mirror of
https://github.com/fergalmoran/picard.git
synced 2026-04-25 22:01:24 +00:00
Update translations from Launchpad
This commit is contained in:
7
po/cs.po
7
po/cs.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -1017,6 +1017,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Lukáš Lalinský <https://launchpad.net/~luks>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
16
po/de.po
16
po/de.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 19:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Reinhardt <simon.reinhardt@koeln.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 14:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Athmer <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -903,9 +903,8 @@ msgid "Use advanced query syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_multitageditor.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "&Löschen"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/logview.py:29
|
||||
msgid "Log"
|
||||
@@ -966,7 +965,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Philipp Wolfer https://launchpad.net/~phw\n"
|
||||
" Simon Reinhardt https://launchpad.net/~simon-reinhardt\n"
|
||||
" hangy https://launchpad.net/~hangy-"
|
||||
" hangy https://launchpad.net/~hangy-\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Johannes Athmer https://launchpad.net/~hangy-\n"
|
||||
" Philipp Wolfer https://launchpad.net/~phw\n"
|
||||
" Simon Reinhardt https://launchpad.net/~simon-reinhardt"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
#: ../picard/ui/options/about.py:51
|
||||
|
||||
7
po/en.po
7
po/en.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -948,6 +948,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
1229
po/en_CA.po
Normal file
1229
po/en_CA.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.5.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: for4saken <for4saken@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: for4saken <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -1034,6 +1034,9 @@ msgstr ""
|
||||
" for4saken <https://launchpad.net/~for4saken>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" for4saken https://launchpad.net/~for4saken\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" for4saken https://launchpad.net/~for4saken"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
10
po/fi.po
10
po/fi.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Heiska <kilualmighty@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Heiska <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -977,6 +977,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Jukka Kolehmainen https://launchpad.net/~jukka-kolehmainen\n"
|
||||
" Mika Heiska https://launchpad.net/~kilu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Jukka Kolehmainen https://launchpad.net/~jukka-kolehmainen\n"
|
||||
" Mika Heiska https://launchpad.net/~kilu"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
9
po/fy.po
9
po/fy.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prodoc <age@hobba.nl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Prodoc <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Frisian <fy@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -1024,6 +1024,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Prodoc <https://launchpad.net/~age>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Prodoc https://launchpad.net/~age\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Prodoc https://launchpad.net/~age"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
10
po/hu.po
10
po/hu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -483,6 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%d file"
|
||||
msgid_plural "%d files"
|
||||
msgstr[0] "Fájl megnyitása"
|
||||
msgstr[1] "Fájl megnyitása"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:124 ../picard/ui/multitageditor.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1015,6 +1016,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Lukáš Lalinský <https://launchpad.net/~luks>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
7
po/is.po
7
po/is.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 18:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefán Sigurjónsson <stefans@mmedia.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -1028,6 +1028,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Stefán Sigurjónsson <https://launchpad.net/~stefans-mmedia>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Stefán Sigurjónsson https://launchpad.net/~stefans-mmedia\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Stefán Sigurjónsson https://launchpad.net/~stefans-mmedia"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
110
po/it.po
110
po/it.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 22:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-14 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matteo Piotto <piotto@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid "[loading album information]"
|
||||
msgstr "sto caricando le informazioni sull'album"
|
||||
|
||||
#: ../picard/file.py:470 ../picard/file.py:487
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "No matching tracks for file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessuna traccia combacia con il file %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/file.py:490
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Sto cercando il metadata del file %s..."
|
||||
#: ../picard/cluster.py:163 ../picard/cluster.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matching releases for cluster %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessuna release combacia per il cluster %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/cluster.py:176
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Sto cercando il metadata del file %s..."
|
||||
#: ../picard/musicdns/__init__.py:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Creating fingerprint for file %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sto creando l'impronta digitale del file %s..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/cdlookup.py:31
|
||||
msgid "Score"
|
||||
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:319
|
||||
msgid "Tags From &File Names..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tagga dal nome del &File..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:322
|
||||
msgid "View &Log..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra file di &Log..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:343
|
||||
msgid "&File"
|
||||
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "&Guida"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:397
|
||||
msgid "&Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Barra degli strumenti"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Tutti i formati supportati"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Saving playlist %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sto salvando la playlist %s..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:521
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "La playlist %s è stata salvata."
