:166
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "8cm DVD disc, often used for video singles."
|
||||
msgid "8cm DVD, often used for video singles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/description:58
|
||||
@@ -390,9 +405,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "event_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A performance of one or more plays, musicals, operas, ballets or other "
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a href="
|
||||
"\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert performance</"
|
||||
"a> without staging)."
|
||||
"similar works for the stage in their staged form (as opposed to a <a "
|
||||
"href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Concert_performance\">concert "
|
||||
"performance</a> without staging)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/description:8
|
||||
@@ -750,6 +765,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACDAM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ACUM ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/name:58
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "AEI ID"
|
||||
@@ -845,6 +865,11 @@ msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Acemtarab"
|
||||
msgstr "Acemtarab"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:203
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Acetate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:848
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "Adānā"
|
||||
@@ -2978,7 +3003,7 @@ msgstr "Fireng-i Fer"
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Flat discs with grooves used in phonographs/gramophones. For shellac and "
|
||||
"vinyl records, use that specifically"
|
||||
"vinyl records, use that specifically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:51
|
||||
@@ -3821,6 +3846,11 @@ msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Irish rights society IMRO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:206
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Israeli rights society ACUM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type/description:36
|
||||
msgctxt "work_attribute_type"
|
||||
msgid "ID for the Italian rights society SIAE"
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,18 +1,20 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Aniol, 2015
|
||||
# 0x1026 <me@hugovidafe.dev>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aniol, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/ca/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-01 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 0x1026 <me@hugovidafe.dev>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Xipre"
|
||||
#. iso.code:CZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:56
|
||||
msgid "Czechia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Txèquia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:XC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:245
|
||||
@@ -377,7 +379,7 @@ msgstr "Estònia"
|
||||
#. iso.code:SZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:201
|
||||
msgid "Eswatini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eswatini"
|
||||
|
||||
#. iso.code:ET
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:68
|
||||
@@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Corea del Nord"
|
||||
#. iso.code:MK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:126
|
||||
msgid "North Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Macedònia del Nord"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:159
|
||||
@@ -1197,7 +1199,7 @@ msgstr "Tuvalu"
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
msgid "Türkiye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turquia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:231
|
||||
|
||||
@@ -2,19 +2,21 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# DJ Sweder <email address hidden>, 2020
|
||||
# Jiří Hofman <email address hidden>, 2019
|
||||
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DJ Sweder <djsweder@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/cs/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 11:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
|
||||
"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "Kypr"
|
||||
#. iso.code:CZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:56
|
||||
msgid "Czechia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Česko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:XC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:245
|
||||
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Estonsko"
|
||||
#. iso.code:SZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:201
|
||||
msgid "Eswatini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svazijsko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:ET
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:68
|
||||
@@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "Severní Korea"
|
||||
#. iso.code:MK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:126
|
||||
msgid "North Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Severní Makedonie"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:159
|
||||
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgstr "Tuvalu"
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
msgid "Türkiye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turecko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:231
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,20 @@
|
||||
# Dimitris <email address hidden>, 2014,2016
|
||||
# Dimitris <email address hidden>, 2012
|
||||
# Dimitris <email address hidden>, 2012
|
||||
# zemeles <realmofthemadgod500@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitris <dimpole@gmail.com>, 2014,2016\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/el/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 17:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zemeles <realmofthemadgod500@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/el/>\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -304,7 +306,7 @@ msgstr "Κύπρος"
|
||||
#. iso.code:CZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:56
|
||||
msgid "Czechia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τσεχία"
|
||||
|
||||
#. iso.code:XC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:245
|
||||
@@ -854,7 +856,7 @@ msgstr "Βόρεια Κορέα"
|
||||
#. iso.code:MK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:126
|
||||
msgid "North Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Βόρεια Μακεδονία"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:159
|
||||
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgstr "Τουβαλού"
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
msgid "Türkiye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Τουρκία"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:231
