Updated translations from Transifex

This commit is contained in:
Philipp Wolfer
2020-01-24 10:46:01 +01:00
parent d67973c936
commit a53e12d54e
66 changed files with 19105 additions and 18379 deletions

View File

@@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Laurent Monin <i18n@norz.org>, 2018
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2019
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2019
#
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,19 +16,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz Musik-Tagger"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -44,15 +43,16 @@ msgstr ""
"Audio-Dateien selbst ohne vorhandene Metadaten identifizieren."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Es steht eine Vielzahl an Plugins zur Verfügung und du kannst sogar deine "
"Picard hilft dir, deine Musik-Sammlung zu organisieren, indem es deine "
"Musikdateien genauso wie du es möchtest umbenennt und in Ordner einsortiert."
" Es steht eine Vielzahl an Plugins zur Verfügung und du kannst sogar deine "
"eigenen schreiben. Picard unterstützt viele Audio-Formate und kann auch die "
"gesamten Daten einer CD abfragen."
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Umfassende Datenbank: Picard verwendet die offene und von der Community "
"betriebene MusicBrainz-Datenbank, um akkurate Informationen zu Millionen von "
"Musik-Veröffentlichungen zu bieten."
"betriebene MusicBrainz-Datenbank, um akkurate Informationen zu Millionen von"
" Musik-Veröffentlichungen zu bieten."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
@@ -127,6 +127,3 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2018
# Jeremias Brown <comercialspam@gmail.com>, 2018
# Ismael Olea <ismael@olea.org>, 2018
#
# Nicolás Tamargo <reosarevok@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,19 +15,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Olea <ismael@olea.org>, 2018\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
"Last-Translator: Nicolás Tamargo <reosarevok@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "Etiquetador de música MusicBrainz"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -40,22 +38,16 @@ msgid ""
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"¿Necesitas ordenar tu biblioteca de música? \n"
"Picard es un etiquetador de música multiplataforma open source de "
"MusicBrainz. Tiene la capacidad de identificar archivos de audio incluso sin "
"metadatos disponibles."
"Picard es un etiquetador de música multiplataforma open source de MusicBrainz. Tiene la capacidad de identificar archivos de audio incluso sin metadatos disponibles."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard ofrece una serie de complementos e incluso puedes crear los tuyos. "
"Admite una amplia gama de formatos de audio y hasta puede buscar en un CD "
"completo."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -71,8 +63,7 @@ msgid ""
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Múltiples formatos: \n"
"Picard es compatible con todos los formatos de música populares como MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV y más."
"Picard es compatible con todos los formatos de música populares como MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV y más."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
@@ -80,14 +71,13 @@ msgid ""
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: \n"
"Picard utiliza las huellas digitales de audio de AcoustID que permiten "
"identificar los archivos de audio incluso si no tienen metadatos."
"Picard utiliza las huellas digitales de audio de AcoustID que permiten identificar los archivos de audio incluso si no tienen metadatos."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Amplia base de datos: Picard utiliza la base de datos abierta y mantenida "
"por la comunidad MusicBrainz para proporcionar información precisa sobre "
@@ -114,9 +104,7 @@ msgid ""
"look like."
msgstr ""
"Secuencias de órdenes: \n"
"Un lenguaje de secuencias de órdenes flexible pero fácil de aprender: "
"permite especificar exactamente cómo se llamarán sus archivos de música y "
"cómo se verán las etiquetas."