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:628 ../picard/ui/mainwindow.py:636
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Error: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (Errore %s)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/puidsubmit.py:31 ../picard/ui/options/plugins.py:80
|
||||
msgid "File"
|
||||
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Tasso di campionamento:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:231 ../picard/ui/multitageditor.py:187
|
||||
msgid "Bits per sample:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bits per sample:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:234 ../picard/ui/multitageditor.py:190
|
||||
msgid "Mono"
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "Controlla CD"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:61
|
||||
msgid "The following releases on MusicBrainz match the CD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le seguenti release su MusicBrainz combaciono con il CD:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:62 ../picard/ui/ui_puidsubmit.py:53
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Login"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:57
|
||||
msgid "Embed cover images into tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Includi l'immagine della copertina nei tag"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:58
|
||||
msgid "Save cover images as separate files"
|
||||
@@ -686,11 +686,11 @@ msgstr "Analizza automaticamente tutti i nuovi file"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:105
|
||||
msgid "Thresholds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limiti"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:106
|
||||
msgid "Minimal similarity for matching files to tracks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somiglianza minima per far combaciare le tracce:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:107
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:108
|
||||
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:112
|
||||
msgid "Minimal similarity for PUID lookups:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Somiglianza minima per le ricerche PUID:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:89 ../picard/ui/options/metadata.py:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:92
|
||||
msgid "Use track relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa le relazioni delle tracce"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:93
|
||||
msgid "Use folksonomy tags as genre"
|
||||
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:171 ../picard/ui/options/naming.py:86
|
||||
msgid "File naming format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato del nome del file:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Cancella i tag esistenti prima di scrivere nuovi tag"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:107
|
||||
msgid "Don't write tags to files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non scrivere i tag nei file"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:108
|
||||
msgid "ID3"
|
||||
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "ID3"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:109
|
||||
msgid "Write ID3v1 tags to the files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scrivi i tag ID3v1 nei file"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:110
|
||||
msgid "Write ID3v2 version 2.3 tags (2.4 is default)"
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:115
|
||||
msgid "Remove ID3 tags from FLAC files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimuovi i tag ID3 dai file FLAc"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:116
|
||||
msgid "APE"
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "APE"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:117
|
||||
msgid "Remove APEv2 tags from MP3 files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rimuovi i tag APEv2 dai file MP3"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_puidsubmit.py:52
|
||||
msgid "Submit PUIDs"
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Converti i nomi dei file in tag"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:57
|
||||
msgid "Replace underscores with spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sostituisci gli underscore con degli spazi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/util.py:31
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
@@ -1030,13 +1030,17 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Matteo Piotto https://launchpad.net/~piotto\n"
|
||||
" Nicola Piovesan https://launchpad.net/~piovesannicola\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Matteo Piotto https://launchpad.net/~piotto\n"
|
||||
" Nicola Piovesan https://launchpad.net/~piovesannicola"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
#: ../picard/ui/options/about.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<br/>Translated to LANG by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<br/>Tradotto in Italiano da %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/about.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -1050,10 +1054,18 @@ msgid ""
|
||||
"<p align=\"center\"><a href=\"http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger"
|
||||
"\">http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger</a></p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;"
|
||||
"\">MusicBrainz Picard</span><br/>\n"
|
||||
"Versione %(version)s</p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><strong>Formati supportati:</strong> %(formats)s</p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><small>Copyright © 2004-2007 Robert Kaye, Lukáš Lalinský "
|
||||
"e altri%(translator-credits)s</small></p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><a href=\"http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger"
|
||||
"\">http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/advanced.py:26
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/matching.py:29
|
||||
msgid "Matching"
|
||||
@@ -1072,7 +1084,7 @@ msgstr "Errore durante la pulizia"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/scripting.py:63
|
||||
msgid "Scripting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scripting"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/tags.py:29
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -1110,7 +1122,7 @@ msgstr "Numero della traccia"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:29
|
||||
msgid "Total Discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Totale dischi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1119,11 +1131,11 @@ msgstr "Nome dell'artista dell'album"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:31
|
||||
msgid "Artist Sort Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordinamento artisti"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:32
|
||||
msgid "Title Sort Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordinamento titoli"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1132,11 +1144,11 @@ msgstr "Nome dell'artista dell'album"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:34
|
||||
msgid "ASIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASIN"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:35
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Raggruppamento"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:37
|
||||
msgid "ISRC"
|
||||
@@ -1162,27 +1174,27 @@ msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:42
|
||||
msgid "Conductor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conduttore"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:43
|
||||
msgid "Lyricist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autore testo"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:44
|
||||
msgid "Arranger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrangiatore"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:45
|
||||
msgid "Producer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produttore"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:46
|
||||
msgid "Engineer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingegnere"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:47
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sottotitolo"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1191,7 +1203,7 @@ msgstr "Numero della traccia"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:49
|
||||
msgid "Remixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remixer"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1220,7 +1232,7 @@ msgstr "Metadata di MusicBrainz"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:55
|
||||
msgid "MusicIP PUID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PUID MusicIP"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1233,11 +1245,11 @@ msgstr "Sito web"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:58
|
||||
msgid "Compilation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compilation"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:59
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Commento"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1246,11 +1258,11 @@ msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:61
|
||||
msgid "Encoded By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codificato da"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:62
|
||||
msgid "Performer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esecutore"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1269,11 +1281,11 @@ msgstr "Nazionr di uscita dell'album"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:66
|
||||
msgid "Record Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etichetta discografica"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:67
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice a barre"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1282,7 +1294,7 @@ msgstr "Numero della traccia"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:69
|
||||
msgid "DJ-Mixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DJ_Mixer"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1291,11 +1303,11 @@ msgstr "Metadata locale"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:71
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:72
|
||||
msgid "Mixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mixer"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/webbrowser2.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
10
po/ko.po
10
po/ko.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.5.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-31 17:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 여경철 <Afeleia.CE@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Afeleia <Afeleia.CE@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <en_GB@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -1000,6 +1000,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Afeleia https://launchpad.net/~afeleia-ce\n"
|
||||
" Park Shinjo https://launchpad.net/~peremen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Afeleia https://launchpad.net/~afeleia-ce\n"
|
||||
" Park Shinjo https://launchpad.net/~peremen"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
7
po/lt.po
7
po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonas Slivka <jonas.slivka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
|
||||
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -962,6 +962,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Jonas Slivka <https://launchpad.net/~jonas-slivka>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Jonas Slivka https://launchpad.net/~jonas-slivka\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Jonas Slivka https://launchpad.net/~jonas-slivka"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
7
po/nb.po
7
po/nb.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -1033,6 +1033,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Lukáš Lalinský <https://launchpad.net/~luks>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
10
po/nl.po
10
po/nl.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balaam's Miracle <balaam@balaamsmiracle.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balaam's Miracle <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -974,6 +974,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Balaam's Miracle https://launchpad.net/~balaam-balaamsmiracle\n"
|
||||
" Prodoc https://launchpad.net/~age\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Balaam's Miracle https://launchpad.net/~balaam-balaamsmiracle\n"
|
||||
" Prodoc https://launchpad.net/~age"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
263
po/pl.po
263
po/pl.po
@@ -7,36 +7,34 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-02 13:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Daszuta <irukard@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmatched Files"
|
||||
msgstr "Niepasujące pliki"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:220
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "[couldn't load album %s]"
|
||||
msgstr "[nie można wczytać albumu %s]"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[loading album information]"
|
||||
msgstr "[wczytywanie informacji o albumie]"
|
||||
|
||||
#: ../picard/file.py:470 ../picard/file.py:487
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matching tracks for file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak pasujących utworów dla pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/file.py:490
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -56,7 +54,7 @@ msgstr "Sprawdzanie metadanych pliku %s..."