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
|
||||
" ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
|
||||
"0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
|
||||
@@ -5,11 +5,12 @@
|
||||
# salo.rock, 2014-2015
|
||||
# salo.rock, 2012
|
||||
# "salo.rock" <salo.rock+musicbrainz@gmail.com>, 2023.
|
||||
# yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 20:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"salo.rock\" <salo.rock+musicbrainz@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
|
||||
" ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 22:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Vac31.\" <gateway_31@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/lt/>\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
|
||||
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -31,22 +31,22 @@ msgstr "Albanija"
|
||||
#. iso.code:DZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:3
|
||||
msgid "Algeria"
|
||||
msgstr "Algirja"
|
||||
msgstr "Alžyras"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:4
|
||||
msgid "American Samoa"
|
||||
msgstr "Amerikos Samoja"
|
||||
msgstr "Amerikos Samoa"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AD
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:5
|
||||
msgid "Andorra"
|
||||
msgstr "Andorija"
|
||||
msgstr "Andora"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:6
|
||||
msgid "Angola"
|
||||
msgstr "Agonija"
|
||||
msgstr "Angola"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:7
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Azerbaidžanas"
|
||||
#. iso.code:BS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:16
|
||||
msgid "Bahamas"
|
||||
msgstr "Bahamai"
|
||||
msgstr "Bahamos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BH
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:17
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Beninas"
|
||||
#. iso.code:BM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:24
|
||||
msgid "Bermuda"
|
||||
msgstr "Bermudai"
|
||||
msgstr "Bermuda"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BT
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:25
|
||||
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Bolivija"
|
||||
#. iso.code:BQ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:258
|
||||
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
|
||||
msgstr "Bonero, Sint Eustatijaus ir Sabos"
|
||||
msgstr "Boneras, Sint Eustatijaus ir Saba"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BA
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:27
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Botsvana"
|
||||
#. iso.code:BV
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:29
|
||||
msgid "Bouvet Island"
|
||||
msgstr "Bouveto sala"
|
||||
msgstr "Bovė sala"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:30
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Brazilija"
|
||||
#. iso.code:IO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:31
|
||||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||||
msgstr "Britų Indijos vandenyno teritorija"
|
||||
msgstr "Indijos Vandenyno Britų Sritis"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VG
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:230
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Bulgarija"
|
||||
#. iso.code:BF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:34
|
||||
msgid "Burkina Faso"
|
||||
msgstr "Burkina Fasas"
|
||||
msgstr "Burkina Faso"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:35
|
||||
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Danija"
|
||||
#. iso.code:DJ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:58
|
||||
msgid "Djibouti"
|
||||
msgstr "Džibutija"
|
||||
msgstr "Džibutis"
|
||||
|
||||
#. iso.code:DM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:59
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Europa"
|
||||
#. iso.code:FK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:69
|
||||
msgid "Falkland Islands"
|
||||
msgstr "Folklanų salos"
|
||||
msgstr "Folklando salos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:FO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:70
|
||||
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Prancūzijos Polinezija"
|
||||
#. iso.code:TF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:77
|
||||
msgid "French Southern Territories"
|
||||
msgstr "Prancūzijos pietinės teritorijos"
|
||||
msgstr "Prancūzijos Pietų Sritys"
|
||||
|
||||
#. iso.code:GA
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:78
|
||||
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Haitis"
|
||||
#. iso.code:HM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:94
|
||||
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
||||
msgstr "Heardo sala ir Makdonaldo salos"
|
||||
msgstr "Herdo sala ir Makdonaldo salos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:HN
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:95
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Džersis"
|
||||
#. iso.code:JO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:108
|
||||
msgid "Jordan"
|
||||
msgstr "Jordanas"
|
||||
msgstr "Jordanija"
|
||||
|
||||
#. iso.code:KZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:109
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Malta"
|
||||
#. iso.code:MH
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:133
|
||||
msgid "Marshall Islands"
|
||||
msgstr "Maršalų salos"
|
||||
msgstr "Maršalo salos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MQ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:134
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Meksika"
|
||||
#. iso.code:MD
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:140
|
||||
msgid "Moldova"
|
||||
msgstr "Moldova"
|
||||
msgstr "Moldovija"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:141
|
||||
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Namibija"
|
||||
#. iso.code:NR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:148
|
||||
msgid "Nauru"
|
||||
msgstr "Naurų"
