mirror of
https://github.com/fergalmoran/picard.git
synced 2026-01-07 00:54:14 +00:00
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 66.5% (791 of 1188 strings) Co-authored-by: Vac31 <gateway_31@protonmail.com> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard/3/app/lt/ Translation: Picard/App
This commit is contained in:
112
po/lt.po
112
po/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-22 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 12:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 16:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \"Vac31.\" <gateway_31@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.metabrainz.org/projects/"
|
||||
"picard/3/app/lt/>\n"
|
||||
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
|
||||
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4\n"
|
||||
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 :"
|
||||
" n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
||||
|
||||
#: picard/album.py:154
|
||||
@@ -145,19 +145,19 @@ msgstr "Pagrindinis failų pavadinimų skriptas"
|
||||
|
||||
#: picard/debug_opts.py:82
|
||||
msgid "Web Service Replies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žiniatinklio paslaugos atsakymai"
|
||||
|
||||
#: picard/debug_opts.py:82
|
||||
msgid "Log content of web service replies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žurnalo žiniatinklio paslaugos atsakymų turinys"
|
||||
|
||||
#: picard/debug_opts.py:83
|
||||
msgid "Plugin Fullpath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įskiepio pilnas kelias"
|
||||
|
||||
#: picard/debug_opts.py:83
|
||||
msgid "Log plugin full paths"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žurnalo įskiepių pilni keliai"
|
||||
|
||||
#: picard/file.py:223
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Formatas"
|
||||
|
||||
#: picard/releasegroup.py:59
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr "Leidykla"
|
||||
msgstr "Įrašų kompanija"
|
||||
|
||||
#: picard/releasegroup.py:60
|
||||
msgid "Cat No"
|
||||
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Kat. nr."
|
||||
|
||||
#: picard/releasegroup.py:64
|
||||
msgid "Packaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakuotė"
|
||||
|
||||
#: picard/releasegroup.py:65 picard/ui/cdlookup.py:74
|
||||
#: picard/ui/itemviews.py:176 picard/ui/searchdialog/album.py:161
|
||||
@@ -1966,11 +1966,11 @@ msgstr "Žurnalo peržiūros tekstas (įspėjimas)"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/colors.py:48
|
||||
msgid "Profile highlight background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilio paryškinimo fonas"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/colors.py:49
|
||||
msgid "Profile highlight foreground"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profilio paryškinimo priekinis planas"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/colors.py:50
|
||||
msgid "Tag added"
|
||||
@@ -2001,10 +2001,8 @@ msgid "Show more details"
|
||||
msgstr "Rodyti daugiau informacijos"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/coverartbox.py:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ctrl+Shift+S"
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+I"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+S"
|
||||
msgstr "Ctrl+Shift+I"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/coverartbox.py:434
|
||||
msgid "New Cover Art"
|
||||
@@ -2443,10 +2441,8 @@ msgid "Verbosity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: picard/ui/logview.py:206 picard/ui/logview.py:207
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Options"
|
||||
msgid "Debug Options"
|
||||
msgstr "Parinktys"
|
||||
msgstr "Derinimo parinktys"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/logview.py:217
|
||||
msgid "String to highlight"
|
||||
@@ -4206,10 +4202,8 @@ msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_network.py:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Network"
|
||||
msgid "Network options"
|
||||
msgstr "Tinklas"
|
||||
msgstr "Tinklo parinktys"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_network.py:170
|
||||
msgid "Request timeout in seconds:"
|
||||
@@ -4217,61 +4211,61 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_network.py:171
|
||||
msgid "Cache size (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podėlio dydis (MB):"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_network.py:172
|
||||
msgid "Browser Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naršyklės integracija"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_network.py:173
|
||||
msgid "Default listening port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numatytas klausymo prievadas:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/network.py:62 picard/ui/ui_options_network.py:174
|
||||
msgid "Listen only on localhost"
|
||||
msgstr "Klausyti tik vietinėje serverę"
|
||||
msgstr "Klausyti tik vietinėje serveryje"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/plugins.py:230 picard/ui/ui_options_plugins.py:137
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įskiepiai"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/plugins.py:633 picard/ui/searchdialog/album.py:153
|
||||
#: picard/ui/searchdialog/artist.py:55 picard/ui/searchdialog/track.py:70
|
||||
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:138
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Vardas"
|
||||
msgstr "Pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:139
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versija"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:141
|
||||
msgid "Install plugin…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diegti įskiepį…"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:142
|
||||
msgid "Open plugin folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atidaryti įskiepio aplanką"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:143
|
||||
msgid "Reload List of Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Perkrauti įskiepių sąrašą"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_plugins.py:144
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Išsami informacija"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_profiles.py:81
|
||||
msgid "Option Profile(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parinkio profilis (-iai)"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_profiles.py:82
|
||||
msgid "Move profile up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakelti profilį"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/ui_options_profiles.py:83
|
||||
msgid "Move profile down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuleisti profilį"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/ratings.py:49 picard/ui/ui_options_ratings.py:53
|
||||
msgid "Enable track ratings"
|
||||
@@ -4771,26 +4765,20 @@ msgid "Clos&e"
|
||||
msgstr "Uždary&ti"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/util.py:137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You have changed the application theme. You have to restart Picard in "
|
||||
#| "order for the change to take effect."
