Updated translations

This commit is contained in:
Philipp Wolfer
2020-04-18 10:36:52 +02:00
parent 69e6c8c8c8
commit fdfd796ec4
27 changed files with 1259 additions and 1204 deletions

View File

@@ -16,6 +16,7 @@
</Properties>
<Resources>
<Resource Language="en-us"/>
<Resource Language="cs"/>
<Resource Language="de"/>
<Resource Language="es"/>
<Resource Language="fi"/>
@@ -24,6 +25,7 @@
<Resource Language="it"/>
<Resource Language="ms-my"/>
<Resource Language="nl"/>
<Resource Language="pt-br"/>
<Resource Language="zh-tw"/>
</Resources>
<Dependencies>

View File

@@ -5,6 +5,8 @@
#
# Translators:
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2020
# DJ Sweder <djsweder@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: DJ Sweder <djsweder@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "MusicBrainz Picard"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:7
msgid "MusicBrainz's music tagger"
msgstr ""
msgstr "MusicBrainz's hudební tagger"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:10
msgid ""
@@ -35,6 +37,9 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Potřebujete pročistit Vaší hudební knihovnu? Picard je open-source a "
"multiplatformní editor hudebních značek - tagů od MusicBrainz. Je schopný "
"rozpoznat zvukové soubory i bez jakýchkoliv metadat."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -44,26 +49,36 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard Vám pomůže uspořádat Vaší hudební sbírku přejmenováním souborů a "
"jejich zařazením do struktury složek přesně tak, jak Vy budete chtít. K "
"dispozici je celá řada doplňků a Vy si můžete napsat i své vlastní. Picard "
"podporuje širokou škálu hudebních formátů a může pro Vás také dohledat celé "
"CD."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
msgstr ""
msgstr "Doplňování značek - taggů do hudebních souborů nebylo nikdy snažší."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr ""
msgstr "Funkce:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Pestrá škála formátů: Picard podporuje všechny známé hudební formáty vč. "
"MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV a další. "
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
"AcoustID: Picard uses AcoustID audio fingerprints, allowing files to be "
"identified by the actual music, even if they have no metadata."
msgstr ""
"AcoustID: Picard používá akustický otisk AcoustID, což umožňuje rozpoznat "
"soubory podle jejich skutečného hudebního obsahu, i když neobsahují žádná "
"metadadata."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:35
msgid ""
@@ -71,16 +86,20 @@ msgid ""
"MusicBrainz database to provide accurate information about millions of music"
" releases."
msgstr ""
"Rozsáhlá databáze: Picard používá otevřenou a komunitou udržovanou databázi"
" MusicBrainz k poskytování přesných informací k miliónům hudebních vydání ."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
msgstr "Prohledávání CD: Picard umí jedním kliknutím prohledat celá CD."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Podpora rozšíření: pokud potřebujete některou konkrétní funkci, máte na "
"výběr s dostupných rozšíření nebo si můžete napsat své vlastní."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""
@@ -88,6 +107,9 @@ msgid ""
"exactly specify how your music files will be named and how the tags will "
"look like."
msgstr ""
"Skriptování: Přizpůsobivý a snadno pochopitelný skriptovací jazyk Vám umožní"
" přesně určit, jak budou Vaše hudební soubory pojmenovány a jak budou "
"vypadat značky."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:52
msgid ""
@@ -95,7 +117,10 @@ msgid ""
"later, and is hosted on GitHub where it is actively developed by some "
"awesome developers."
