mirror of
https://github.com/fergalmoran/picard.git
synced 2026-01-05 16:13:59 +00:00
Update few .po files
This commit is contained in:
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# CatQuest, The Endeavouring Cat, 2015
|
||||
# CatQuest, The Endeavouring Cat, 2015,2017
|
||||
# Kurt-Håkon Eilertsen <kurt@kheds.com>, 2014
|
||||
# CatQuest, The Endeavouring Cat, 2012
|
||||
# CatQuest, The Endeavouring Cat, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Laurent Monin <i18n@norz.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-10 00:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CatQuest, The Endeavouring Cat\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:series_type/description:3
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "A series of recordings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En serie av innspillinger"
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/description:7
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Behāg"
|
||||
#: DB:work_type/name:26
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
msgid "Beijing opera"
|
||||
msgstr "Beijing opera"
|
||||
msgstr "Beijing operaen"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:26
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -988,12 +988,12 @@ msgstr "Hefte"
|
||||
#: DB:release_status/name:3
|
||||
msgctxt "release_status"
|
||||
msgid "Bootleg"
|
||||
msgstr "Ulovlig"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:label_type/name:5
|
||||
msgctxt "label_type"
|
||||
msgid "Bootleg Production"
|
||||
msgstr "Ulovlig produksjon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:607
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Bozlak"
|
||||
#: DB:release_group_primary_type/name:12
|
||||
msgctxt "release_group_primary_type"
|
||||
msgid "Broadcast"
|
||||
msgstr "Kringkaste"
|
||||
msgstr "Kringkasting"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:62
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Kortbord/Papirarm"
|
||||
#: DB:medium_format/name:9
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
msgid "Cartridge"
|
||||
msgstr "Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:66
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Kassett"
|
||||
#: DB:release_packaging/name:8
|
||||
msgctxt "release_packaging"
|
||||
msgid "Cassette Case"
|
||||
msgstr "Kassett etui"
|
||||
msgstr "Kassettetui"
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/name:5
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Cevher"
|
||||
#: DB:artist_type/name:4
|
||||
msgctxt "artist_type"
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr "Karakter"
|
||||
msgstr "Rolle"
|
||||
|
||||
#: DB:artist_type/name:6
|
||||
msgctxt "artist_type"
|
||||
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "Distributør"
|
||||
#: DB:area_type/name:5
|
||||
msgctxt "area_type"
|
||||
msgid "District"
|
||||
msgstr "Område"
|
||||
msgstr "Distrikt"
|
||||
|
||||
#: DB:area_type/description:5
|
||||
msgctxt "area_type"
|
||||
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:instrument_type/name:4
|
||||
msgctxt "instrument_type"
|
||||
msgid "Electronic instrument"
|
||||
msgstr "elektronisk instrument"
|
||||
msgstr "Elektronisk instrument"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:42
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -1794,17 +1794,17 @@ msgstr "Evcara"
|
||||
#: DB:editor_collection_type/name:4
|
||||
msgctxt "collection_type"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrangement"
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/name:6
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrangement"
|
||||
|
||||
#: DB:event_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
msgid "Event name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrangementnavn"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:729
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Garuḍadhvani"
|
||||
#: DB:release_packaging/name:12
|
||||
msgctxt "release_packaging"
|
||||
msgid "Gatefold Cover"
|
||||
msgstr "Sammenbrettet forside"
|
||||
msgstr "Digipak"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:99
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Instrument"
|
||||
#: DB:instrument_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
msgid "Instrument name"
|
||||
msgstr "Instrument navn"
|
||||
msgstr "Instrumentnavn"
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_secondary_type/name:4
|
||||
msgctxt "release_group_secondary_type"
|
||||
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "Mandāri"
|
||||
#: DB:series_ordering_type/name:2
|
||||
msgctxt "series_ordering_type"
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr "Håndbok"
|
||||
msgstr "Manual"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:172
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "Annet"
|
||||
#: DB:instrument_type/name:5
|
||||
msgctxt "instrument_type"
|
||||
msgid "Other instrument"
|
||||
msgstr "Andre instrument"
|
||||
msgstr "Annet instrument"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/name:12
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "Produksjon"
|
||||
#: DB:release_status/name:2
|
||||
msgctxt "release_status"
|
||||
msgid "Promotion"
|
||||
msgstr "Reklame"
|
||||
msgstr "Promoplate"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/name:23
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -4681,12 +4681,12 @@ msgstr "Lydspor"
|
||||
#: DB:cover_art_archive.art_type/name:6
|
||||
msgctxt "cover_art_type"
|
||||
msgid "Spine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rygg"
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_secondary_type/name:3
|
||||
msgctxt "release_group_secondary_type"
|
||||
msgid "Spokenword"
|
||||
msgstr "Uttalt ord"
|
||||
msgstr "Taleplate"
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/name:4
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
@@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "Spor"
|
||||
#: DB:cover_art_archive.art_type/name:9
|
||||
msgctxt "cover_art_type"
|
||||