|
||||
#: ../picard/cluster.py:163 ../picard/cluster.py:174
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No matching releases for cluster %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak pasujących wydań dla albumu %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/cluster.py:176
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -88,7 +86,7 @@ msgstr "Wyślij PUIDy"
|
||||
#: ../picard/puidmanager.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "PUIDs submission failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wysłanie PUIDów zakończone niepowodzeniem: %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/puidmanager.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Jest dostępna nowa wersja Picarda (%s). Czy chcesz pobrać ją teraz?"
|
||||
#: ../picard/tagger.py:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CD Lookup Error"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie CD"
|
||||
msgstr "Błąd przy sprawdzaniu CD"
|
||||
|
||||
#: ../picard/tagger.py:501
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -121,7 +119,7 @@ msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku %s."
|
||||
#: ../picard/tagger.py:527
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Couldn't find PUID for file %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brak PUID dla pliku %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/musicdns/__init__.py:99
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -129,13 +127,13 @@ msgid "Looking up the fingerprint for file %s..."
|
||||
msgstr "Sprawdzanie metadanych pliku %s..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/musicdns/__init__.py:118
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Creating fingerprint for file %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tworzenie metadanych dla pliku %s..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/cdlookup.py:31
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wynik"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/cdlookup.py:31 ../picard/ui/itemviews.py:81
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:23
|
||||
@@ -149,11 +147,11 @@ msgstr "Wykonawca"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/coverartbox.py:47 ../picard/ui/options/cover.py:29
|
||||
msgid "Cover Art"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Okładka"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/coverartbox.py:95
|
||||
msgid "Buy the album on Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kup album na Amazon.com"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/filebrowser.py:37 ../picard/ui/mainwindow.py:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -161,8 +159,9 @@ msgid "&Refresh"
|
||||
msgstr "Odśwież"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/itemviews.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/itemviews.py:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -175,7 +174,6 @@ msgid "&Plugins"
|
||||
msgstr "Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/itemviews.py:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clusters"
|
||||
msgstr "Zbiór"
|
||||
|
||||
@@ -199,8 +197,9 @@ msgid "&Options..."
|
||||
msgstr "&Opcje"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:185
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wytnij"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:186
|
||||
msgid "Ctrl+X"
|
||||
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "Forum w&sparcie..."
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Add Files..."
|
||||
msgstr "Dodaj Plik..."
|
||||
msgstr "Dod&aj Plik..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -251,7 +250,7 @@ msgstr "Ctrl+O"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A&dd Folder..."
|
||||
msgstr "Dodaj Plik..."
|
||||
msgstr "Dod&aj katalog..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:222
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Zapi&sz"
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Analyze"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:277
|
||||
msgid "Ctrl+Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Y"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "Zbiór"
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Cluster"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:283
|
||||
msgid "Ctrl+U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+U"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -367,7 +366,7 @@ msgstr "Lokalne metadane"
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Lookup"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:291
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "Stwórz listę odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:304
|
||||
msgid "&Rename Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmień nazwy"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -397,8 +396,9 @@ msgid "Tags From &File Names..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:322
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "View &Log..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obejrzyj &Logi..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:343
|
||||
msgid "&File"
|
||||
@@ -419,16 +419,18 @@ msgid "&Options"
|
||||
msgstr "&Opcje"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:369
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Narzędzia"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:378 ../picard/ui/util.py:33
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Pomoc"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Pasek narzędzi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -445,12 +447,12 @@ msgstr "Utwór"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:469
|
||||
msgid "All Supported Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wszystkie wspierane formaty"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Saving playlist %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisywanie listy %s..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:521
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -511,7 +513,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:210 ../picard/ui/multitageditor.py:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr "Plik"
|
||||
msgstr "Plik:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:212 ../picard/ui/multitageditor.py:168
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
@@ -544,17 +546,15 @@ msgstr "Mono"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:235 ../picard/ui/multitageditor.py:191
|
||||
msgid "Stereo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stereo"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:237 ../picard/ui/multitageditor.py:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Channels:"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
msgstr "Kanały:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tagsfromfilenames.py:52 ../picard/ui/tagsfromfilenames.py:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:60 ../picard/ui/ui_options_cdlookup.py:47
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cdlookup_win32.py:56
|
||||
@@ -563,12 +563,13 @@ msgid "CD Lookup"
|
||||
msgstr "Sprawdzanie CD"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The following releases on MusicBrainz match the CD:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wydania z MusicBrainz pasujące do płyty:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:62 ../picard/ui/ui_puidsubmit.py:53
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:63
|
||||
msgid " Lookup manually "
|
||||
@@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Plik"
|
||||
#: ../picard/ui/ui_metadata.py:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dotacja"
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_metadata.py:124
|
||||
msgid "Artist:"
|
||||
@@ -620,29 +621,30 @@ msgstr "Opcje"
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cdlookup.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CD-ROM device to use for lookups:"
|
||||
msgstr "Napęd CD-ROM do sprawdzania"
|
||||
msgstr "Napęd CD-ROM do sprawdzania:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cdlookup_win32.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default CD-ROM drive to use for lookups:"
|
||||
msgstr "Napęd CD-ROM do sprawdzania"
|
||||
msgstr "Domyślny napęd CD-ROM do sprawdzania:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr "Login"
|
||||
msgstr "Położenie"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Embed cover images into tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osadź okładkę w tagach"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:58
|
||||
msgid "Save cover images as separate files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisz okładki jako oddzielne pliki"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:59
|
||||
msgid "Overwrite the file if it already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nadpisz plik jeżeli istnieje"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -652,25 +654,24 @@ msgstr "Serwer MusicBrainz"
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:109 ../picard/ui/ui_options_proxy.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:110 ../picard/ui/ui_options_proxy.py:85