msgstr ""
"Otevřený zdrojový kód: Picard je licencován pod GNU General Public License "
"2.0 či novější a je hostován na platformě GitHub, kde je aktivně vyvíjen "
"několika skvělými vývojáři."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:92
msgid "MetaBrainz Foundation"
msgstr ""
msgstr "Zřízení MetaBrainz"

View File

@@ -6,6 +6,7 @@
# Translators:
# Jardel Alves <televinhetas@gmail.com>, 2019
# Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020
# Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,6 +49,11 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Picard te ajuda a organizar sua coleção de músicas ao renomear seus arquivos"
" e organizá-los em uma pasta estruturada do jeito que você preferir. Um "
"variedade de plugins estão disponíveis e você até pode criar o seu. Picard "
"suporta uma grande gama de formatos de áudio e pode também procurar um CD "
"inteiro para você."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
#
# Translators:
# Александр Жибарь <santer1986@gmail.com>, 2020
# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Александр Жибарь <santer1986@gmail.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,6 +36,10 @@ msgid ""
"platform music tagger by MusicBrainz. It has the ability to identify audio "
"files even without any existing metadata."
msgstr ""
"Необходимо упорядочить свою музыкальную библиотеку? Пикард- это кросс-"
"платформенный музыкальный теггер от проекта МьюзикБрэйнз с доступом к "
"открытым источникам. Пикард способен распознать даже те аудиофайлы, которые "
"не содержат метаданных."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:15
msgid ""
@@ -44,6 +49,11 @@ msgid ""
"supports a wide range of audio formats and can also lookup an entire CD for "
"you."
msgstr ""
"Пикард способен упорядочить твою музыкальную коллекцию путём смены названий "
"музыкальных файлов и объединения их в заданную тобой структуру папок. Сервис"
" предлагает большое количество плагинов, а также возможность создать свой "
"собственный. Пикард поддерживает целый ряд различных аудиоформатов, а также "
"поможет тебе найти всю информацию об альбоме."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:22
msgid "Tagging audio files has never been easier."
@@ -51,13 +61,15 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:25
msgid "Features:"
msgstr ""
msgstr "Возможности:"
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:27
msgid ""
"Multiple formats: Picard supports all popular music formats, including MP3, "
"FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV, and more."
msgstr ""
"Различные форматы: Пикард поддерживает все популярные музыкальные форматы, "
"включая MP3, FLAC, OGG, M4A, WMA, WAV и другие."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:31
msgid ""
@@ -75,12 +87,15 @@ msgstr ""
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:40
msgid "CD lookups: Picard can lookup entire music CDs with a click."
msgstr ""
"Поиск альбома: Пикард поможет найти всю информацию об альбоме в один клик."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:43
msgid ""
"Plugin support: If you need a particular feature, you can choose from a "
"selection of available plugins or write your own."
msgstr ""
"Поддержка плагинов: если вам необходима конкретная функция, её можно выбрать"
" из набора доступных плагинов или создать самому."
#: org.musicbrainz.Picard.appdata.xml.in:47
msgid ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Jonatan Nyberg, 2020
# Jonatan, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-14 23:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-25 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2020\n"
"Last-Translator: Jonatan, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/musicbrainz/teams/13846/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -31,7 +31,7 @@
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2011
# nikki, 2013
# Patrick <patrick.rein@gmail.com>, 2015
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2012,2018-2019
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2012,2018-2020
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2012
# S.Brandt <s.brandt@mixxx.org>, 2014-2016
# Shepard, 2011
@@ -41,13 +41,14 @@
# TL, 2015-2016
# Tobias Quathamer <email address hidden>, 2007
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007
# palim <ueblesurmeli-transifex@yahoo.de>, 2020
# Ulrich Klauer <ulrich@chirlu.de>, 2015-2016
# Wieland Hoffmann <themineo+transifex@googlemail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 00:51+0000\n"
"Last-Translator: palim <ueblesurmeli-transifex@yahoo.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3983,7 +3984,7 @@ msgstr "Manuell"