"Un lenguaje de secuencias de órdenes flexible pero fácil de aprender: permite especificar exactamente cómo se llamarán sus archivos de música y cómo se verán las etiquetas."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
@@ -124,13 +112,10 @@ msgid ""
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Open Source: Picard está licenciado bajo la Licencia Pública General GNU 2.0 "
"o posterior, y está alojado en GitHub, donde lo desarrollan activamente "
"Open Source: Picard está licenciado bajo la Licencia Pública General GNU 2.0"
" o posterior, y está alojado en GitHub, donde lo desarrollan activamente "
"muchos magníficos desarrolladores."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "Fundación MetaBrainz"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Jaakko Perttilä <jormangeud@gmail.com>, 2018
#
# Timo Martikainen <musicbrainz@listmycds.com>, 2020
# Jaakko Perttilä <jormangeud@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +14,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Perttilä <jormangeud@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"fi/)\n"
"Language: fi\n"
"Last-Translator: Jaakko Perttilä <jormangeud@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainzin musiikkitunnisteiden hallintaohjelma"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -42,21 +41,24 @@ msgstr ""
"pystyy tunnistaamaan äänitiedostoja jopa ilman niiden sisältämää metatietoa."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picardiin on useita liitännäisiä, ja voit jopa luoda omiakin. Picard tukee "
"useita äänitiedostomuotoja ja pystyy etsimään myös CD-levyn perusteella."
"Picard auttaa sinua järjestelemään musiikkikirjastosi nimeämällä "
"musiikkitiedostosi ja lajittelemalla ne hakemistorakenteeseen juuri niin "
"kuin itse haluat. Useita liitännäisiä on myös saatavilla, ja voit kirjoittaa"
" omiakin. Picard tukee monia äänitiedostomuotoja ja pystyy etsimään koko CD-"
"levyn tiedotkin."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr ""
"Äänitiedostojen tunnisteiden hallitseminen ei ole ollut koskaan näin helppoa."
"Äänitiedostojen tunnisteiden hallitseminen ei ole ollut koskaan näin "
"helppoa."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
@@ -83,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Kattava tietokanta: Picard hyödyntää avointa ja yhteisön ylläpitämää "
"MusicBrainz-tietokantaa, josta saa tietoa miljoonista musiikkijulkaisuista."
@@ -119,12 +121,9 @@ msgid ""
"awesome developers."
msgstr ""
"Avoin lähdekoodi: Picard on lisensoitu GNU General Public License 2.0 tai "
"uudempi lisenssillä, ja se on saatavilla GitHubista, jossa sitä aktiivisesti "
"kehitetään."
"uudempi lisenssillä, ja se on saatavilla GitHubista, jossa sitä aktiivisesti"
" kehitetään."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz-säätiö"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Laurent Monin <i18n@norz.org>, 2018
#
# AO <ao@localizationlab.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +14,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
"Last-Translator: AO <ao@localizationlab.org>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "Le baliseur de fichiers audio de MusicBrainz"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -38,22 +37,18 @@ msgid ""
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Avez-vous besoin de nettoyer votre collection de musique ? Picard est un "
"baliseur de fichiers musicaux libre et multi-plateformes par MusicBrainz. Il "
"est capable d'identifier les fichiers audio même sans aucune métadonnée "
"baliseur de fichiers musicaux libre et multi-plateformes par MusicBrainz. Il"
" est capable d'identifier les fichiers audio même sans aucune métadonnée "
"existante."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Des greffons divers sont disponibles et vous pouvez écrire le vôtre. Picard "
"supporte un grand nombre de formats audio et peut aussi rechercher un CD "
"complet pour vous."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -68,8 +63,8 @@ msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Formats multiples : Picard supporte la plupart des formats de fichiers audio "