|
||||
msgid "You have to restart Picard for the changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pakeitei programos temą. Kad pakeitimas veiktų, turi iš naujo paleisti "
|
||||
"Picard."
|
||||
msgstr "Kad pakeitimai veiktų, turi iš naujo paleisti Picard."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/util.py:140
|
||||
msgid "Changes only applied on restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakeitimai taikomi tik iš naujo paleidus"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/__init__.py:111
|
||||
msgid "Regex Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reguliaraus reiškinio klaida"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/advanced.py:52
|
||||
msgid "Ignore file paths matching a regular expression"
|
||||
msgstr "Ignoruoti failo adresus, atitinkančius reguliariąją išraišką"
|
||||
msgstr "Ignoruoti failo adresus, atitinkantį reguliariąją reiškinį"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/advanced.py:55
|
||||
msgid "Ignore track duration difference under x seconds"
|
||||
@@ -5070,7 +5058,7 @@ msgstr "Sistemos numatytoji"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface.py:199
|
||||
msgid "You have changed the application theme."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakeitei programos temą."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface.py:201
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5114,7 +5102,7 @@ msgstr "Spalvas naudoti tamsios temai"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface_colors.py:149
|
||||
msgid "You have changed the interface colors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pakeitei sąsajos spalvas."
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface_toolbar.py:84
|
||||
msgid "Action Toolbar"
|
||||
@@ -5126,7 +5114,7 @@ msgstr "Pridėti aplanką"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface_toolbar.py:96
|
||||
msgid "Add Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pridėti failus"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/interface_toolbar.py:100
|
||||
msgid "Cluster"
|
||||
@@ -5360,10 +5348,8 @@ msgid "Use a web proxy server"
|
||||
msgstr "Naudoti žiniatinklio tarpinį serverį"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/network.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "type of proxy server"
|
||||
msgid "Type of proxy server"
|
||||
msgstr "tarpinio serverio tipas"
|
||||
msgstr "Tarpinio serverio tipas"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/network.py:56
|
||||
msgid "Proxy server address"
|
||||
@@ -5387,24 +5373,24 @@ msgstr "Naršyklės integracija"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/network.py:61
|
||||
msgid "Default listening port"
|
||||
msgstr "Numatytasis klausymo prievadas"
|
||||
msgstr "Numatytas klausymo prievadas"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/network.py:63
|
||||
msgid "Request timeout in seconds"
|
||||
msgstr "Užklausos laiko limitas sekundėmis"
|
||||
msgstr "Užklausos laiko ribojimas sekundėmis"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/network.py:64
|
||||
msgid "Network cache size in bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tinklo podėlio dydis baitais"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/plugins.py:149
|
||||
msgid "Download and install plugin"
|
||||
msgstr "Atsisiųsti ir įdiegti įskiepį"
|
||||
msgstr "Atsisiųsti ir diegti įskiepį"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/plugins.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download and upgrade plugin to version %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atsisiųsti ir atnaujinti įskiepį į versiją %s"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/plugins.py:163
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
@@ -5520,26 +5506,20 @@ msgid "Unknown script"
|
||||
msgstr "Nežinomas skriptas"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/profiles.py:263
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Rename script"
|
||||
msgid "No enabled scripts"
|
||||
msgstr "Pervardinti skriptą"
|
||||
msgstr "Nėra įjungtų skriptų"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/profiles.py:264
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable tagger scripts"
|
||||
msgid "Enabled scripts:"
|
||||
msgstr "Įjungti žymeklio skriptus"
|
||||
msgstr "Įjungti skriptai:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/profiles.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cover art providers"
|
||||
msgid "No enabled providers"
|
||||
msgstr "Viršelio apipavidalinimo paslaugų teikėjai"
|
||||
msgstr "Nėra įjungtų paslaugų teikėjų"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/profiles.py:270
|
||||
msgid "Enabled providers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Įjungti paslaugų teikėjai:"
|
||||
|
||||
#: picard/ui/options/profiles.py:287
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user