Translated using Weblate (Spanish) (#2281)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/es/

Co-authored-by: Hin Weisner <translatu.godwit@aleeas.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2022-01-19 12:17:33 +01:00
committed by GitHub
parent 0fe559169c
commit 1bde10125f

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
<source>Add New</source>
<translation></translation>
<translation>Añadir Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
@@ -352,7 +352,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
<source>Configuration errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Errores de configuración</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -361,25 +361,29 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="547"/>
<source>Unrecognized setting: &apos;%1&apos;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ajuste no reconocido: &quot;%1&quot;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="553"/>
<source>Unrecognized shortcut name: &apos;%1&apos;.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nombre de atajo no reconocido: &quot;%1&quot;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="594"/>
<source>Shortcut conflict: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos; have the same shortcut: %3
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conflicto de atajos: &quot;%1&quot; y &quot;%2&quot; tienen el mismo atajo: %3
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="633"/>
<source>Bad value in &apos;%1&apos;. Expected: %2
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valor inadecuado en &quot;%1&quot;. Se espera: %2
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="682"/>
@@ -389,7 +393,7 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="705"/>
<source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>La configuración contiene un error. Abre la configuración para resolverlo.</translation>
</message>
<message>
<source>The configuration contains an error. Falling back to default.</source>
@@ -406,32 +410,32 @@ Presiona Espacio para abrir el panel lateral.</translation>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
<source>Resolve configuration errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resolver errores de configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
<source>&lt;b&gt;You must resolve all errors before continuing:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;b&gt;Debes resolver todos los errores antes de continuar:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
<source>Reset to the default value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restablecer al valor por defecto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
<source>Remove this setting.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eliminar este ajuste.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
@@ -445,17 +449,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
<source>Resolve all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resolver todo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
<source>Resolve all listed errors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Resolver todos los errores listados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
<source>Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Detalles</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -944,12 +948,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
<source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
<translation></translation>
<translation>Realizar antialiasing al hacer zoom en la imagen fijada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="578"/>
<source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
<translation>Después de ampliar la imagen fijada, ¿la imagen debe suavizarse o permanecer pixelada?</translation>
<translation>Después de ampliar la imagen fijada, debería la imagen ser suavizada o permanecer pixelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
@@ -1085,17 +1089,17 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="50"/>
<source>Uploading Image</source>
<translation type="unfinished">Subiendo Imagen</translation>
<translation>Subiendo Imagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="129"/>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished">Copiar URL</translation>
<translation>Copiar URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
<source>Open URL</source>
<translation type="unfinished">Abrir URL</translation>
<translation>Abrir URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
@@ -1105,7 +1109,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
<source>Image to Clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Imagen al Portapapeles.</translation>
<translation>Imagen al Portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="156"/>
@@ -1115,12 +1119,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="163"/>
<source>URL copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">URL copiada al portapapeles.</translation>
<translation>URL copiada al portapapeles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="169"/>
<source>Screenshot copied to clipboard.</source>
<translation type="unfinished">Captura copiada al portapapeles.</translation>
<translation>Captura copiada al portapapeles.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1492,7 +1496,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
<source>Delay time in milliseconds</source>
<translation>Delay time in milliseconds</translation>
<translation>Duración de demora en milisegundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
@@ -1502,7 +1506,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
<source>Set the filename pattern</source>
<translation>Set the filename pattern</translation>
<translation>Establecer el patrón de nombre de archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
@@ -1547,7 +1551,7 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
<source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
<translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
<translation>Imprimir geometría de la selección en el formato W H X Y. No hace nada si se especifica que no se procese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
@@ -1557,12 +1561,12 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
<source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Demora inválida, debe ser un valor mayor a 0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
<source>Invalid region, use &apos;WxH+X+Y&apos; or &apos;all&apos; or &apos;screen0/screen1/...&apos;.</source>
<translation></translation>
<translation>Región inválida, utiliza &quot;WxH+X+Y&quot; o &quot;todo&quot; o &quot;pantalla0/pantalla1/...&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
@@ -1592,13 +1596,13 @@ Por favor, resuélvelos manualmente en el archivo de configuración.</translatio
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
<translation>Invalid color, this flag supports the following formats:
- #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
<translation>Color inválido, este flag soporta los siguientes formatos:
- #RGB (cada uno de R, G y B es un solo dígito hexadecimal)
- #RRGGBB
- #RRRGGGBBB
- #RRRRGGGGBBBB
- Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translation>
- Colores con nombre, como &quot;azul&quot; o &quot;rojo&quot;
Puede ser que necesites preceder el símbolo &quot;#&quot; con &quot;\&quot;, como en &quot;\#FFF&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
@@ -1824,7 +1828,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="23"/>
<source>Enter new shortcut to change </source>
<translation>Enter new shortcut to change </translation>
<translation>Introduce un nuevo atajo para cambiar este </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="37"/>
@@ -2236,7 +2240,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation></translation>
<translation>%1 (%2 colores)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2309,7 +2313,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
<source>Palette Image (%1)</source>
<translation></translation>
<translation>Paleta de Imagen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
@@ -2353,7 +2357,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translati
<message>
<location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
<source>%1 (%2 colors)</source>
<translation></translation>
<translation>%1 (%2 colores)</translation>
</message>
</context>
<context>