#: DB:label_type/name:10
msgctxt "label_type"
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgstr "Hersteller"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:172
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -5064,7 +5065,7 @@ msgstr ""
#: DB:place_type/name:8
msgctxt "place_type"
msgid "Pressing plant"
msgstr ""
msgstr "Presswerk"
#: DB:label_type/name:3
msgctxt "label_type"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wiencek <mwtuea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Marios Pizinas <speardog98@outlook.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Άρια"
#: DB:editor_collection_type/name:8
msgctxt "collection_type"
msgid "Artist"
msgstr ""
msgstr "Καλλιτέχνης "
#: DB:artist_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:4
msgctxt "collection_type"
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Εκδήλωση"
#: DB:event_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:9
msgctxt "collection_type"
msgid "Instrument"
msgstr ""
msgstr "Όργανο"
#: DB:instrument_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:12
msgctxt "collection_type"
msgid "Recording"
msgstr ""
msgstr "Ηχογράφηση"
#: DB:recording_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:1
msgctxt "collection_type"
msgid "Release"
msgstr ""
msgstr "Κυκλοφορία "
#: DB:editor_collection_type/name:13
msgctxt "collection_type"

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
#
# Translators:
# Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>, 2008-2009,2011-2014
# Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>, 2015,2017-2018
# Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>, 2015,2017-2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wiencek <mwtuea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "3,5″ diskett"
#: DB:medium_format/name:52
msgctxt "medium_format"
msgid "7\" Flexi-disc"
msgstr "7″ Flexi-plaat"
msgstr "7″ lastikplaat"
#: DB:medium_format/name:56
msgctxt "medium_format"
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:794
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "A Dorian"
msgstr ""
msgstr "A-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:806
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "A Mixolydian"
msgstr ""
msgstr "A-miksolüüdia"
#: DB:work_type/description:2
msgctxt "work_type"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "event_type"
msgid ""
"A party, reception or other event held specifically for the launch of a "
"release."
msgstr ""
msgstr "Pidu, vastuvõtt või muu sündmus väljalaske tähistamiseks."
#: DB:release_packaging/description:17
msgctxt "release_packaging"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "place_type"
msgid ""
"A school, university or other similar educational institution (especially, "
"but not only, one where music is taught)"
msgstr ""
msgstr "Kool, ülikool vmt haridusasutus (eriti selline, kus õpetatakse muusikat)."
#: DB:series_type/description:6
msgctxt "series_type"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Seeria koosneb väljalasetest."
#: DB:series_type/description:5
msgctxt "series_type"
msgid "A series of works which form a catalogue of classical compositions."
msgstr ""
msgstr "Seeria koosneb teostest, mis moodustavad klassikaliste heliteoste kataloogi."
#: DB:series_type/description:4
msgctxt "series_type"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: DB:release_packaging/description:2
msgctxt "release_packaging"
msgid "A thinner jewel case, commonly used for CD singles."
msgstr ""
msgstr "Õhem CD-karp, kasutatakse tavaliselt CD-singlite jaoks."
#: DB:work_type/description:19
msgctxt "work_type"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgid ""
"An unofficial/underground release that was not sanctioned by the artist "
"and/or the record company. This includes unofficial live recordings and "
"pirated releases."
msgstr ""
msgstr "Mitteametlik või põrandaalune väljalase, mida pole heaks kiitnud artist ega nende plaadifirma. Selle alla käivad ka mitteametlikud kontsertsalvestused ja piraatväljalasked."
#: DB:work_type/description:20
msgctxt "work_type"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "release_status"
msgid ""
"Any release officially sanctioned by the artist and/or their record company."
" Most releases will fit into this category."
msgstr ""
msgstr "Igasugune väljalase, mille on heaks kiitnud artist ja/või nende plaadifirma. Sellesse kategooriasse sobib enamik väljalaskeid."