msgid "Tray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Innlegg"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:775
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Translators:
|
||||
# A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2017
|
||||
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2017
|
||||
# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2016
|
||||
# Killinstinct <myaku@msn.com>, 2015
|
||||
@@ -8,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 01:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 17:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "En serie händelser."
|
||||
#: DB:series_type/description:9
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "A series of performances of the same show at the same venue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En serie uppträdanden av samma föreställning på samma plats."
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/description:3
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
@@ -257,27 +258,27 @@ msgstr "En serie inspelningar."
|
||||
#: DB:series_type/description:7
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "A series of related concerts by an artist in different locations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En serie relaterade konserter av en artist på olika platser."
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/description:1
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "A series of release groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En serie utgivningsgrupper."
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/description:2
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "A series of releases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En serie utgivningar."
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/description:5
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "A series of works which form a catalogue of classical compositions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En ser verk som bildar en katalog över klassiska kompositioner."
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/description:4
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "A series of works."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En serie verk."
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/description:15
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -3878,7 +3879,7 @@ msgstr "Annan"
|
||||
#: DB:instrument_type/name:5
|
||||
msgctxt "instrument_type"
|
||||
msgid "Other instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andra instrument"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/name:12
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
@@ -3888,7 +3889,7 @@ msgstr "Ouvertyr"
|
||||
#: DB:editor_collection_type/name:2
|
||||
msgctxt "collection_type"
|
||||
msgid "Owned music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ägd musik"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:762
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -3983,12 +3984,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:place_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
msgid "Place name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Platsnamn"
|
||||
|
||||
#: DB:work_type/name:28
|
||||
msgctxt "work_type"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pjäs"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:45
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -4183,7 +4184,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:editor_collection_type/name:12
|
||||
msgctxt "collection_type"
|
||||
msgid "Recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspelning"
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/name:3
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
@@ -4193,7 +4194,7 @@ msgstr "Inspelning"
|
||||
#: DB:recording_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
msgid "Recording name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspelningsnamn"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:10
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -4218,37 +4219,37 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:editor_collection_type/name:1
|
||||
msgctxt "collection_type"
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgivning"
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/name:2
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "Release"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgivning"
|
||||
|
||||
#: DB:editor_collection_type/name:13
|
||||
msgctxt "collection_type"
|
||||
msgid "Release group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgivningsgrupp"
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/name:1
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "Release group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgivningsgrupp"
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
msgid "Release group name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgivningsgruppnamn"
|
||||
|
||||
#: DB:release_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
msgid "Release name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utgivningsnamn"
|
||||
|
||||
#: DB:place_type/name:6
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
msgid "Religious building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Religiös byggnad"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:765
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -4578,7 +4579,7 @@ msgstr "Serier"
|
||||
#: DB:series_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
msgid "Series name"
|
||||
msgstr "Serier namn"
|
||||
msgstr "Serienamn"
|
||||
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:663
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
@@ -4667,7 +4668,7 @@ msgctxt "series_ordering_type"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorts the items in the series automatically by their number attributes, "
|
||||
"using a natural sort order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sorterar objekten i serien automatiskt efter dess nummerattributer, med en naturlig sorteringsordning."