"courants, entre autres, MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV."
"Formats multiples : Picard supporte la plupart des formats de fichiers audio"
" courants, entre autres, MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
@@ -83,8 +78,8 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Base de données riche : Picard utilise la base de données ouverte et "
"maintenue par une communauté de MusicBrainz, pour fournir des informations "
@@ -99,9 +94,9 @@ msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Support de greffons : si vous avez besoin d'une fonctionnalité particulière, "
"vous pouvez choisir parmi une sélection de greffons disponibles ou écrire le "
"vôtre."
"Support de greffons : si vous avez besoin d'une fonctionnalité particulière,"
" vous pouvez choisir parmi une sélection de greffons disponibles ou écrire "
"le vôtre."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
@@ -109,8 +104,8 @@ msgid ""
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Langage de script : Un langage de script, souple et simple à apprendre, vous "
"permet de spécifier exactement comment vous voulez que vos fichiers soient "
"Langage de script : Un langage de script, souple et simple à apprendre, vous"
" permet de spécifier exactement comment vous voulez que vos fichiers soient "
"nommés et à quoi les balises doivent ressembler."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
@@ -126,6 +121,3 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "Fondation MetaBrainz"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>, 2019
#
# Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,20 +13,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "מתייג מוזיקה של מיוזיקבריינז"
msgstr "מוזיקבריינז פיקארד"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -38,21 +35,18 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"צריכים לנקות את ספריית המוזיקה שלכם? פיקארד הוא מתייג מוזיקה בקוד פתוח, חוצת "
"פלטפורמת על ידי מיוזיקבריינז. בעל יכולת זיהוי קבצי שמע גם ללא מטא נתונים "
"צריכים לנקות את ספריית המוזיקה שלכם? פיקארד הוא מתייג מוזיקה בקוד פתוח, חוצת"
" פלטפורמת על ידי מיוזיקבריינז. בעל יכולת זיהוי קבצי שמע גם ללא מטא נתונים "
"קיימים."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"זמינים מגוון של מִתְקָעים, תוכלו אפילו לכתוב משלכם. פיקארד תומך במגוון רחב של "
"תבניות שמע ויכול גם לחפש תקליטור שלם."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -75,14 +69,14 @@ msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: פיקארד עושה שימוש טביעת אצבע אודיו AcoustID כדי לזהות את הקבצים על "
"ידי המוסיקה עצמה, גם אם אין להם מטא-נתונים."
"AcoustID: פיקארד עושה שימוש טביעת אצבע אודיו AcoustID כדי לזהות את הקבצים על"
" ידי המוסיקה עצמה, גם אם אין להם מטא-נתונים."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"מסד נתונים מקיף: פיקארד משתמש במסד הנתונים הפתוח המתוחזק על ידי קהילת "
"מיוזיקבריינז על מנת לספק מידע מדויק על מיליוני הוצאות מוזיקה."
@@ -96,8 +90,8 @@ msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"תמיכה מִתְקָעים: אם אתם צריכים תכונה מסוימת, תוכלו לבחור מתוך מבחר של מִתְקָעים "
"זמין או לכתוב מִתְקָעים משלכם."
"תמיכה מִתְקָעים: אם אתם צריכים תכונה מסוימת, תוכלו לבחור מתוך מבחר של "
"מִתְקָעים זמין או לכתוב מִתְקָעים משלכם."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
@@ -105,8 +99,8 @@ msgid ""
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"תסרוט: שפת תסרוט גמישה אך קלה ללימוד מאפשרת להגדיר כיצד בדיוק קובצי המוזיקה "
"יכונו וכיצד התגים יראו."
"תסרוט: שפת תסרוט גמישה אך קלה ללימוד מאפשרת להגדיר כיצד בדיוק קובצי המוזיקה"
" יכונו וכיצד התגים יראו."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
@@ -114,12 +108,9 @@ msgid ""
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"קוד פתוח: פיקארד מרושה תחת הרישיון הציבורי הכללי של GNU 2.0 ואילך, ומתארח ב- "
"GitHub, שם הוא מפותח באופן פעיל על ידי כמה מפתחים מדהימים."
"קוד פתוח: פיקארד מרושה תחת הרישיון הציבורי הכללי של GNU 2.0 ואילך, ומתארח ב-"
" GitHub, שם הוא מפותח באופן פעיל על ידי כמה מפתחים מדהימים."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "ממסד MetaBrainz"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "פיקארד"