|
||||
msgid "Server address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres serwera:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:111
|
||||
msgid "Account Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informacje o koncie"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:112 ../picard/ui/ui_options_proxy.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:113 ../picard/ui/ui_options_proxy.py:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
msgstr "Użytkownik:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:114 ../picard/ui/options/general.py:28
|
||||
msgid "General"
|
||||
@@ -683,11 +684,11 @@ msgstr "Automatycznie analizuj nowe pliki"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:105
|
||||
msgid "Thresholds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Progi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:106
|
||||
msgid "Minimal similarity for matching files to tracks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimalne podobieństwo przy dobieraniu utworów:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:107
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:108
|
||||
@@ -699,12 +700,13 @@ msgid " %"
|
||||
msgstr " %"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimal similarity for file lookups:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimalne podobieństwo przy dobieraniu plików:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:111
|
||||
msgid "Minimal similarity for cluster lookups:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minimalne podobieństwo przy dobieraniu albumów:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:112
|
||||
msgid "Minimal similarity for PUID lookups:"
|
||||
@@ -742,7 +744,7 @@ msgstr "Różni wykonawcy:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:96
|
||||
msgid "Non-album tracks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utwory spoza albumu:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:97
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:98
|
||||
@@ -791,18 +793,16 @@ msgid "Move additional files:"
|
||||
msgstr "Przenieś oznaczone pliki"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete empty directories"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog"
|
||||
msgstr "Usuń puste katalogi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:177
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr "Przykład"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File name:"
|
||||
msgstr "Nazwa albumu"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -820,9 +820,8 @@ msgstr "Wtyczki"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_plugins.py:59 ../picard/ui/ui_tageditor.py:111
|
||||
#: ../picard/ui/ui_multitageditor.py:55 ../picard/ui/options/plugins.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_plugins.py:60 ../picard/ui/options/plugins.py:79
|
||||
msgid "Author"
|
||||
@@ -830,7 +829,7 @@ msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_plugins.py:61 ../picard/util/tags.py:36
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_proxy.py:81 ../picard/ui/options/proxy.py:28
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
@@ -850,7 +849,7 @@ msgstr "Wyczyść istniejące tagi przed zapisem nowych"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:107
|
||||
msgid "Don't write tags to files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie zapisuj tagów do plików"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:108
|
||||
msgid "ID3"
|
||||
@@ -858,7 +857,7 @@ msgstr "ID3"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:109
|
||||
msgid "Write ID3v1 tags to the files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapisuj tagi ID3v1 do plików"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:110
|
||||
msgid "Write ID3v2 version 2.3 tags (2.4 is default)"
|
||||
@@ -867,31 +866,31 @@ msgstr "Zapisuj tagi ID3v2 wersja 2.3 (domyślnie 2.4)"
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text encoding to use while writing ID3v2 tags:"
|
||||
msgstr "Kodowanie znaków podczas zapisywania tagów ID3"
|
||||
msgstr "Kodowanie znaków podczas zapisywania tagów ID3:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:112
|
||||
msgid "ISO-8859-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISO-8859-1"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:113
|
||||
msgid "UTF-16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-16"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:114
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:115
|
||||
msgid "Remove ID3 tags from FLAC files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuwaj tagi ID3 z plików FLAC"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:116
|
||||
msgid "APE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APE"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:117
|
||||
msgid "Remove APEv2 tags from MP3 files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuwaj tagi APEv2 z plików MP3"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_puidsubmit.py:52
|
||||
msgid "Submit PUIDs"
|
||||
@@ -923,7 +922,7 @@ msgstr "Lokalne metadane"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tageditor.py:117
|
||||
msgid "A&rtwork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "G&rafika"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tageditor.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -932,11 +931,11 @@ msgstr "Informacje"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:56
|
||||
msgid "Convert File Names to Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konwetuj nazwy plików do tagów"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:57
|
||||
msgid "Replace underscores with spaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zamień podkreślenia na spacje"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/util.py:31
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
@@ -953,12 +952,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_interface.py:47
|
||||
msgid "Show text labels under icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pokazuj etykiety tekstowe pod ikonami"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_interface.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Allow selection of multiple directories"
|
||||
msgstr "Wybierz katalog"
|
||||
msgstr "Usuń puste katalogi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_interface.py:49
|
||||
msgid "Use advanced query syntax"
|
||||
@@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/logview.py:29
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Log"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_folksonomy_tags.py:114
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_folksonomy.py:114
|
||||
@@ -1027,16 +1026,21 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Piotr Gaczkowski https://launchpad.net/~doomhammer\n"
|
||||
" Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Krzysztof Daszuta https://launchpad.net/~irukard\n"
|
||||
" Piotr Gaczkowski https://launchpad.net/~doomhammer\n"
|
||||
" Piotr Strębski https://launchpad.net/~strebski"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
#: ../picard/ui/options/about.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "<br/>Translated to LANG by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<br/>Przetłumaczone na język LANG przez %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/about.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;"
|
||||
"\">MusicBrainz Picard</span><br/>\n"
|
||||
@@ -1047,43 +1051,49 @@ msgid ""
|
||||
"<p align=\"center\"><a href=\"http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger"
|
||||
"\">http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger</a></p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;"
|
||||
"\">MusicBrainz Picard</span><br/>\n"
|
||||
"Wersja %(version)s</p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><strong>Obsługiwane formaty:</strong> %(formats)s</p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><small>Copyright © 2004-2007 Robert Kaye, Lukáš Lalinský "
|
||||
"and others%(translator-credits)s</small></p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><a href=\"http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger"
|
||||
"\">http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/advanced.py:26
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/matching.py:29
|
||||
msgid "Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zgodność"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/naming.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "File Naming"
|
||||
msgstr "Nazwy"
|
||||
msgstr "Nazewnictwo plików"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/naming.py:86 ../picard/ui/options/naming.py:90
|
||||
#: ../picard/ui/options/scripting.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script Error"
|
||||
msgstr "Napraw błąd"
|
||||
msgstr "Błąd skryptu"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/scripting.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scripting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skryptowanie"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/tags.py:29
