Files
picard/po/appstream/nl.po
2020-01-24 10:46:01 +01:00

126 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
# Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Maurits Meulenbelt <mfmeulenbelt@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr "MusicBrainz muziektagger"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Wil je je muziekbibliotheek opschonen? Picard is een openbrontagger voor "
"meerdere platformen van MusicBrainz. Het kan je audiobestanden zelfs zonder "
"bestaande tags identificeren."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Met Picard kan je je muziekverzameling beheren door je muziekbestanden naar "
"je eigen voorkeuren te hernoemen en op te slaan in een mapstructuur. Er zijn"
" veel plug-ins beschikbaar en je kunt ook zelf plug-ins schrijven. Picard "
"ondersteunt een breed scala audioformaten en kan ook een hele cd voor je "
"opzoeken."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr "Audiobestanden taggen was nog nooit zo makkelijk."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr "Functies:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Veel bestandsformaten: Picard ondersteunt alle populaire muziekformaten, "
"waaronder mp3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV en nog veel meer."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard gebruikt AcoustID-vingerafdrukken om bestanden aan de hand "
"van het geluid te identificeren, zelfs als ze geen tags hebben."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Uitgebreide database: dankzij de open en door de gemeenschap onderhouden "
"MusicBrainz-database geeft Picard je precieze informatie over miljoenen "
"uitgaves."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr "Cds opzoeken: Picard kan hele muziek-cds met een klik opzoeken."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Plug-inondersteuning: als je een bepaalde functie nodig hebt, kun je kiezen "
"uit een brede selectie beschikbare plug-ins of er zelf een schrijven."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Scripts: een flexibele maar eenvoudig te leren scripttaal geeft je de "
"mogelijkheid om de bestandsnamen en tags van je muziekbestanden aan je eigen"
" wensen aan te passen."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Open bron: Picard heeft een GNU General Public License 2.0-licentie of hoger"
" en wordt gehost op GitHub, waar het door geweldige ontwikkelaars wordt "
"ontwikkeld."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"