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2018
#
# Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +13,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"it/)\n"
"Language: it\n"
"Last-Translator: Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "Il tagger musicale di MusicBrainz"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -42,17 +40,17 @@ msgstr ""
"audio anche in assenza di metadati."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Diversi plugin sono già disponibili e puoi persino crearne di nuovi. Picard "
"supporta una vasta gamma di formati audio e può anche cercare un intero CD "
"per te."
"Picard ti aiuta a organizzare la tua collezione musicale rinominando i file "
"e ordinandoli in cartelle secondo la struttura che desideri. Diversi plugin "
"sono già disponibili e puoi persino crearne di nuovi. Picard supporta una "
"vasta gamma di formati audio e può anche cercare un intero CD per te."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -67,8 +65,8 @@ msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Formati diversi: Picard supporta tutti i formati di musica più popolari, tra "
"cui MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV e altri."
"Formati diversi: Picard supporta tutti i formati di musica più popolari, tra"
" cui MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV e altri."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
@@ -81,8 +79,8 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Database esauriente: Picard usa il database aperto e mantenuto dalla "
"comunità di MusicBrainz per fornire informazioni accurate su milioni di "
@@ -106,9 +104,9 @@ msgid ""
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Script: Un linguaggio di script flessibile ma facile da imparare ti permette "
"di specificare con esattezza come rinominare i tuoi file musicali e come far "
"apparire i tuoi tag."
"Script: Un linguaggio di script flessibile ma facile da imparare ti permette"
" di specificare con esattezza come rinominare i tuoi file musicali e come "
"far apparire i tuoi tag."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
@@ -116,13 +114,10 @@ msgid ""
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Open source: Picard è rilasciato sotto la licenza GNU General Public License "
"2.0 o successive ed è ospitato su GitHub, dove è sviluppato attivamente da "
"Open source: Picard è rilasciato sotto la licenza GNU General Public License"
" 2.0 o successive ed è ospitato su GitHub, dove è sviluppato attivamente da "
"alcuni fantastici sviluppatori."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# 和田篤 <entry@wa2c.com>, 2019
#
# Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,18 +14,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: 和田篤 <entry@wa2c.com>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"ja/)\n"
"Language: ja\n"
"Last-Translator: Nozomu KURASAWA <nabetaro@caldron.jp>, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr ""
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
@@ -69,8 +69,8 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
@@ -100,6 +100,3 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr ""
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2018
#
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
# Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +14,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"Last-Translator: Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz muziektagger"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -37,26 +36,27 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Wil je je muziekbibliotheek opschonen? Picard is een openbron muziektagger "
"voor meerdere platformen van MusicBrainz. Het kan je audiobestanden zelfs "
"zonder bestaande tags identificeren."
"Wil je je muziekbibliotheek opschonen? Picard is een openbrontagger voor "
"meerdere platformen van MusicBrainz. Het kan je audiobestanden zelfs zonder "
"bestaande tags identificeren."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Er zijn veel plug-ins beschikbaar en je kunt ook zelf plug-ins schrijven. "
"Picard ondersteunt een breed scala audioformaten en kan ook een hele cd voor "
"je opzoeken."
"Met Picard kan je je muziekverzameling beheren door je muziekbestanden naar "
"je eigen voorkeuren te hernoemen en op te slaan in een mapstructuur. Er zijn"
" veel plug-ins beschikbaar en je kunt ook zelf plug-ins schrijven. Picard "
"ondersteunt een breed scala audioformaten en kan ook een hele cd voor je "
"opzoeken."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr "Het taggen van audiobestanden was nog nooit zo makkelijk."
msgstr "Audiobestanden taggen was nog nooit zo makkelijk."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Uitgebreide database: dankzij de open en door de gemeenschap onderhouden "
"MusicBrainz-database geeft Picard je precieze informatie over miljoenen "
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
"look like."
msgstr ""
"Scripts: een flexibele maar eenvoudig te leren scripttaal geeft je de "
"mogelijkheid om de bestandsnamen en tags van je muziekbestanden aan je eigen "
"wensen aan te passen."
"mogelijkheid om de bestandsnamen en tags van je muziekbestanden aan je eigen"
" wensen aan te passen."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
@@ -116,13 +116,10 @@ msgid ""
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Open bron: Picard heeft een GNU General Public License 2.0-licentie of hoger "
"en wordt gehost op GitHub, waar het door geweldige ontwikkelaars wordt "
"Open bron: Picard heeft een GNU General Public License 2.0-licentie of hoger"
" en wordt gehost op GitHub, waar het door geweldige ontwikkelaars wordt "
"ontwikkeld."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
#
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +14,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"pt/)\n"
"Language: pt\n"
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "Etiquetador de música do MusicBrainz"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -42,17 +41,13 @@ msgstr ""
"identificar ficheiros de áudio mesmo sem metadados existentes."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Estão disponíveis uma série de plug-ins e pode mesmo fazer os seus próprios. "