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagi"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/interface.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Język interfejsu użytkownika"
|
||||
msgstr "Interfejs użytkownika"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:24
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Dotacja"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1091,61 +1101,60 @@ msgid "Album Artist"
|
||||
msgstr "Nazwa wykonawcy albumu"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:26
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Track Number"
|
||||
msgstr "Numer utworu"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total Tracks"
|
||||
msgstr "Ścieżki"
|
||||
msgstr "Łącznie utworów"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disc Number"
|
||||
msgstr "Numer utworu"
|
||||
msgstr "Numer płyty"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:29
|
||||
msgid "Total Discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Łącznie płyt"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Album Artist Sort Order"
|
||||
msgstr "Nazwa wykonawcy albumu (posortowane)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:31
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Artist Sort Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortowanie po artystach"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Title Sort Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortowanie po tytułach"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Album Sort Order"
|
||||
msgstr "Nazwa wykonawcy albumu"
|
||||
msgstr "Sortowanie po albumach"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:34
|
||||
msgid "ASIN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ASIN"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:35
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupowanie"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:37
|
||||
msgid "ISRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISRC"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:38
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nastrój"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:39
|
||||
msgid "BPM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uderzenia na minutę"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:40
|
||||
msgid "Copyright"
|
||||
@@ -1177,7 +1186,7 @@ msgstr "Inżynier"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:47
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podtytuł"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:48
|
||||
msgid "Disc Subtitle"
|
||||
@@ -1185,12 +1194,12 @@ msgstr "Podtytuł płyty"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:49
|
||||
msgid "Remixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Remixer"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MusicBrainz Track Id"
|
||||
msgstr "Konto MusicBrainz"
|
||||
msgstr "Id Utworu MusicBrainz"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1205,7 +1214,7 @@ msgstr "Metadane z MusicBrainz"
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "MusicBrainz Release Artist Id"
|
||||
msgstr "Serwer MusicBrainz"
|
||||
msgstr "Id Wydania MusicBrainz"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1223,20 +1232,20 @@ msgstr "Metryka audio"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:57
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strona www"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:58
|
||||
msgid "Compilation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Składanka"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:59
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
msgstr "Gatunek"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:61
|
||||
msgid "Encoded By"
|
||||
@@ -1244,7 +1253,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:62
|
||||
msgid "Performer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wykonawca"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1252,12 +1261,10 @@ msgid "Release Type"
|
||||
msgstr "Rodzaj wydania"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Release Status"
|
||||
msgstr "Status wydania"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Release Country"
|
||||
msgstr "Kraj wydania albumu"
|
||||
|
||||
@@ -1267,16 +1274,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:67
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Catalog Number"
|
||||
msgstr "Numer utworu"
|
||||
msgstr "Numer katalogowy"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:69
|
||||
msgid "DJ-Mixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DJ-Mixer"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1285,24 +1291,26 @@ msgstr "Lokalne metadane"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:71
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teksty utworów"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:72
|
||||
msgid "Mixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mikser"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/webbrowser2.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Web Browser Error"
|
||||
msgstr "Przeglądaj"
|
||||
msgstr "Błąd przeglądarki"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/webbrowser2.py:84
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error while launching a web browser:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd podczas uruchamiania przeglądarki:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reading directory %s ..."
|
||||
#~ msgstr "Wczytywanie katalogu %s..."
|
||||
@@ -1769,5 +1777,8 @@ msgstr "Błąd podczas przetwarzania pliku %s."
|
||||
#~ msgid "Various artist name"
|
||||
#~ msgstr "Nazwa dla różnych wykonawców"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+T"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toolbar"
|
||||
#~ msgstr "Pasek narzędzi"
|
||||
|
||||
9
po/pt.po
9
po/pt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 15:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui Mesquita <rpedro78@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rui Mesquita <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -1027,6 +1027,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Rui Mesquita <https://launchpad.net/~rpedro78>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Rui Mesquita https://launchpad.net/~rpedro78\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Rui Mesquita https://launchpad.net/~rpedro78"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: for4saken <for4saken@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: for4saken <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -1033,6 +1033,9 @@ msgstr ""
|
||||
" for4saken <https://launchpad.net/~for4saken>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" for4saken https://launchpad.net/~for4saken\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" for4saken https://launchpad.net/~for4saken"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
9
po/ro.po
9
po/ro.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bogdan Butnaru <bogdanb+launchpad@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bogdan Butnaru <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
|
||||
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"100 > 19) || ((n % 100 == 0) && (n != 0))) ? 2: 1))\n"
|
||||
|
||||
@@ -1034,6 +1034,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Bogdan Butnaru <https://launchpad.net/~bogdanb>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Bogdan Butnaru https://launchpad.net/~bogdanb\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Bogdan Butnaru https://launchpad.net/~bogdanb"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
268
po/ru.po
268
po/ru.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 14:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oleg \"Rowaa[SR13]\" V. Volkov <rowaasr13@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 16:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lesha Ogonkov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
@@ -71,15 +71,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/playlist.py:31
|
||||
msgid "M3U Playlist (*.m3u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M3U плейлист (*.m3u)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/playlist.py:32
|
||||
msgid "PLS Playlist (*.pls)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PLS плейлист (*.pls)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/playlist.py:33
|
||||
msgid "XSPF Playlist (*.xspf)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XSPF плейлист (*.xspf)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/puidmanager.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "Информация о PUID успешно передана."
|
||||
|
||||
#: ../picard/tagger.py:266
|
||||
msgid "New Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новая версия"
|
||||
|
||||
#: ../picard/tagger.py:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"New version of Picard is available (%s). Would you like to download it now?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Доступна новая версия Picard (%s). Не хотите ли её скачать?"