|
||||
|
||||
#: DB:release_group_secondary_type/name:2
|
||||
msgctxt "release_group_secondary_type"
|
||||
@@ -4707,7 +4708,7 @@ msgstr "Sträng instrument"
|
||||
#: DB:place_type/name:1
|
||||
msgctxt "place_type"
|
||||
msgid "Studio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Studio"
|
||||
|
||||
#: DB:area_type/name:2
|
||||
msgctxt "area_type"
|
||||
@@ -5313,7 +5314,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:cover_art_archive.art_type/name:13
|
||||
msgctxt "cover_art_type"
|
||||
msgid "Watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vattenmärke"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:14
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
@@ -5323,22 +5324,22 @@ msgstr "Fonografcylinder"
|
||||
#: DB:instrument_type/name:1
|
||||
msgctxt "instrument_type"
|
||||
msgid "Wind instrument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blåsinstrument"
|
||||
|
||||
#: DB:editor_collection_type/name:3
|
||||
msgctxt "collection_type"
|
||||
msgid "Wishlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önskelista"
|
||||
|
||||
#: DB:editor_collection_type/name:15
|
||||
msgctxt "collection_type"
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verk"
|
||||
|
||||
#: DB:series_type/name:4
|
||||
msgctxt "series_type"
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verk"
|
||||
|
||||
#: DB:work_alias_type/name:1
|
||||
msgctxt "alias_type"
|
||||
@@ -5451,7 +5452,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:681
|
||||
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
|
||||
msgid "ambiguous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tvetydligt"
|
||||
|
||||
#: DB:medium_format/name:27
|
||||
msgctxt "medium_format"
|
||||
|
||||
16
po/de.po
16
po/de.po
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
# Shepard, 2013-2014
|
||||
# Shepard, 2012
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2012
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013,2015
|
||||
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2013,2015,2017
|
||||
# HumHumXX, 2015
|
||||
# HumHumXX, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 14:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 22:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ix5 5 <lenelsner@uos.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Übermittlungsfehler"
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to configure your AcoustID API key before you can submit "
|
||||
"fingerprints."
|
||||
msgstr "Du musst deinen AcoustID API-Key angeben, um Fingerabdrücke übermitteln zu können."
|
||||
msgstr "Du musst deinen AcoustID API-Schlüssel angeben, um Fingerabdrücke übermitteln zu können."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:313
|
||||
msgid "&Options..."
|
||||
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid ""
|
||||
"<strong>Following error occurred while fetching "
|
||||
"results:<br><br></strong>Network request error for %s:<br>%s (QT code %d, "
|
||||
"HTTP code %s)<br>"
|
||||
msgstr "<strong>Folgender Fehler is beim laden der Ergebnisse aufgetreten:<br><br></strong>Netzwerkanfrage-Fehler für %s:<br>%s (QT code %d, HTTP code %s)<br>"
|
||||
msgstr "<strong>Folgender Fehler ist beim Laden der Ergebnisse aufgetreten:<br><br></strong>Netzwerkanfrage-Fehler für %s:<br>%s (QT code %d, HTTP code %s)<br>"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/searchdialog.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Herunterladen …"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:94
|
||||
msgid "API key:"
|
||||
msgstr "API-Key:"
|
||||
msgstr "API-Schlüssel:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:95
|
||||
msgid "Get API key..."
|
||||
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Ungültige fpcalc-Datei"
|
||||
#: picard/ui/options/general.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logged in as <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Eingeloggt als <b>%s</b>."