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:311
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Arazbarek"
#: DB:editor_collection_type/name:7
msgctxt "collection_type"
msgid "Area"
msgstr "Piirkond"
msgstr "piirkond"
#: DB:area_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "aaria"
#: DB:editor_collection_type/name:8
msgctxt "collection_type"
msgid "Artist"
msgstr ""
msgstr "artist"
#: DB:artist_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -851,12 +851,12 @@ msgstr "Aṭṭa"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:795
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "B Dorian"
msgstr ""
msgstr "B-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:807
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "B Mixolydian"
msgstr ""
msgstr "B-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:33
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "piraattoodang"
#: DB:release_packaging/name:19
msgctxt "release_packaging"
msgid "Box"
msgstr ""
msgstr "karp"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:607
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1305,12 +1305,12 @@ msgstr "Bṛndāvani"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:789
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "C Dorian"
msgstr ""
msgstr "C-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:801
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "C Mixolydian"
msgstr ""
msgstr "C-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:2
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "asula"
msgctxt "area_type"
msgid ""
"City is used for settlements of any size, including towns and villages."
msgstr ""
msgstr "Asula tähendab igas suuruses linnu ja külasid."
#: DB:release_group_secondary_type/name:1
msgctxt "release_group_secondary_type"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
#: DB:medium_format/name:61
msgctxt "medium_format"
msgid "Copy Control CD"
msgstr ""
msgstr "Copy Control CD"
#: DB:medium_format/description:61
msgctxt "medium_format"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "area_type"
msgid ""
"Country is used for areas included (or previously included) in ISO 3166-1, "
"e.g. United States."
msgstr ""
msgstr "Riik tähendab piirkondi, mis on (või on olnud) ISO 3166-1 nimistus, nt Eesti või Ameerika Ühendriigid."
#: DB:area_type/name:7
msgctxt "area_type"
@@ -1613,12 +1613,12 @@ msgstr "Cāyātarangiṇi"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:790
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "D Dorian"
msgstr ""
msgstr "D-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:802
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "D Mixolydian"
msgstr ""
msgstr "D-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:8
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "linnaosa"
#: DB:area_type/description:5
msgctxt "area_type"
msgid "District is used for a division of a large city, e.g. Queens."
msgstr ""
msgstr "Linnaosa kasutatakse suurlinnade allüksuste jaoks, nt Queens."
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:611
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2105,12 +2105,12 @@ msgstr "Dīpāḷi"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:791
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "E Dorian"
msgstr ""
msgstr "E-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:803
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "E Mixolydian"
msgstr ""
msgstr "E-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:13
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2156,12 +2156,12 @@ msgstr ""
#: DB:place_type/name:7
msgctxt "place_type"
msgid "Educational institution"
msgstr ""
msgstr "haridusasutus"
#: DB:instrument_type/name:4
msgctxt "instrument_type"
msgid "Electronic instrument"
msgstr "Elektrooniline pill"
msgstr "Elektroonilised pillid"
#: DB:medium_format/name:42
msgctxt "medium_format"
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "Enhanced CD"
#: DB:instrument_type/name:6
msgctxt "instrument_type"
msgid "Ensemble"
msgstr ""
msgstr "Ansamblid"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:356
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2266,12 +2266,12 @@ msgstr "Ezan"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:792
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "F Dorian"
msgstr ""
msgstr "F-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:804
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "F Mixolydian"
msgstr ""
msgstr "F-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:17
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Fahte"
#: DB:instrument_type/name:7
msgctxt "instrument_type"
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Perekonnad"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:615
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
#: DB:medium_format/name:51
msgctxt "medium_format"
msgid "Flexi-disc"
msgstr "Flexi-plaat"
msgstr "lastikplaat"
#: DB:medium_format/description:51
msgctxt "medium_format"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid ""
"Flexi-discs are phonograph records made of a thin, flexible vinyl sheet with"
" a molded-in groove, designed to be playable on a normal phonograph "
"turntable."
msgstr ""
msgstr "Lastikplaat (ka fleksiplaat) on elastne heliplaat, mis on valmistatud õhukesest ja painduvast vinüül- või plastlehest, kuhu on pressitud helivagu, nii et seda saaks mängida tavalise grammofoniga."