|
||||
|
||||
#: ../picard/tagger.py:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -118,6 +118,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка чтения диска:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/tagger.py:527
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -147,15 +150,15 @@ msgstr "Файл"
|
||||
#: ../picard/ui/cdlookup.py:31 ../picard/ui/itemviews.py:83
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:429 ../picard/util/tags.py:22
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Артист"
|
||||
msgstr "Исполнитель"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/coverartbox.py:47 ../picard/ui/options/cover.py:29
|
||||
msgid "Cover Art"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обложка"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/coverartbox.py:95
|
||||
msgid "Buy the album on Amazon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Купить этот альбом на Amazon"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/filebrowser.py:37 ../picard/ui/mainwindow.py:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/itemviews.py:82
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Длительность"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/itemviews.py:303
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -207,7 +210,7 @@ msgstr "Вырезать"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:186
|
||||
msgid "Ctrl+X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+X"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -216,7 +219,7 @@ msgstr "Вставить"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:191
|
||||
msgid "Ctrl+V"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+V"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -229,11 +232,11 @@ msgstr "О программе... (&A)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:209
|
||||
msgid "&Report a Bug..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сообщить об ошибке..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:212
|
||||
msgid "&Support Forum..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Форум поддержки..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -248,7 +251,7 @@ msgstr "Выберите файлы для обработки"
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Add Files..."
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:218
|
||||
msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -263,11 +266,11 @@ msgstr "Выберите файлы для обработки"
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Add Directory..."
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:224
|
||||
msgid "Ctrl+D"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+D"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:228
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -276,8 +279,9 @@ msgstr "Выберите файлы для обработки"
|
||||
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Save"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:231
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+S"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+S"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -295,12 +299,13 @@ msgstr "Выход (&X)"
|
||||
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Exit"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+Q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Q"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:246
|
||||
msgid "&Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "Обзор"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:258
|
||||
msgid "&Cover Art"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обложка"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:264
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -332,17 +337,18 @@ msgstr "Считать CD"
|
||||
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Lookup CD"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:271
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ctrl+K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+X"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:274
|
||||
msgid "&Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сканировать"
|
||||
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Analyze"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:277
|
||||
msgid "Ctrl+Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+Y"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:280
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -352,7 +358,7 @@ msgstr "Объединить в кластер"
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Cluster"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:283
|
||||
msgid "Ctrl+U"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+U"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:286
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -367,7 +373,7 @@ msgstr "Локальные метаданные"
|
||||
#. Keyboard shortcut for "Lookup"
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:291
|
||||
msgid "Ctrl+L"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ctrl+L"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -376,11 +382,11 @@ msgstr "Датский"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:301
|
||||
msgid "Generate &Playlist..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать плейлист..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:304
|
||||
msgid "&Rename Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переименовать файлы"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -393,11 +399,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:319
|
||||
msgid "Tags From &File Names..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Теги из имени файла..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:322
|
||||
msgid "View &Log..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотреть отчет..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:343
|
||||
msgid "&File"
|
||||
@@ -405,7 +411,7 @@ msgstr "Файл (&F)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:351
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:357
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -419,7 +425,7 @@ msgstr "Настройки... (&O)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:369
|
||||
msgid "&Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Инструменты"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:378 ../picard/ui/util.py:33
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
@@ -427,7 +433,7 @@ msgstr "Справка (&H)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:397
|
||||
msgid "&Toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Панель инструментов"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:423
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -444,22 +450,22 @@ msgstr "Трэк"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:469
|
||||
msgid "All Supported Formats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все поддерживаемые форматы"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:518
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Saving playlist %s..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить плейлист %s..."
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:521
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Playlist %s saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Плейлист %s сохранен"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/mainwindow.py:628 ../picard/ui/mainwindow.py:636
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " (Error: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " (Ошибка: %s)"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/puidsubmit.py:31 ../picard/ui/options/plugins.py:80
|
||||
msgid "File"
|
||||
@@ -487,11 +493,12 @@ msgstr "Подробности"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:70 ../picard/ui/tageditor.py:241
|
||||
#: ../picard/ui/multitageditor.py:42 ../picard/ui/multitageditor.py:197
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "%d file"
|
||||
msgid_plural "%d files"
|
||||
msgstr[0] "Открыть файл"
|
||||
msgstr[1] "Открыть файл"
|
||||
msgstr[1] "%d файлы"
|
||||
msgstr[2] "%d файлы"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:124 ../picard/ui/multitageditor.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -514,24 +521,24 @@ msgstr "Файл"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:212 ../picard/ui/multitageditor.py:168
|
||||
msgid "Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:221 ../picard/ui/multitageditor.py:177
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размер:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:225 ../picard/ui/ui_metadata.py:127
|
||||
#: ../picard/ui/multitageditor.py:181
|
||||
msgid "Length:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Длительность:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:227 ../picard/ui/multitageditor.py:183
|
||||
msgid "Bitrate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Битрейт:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:229 ../picard/ui/multitageditor.py:185
|
||||
msgid "Sample rate:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Частота дискретизации:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:231 ../picard/ui/multitageditor.py:187
|
||||
msgid "Bits per sample:"
|
||||
@@ -539,11 +546,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:234 ../picard/ui/multitageditor.py:190
|
||||
msgid "Mono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Моно"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:235 ../picard/ui/multitageditor.py:191
|
||||
msgid "Stereo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стерео"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:237 ../picard/ui/multitageditor.py:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -570,8 +577,9 @@ msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Lookup manually "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Найти самостоятельно "
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_cdlookup.py:64 ../picard/ui/ui_puidsubmit.py:54