|
||||
msgstr "Nauru"
|
||||
|
||||
#. iso.code:NP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:149
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Pakistanas"
|
||||
#. iso.code:PW
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:163
|
||||
msgid "Palau"
|
||||
msgstr "Palausas"
|
||||
msgstr "Palau"
|
||||
|
||||
#. iso.code:PS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:249
|
||||
@@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "Reunjonas"
|
||||
#. iso.code:BL
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:255
|
||||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||||
msgstr "Sen Bartelemi"
|
||||
msgstr "Sen Bartelmi"
|
||||
|
||||
#. iso.code:SH
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:196
|
||||
msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
|
||||
msgstr "Šventosios Elenos, Įžengimo ir Tristano da Kunjos"
|
||||
msgstr "Šventosios Elenos, Dangun Žengimo ir Tristanas da Kunja"
|
||||
|
||||
#. iso.code:KN
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:178
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
|
||||
#. iso.code:WS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:181
|
||||
msgid "Samoa"
|
||||
msgstr "Samoja"
|
||||
msgstr "Samoa"
|
||||
|
||||
#. iso.code:SM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:182
|
||||
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Pietų Afrika"
|
||||
#. iso.code:GS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:248
|
||||
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
||||
msgstr "Pietų Džordžija ir Pietų Sandvičo salos"
|
||||
msgstr "Pietų Džordžijos ir Pietų Sandvičo salos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:KR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:113
|
||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Togas"
|
||||
#. iso.code:TK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:210
|
||||
msgid "Tokelau"
|
||||
msgstr "Tokelavų"
|
||||
msgstr "Tokelau"
|
||||
|
||||
#. iso.code:TO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:211
|
||||
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Terkso ir Kaikoso salos"
|
||||
#. iso.code:TV
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:217
|
||||
msgid "Tuvalu"
|
||||
msgstr "Tuvalų"
|
||||
msgstr "Tuvalu"
|
||||
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
@@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr "Jungtinė Karalystė"
|
||||
#. iso.code:US
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:222
|
||||
msgid "United States"
|
||||
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"
|
||||
msgstr "Jungtinės Valstijos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:UM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:223
|
||||
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
||||
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos Mažosios atokios salos"
|
||||
msgstr "Jungtinės Valstijos užjūrio mažosios salos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:UY
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:224
|
||||
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Vanuatu"
|
||||
#. iso.code:VA
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:227
|
||||
msgid "Vatican City"
|
||||
msgstr "Vatikano miestas"
|
||||
msgstr "Vatikano Miestas"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VE
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:228
|
||||
|
||||
@@ -4,11 +4,13 @@
|
||||
# Kurt-Håkon Eilertsen <email address hidden>, 2014
|
||||
# CatQuest, The Endeavouring Cat, 2012-2013
|
||||
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2023.
|
||||
# "ApeKattQuest, MonkeyPython" <ApeKattQuestMonkeyPython@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 09:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-04 14:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"ApeKattQuest, MonkeyPython\" "
|
||||
"<ApeKattQuestMonkeyPython@users.noreply.translations.metabrainz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.metabrainz.org/"
|
||||
"projects/musicbrainz/countries/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -16,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "Costa Rica"
|
||||
#. iso.code:HR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:53
|
||||
msgid "Croatia"
|
||||
msgstr "Cookøyene"
|
||||
msgstr "Kroatia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:CU
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:54
|
||||
@@ -306,12 +308,12 @@ msgstr "Kypros"
|
||||
#. iso.code:CZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:56
|
||||
msgid "Czechia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tsjekkia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:XC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:245
|
||||
msgid "Czechoslovakia"
|
||||
msgstr "Tsjekoslovakia"
|
||||
msgstr "Tsjekkoslovakia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:CI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:52
|
||||
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Estland"
|
||||
#. iso.code:SZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:201
|
||||
msgid "Eswatini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eswatini"
|
||||
|
||||
#. iso.code:ET
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:68
|
||||
@@ -806,7 +808,7 @@ msgstr "Nepal"
|
||||
#. iso.code:NL
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:150
|
||||
msgid "Netherlands"
|
||||
msgstr "Netherlands"
|
||||
msgstr "Nederland"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AN
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:151
|
||||
@@ -856,7 +858,7 @@ msgstr "Nord Korea"
|
||||
#. iso.code:MK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:126
|
||||
msgid "North Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nordmakedonia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:159
|
||||
@@ -1201,7 +1203,7 @@ msgstr "Tuvalu"
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
msgid "Türkiye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyrkia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:231