"O Picard suporta uma grande variedade de formatos de áudio e também pode "
"analisar um CD completo por si."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -75,23 +70,24 @@ msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: o Picard usar as impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo "
"que os ficheiros sejam identificados exatamente pela música, mesmo que não "
"AcoustID: o Picard usar as impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo"
" que os ficheiros sejam identificados exatamente pela música, mesmo que não "
"contenha metadados."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Base de dados abrangente: o Picard usa a base de dados mantida pela "
"comunidade para fornecer informação rigorosa sobre milhões de lançamentos de "
"músicas."
"comunidade para fornecer informação rigorosa sobre milhões de lançamentos de"
" músicas."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr "Procuras de CD: o Picard pode pesquisar CDs inteiros só com um clique."
msgstr ""
"Procuras de CD: o Picard pode pesquisar CDs inteiros só com um clique."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
@@ -107,8 +103,8 @@ msgid ""
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Scripts: tem disponível uma linguagem de scripts, fácil de aprender, que lhe "
"permite especificar com exatidão como é que serão os nomes dos seus "
"Scripts: tem disponível uma linguagem de scripts, fácil de aprender, que lhe"
" permite especificar com exatidão como é que serão os nomes dos seus "
"ficheiros de música e como as etiquetas irão aparecer."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
@@ -124,6 +120,3 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Jardel Alves <televinhetas@gmail.com>, 2019
#
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +14,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Jardel Alves <televinhetas@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/musicbrainz/"
"teams/13846/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "Tagger de música do MusicBrainz"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -42,17 +41,13 @@ msgstr ""
"identificar arquivos de áudio, mesmo sem qualquer metadado existente."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Uma variedade de plugins estão disponíveis e você pode até escrever seus "
"próprios. Picard suporta uma ampla gama de formatos de áudio e também pode "
"procurar um CD inteiro para você."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -75,15 +70,15 @@ msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: O Picard usa impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo que "
"os arquivos sejam identificados pela música real, mesmo que eles não tenham "
"metadados."
"AcoustID: O Picard usa impressões digitais de áudio AcoustID, permitindo que"
" os arquivos sejam identificados pela música real, mesmo que eles não tenham"
" metadados."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Banco de dados abrangente: o Picard usa o banco de dados aberto e mantido "
"pela comunidade do MusicBrainz para fornecer informações precisas sobre "
@@ -100,7 +95,8 @@ msgid ""
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Suporte a plug-ins: se você precisar de um recurso específico, poderá "
"escolher entre uma seleção de plug-ins disponíveis ou escrever seus próprios."
"escolher entre uma seleção de plug-ins disponíveis ou escrever seus "
"próprios."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
@@ -125,6 +121,3 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019
#
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +13,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"sq/)\n"
"Language: sq\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2020\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "Etiketues muzike nga MusicBrainz"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -42,17 +40,13 @@ msgstr ""
"identifikojë kartela audio edhe pa ndonjë tejtëdhënë ekzistuese."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Ka një larmi shtojcash dhe mundeni madje të hartoni tuajën. Picard-u mbulon "
"një gamë të gjerë formatesh audio dhe mund të kërkojë për ju për një CD të "
"tërë."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -82,17 +76,18 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Bazë e plotë të dhënash: për të furnizuar informacion të saktë rreth miliona "
"hedhjesh muzikore në qarkullim, Picard-i përdor bazën e të dhënave "
"Bazë e plotë të dhënash: për të furnizuar informacion të saktë rreth miliona"
" hedhjesh muzikore në qarkullim, Picard-i përdor bazën e të dhënave "
"MusicBrainz, të hapur dhe të mirëmbajtur nga bashkësia."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"Kërkim CD-je: Picard-i mund të kërkojë me një klikim për CD të tëra muzikore."
"Kërkim CD-je: Picard-i mund të kërkojë me një klikim për CD të tëra "
"muzikore."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
@@ -125,6 +120,3 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2019
#
# Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +13,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/musicbrainz/"
"teams/13846/zh-Hans/)\n"
"Language: zh-Hans\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh-Hans/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh-Hans\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz 出品的音乐标签软件"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -37,20 +35,17 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 "
"MusicBrainz 出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。"
"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 MusicBrainz "
"出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"有许多款插件可用您也可以编写自己的插件。Picard 支持的音频格式非常广泛,也可"
"以为您查询整张 CD。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -64,25 +59,21 @@ msgstr "功能:"
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。"
msgstr "多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别"
"文件,即使文件无元数据信息也能做到。"
"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别文件,即使文件无元数据信息也能做到。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万"
"张专辑的精确信息。"
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr "数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万张专辑的精确信息。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
