Files
picard/po/appstream/sq.po
2020-05-06 10:53:54 +02:00

123 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:6
msgid "MusicBrainz Picard"
msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr "Etiketues muzike nga MusicBrainz"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Do you need to clean up your music library? Picard is an open-source cross-"
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Keni nevojë të pastroni librarinë tuaj muzikore? Picard është një etiketues "
"muzike, me burim të hapur, ndërplatformësh, nga MusicBrainz. Ka aftësinë të "
"identifikojë kartela audio edhe pa ndonjë tejtëdhënë ekzistuese."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Picard helps you organize your music collection by renaming your music files"
" and sorting them into a folder structure exactly the way you want it. A "
"variety of plugins are available and you can even write your own. Picard "
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr "Etiketimi i kartelave audio ska qenë kurrë më i lehtë se sot."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr "Veçori:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Formate të shumtë: Picard-i mbulon krejt formatet popullorë të muzikës, "
"përfshi MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, etj."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard-i përdor shenja gishtash audio AcoustID, duke lejuar që "
"kartelat të identifikohen nga muzika faktike, madje edhe kur nuk kanë "
"tejtëdhëna."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
"Comprehensive database: Picard uses the open and community-maintained "
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Bazë e plotë të dhënash: për të furnizuar informacion të saktë rreth miliona"
" hedhjesh muzikore në qarkullim, Picard-i përdor bazën e të dhënave "
"MusicBrainz, të hapur dhe të mirëmbajtur nga bashkësia."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"Kërkim CD-je: Picard-i mund të kërkojë me një klikim për CD të tëra "
"muzikore."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Mbulim shtojcash: Nëse ju duhet një veçori, mund të zgjidhni prej një "
"përzgjedhje të shtojcave të gatshme ose të hartoni tuajën."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
"Scripting: A flexible but easy to learn scripting language allows you to "
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Skriptim: Një gjuhë e zhdërvjellët, por e lehtë për tu mësuar, ju lejon të "
"specifikoni saktësisht se si do të emërtohen kartelat tuaja muzikore dhe se "
"si do të duken etiketat."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
"Open Source: Picard is licensed under the GNU General Public License 2.0 or "
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Me Burim të Hapur: Picard-i qarkullon sipas licencës GNU General Public "
"License 2.0 ose të mëvonshme, dhe strehohet në GitHub, ku zhvillohet në "
"mënyrë aktive nga disa programues të mrekullueshëm."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr "MetaBrainz Foundation"