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -608,7 +616,7 @@ msgstr "Трэк"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_metadata.py:126
|
||||
msgid "0000-00-00; "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "0000-00-00; "
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_metadata.py:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -632,19 +640,19 @@ msgstr "Использовать следующий привод CD-ROM для
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:56
|
||||
msgid "Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Расположение"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:57
|
||||
msgid "Embed cover images into tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внедрить обложку в теги"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:58
|
||||
msgid "Save cover images as separate files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить обложку как отдельный файл"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_cover.py:59
|
||||
msgid "Overwrite the file if it already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезаписывать файл, если он уже есть"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -658,19 +666,19 @@ msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:110 ../picard/ui/ui_options_proxy.py:85
|
||||
msgid "Server address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес сервера:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:111
|
||||
msgid "Account Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сведения об учётной записи"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:112 ../picard/ui/ui_options_proxy.py:82
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:113 ../picard/ui/ui_options_proxy.py:83
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя пользователя:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:114 ../picard/ui/options/general.py:28
|
||||
msgid "General"
|
||||
@@ -678,11 +686,11 @@ msgstr "Основные"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_general.py:115
|
||||
msgid "Automatically scan all new files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автоматически сканировать все новые файлы"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:105
|
||||
msgid "Thresholds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ограничения"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:106
|
||||
msgid "Minimal similarity for matching files to tracks:"
|
||||
@@ -695,7 +703,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_folksonomy_tags.py:117
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_folksonomy.py:117
|
||||
msgid " %"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " %"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_matching.py:110
|
||||
msgid "Minimal similarity for file lookups:"
|
||||
@@ -716,15 +724,15 @@ msgstr "Локальные метаданные"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:90
|
||||
msgid "Translate foreign artist names to English where possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переводить иностранные имена на английский, когда возможно"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:91
|
||||
msgid "Use release relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать взаимосвязи релиза"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:92
|
||||
msgid "Use track relationships"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать взаимосвязи трека"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:93
|
||||
msgid "Use folksonomy tags as genre"
|
||||
@@ -732,15 +740,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:94
|
||||
msgid "Custom Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Произвольные поля"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:95
|
||||
msgid "Various artists:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Несколько исполнителей:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:96
|
||||
msgid "Non-album tracks:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Треки не с альбома:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:97
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_metadata.py:98
|
||||
@@ -750,23 +758,24 @@ msgstr "Восстановить стандартный"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:165
|
||||
msgid "Rename Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переименовать файлы"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Replace Windows-incompatible characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заменять символы не совместимые с Windows"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:167
|
||||
msgid "Replace non-ASCII characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заменять не-ASCII символы"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:170 ../picard/ui/options/naming.py:90
|
||||
msgid "Multiple artist file naming format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат именования файла с несколькими исполнителями:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:171 ../picard/ui/options/naming.py:86
|
||||
msgid "File naming format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат именования файла:"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -795,7 +804,7 @@ msgstr "Открыть директорию"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:177
|
||||
msgid "Example"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пример"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -810,7 +819,7 @@ msgstr "Имя главного артиста для альбома"
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_naming.py:180
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:58
|
||||
msgid "&Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предварительный просмотр"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_plugins.py:58 ../picard/ui/options/plugins.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -825,15 +834,16 @@ msgstr "Переименование"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_plugins.py:60 ../picard/ui/options/plugins.py:79
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_plugins.py:61 ../picard/util/tags.py:36
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Версия"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_proxy.py:81 ../picard/ui/options/proxy.py:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Web Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокси"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_script.py:52
|
||||
msgid "Tagger Script"
|
||||
@@ -841,7 +851,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:105
|
||||
msgid "Common"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Общий"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:106
|
||||
msgid "Clear existing tags before writing new tags"
|
||||
@@ -849,15 +859,15 @@ msgstr "Удалить существующие тэги перед запись
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:107
|
||||
msgid "Don't write tags to files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не писать теги в файлы"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:108
|
||||
msgid "ID3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID3"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:109
|
||||
msgid "Write ID3v1 tags to the files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Писать ID3v1 теги"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:110
|
||||
msgid "Write ID3v2 version 2.3 tags (2.4 is default)"
|
||||
@@ -870,27 +880,27 @@ msgstr "Использовать следующую кодировку при з
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:112
|
||||
msgid "ISO-8859-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ISO-8859-1"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:113
|
||||
msgid "UTF-16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-16"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:114
|
||||
msgid "UTF-8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UTF-8"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:115
|
||||
msgid "Remove ID3 tags from FLAC files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалять ID3 теги из FLAC файлов"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:116
|
||||
msgid "APE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APE"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_tags.py:117
|
||||
msgid "Remove APEv2 tags from MP3 files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалять APEv2 теги из MP3 файлов"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_puidsubmit.py:52
|
||||
msgid "Submit PUIDs"
|
||||
@@ -898,7 +908,7 @@ msgstr "Передать PUID"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tageditor.py:112 ../picard/ui/ui_multitageditor.py:56
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tageditor.py:113 ../picard/ui/ui_multitageditor.py:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -922,7 +932,7 @@ msgstr "Локальные метаданные"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tageditor.py:117
|
||||
msgid "A&rtwork"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обложка"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tageditor.py:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "Информация"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:56
|
||||
msgid "Convert File Names to Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преобразовать Имена файлов в Теги"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_tagsfromfilenames.py:57
|
||||
msgid "Replace underscores with spaces"
|
||||
@@ -939,7 +949,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/util.py:31
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/util.py:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -951,8 +961,9 @@ msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_interface.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show text labels under icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать подписи под иконками"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_interface.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -970,7 +981,7 @@ msgstr "Восстановить стандартный"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/logview.py:29
