mirror of
https://github.com/fergalmoran/picard.git
synced 2026-02-18 05:33:59 +00:00
130 lines
5.0 KiB
Plaintext
130 lines
5.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Laurent Monin <i18n@norz.org>, 2018
|
|
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2019
|
|
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
|
|
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2020
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2020\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
|
|
msgid "MusicBrainz Picard"
|
|
msgstr "MusicBrainz Picard"
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
|
|
msgid "MusicBrainz's music tagger"
|
|
msgstr "MusicBrainz Musik-Tagger"
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
|
|
msgid ""
|
|
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
|
|
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
|
|
"files even without any existing metadata."
|
|
msgstr ""
|
|
"Musst du deine Musik-Sammlung aufräumen? Picard ist ein "
|
|
"plattformübergreifender Open Source Musik-Tagger von MusicBrainz. Er kann "
|
|
"Audio-Dateien selbst ohne vorhandene Metadaten identifizieren."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
|
|
msgid ""
|
|
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
|
|
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
|
|
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
|
|
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
|
|
"you."
|
|
msgstr ""
|
|
"Picard hilft dir, deine Musik-Sammlung zu organisieren, indem es deine "
|
|
"Musikdateien genauso wie du es möchtest umbenennt und in Ordner einsortiert."
|
|
" Es steht eine Vielzahl an Plugins zur Verfügung und du kannst sogar deine "
|
|
"eigenen schreiben. Picard unterstützt viele Audio-Formate und kann auch die "
|
|
"gesamten Daten einer CD abfragen."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
|
|
msgid "Tagging audio files has never been easier."
|
|
msgstr "Audio-Dateien zu taggen war nie zuvor einfacher."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
|
|
msgid "Features:"
|
|
msgstr "Funktionen:"
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
|
|
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
|
|
msgstr ""
|
|
"Viele Formate: Picard unterstützt alle populären Musikformate, "
|
|
"einschließlich MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV und mehr."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
|
|
msgid ""
|
|
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
|
|
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
|
|
msgstr ""
|
|
"AcoustID: Picard verwendet AcoustID Audio-Fingerabdrücke, um Dateien anhand "
|
|
"der Musik zu identifizieren, ganz ohne vorhandene Metadaten."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
|
|
msgid ""
|
|
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
|
|
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
|
|
" releases."
|
|
msgstr ""
|
|
"Umfassende Datenbank: Picard verwendet die offene und von der Community "
|
|
"betriebene MusicBrainz-Datenbank, um akkurate Informationen zu Millionen von"
|
|
" Musik-Veröffentlichungen zu bieten."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
|
|
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
|
|
msgstr ""
|
|
"CD-Abfrage: Picard kann mit nur einem Klick die gesamten Daten einer Musik-"
|
|
"CD abfragen."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
|
|
msgid ""
|
|
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
|
|
"selection of available plugins or write your own."
|
|
msgstr ""
|
|
"Plugin-Unterstützung: Wenn du ein bestimmtes Feature benötigst, kannst du "
|
|
"aus einer Vielzahl verfügbarer Plugins wählen oder dein eigenes schreiben."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
|
|
msgid ""
|
|
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
|
|
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
|
|
"look like."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scripting: Eine flexible aber einfach zu erlernende Scriptsprache erlaubt "
|
|
"dir genau festzulegen, wie deine Musikdateien benannt und wie die Tags "
|
|
"aussehen werden."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
|
|
msgid ""
|
|
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
|
|
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
|
|
"awesome developers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Open Source: Picard ist unter der GNU General Public License 2.0 (oder "
|
|
"höher) lizenziert und wird auf GitHub von großartigen Entwicklern "
|
|
"weiterentwickelt."
|
|
|
|
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
|
|
msgid "MetaBrainz Foundation"
|
|
msgstr "MetaBrainz Foundation"
|