|
||||
msgstr "Angemeldet als <b>%s</b>."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/general.py:88
|
||||
msgid "Authorization code:"
|
||||
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "Dateibenennung"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<a href=\"%(picard-doc-scripting-url)s\">Open Scripting Documentation in "
|
||||
"your browser</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(picard-doc-scripting-url)s\">öffne Skript-Dokumentation im Browser</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"%(picard-doc-scripting-url)s\">Öffne Skript-Dokumentation im Browser</a>"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/renaming.py:188
|
||||
msgid "The location to move files to must not be empty."
|
||||
|
||||
88
po/nb.po
88
po/nb.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 14:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-08 15:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 19:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: CatQuest, The Endeavouring Cat\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Fjern"
|
||||
#: picard/config_upgrade.py:193 picard/ui/options/scripting.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "My script %d"
|
||||
msgstr "Mine skript %d"
|
||||
msgstr "Mitt skript %d"
|
||||
|
||||
#: picard/file.py:541
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "[ingen strekkode]"
|
||||
|
||||
#: picard/releasegroup.py:108
|
||||
msgid "[no release info]"
|
||||
msgstr "[ingen informasjon om utgivels]"
|
||||
msgstr "[ingen informasjon om utgivelse]"
|
||||
|
||||
#: picard/tagger.py:405 picard/tagger.py:438
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Fjerner album %(id)s: %(artist)s - %(album)s"
|
||||
|
||||
#: picard/tagger.py:613
|
||||
msgid "CD Lookup Error"
|
||||
msgstr "Feil i CD oppsøk"
|
||||
msgstr "Feil ved CD oppslag"
|
||||
|
||||
#: picard/tagger.py:614
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Lokale filer"
|
||||
|
||||
#: picard/coverart/providers/whitelist.py:38
|
||||
msgid "Whitelist"
|
||||
msgstr "Godkjenningsliste"
|
||||
msgstr "Godkjent liste"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/cdlookup.py:35 picard/ui/mainwindow.py:625 picard/util/tags.py:21
|
||||
msgid "Album"
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "&Utvid alle"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/itemviews.py:245
|
||||
msgid "&Collapse all"
|
||||
msgstr "%Skjul alle"
|
||||
msgstr "&Skjul alle"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/itemviews.py:247
|
||||
msgid "Select &all"
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:411
|
||||
msgid "Lookup &CD..."
|
||||
msgstr "Søk opp &CD..."
|
||||
msgstr "Slå opp &CD..."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:412
|
||||
msgid "Lookup the details of the CD in your drive"
|
||||
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Se &handlingshistorie"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:483
|
||||
msgid "Open in &Player"
|
||||
msgstr "Åpne i %spiller"
|
||||
msgstr "Åpne i &spiller"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:484
|
||||
msgid "Play the file in your default media player"
|
||||
@@ -915,11 +915,11 @@ msgstr "Spill filen i standard mediespiller"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:488
|
||||
msgid "Open Containing &Folder"
|
||||
msgstr "Åpne overordnet %mappe"
|
||||
msgstr "Åpne overordnet &mappe"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:489
|
||||
msgid "Open the containing folder in your file explorer"
|
||||
msgstr "Åpne den overordnende %mappen i filbehandleren"
|
||||
msgstr "Åpne den overordnende mappen i filbehandleren"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/mainwindow.py:518
|
||||
msgid "&File"
|
||||
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Filnavn"
|
||||
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:53 picard/ui/ui_options_cdlookup.py:42
|
||||
#: picard/ui/ui_options_cdlookup_select.py:49 picard/ui/options/cdlookup.py:38
|
||||
msgid "CD Lookup"
|
||||
msgstr "CD oppsøk"
|
||||
msgstr "CD oppslag"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_cdlookup.py:54