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отчёт"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_folksonomy_tags.py:114
|
||||
#: ../picard/ui/ui_options_folksonomy.py:114
|
||||
@@ -1026,16 +1037,21 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Nkolay Parukhin https://launchpad.net/~parukhin\n"
|
||||
" Oleg \"Rowaa[SR13]\" V. Volkov https://launchpad.net/~rowaasr13\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lesha Ogonkov https://launchpad.net/~ogonkov\n"
|
||||
" Nkolay Parukhin https://launchpad.net/~parukhin\n"
|
||||
" Oleg \"Rowaa[SR13]\" V. Volkov https://launchpad.net/~rowaasr13"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
#: ../picard/ui/options/about.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<br/>Translated to LANG by %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переведено на Русский %s"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/about.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;"
|
||||
"\">MusicBrainz Picard</span><br/>\n"
|
||||
@@ -1046,10 +1062,19 @@ msgid ""
|
||||
"<p align=\"center\"><a href=\"http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger"
|
||||
"\">http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger</a></p>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p align=\"center\"><span style=\"font-size:15px;font-weight:bold;"
|
||||
"\">MusicBrainz Picard</span><br/>\n"
|
||||
"Версия %(version)s</p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><strong>Поддерживаемые форматы:</strong> %(formats)s</"
|
||||
"p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><small>Копирайт © 2004-2007 Robert Kaye, Lukáš Lalinský "
|
||||
"и остальные%(translator-credits)s</small></p>\n"
|
||||
"<p align=\"center\"><a href=\"http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger"
|
||||
"\">http://musicbrainz.org/doc/PicardTagger</a></p>\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/advanced.py:26
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/matching.py:29
|
||||
msgid "Matching"
|
||||
@@ -1062,12 +1087,14 @@ msgstr "Переименование"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/naming.py:86 ../picard/ui/options/naming.py:90
|
||||
#: ../picard/ui/options/scripting.py:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка скрипта"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/scripting.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scripting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скриптование"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/options/tags.py:29
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@@ -1105,7 +1132,7 @@ msgstr "Номер трэка"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:29
|
||||
msgid "Total Discs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всего дисков"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:30
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1114,11 +1141,11 @@ msgstr "Сортировочное имя главного артиста для
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:31
|
||||
msgid "Artist Sort Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порядок сортировки исполнителей"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:32
|
||||
msgid "Title Sort Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Порядок сортировки имен треков"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1131,7 +1158,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:35
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Группировка"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:37
|
||||
msgid "ISRC"
|
||||
@@ -1139,7 +1166,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:38
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настроение"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:39
|
||||
msgid "BPM"
|
||||
@@ -1161,15 +1188,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:43
|
||||
msgid "Lyricist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Автор текста"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:44
|
||||
msgid "Arranger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Аранжировщик"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:45
|
||||
msgid "Producer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Продюсер"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:46
|
||||
msgid "Engineer"
|
||||
@@ -1177,7 +1204,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:47
|
||||
msgid "Subtitle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подзаголовок"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1223,15 +1250,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:57
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сайт"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:58
|
||||
msgid "Compilation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сборник"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:59
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Комментарий"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1239,12 +1266,13 @@ msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Основные"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encoded By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кодировано"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:62
|
||||
msgid "Performer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Исполнитель"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1262,12 +1290,13 @@ msgid "Release Country"
|
||||
msgstr "Страна в которой выпущен альбом"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Record Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Звукозаписывающий лейбл"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:67
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Штрих-код"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1285,7 +1314,7 @@ msgstr "Локальные метаданные"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:71
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: ../picard/util/tags.py:72
|
||||
msgid "Mixer"
|
||||
@@ -1303,6 +1332,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка во время запуска браузера:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Album artist:"
|
||||
@@ -1689,3 +1721,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "TRM analyzer thread priority"
|
||||
#~ msgstr "Проритет анализатора TRM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ctrl+T"
|
||||
#~ msgstr "Ctrl+T"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Toolbar"
|
||||
#~ msgstr "Панель инструментов"
|
||||
|
||||
24
po/sk.po
24
po/sk.po
@@ -7,31 +7,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.5.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 22:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 13:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Krivda <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmatched Files"
|
||||
msgstr "Nerospoznané súbory"
|
||||
msgstr "Nerozpoznané súbory"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:220
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "[couldn't load album %s]"
|
||||
msgstr "Nepodarilo sa načítať album (%s)"
|
||||
msgstr "[Nemôžem načítať album (%s)]"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[loading album information]"
|
||||
msgstr "načítavanie informácií o albume"
|
||||
msgstr "[načítavam informácie o albume]"
|
||||
|
||||
#: ../picard/file.py:470 ../picard/file.py:487
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -492,8 +492,9 @@ msgstr "Podrobnosti"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d file"
|
||||
msgid_plural "%d files"
|
||||
msgstr[0] "Otvoriť súbor"
|
||||
msgstr[1] "Otvoriť súbor"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:124 ../picard/ui/multitageditor.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -501,6 +502,7 @@ msgid "(different across %d file)"
|
||||
msgid_plural "(different across %d files)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:127 ../picard/ui/multitageditor.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -508,6 +510,7 @@ msgid "(missing from %d file)"
|
||||
msgid_plural "(missing from %d files)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/tageditor.py:210 ../picard/ui/multitageditor.py:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1033,6 +1036,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks\n"
|
||||
" helix84 https://launchpad.net/~helix84\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks\n"
|
||||
" Milan Krivda https://launchpad.net/~milan-krivda\n"
|
||||
" helix84 https://launchpad.net/~helix84"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
14
po/zh_CN.po
14
po/zh_CN.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: picard\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.musicbrainz.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-28 11:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-28 07:00+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-15 15:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../picard/album.py:66 ../picard/cluster.py:247
|
||||
@@ -967,9 +967,8 @@ msgid "Use advanced query syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/ui_multitageditor.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除(&D)"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: ../picard/ui/logview.py:29
|
||||
msgid "Log"
|
||||
@@ -1024,6 +1023,11 @@ msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Philip Jägenstedt https://launchpad.net/~philip-foolip\n"
|
||||
" Yun https://launchpad.net/~yunheng\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Launchpad Contributions:\n"
|
||||
" Lukáš Lalinský https://launchpad.net/~luks\n"
|
||||
" Philip Jägenstedt https://launchpad.net/~philip-foolip\n"
|
||||
" Yun https://launchpad.net/~yunheng"
|
||||
|
||||
#. Replace LANG with language you are translatig to.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user