#: DB:medium_format/name:76
msgctxt "medium_format"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr ""
#: DB:work_attribute_type/name:16
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "Form (Ottoman, Turkish)"
msgstr ""
msgstr "vorm (otomani, türgi)"
#: DB:area_alias_type/name:2
msgctxt "alias_type"
@@ -2448,12 +2448,12 @@ msgstr "esikaas"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:793
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "G Dorian"
msgstr ""
msgstr "G-dooria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:805
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
msgid "G Mixolydian"
msgstr ""
msgstr "G-miksolüüdia"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:22
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -3907,7 +3907,7 @@ msgstr "Mahālakṣmi"
#: DB:work_attribute_type/name:15
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "Makam (Ottoman, Turkish)"
msgstr ""
msgstr "makam (otomani, türgi)"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:164
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Nevruzi Rumi"
#: DB:work_attribute_type/name:33
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "NexTone ID"
msgstr ""
msgstr "NexTone ID"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:471
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "pole"
#: DB:gender/name:4
msgctxt "gender"
msgid "Not applicable"
msgstr ""
msgstr "kohaldamatu"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:491
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "muu"
#: DB:instrument_type/name:5
msgctxt "instrument_type"
msgid "Other instrument"
msgstr "Muu pill"
msgstr "Muud pillid"
#: DB:work_type/name:12
msgctxt "work_type"
@@ -4887,7 +4887,7 @@ msgstr "partiita"
#: DB:medium_format/name:58
msgctxt "medium_format"
msgid "Pathé disc"
msgstr ""
msgstr "Pathé plaat"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:995
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Pençgah-ı Zaid"
#: DB:instrument_type/name:3
msgctxt "instrument_type"
msgid "Percussion instrument"
msgstr "Löökpill"
msgstr "Löökpillid"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:496
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "Peşrev"
#: DB:medium_format/name:73
msgctxt "medium_format"
msgid "Phonograph record"
msgstr ""
msgstr "grammofoniplaat"
#: DB:medium_format/name:15
msgctxt "medium_format"
@@ -4968,7 +4968,7 @@ msgstr "klaverirull"
#: DB:editor_collection_type/name:11
msgctxt "collection_type"
msgid "Place"
msgstr ""
msgstr "koht"
#: DB:place_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgstr ""
#: DB:release_packaging/name:18
msgctxt "release_packaging"
msgid "Plastic Sleeve"
msgstr ""
msgstr "plasttasku"
#: DB:work_type/name:28
msgctxt "work_type"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Pratāpavarāli"
#: DB:place_type/name:8
msgctxt "place_type"
msgid "Pressing plant"
msgstr ""
msgstr "pressimistehas"
#: DB:label_type/name:3
msgctxt "label_type"
@@ -5284,7 +5284,7 @@ msgstr "väljalasete seeria"
#: DB:place_type/name:6
msgctxt "place_type"
msgid "Religious building"
msgstr ""
msgstr "sakraalehitis"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:765
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -5676,7 +5676,7 @@ msgstr "Serbest"
#: DB:editor_collection_type/name:14
msgctxt "collection_type"
msgid "Series"
msgstr "Seeriad"
msgstr "seeria"
#: DB:series_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"
@@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "kleeps"
#: DB:instrument_type/name:2
msgctxt "instrument_type"
msgid "String instrument"
msgstr "Keelpill"
msgstr "Keelpillid"
#: DB:place_type/name:1
msgctxt "place_type"
@@ -6156,28 +6156,28 @@ msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD layer of a DVDplus. The DVD layer should be added as a separate "
"medium."
msgstr ""
msgstr "DVDplusi CD-kiht. DVD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:67
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD layer of a DualDisc. The DVD layer should be added as a separate "
"medium."
msgstr ""
msgstr "DualDisci CD-kiht. DVD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:63
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD layer of a hybrid SACD. The SACD layer should be added as a separate "
"medium."