|
||||
msgid "The following releases on MusicBrainz match the CD:"
|
||||
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Overskriv filen hvis den allerede finnes?"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_cover.py:85
|
||||
msgid "Cover Art Providers"
|
||||
msgstr "Leverandører av omslagsbilder"
|
||||
msgstr "Omslagsbilde opphav"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:86
|
||||
msgid "Audio Fingerprinting"
|
||||
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Bruk AcoustID"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:89
|
||||
msgid "AcoustID Settings"
|
||||
msgstr "AcoustID Innstillinger"
|
||||
msgstr "Innstillinger for AcoustID"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_fingerprinting.py:90
|
||||
msgid "Ignore existing AcoustID fingerprints"
|
||||
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Få API nøkkel..."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:115 picard/ui/options/folksonomy.py:28
|
||||
msgid "Folksonomy Tags"
|
||||
msgstr "Folksonomi tagger"
|
||||
msgstr "Folksonomitagger"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:116
|
||||
msgid "Ignore tags:"
|
||||
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Fall tilbake på artist tagger hvis ingen utgivelse- eller utgivelsesgru
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:119
|
||||
msgid "Minimal tag usage:"
|
||||
msgstr "Minimal tagg bruk:"
|
||||
msgstr "Minste tagg bruk:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:120 picard/ui/ui_options_matching.py:75
|
||||
#: picard/ui/ui_options_matching.py:76 picard/ui/ui_options_matching.py:77
|
||||
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Maksimum antall tagger:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:122
|
||||
msgid "Join multiple tags with:"
|
||||
msgstr "Slå sammen flere tagger med:"
|
||||
msgstr "Kombinér flere tagger med:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_folksonomy.py:123
|
||||
msgid " / "
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Bruk sporrelasjoner"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:107
|
||||
msgid "Use folksonomy tags as genre"
|
||||
msgstr "Bruk folksonomi tagger som sjanger"
|
||||
msgstr "Bruk folksonomitagger som sjanger"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_metadata.py:108
|
||||
msgid "Custom Fields"
|
||||
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "Destinasjonsmappe:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:166
|
||||
msgid "Move additional files (case insensitive):"
|
||||
msgstr "Flytt flere filer (ikke versalsensitiv):"
|
||||
msgstr "Flytt også filtypene (navn er ikke versalsensitiv):"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:167
|
||||
msgid "Delete empty directories"
|
||||
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Slett tomme mapper"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:168
|
||||
msgid "Rename files when saving"
|
||||
msgstr "Endre navn på filer ved lagring"
|
||||
msgstr "Endre filnavn ved lagring"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:169
|
||||
msgid "Replace non-ASCII characters"
|
||||
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Windows kombatibilitet"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:171
|
||||
msgid "Name files like this"
|
||||
msgstr "Gi nye filer navn som dette"
|
||||
msgstr "Navngi filer ifølge regeks:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:178
|
||||
msgid "Examples"
|
||||
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Taggerskript"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_script.py:99 picard/ui/ui_options_script.py:100
|
||||
msgid "Add new script"
|
||||
msgstr "Legg til nytt skript"
|
||||
msgstr "Lag nytt skript"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_script.py:101
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Ivareta disse taggene fra å fjernes eller overskrives med MusicBrainz d
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_tags.py:159
|
||||
msgid "Tags are separated by commas, and are case-sensitive."
|
||||
msgstr "Tagger er atskilt med komma, og er versalsensitive."