|
||||
|
||||
@@ -4,11 +4,12 @@
|
||||
# Maurits Meulenbelt, 2014-2015
|
||||
# Nikolai Prokoschenko <email address hidden>, 2011
|
||||
# mfmeulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2023.
|
||||
# yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 06:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mfmeulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yvanzo <yvanzo@users.noreply.translations.metabrainz.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
|
||||
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
|
||||
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
|
||||
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
|
||||
"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
|
||||
"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# pingo.mister <email address hidden>, 2013
|
||||
# yurirhsilva <yurirhsilva@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pingo.mister <joao.lnsa@netcabo.pt>, 2013\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 02:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yurirhsilva <yurirhsilva@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/pt/>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % "
|
||||
"1000000 == 0) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -143,7 +145,7 @@ msgstr "Butão"
|
||||
#. iso.code:BO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:26
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolívia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BQ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:258
|
||||
|
||||
@@ -7,20 +7,22 @@
|
||||
# dubwai <email address hidden>, 2012
|
||||
# Дмитрий <email address hidden>, 2014
|
||||
# Лёва, 2015
|
||||
# SoundwaveUwU <1337soundwave1337+musicbrainz@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Karpuzikov <karpuzikovanton@gmail.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/ru/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-13 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: SoundwaveUwU <1337soundwave1337+musicbrainz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
|
||||
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -310,7 +312,7 @@ msgstr "Кипр"
|
||||
#. iso.code:CZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:56
|
||||
msgid "Czechia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чехия"
|
||||
|
||||
#. iso.code:XC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:245
|
||||
@@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "Эстония"
|
||||
#. iso.code:SZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:201
|
||||
msgid "Eswatini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эсватини"
|
||||
|
||||
#. iso.code:ET
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:68
|
||||
@@ -860,7 +862,7 @@ msgstr "Северная Корея"
|
||||
#. iso.code:MK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:126
|
||||
msgid "North Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Северная Македония"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:159
|
||||
@@ -1205,7 +1207,7 @@ msgstr "Тувалу"
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
msgid "Türkiye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Турция"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:231
|
||||
|
||||
@@ -3,11 +3,12 @@
|
||||
# Lukáš Lalinský <email address hidden>, 2012
|
||||
# Pavol Babinčák <email address hidden>, 2012
|
||||
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2023.
|
||||
# larsimore <richard.varga96@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 13:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 20:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: larsimore <richard.varga96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
|
||||
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Bután"
|
||||
#. iso.code:BO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:26
|
||||
msgid "Bolivia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolívia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BQ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:258
|
||||
@@ -181,12 +182,12 @@ msgstr "Britské indickooceánske územie"
|
||||
#. iso.code:VG
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:230
|
||||
msgid "British Virgin Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BN
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:32
|
||||
msgid "Brunei"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brunej"
|
||||
|
||||
#. iso.code:BG
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:33
|
||||
@@ -306,12 +307,12 @@ msgstr "Cyprus"
|
||||
#. iso.code:CZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:56
|
||||
msgid "Czechia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Česko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:XC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:245
|
||||
msgid "Czechoslovakia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Československo"
|
||||
|
||||
#. iso.code:CI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:52
|
||||
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Pobrežie Slonoviny"
|
||||
#. iso.code:CD
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:236
|
||||
msgid "Democratic Republic of the Congo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konžská demokratická republika"
|
||||
|
||||
#. iso.code:DK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:57
|
||||
@@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Dominikánska republika"
|
||||
#. iso.code:XG
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:244
|
||||
msgid "East Germany"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemecká demokratická republika"
|
||||
|
||||
#. iso.code:EC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:62
|
||||
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Estonsko"
|
||||
#. iso.code:SZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:201
|
||||
msgid "Eswatini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eswatini"
|
||||
|
||||
#. iso.code:ET
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:68
|
||||
@@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Európa"
|
||||
#. iso.code:FK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:69
|
||||
msgid "Falkland Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falklandy"
|
||||
|
||||
#. iso.code:FO
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:70
|
||||
@@ -406,7 +407,7 @@ msgstr "Faerské ostrovy"
|
||||
#. iso.code:FM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:139
|
||||
msgid "Federated States of Micronesia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mikronézia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:FJ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:71
|
||||
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Indonézia"
|
||||
#. iso.code:IR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:101
|
||||
msgid "Iran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Irán"
|
||||
|
||||
#. iso.code:IQ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:102
|
||||
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "Kiribati"
|
||||
#. iso.code:XK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:2358
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kosovo"
|
||||
|
||||
#. iso.code:KW
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:114
|
||||
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Kyrgizsko"
|
||||
#. iso.code:LA
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:116
|
||||
msgid "Laos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Laos"
|
||||
|
||||
#. iso.code:LV
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:117
|
||||
@@ -751,7 +752,7 @@ msgstr "Mexiko"
|
||||
#. iso.code:MD
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:140
|
||||
msgid "Moldova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moldavsko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:141
|
||||
@@ -811,7 +812,7 @@ msgstr "Holandsko"
|
||||
#. iso.code:AN
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:151
|
||||
msgid "Netherlands Antilles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Holandské Antily"
|
||||
|
||||
#. iso.code:NC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:152
|
||||
@@ -851,12 +852,12 @@ msgstr "Ostrov Norfolk"
|
||||
#. iso.code:KP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:112
|
||||
msgid "North Korea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Severná Kórea"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:126
|
||||
msgid "North Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Severné Macedónsko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:159
|
||||
@@ -886,7 +887,7 @@ msgstr "Palau"
|
||||
#. iso.code:PS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:249
|
||||
msgid "Palestine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palestína"
|
||||
|
||||
#. iso.code:PA
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:164
|
||||
@@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "Rumunsko"
|
||||
#. iso.code:RU
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:176
|
||||
msgid "Russia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rusko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:RW
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:177
|
||||
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "Srbsko"
|
||||
#. iso.code:CS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:242
|
||||
msgid "Serbia and Montenegro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Srbsko a Čierna hora"
|
||||
|
||||
#. iso.code:SC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:186
|
||||
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwichove ostrovy"
|
||||
#. iso.code:KR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:113
|
||||
msgid "South Korea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Južná Kórea"
|
||||
|
||||
#. iso.code:SS
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:257
|
||||
@@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Južný Sudán"
|
||||
#. iso.code:SU
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:243
|
||||
msgid "Soviet Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sovietsky zväz"
|
||||
|
||||
#. iso.code:ES
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:194
|
||||
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Švajčiarsko"
|
||||
#. iso.code:SY
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:204
|
||||
msgid "Syria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sýria"
|
||||
|
||||
#. iso.code:TW
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:205
|
||||
@@ -1146,7 +1147,7 @@ msgstr "Tadžikistan"
|
||||
#. iso.code:TZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:207
|
||||
msgid "Tanzania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanzánia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:TH
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:208
|
||||
@@ -1201,12 +1202,12 @@ msgstr "Tuvalu"
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
msgid "Türkiye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turecko"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:231
|
||||
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Americké Panenské ostrovy"
|
||||
|
||||
#. iso.code:UG
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:218
|
||||
@@ -1256,17 +1257,17 @@ msgstr "Vanatu"
|
||||
#. iso.code:VA
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:227
|
||||
msgid "Vatican City"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vatikán"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VE
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:228
|
||||
msgid "Venezuela"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Venezuela"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VN
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:229
|
||||
msgid "Vietnam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vietnam"
|
||||
|
||||
#. iso.code:WF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:232
|
||||
@@ -1286,7 +1287,7 @@ msgstr "jemen"
|
||||
#. iso.code:YU
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:235
|
||||
msgid "Yugoslavia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Juhoslávia"
|
||||
|
||||
#. iso.code:ZM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:237
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
||||
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
|
||||
@@ -7,18 +7,20 @@
|
||||
# zeugma <email address hidden>, 2012
|
||||
# portik <email address hidden>, 2014
|
||||
# portik <email address hidden>, 2012
|
||||
# portik <tutkuayata@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 19:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kerem Kuralay, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/"
|
||||
"language/tr/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 17:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: portik <tutkuayata@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"musicbrainz/countries/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.1\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -308,7 +310,7 @@ msgstr "Kıbrıs"
|
||||
#. iso.code:CZ
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:56
|
||||
msgid "Czechia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çekya"
|
||||
|
||||
#. iso.code:XC
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:245
|
||||
@@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "Kuzey Kore"
|
||||
#. iso.code:MK
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:126
|
||||
msgid "North Macedonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kuzey Makedonya"
|
||||
|
||||
#. iso.code:MP
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:159
|
||||
@@ -1203,7 +1205,7 @@ msgstr "Tuvalu"
|
||||
#. iso.code:TR
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:214
|
||||
msgid "Türkiye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Türkiye"
|
||||
|
||||
#. iso.code:VI
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:231
|
||||
|
||||
@@ -14,11 +14,12 @@
|
||||
# - Wang Jian <email address hidden>, 2000
|
||||
# YunQiang Su <email address hidden>, 2011
|
||||
# claybiockiller <clay0305@hotmail.com>, 2023.
|
||||
# xuanqidongjim <xuanqidongjim@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: claybiockiller <clay0305@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-29 21:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xuanqidongjim <xuanqidongjim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translations.metabrainz.org/"
|
||||
"projects/musicbrainz/countries/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3\n"
|
||||
|
||||
#. iso.code:AF
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:1
|
||||
@@ -796,7 +797,7 @@ msgstr "莫桑比克"
|
||||
#. iso.code:MM
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:146
|
||||
msgid "Myanmar"
|
||||
msgstr "缅甸"
|
||||
msgstr "缅文"
|
||||
|
||||
#. iso.code:NA
|
||||
#: DB:area JOIN iso_3166_1 iso ON iso.area = area.id/area.name:147
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user