@@ -92,31 +83,22 @@ msgstr "CD 查询: Picard 可一键查询整张音乐 CD。"
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插"
"件。"
msgstr "插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插件。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显"
"示方式。"
msgstr "脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显示方式。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 "
"GitHub由许多超赞的开发者共同打造。"
msgstr "开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 GitHub由许多超赞的开发者共同打造。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz 基金会"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2019
#
# Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +13,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/"
"zh/)\n"
"Language: zh\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz 出品的音乐标签软件"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -37,20 +35,17 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 "
"MusicBrainz 出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。"
"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 MusicBrainz "
"出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"有许多款插件可用您也可以编写自己的插件。Picard 支持的音频格式非常广泛,也可"
"以为您查询整张 CD。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -64,25 +59,21 @@ msgstr "功能:"
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。"
msgstr "多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别"
"文件,即使文件无元数据信息也能做到。"
"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别文件,即使文件无元数据信息也能做到。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万"
"张专辑的精确信息。"
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr "数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万张专辑的精确信息。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
@@ -92,31 +83,22 @@ msgstr "CD 查询: Picard 可一键查询整张音乐 CD。"
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插"
"件。"
msgstr "插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插件。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显"
"示方式。"
msgstr "脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显示方式。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 "
"GitHub由许多超赞的开发者共同打造。"
msgstr "开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 GitHub由许多超赞的开发者共同打造。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz 基金会"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,11 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2019
#
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +14,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/musicbrainz/"
"teams/13846/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz 出品的音乐标签软件"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -37,20 +36,17 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 "
"MusicBrainz 出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。"
"您的音乐库需要清理吗? Picard 是一款开源、跨平台的音乐标签软件,由 MusicBrainz "
"出品。它甚至能够在没有任何元数据的情况下鉴别音频文件。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"有许多款插件可用您也可以编写自己的插件。Picard 支持的音频格式非常广泛,也可"
"以为您查询整张 CD。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -64,25 +60,21 @@ msgstr "功能:"
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。"
msgstr "多格式: Picard 支持所有主流音乐格式,包括 MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV 等。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别"
"文件,即使文件无元数据信息也能做到。"
"AcoustID: Picard 采用 AcoustID 音频指纹算法,可根据音频中实际存在的音乐来鉴别文件,即使文件无元数据信息也能做到。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万"
"张专辑的精确信息。"
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr "数据库全面: Picard 采用开放的、由社区共同维护的 MusicBrainz 数据库提供数百万张专辑的精确信息。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
@@ -92,31 +84,22 @@ msgstr "CD 查询: Picard 可一键查询整张音乐 CD。"
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插"
"件。"
msgstr "插件支持: 如果您需要特定的功能,可以从现有的插件库中挑选,也可以编写自己的插件。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显"
"示方式。"
msgstr "脚本功能: 灵活简便的脚本功能允许您明确地指定音乐文件的命名方式,以及标签的显示方式。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 "
"GitHub由许多超赞的开发者共同打造。"
msgstr "开源: Picard 按照 GNU 通用公共许可证 (GPL) 2.0 或更高版本授权,托管于 GitHub由许多超赞的开发者共同打造。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz 基金会"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2018
#
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,19 +13,17 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/musicbrainz/"
"teams/13846/zh_TW/)\n"
"Language: zh_TW\n"
"Last-Translator: Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz 的音樂標籤管理程式"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
@@ -37,20 +35,17 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"您需要整理您的音樂收藏庫Picard 是開放源代碼且跨平臺的音樂標籤管理程式,由 "
"MusicBrainz 製作。就算沒有後設資料參考,它也有能力辨識音訊檔案。"
"您需要整理您的音樂收藏庫Picard 是開放源代碼且跨平臺的音樂標籤管理程式,由 MusicBrainz "
"製作。就算沒有後設資料參考,它也有能力辨識音訊檔案。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
#, fuzzy
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files "
"and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"不僅擁有豐富的套件可安裝您也可以製作自己的套件。Picard 支援許多音訊格式,而"
"且也可以為您查找整張 CD。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -64,26 +59,20 @@ msgstr "功能:"
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"多種格式Picard 支援所有流行的音樂格式,包含 MP3、FLAC、OGG、M4A、WMA、WAV"
"與其他。"
msgstr "多種格式Picard 支援所有流行的音樂格式,包含 MP3、FLAC、OGG、M4A、WMA、WAV與其他。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustIDPicard 使用 AcoustID 音訊特徵碼,來實際辨認音樂本體,即使它們缺少後"
"設資料。"
msgstr "AcoustIDPicard 使用 AcoustID 音訊特徵碼,來實際辨認音樂本體,即使它們缺少後設資料。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music "
"releases."
msgstr ""
"綜合資料庫Picard 使用開放且由社群維護的 MusicBrainz 資料庫來提供上百萬筆音"
"樂發行品的準確資訊。"
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr "綜合資料庫Picard 使用開放且由社群維護的 MusicBrainz 資料庫來提供上百萬筆音樂發行品的準確資訊。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
@@ -93,31 +82,22 @@ msgstr "CD 查找Picard 可以按一下就查找整張音樂 CD。"
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"套件支援:如果您需要特別功能,您可以從預先提供的套件中選擇,或是製作您自己的"
"套件。"
msgstr "套件支援:如果您需要特別功能,您可以從預先提供的套件中選擇,或是製作您自己的套件。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"腳本:彈性但易學的腳本語言,讓您可以準確指定您的音樂檔案如何命名,與如何上標"
"籤。"
msgstr "腳本:彈性但易學的腳本語言,讓您可以準確指定您的音樂檔案如何命名,與如何上標籤。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"開放源代碼Picard 基於 GNU 通用公共授權條款 2.0 或其之後的版本,且在有優秀開"
"發者所開發的 GitHub 上託管。"
msgstr "開放源代碼Picard 基於 GNU 通用公共授權條款 2.0 或其之後的版本,且在有優秀開發者所開發的 GitHub 上託管。"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz 基金會"
#~ msgid "Picard"
#~ msgstr "Picard"