|
||||
msgstr "Tagger er atskilt med komma og er versalsensitive."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_tags.py:160
|
||||
msgid "Tag Compatibility"
|
||||
@@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "ID3v2 versjon"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_tags.py:162
|
||||
msgid "2.4"
|
||||
msgstr "2,4"
|
||||
msgstr "2.4"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_tags.py:163
|
||||
msgid "2.3"
|
||||
msgstr "2,3"
|
||||
msgstr "2.3"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_tags.py:164
|
||||
msgid "ID3v2 Text Encoding"
|
||||
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "ISO-8859-1"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_tags.py:168
|
||||
msgid "Join multiple ID3v2.3 tags with:"
|
||||
msgstr "Slå sammen flere ID3v2.3 tagger med:"
|
||||
msgstr "Kombinér flere ID3v2.3 tagger med:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_tags.py:169
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1780,11 +1780,11 @@ msgstr "Inkluder også ID3v1 tagger i filene"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_passworddialog.py:64
|
||||
msgid "Authentication required"
|
||||
msgstr "Godkjenning nødvendig"
|
||||
msgstr "Autorisering nødvendig"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:86
|
||||
msgid "Download only cover art images matching selected types"
|
||||
msgstr "Last ned bare omslagsbilder av samsvarende type"
|
||||
msgstr "Last bare ned omslagsbilder valgte typer:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_provider_options_caa.py:87
|
||||
msgid "Select types..."
|
||||
@@ -1822,14 +1822,14 @@ msgstr "Bruk den første bildetypen som filnavn. Dette endrer ikke filnavnet til
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_provider_options_local.py:64
|
||||
msgid "Local cover art files match the following regular expression:"
|
||||
msgstr "Eksisterende omslagsbilder passer følgende regulære uttrykk:"
|
||||
msgstr "Regulært uttrykk for eksisterende omslagsbilder:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_provider_options_local.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"First group in the regular expression, if any, will be used as type, ie. "
|
||||
"cover-back-spine.jpg will be set as types Back + Spine. If no type is found,"
|
||||
" it will default to Front type."
|
||||
msgstr "Første gruppe i det eventuelle regulære uttrykket, vil bli benyttet som type, dvs cover-back-spine.jpg "
|
||||
msgstr "Første gruppe i det eventuelle regulære uttrykket, vil bli benyttet som type, dvs omslag-bakside-rygg.jpg settest som bakside + rygg, hvis ingen type er funnet, vil typen bli satt som forside"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:50
|
||||
msgid "Convert File Names to Tags"
|
||||
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p align=\"center\"><strong>Credits</strong><br/>\n"
|
||||
"<small>Copyright © 2004-2017 Robert Kaye, Lukáš Lalinský, Laurent Monin and others%(translator-credits)s</small></p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><strong>Official website</strong><br/><a href=\"%(picard-doc-url)s\">%(picard-doc-url)s</a></p>\n"
|
||||
msgstr "<p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;\">MusicBrainz Picard</span><br/>\nversjon %(version)s</p>\n<p align=\"center\"><small>\n%(third_parties_versions)s\n</small></p>\n<p align=\"center\"><strong>Støttede formater</strong><br/>%(formats)s</p>\n<p align=\"center\"><strong>Donasjon</strong><br/>\nTakk for at du bruker Picard. Picard baserer seg på MusicBrainz databasen, som drives av MetaBrainz Foundation ved hjelp av tusenvis av frivillige. Hvis du liker dette programmet kan du donere til MetaBrainz Foundation for å holde tjenesten gående.</p>\n<p align=\"center\"><a href=\"%(picard-donate-url)s\">Donér nå!</a></p>\n<p align=\"center\"><strong>Credits</strong><br/>\n<small>Copyright © 2004-2017 Robert Kaye, Lukáš Lalinský, Laurent Monin og andre%(translator-credits)s</small></p>\n<p align=\"center\"><strong>Offisiell nettside</strong><br/><a href=\"%(picard-doc-url)s\">%(picard-doc-url)s</a></p>\n"
|
||||