msgstr ""
msgstr "Hübriid-SACD CD-kiht. SACD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:82
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The CD side of a vinyl + CD VinylDisc. The vinyl side should be added as a "
"separate medium."
msgstr ""
msgstr "Vinüül+CD VinylDisci CD-külg. Vinüülikülg tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:60
msgctxt "medium_format"
@@ -6193,35 +6193,35 @@ msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD (audio) layer of a DVDplus. The CD layer should be added as a "
"separate medium."
msgstr ""
msgstr "DVDplusi (audio-)DVD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:65
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD (audio) layer of a DualDisc. The CD layer should be added as a "
"separate medium."
msgstr ""
msgstr "DualDisci (audio-)DVD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:66
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD (video) layer of a DualDisc. The CD layer should be added as a "
"separate medium."
msgstr ""
msgstr "DualDisci (video-)DVD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:80
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The DVD side of a vinyl + DVD VinylDisc. The vinyl side should be added as a"
" separate medium."
msgstr ""
msgstr "Vinüül+DVD VinylDisci DVD-külg. Vinüülikülg tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:medium_format/description:64
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The SACD layer of a hybrid SACD. The CD layer should be added as a separate "
"medium."
msgstr ""
msgstr "Hübriid-SACD SACD-kiht. CD-kiht tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:work_type/description:7
msgctxt "work_type"
@@ -6241,14 +6241,14 @@ msgstr ""
#: DB:release_packaging/description:1
msgctxt "release_packaging"
msgid "The traditional CD case, made of hard, brittle plastic."
msgstr ""
msgstr "Traditsiooniline kõvast haprast plastist CD-karp."
#: DB:medium_format/description:81
msgctxt "medium_format"
msgid ""
"The vinyl side of a VinylDisc. The CD or DVD side should be added as a "
"separate medium."
msgstr ""
msgstr "VinylDisci vinüülikülg. CD- või DVD-külg tuleks lisada eraldi helikandjana."
#: DB:work_type/description:23
msgctxt "work_type"
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr ""
#: DB:work_attribute_type/name:17
msgctxt "work_attribute_type"
msgid "Usul (Ottoman, Turkish)"
msgstr "Usul (otomani, türgi)"
msgstr "usul (otomani, türgi)"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:676
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -6545,22 +6545,22 @@ msgstr "vinüülplaat"
#: DB:medium_format/name:48
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc"
msgstr ""
msgstr "VinylDisc"
#: DB:medium_format/name:82
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (CD side)"
msgstr ""
msgstr "VinylDisc (CD-külg)"
#: DB:medium_format/name:80
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (DVD side)"
msgstr ""
msgstr "VinylDisc (DVD-külg)"
#: DB:medium_format/name:81
msgctxt "medium_format"
msgid "VinylDisc (Vinyl side)"
msgstr ""
msgstr "VinylDisc (vinüülikülg)"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:259
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:1047
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgstr "vaharull"
#: DB:instrument_type/name:1
msgctxt "instrument_type"
msgid "Wind instrument"
msgstr "Õhkpill"
msgstr "Õhkpillid"
#: DB:editor_collection_type/name:3
msgctxt "collection_type"
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "teose nimi"
#: DB:series_type/name:4
msgctxt "series_type"
msgid "Work series"
msgstr ""
msgstr "teoste seeria"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:277
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wiencek <mwtuea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Chris_Kay_083\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:1
msgctxt "collection_type"
msgid "Release"
msgstr ""
msgstr "Izdanje"
#: DB:editor_collection_type/name:13
msgctxt "collection_type"

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