762
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
# reneweesp <bmom43@hotmail.com>, 2017
# Maurits Meulenbelt <email address hidden>, 2012
# Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2012
# Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2013-2019
# Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2013-2020
# Nikolai Prokoschenko <email address hidden>, 2011
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2011
# Niko Strijbol <strijbol.niko@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-28 15:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,64 +25,64 @@ msgid ""
"\"Motet\" is a term that applies to different types of (usually "
"unaccompanied) choral works. What exactly is a motet depends quite a bit on "
"the period."
msgstr "\"Motet\" is een term die van toepassing is op verschillende soorten (meestal niet-begeleide) koorcomposities. Wat een motet precies is, hangt nogal af van de tijdsperiode."
msgstr "Met motet worden verschillende soorten gezongen composities aangeduid. Meestal worden motetten niet door een instrument begeleid. Wat precies als een motet wordt beschouwd, hangt af van de periode."
#: DB:work_type/description:5
msgctxt "work_type"
msgid ""
"\"Sonata\" is a general term used to describe small scale (very often solo "
"or solo + keyboard) instrumental works, initially in baroque music."
msgstr "\"Sonate\" is een term die kleinschalige instrumentale composities (vaak voor een solo-instrument of een solo-instrument samen met piano) beschrijft. De sonate is ontstaan in de barok."
msgstr "Sonate is een benaming die wordt gebruikt voor kleinschalige instrumentale composities (vaak voor een solo-instrument of een solo-instrument samen met piano). De sonate is ontstaan in de barok."
#: DB:medium_format/name:54
msgctxt "medium_format"
msgid "10\" Shellac"
msgstr "10″ schellak"
msgstr "10″-schellak"
#: DB:medium_format/name:30
msgctxt "medium_format"
msgid "10\" Vinyl"
msgstr "10″ vinyl"
msgstr "10″-vinyl"
#: DB:medium_format/name:72
msgctxt "medium_format"
msgid "12\" LaserDisc"
msgstr "12″ LaserDisc"
msgstr "12″-LaserDisc"
#: DB:medium_format/name:55
msgctxt "medium_format"
msgid "12\" Shellac"
msgstr "12″ schellak"
msgstr "12″-schellak"
#: DB:medium_format/name:31
msgctxt "medium_format"
msgid "12\" Vinyl"
msgstr "12″ vinyl"
msgstr "12″-vinyl"
#: DB:medium_format/name:49
msgctxt "medium_format"
msgid "3.5\" Floppy Disk"
msgstr "3,5″ floppy"
msgstr "3,5″-floppy"
#: DB:medium_format/name:52
msgctxt "medium_format"
msgid "7\" Flexi-disc"
msgstr "7″ flexi-disc"
msgstr "7″-flexi-disc"
#: DB:medium_format/name:56
msgctxt "medium_format"
msgid "7\" Shellac"
msgstr "7″ schellak"
msgstr "7″-schellak"
#: DB:medium_format/name:29
msgctxt "medium_format"
msgid "7\" Vinyl"
msgstr "7″ vinyl"
msgstr "7″-vinyl"
#: DB:medium_format/name:71
msgctxt "medium_format"
msgid "8\" LaserDisc"
msgstr "8″ LaserDisc"
msgstr "8″-LaserDisc"
#: DB:medium_format/name:78
msgctxt "medium_format"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "8-sporencassette"
#: DB:medium_format/name:34
msgctxt "medium_format"
msgid "8cm CD"
msgstr "8 cm cd"
msgstr "8cm-cd"
#: DB:medium_format/name:40
msgctxt "medium_format"
msgid "8cm CD+G"
msgstr "8 cm cd+g"
msgstr "8cm-cd+g"
#: DB:medium_format/description:58
msgctxt "medium_format"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "Flexidiscs zijn grammofoonplaten die zijn gemaakt van een dun, flexibel
#: DB:medium_format/name:76
msgctxt "medium_format"
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Floppy"
msgstr "floppy"
#: DB:gender/description:4
msgctxt "gender"
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid ""
"Island is used for islands and atolls which don't form subdivisions of their"
" own, e.g. Skye. These are not considered when displaying the parent areas "
"for a given area."
msgstr "Eiland wordt gebruikt voor eilanden en atollen die geen eigen subdivisie vormen, zoals het Britse eiland Skye. Eilanden worden niet getoond als bovenliggende gebieden van andere gebieden."
msgstr "Eiland wordt gebruikt voor eilanden en atollen die geen eigen onderafdeling vormen, zoals het Britse eiland Skye. Eilanden worden niet getoond als bovenliggende gebieden van andere gebieden."
#: DB:work_attribute_type/name:3
msgctxt "work_attribute_type"
@@ -5703,7 +5703,7 @@ msgctxt "medium_format"
msgid ""
"Shellac records were the most predominant type of gramophone record during "
"the first half of the 20th century."
msgstr "De schellakplaat was het meest voorkomende type grammofoonplaat tijdens de eerste helft van de twintigste eeuw."
msgstr "De schellakplaat was tijdens de eerste helft van de twintigste eeuw het meest voorkomende type grammofoonplaat."
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:236
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
# Anton Karpuzikov <karpuzikovanton@gmail.com>, 2015
# Dmitr Y, 2017
# greycat <greycat.na.kor@gmail.com>, 2012
# MrClon . <MrClon2007@yandex.ru>, 2019
# Nikita P <nik-p13@yandex.ru>, 2018
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2011
# dubwai <o0wd8jx@lavabit.com>, 2012
@@ -20,8 +21,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wiencek <mwtuea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-29 10:15+0000\n"
"Last-Translator: MrClon . <MrClon2007@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -6263,7 +6264,7 @@ msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The vinyl side of a VinylDisc. The CD or DVD side should be added as a "
"separate medium."
msgstr ""
msgstr "Виниловая сторона VinylDisc. CD или DVD сторона должна быть добавлен как отдельный носитель."
#: DB:work_type/description:23
msgctxt "work_type"
@@ -6565,17 +6566,17 @@ msgstr "Виниловый диск"
#: DB:medium_format/name:82
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (CD side)"
msgstr ""
msgstr "VinylDisc (CD сторона)"
#: DB:medium_format/name:80
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (DVD side)"
msgstr ""
msgstr "VinylDisc (DVD сторона)"
#: DB:medium_format/name:81
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (Vinyl side)"
msgstr ""
msgstr "VinylDisc (виниловая сторона)"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:259
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:1047