msgstr "<p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;\">MusicBrainz Picard</span><br/>\nversjon %(version)s</p>\n<p align=\"center\"><small>\n%(third_parties_versions)s\n</small></p>\n<p align=\"center\"><strong>Støttede formater</strong><br/>%(formats)s</p>\n<p align=\"center\"><strong>Donasjon</strong><br/>\nTakk for at du bruker Picard. Picard baserer seg på MusicBrainz databasen, som drives av MetaBrainz Foundation ved hjelp av tusenvis av frivillige. Hvis du liker dette programmet kan du donere til MetaBrainz Foundation for å holde tjenesten gående.</p>\n<p align=\"center\"><a href=\"%(picard-donate-url)s\">Donér nå!</a></p>\n<p align=\"center\"><strong>Anerkjennelser</strong><br/>\n<small>Copyright © 2004-2017 Robert Kaye, Lukáš Lalinský, Laurent Monin og andre%(translator-credits)s</small></p>\n<p align=\"center\"><strong>Offisiell nettside</strong><br/><a href=\"%(picard-doc-url)s\">%(picard-doc-url)s</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/advanced.py:30
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Slå opp"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface.py:59
|
||||
msgid "Scan"
|
||||
msgstr "Skanner"
|
||||
msgstr "Skann"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface.py:63
|
||||
msgid "Lookup in Browser"
|
||||
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "Tilbakestill alle"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/renaming.py:46
|
||||
msgid "File Naming"
|
||||
msgstr "Filbenevning"
|
||||
msgstr "Filnavn og -flytting"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/renaming.py:175 picard/ui/options/scripting.py:410
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2116,11 +2116,11 @@ msgstr "Mitt skript"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:128
|
||||
msgid "Move script up"
|
||||
msgstr "Flytt skript opp"
|
||||
msgstr "Flytt opp"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:132
|
||||
msgid "Move script down"
|
||||
msgstr "Flytt skript ned"
|
||||
msgstr "Flytt ned"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:140
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
@@ -2128,11 +2128,11 @@ msgstr "Andre innstillinger"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:142
|
||||
msgid "Rename script"
|
||||
msgstr "Gi nytt navn til skript"
|
||||
msgstr "Gi nytt navn"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:143
|
||||
msgid "Remove script"
|
||||
msgstr "Fjern skript"
|
||||
msgstr "Slett skript"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:205
|
||||
msgid "Scripting"
|
||||
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Skripting"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:293
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this script?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette skriptet?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette skriptet?"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/scripting.py:294
|
||||
msgid "Confirm Remove"
|
||||
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "Skriptfeil"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/tags.py:30
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
msgstr "Tagger"
|
||||
|
||||
#: picard/util/bytes2human.py:33
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Opprinnelig utgivelsesår"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:27
|
||||
msgid "Album Artist"
|
||||
msgstr "Album Artist"
|
||||
msgstr "Album artist"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:28
|
||||
msgid "Track Number"
|
||||
@@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Undertittel"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:53
|
||||
msgid "Disc Subtitle"
|
||||
msgstr "Disk undertittel"
|
||||
msgstr "Diskundertittel"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:54
|
||||
msgid "Remixer"
|
||||
@@ -2332,7 +2332,7 @@ msgstr "Remikser"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:55
|
||||
msgid "MusicBrainz Recording Id"
|
||||
msgstr "MusicBrainz InnspillingsID"
|
||||
msgstr "MusicBrainz Innspillings ID"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:56
|
||||
msgid "MusicBrainz Track Id"
|
||||
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "MusicBrainz Spor ID"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:57
|
||||
msgid "MusicBrainz Release Id"
|
||||
msgstr "MusicBrainz UtgivelsesID"
|
||||
msgstr "MusicBrainz Utgivelses ID"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:58
|
||||
msgid "MusicBrainz Artist Id"
|
||||
@@ -2348,11 +2348,11 @@ msgstr "MusicBrainz Artist ID"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:59
|
||||
msgid "MusicBrainz Release Artist Id"
|
||||
msgstr "MusicBrainz UtgivelsesartistID"
|
||||
msgstr "MusicBrainz Utgivelsesartist ID"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:60
|
||||
msgid "MusicBrainz Work Id"
|
||||
msgstr "MusicBrainz ÅndsverksID"
|
||||
msgstr "MusicBrainz Åndsverks ID"
|
||||
|
||||
#: picard/util/tags.py:61
|
||||
msgid "MusicBrainz Release Group Id"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user