mirror of
https://github.com/fergalmoran/flameshot.git
synced 2026-02-10 20:44:00 +00:00
Translated using Weblate (Spanish) (#2281)
Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Flameshot/Flameshot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/es/ Co-authored-by: Hin Weisner <translatu.godwit@aleeas.com>
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Add New</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Añadir Nuevo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
|
||||
<source>Configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Errores de configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -361,25 +361,29 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Unrecognized setting: '%1'
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajuste no reconocido: "%1"
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nombre de atajo no reconocido: "%1"
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
|
||||
<source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conflicto de atajos: "%1" y "%2" tienen el mismo atajo: %3
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Bad value in '%1'. Expected: %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Valor inadecuado en "%1". Se espera: %2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
|
||||
@@ -389,7 +393,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La configuración contiene un error. Abre la configuración para resolverlo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
|
||||
@@ -406,32 +410,32 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
|
||||
<source>Resolve configuration errors</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Resolver errores de configuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Debes resolver todos los errores antes de continuar:</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Reiniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Reset to the default value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restablecer al valor por defecto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eliminar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Remove this setting.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eliminar este ajuste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
|
||||
@@ -445,17 +449,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Resolve all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Resolver todo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Resolve all listed errors.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Resolver todos los errores listados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Detalles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -944,12 +948,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Realizar antialiasing al hacer zoom en la imagen fijada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
|
||||
<translation>Después de ampliar la imagen fijada, ¿la imagen debe suavizarse o permanecer pixelada?</translation>
|
||||
<translation>Después de ampliar la imagen fijada, debería la imagen ser suavizada o permanecer pixelada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
|
||||
@@ -1085,17 +1089,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Uploading Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Subiendo Imagen</translation>
|
||||
<translation>Subiendo Imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="129"/>
|
||||
<source>Copy URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Copiar URL</translation>
|
||||
<translation>Copiar URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Open URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Abrir URL</translation>
|
||||
<translation>Abrir URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
|
||||
@@ -1105,7 +1109,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Image to Clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Imagen al Portapapeles.</translation>
|
||||
<translation>Imagen al Portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="156"/>
|
||||
@@ -1115,12 +1119,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>URL copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
<translation>URL copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Captura copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
<translation>Captura copiada al portapapeles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1492,7 +1496,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Delay time in milliseconds</source>
|
||||
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
|
||||
<translation>Duración de demora en milisegundos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
|
||||
@@ -1502,7 +1506,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Set the filename pattern</source>
|
||||
<translation>Set the filename pattern</translation>
|
||||
<translation>Establecer el patrón de nombre de archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
|
||||
@@ -1547,7 +1551,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
|
||||
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
|
||||
<translation>Imprimir geometría de la selección en el formato W H X Y. No hace nada si se especifica que no se procese</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
|
||||
@@ -1557,12 +1561,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Demora inválida, debe ser un valor mayor a 0</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Región inválida, utiliza "WxH+X+Y" o "todo" o "pantalla0/pantalla1/...".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
|
||||
@@ -1592,13 +1596,13 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
|
||||
- #RRRRGGGGBBBB
|
||||
- Named colors like 'blue' or 'red'
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
|
||||
<translation>Invalid color, this flag supports the following formats:
|
||||
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
|
||||
<translation>Color inválido, este flag soporta los siguientes formatos:
|
||||
- #RGB (cada uno de R, G y B es un solo dígito hexadecimal)
|
||||
- #RRGGBB
|
||||
- #RRRGGGBBB
|
||||
- #RRRRGGGGBBBB
|
||||
- Named colors like 'blue' or 'red'
|
||||
You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translation>
|
||||
- Colores con nombre, como "azul" o "rojo"
|
||||
Puede ser que necesites preceder el símbolo "#" con "\", como en "\#FFF"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
|
||||
@@ -1824,7 +1828,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="23"/>
|
||||
<source>Enter new shortcut to change </source>
|
||||
<translation>Enter new shortcut to change </translation>
|
||||
<translation>Introduce un nuevo atajo para cambiar este </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="37"/>
|
||||
@@ -2236,7 +2240,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>%1 (%2 colors)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 colores)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2309,7 +2313,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Palette Image (%1)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Paleta de Imagen (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
|
||||
@@ -2353,7 +2357,7 @@ You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>%1 (%2 colors)</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>%1 (%2 colores)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user