View File

@@ -8,13 +8,13 @@
# riotism, 2017
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2016
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <email address hidden>, 2014,2016,2018
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2016,2018
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2016,2018,2020
# riotism, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wiencek <mwtuea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "8英吋雷射影碟"
#: DB:medium_format/name:78
msgctxt "medium_format"
msgid "8-Track Cartridge"
msgstr ""
msgstr "8-軌磁帶"
#: DB:medium_format/name:34
msgctxt "medium_format"
@@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr ""
#: DB:work_attribute_type/description:28
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "ID for the Belgian rights society SABAM"
msgstr "比利時維權協會 SABAM 的 ID"
msgstr "比利時著作權機構 SABAM 的 ID"
#: DB:work_attribute_type/description:29
msgctxt "work_attribute_type"
@@ -3081,22 +3081,22 @@ msgstr "International Copyright Enterprise 的 ID"
#: DB:work_attribute_type/description:3
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "ID for the Japanese rights society JASRAC"
msgstr ""
msgstr "日本著作權機構 JASRAC 的 ID"
#: DB:work_attribute_type/description:33
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "ID for the Japanese rights society NexTone"
msgstr ""
msgstr "日本著作權機構 NexTone 的 ID"
#: DB:work_attribute_type/description:27
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "ID for the Mexican rights society SACM"
msgstr "墨西哥維權協會 SACM 的 ID"
msgstr "墨西哥著作權機構 SACM 的 ID"
#: DB:work_attribute_type/description:30
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "ID for the Polish rights society ZAiKS"
msgstr "波蘭維權協會 ZAiKS 的 ID"
msgstr "波蘭著作權機構 ZAiKS 的 ID"
#: DB:work_attribute_type/name:14
msgctxt "work_attribute_type"

760
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

767
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/cy.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

764
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

766
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

854
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/is.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

772
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/mr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

766
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/oc.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

813
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

769
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

764
po/sq.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

762
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

764
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

760
po/zh.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff