Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 57.8% (679 of 1174 strings)

Co-authored-by: Dimlbur <Dimlbur@users.noreply.translations.metabrainz.org>
Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/2/app/ru/
Translation: Picard/App
This commit is contained in:
Dimlbur
2024-04-27 10:42:32 +00:00
committed by Hosted Weblate
parent 36ffc794d3
commit 3b0c634516

View File

@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimlbur <Dimlbur@users.noreply.translations.metabrainz.org>"
"\n"
"Language-Team: Russian <https://translations.metabrainz.org/projects/picard/"
@@ -170,6 +170,8 @@ msgid ""
"The file failed to parse, either the file is damaged or has an unsupported "
"file format."
msgstr ""
"Файл не удалось проанализировать, либо он поврежден, либо формат файла не "
"поддерживается."
#: picard/file.py:853
#, python-format
@@ -878,17 +880,17 @@ msgstr "[не удается загрузить запись %s]"
#: picard/acoustid/__init__.py:112
#, python-format
msgid "AcoustID lookup network error for '%(filename)s'!"
msgstr "AcoustID поиск ошибок в сети для '%(filename)s'!"
msgstr "Ошибка сети при поиске AcoustID для '%(filename)s'!"
#: picard/acoustid/__init__.py:135
#, python-format
msgid "AcoustID lookup failed for '%(filename)s'!"
msgstr "AcoustID ошибка при поиске для '%(filename)s'!"
msgstr "Поиск AcoustID не удался для '%(filename)s'!"
#: picard/acoustid/__init__.py:179
#, python-format
msgid "AcoustID lookup returned no result for file '%(filename)s'"
msgstr "AcoustID поиск вернулся без результатов для файла '%(filename)s\""
msgstr "Поиск AcoustID не вернул результатов для файла '%(filename)s'"
#: picard/acoustid/__init__.py:190
#, python-format
@@ -2022,44 +2024,48 @@ msgid "Error exporting file \"%(filename)s\": %(error)s."
msgstr "Ошибка при экспорте файла \"%(filename)s\": %(error)s."
#: picard/script/serializer.py:209
#, fuzzy
msgid "Export Script File"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать файл скрипта"
#: picard/script/serializer.py:231
msgid "Export Script"
msgstr ""
msgstr "Экспортировать скрипт"
#: picard/script/serializer.py:232
#, python-format
msgid "Script successfully exported to %s"
msgstr ""
msgstr "Скрипт успешно экспортирован в %s"
#: picard/script/serializer.py:243
#, python-format
msgid "Error importing \"%(filename)s\": %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка при импорте \"%(filename)s\": %(error)s"
#: picard/script/serializer.py:244
#, python-format
msgid "Error decoding \"%(filename)s\": %(error)s"
msgstr ""
msgstr "Ошибка декодирования \"%(filename)s\": %(error)s"
#: picard/script/serializer.py:246
#, fuzzy
msgid "Import Script File"
msgstr ""
msgstr "Импортировать файл скрипта"
#: picard/script/serializer.py:260
#, fuzzy
msgid "The file was empty"
msgstr ""
msgstr "Файл был пуст"
#: picard/script/serializer.py:268
#, python-format
msgid "Imported from %s"
msgstr ""
msgstr "Импортировано из %s"
#: picard/script/serializer.py:286
#, fuzzy
msgid "Argument is not a dictionary"
msgstr ""
msgstr "Аргумент не является словарём"
#: picard/script/serializer.py:288 picard/script/serializer.py:332
msgid "Invalid script package"
@@ -2127,15 +2133,16 @@ msgstr ""
#: picard/ui/aboutdialog.py:101
#, python-format
msgid "Version %(version)s"
msgstr ""
msgstr "Версия %(version)s"
#: picard/ui/aboutdialog.py:103
msgid "Supported formats"
msgstr ""
msgstr "Поддерживаемые форматы"
#: picard/ui/aboutdialog.py:105
#, fuzzy
msgid "Please donate"
msgstr ""
msgstr "Пожалуйста, сделайте пожертвование"
#: picard/ui/aboutdialog.py:106
msgid ""