# Gioele <email address hidden>, 2012
# Gioele <gioele@svario.it>, 2012
# leofiore <leofiore@libero.it>, 2012
# Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2016-2019
# Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2016-2020
# Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2013-2015
# Luca Salini <salo.rock@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Luca Salini <salo.rock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Istituzione di istruzione"
#: DB:instrument_type/name:4
msgctxt "instrument_type"
msgid "Electronic instrument"
msgstr "Strumento elettronico"
msgstr "Strumenti elettronici"
#: DB:medium_format/name:42
msgctxt "medium_format"
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "Fahte"
#: DB:instrument_type/name:7
msgctxt "instrument_type"
msgid "Family"
msgstr "Famiglia"
msgstr "Famiglie"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:615
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgstr "Altro"
#: DB:instrument_type/name:5
msgctxt "instrument_type"
msgid "Other instrument"
msgstr "Altro strumento"
msgstr "Altri strumenti"
#: DB:work_type/name:12
msgctxt "work_type"
@@ -4930,7 +4930,7 @@ msgstr "Pençgah-ı Zaid"
#: DB:instrument_type/name:3
msgctxt "instrument_type"
msgid "Percussion instrument"
msgstr "Strumento a percussione"
msgstr "Strumenti a percussione"
#: DB:work_attribute_type_allowed_value/value:496
msgctxt "work_attribute_type_allowed_value"
@@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr "Adesivo"
#: DB:instrument_type/name:2
msgctxt "instrument_type"
msgid "String instrument"
msgstr "Strumento a corda"
msgstr "Strumenti a corda"
#: DB:place_type/name:1
msgctxt "place_type"
@@ -6613,7 +6613,7 @@ msgstr "Cilindro fonografico"
#: DB:instrument_type/name:1
msgctxt "instrument_type"
msgid "Wind instrument"
msgstr "Strumento ad aria"
msgstr "Strumenti ad aria"
#: DB:editor_collection_type/name:3
msgctxt "collection_type"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
# 0ed9961fdd2c469a85d0f0ef7ce7865b, 2015
# Ayrton Albuquerque <ayrtonalbuaguiar@gmail.com>, 2018
# Brunno Hofmann <brunno.hofmann@gmail.com>, 2018
# Daniel Biasotto <biasotto@tuta.io>, 2017
# 7c76de773fa2a98a476093903a6a2526, 2017
# Eduardo Bastos <eduardorochacg@gmail.com>, 2012
# Erlandy Lopez <erlandy6@gmail.com>, 2019
# Jaide Ambrosio <jaide.sp@gmail.com>, 2018
@@ -29,8 +29,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wiencek <mwtuea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-13 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgstr ""
#: DB:editor_collection_type/name:9
msgctxt "collection_type"
msgid "Instrument"
msgstr ""
msgstr "InsTrumento"
#: DB:instrument_alias_type/name:1
msgctxt "alias_type"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
# Translators:
# A. Regnander <anton_r_3@hotmail.com>, 2017
# Filip Bengtsson, 2018
# Jonatan Nyberg, 2017
# Jonatan, 2017
# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2016
# Killinstinct <myaku@msn.com>, 2015
# Robin Björnsvik <robin@bjornsvik.se>, 2013

View File

@@ -13,6 +13,7 @@
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010
# LXY <767763591@qq.com>, 2016
# Lo Nie <asd7878787@163.com>, 2020
# Maureen <mry_33@163.com>, 2019
# MR <admin@mr-cn.net>, 2019
# Maureen <mry_33@163.com>, 2014
@@ -25,8 +26,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wiencek <mwtuea@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 07:07+0000\n"
"Last-Translator: Lo Nie <asd7878787@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4077,7 +4078,7 @@ msgstr "Mevlidişerif"
#: DB:medium_format/name:83
msgctxt "medium_format"
msgid "Microcassette"
msgstr ""
msgstr "微型卡式录音带"
#: DB:medium_format/name:6
msgctxt "medium_format"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@
# byx <myhouse472@gmail.com>, 2016
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2014,2016
# Koala Bear <email address hidden>, 2016
# Koala Bear <koalaleaves@openmailbox.org>, 2016
# 86b513c9fcd360370d0ce0bce007e7ff, 2016
# riotism, 2017
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2016
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <email address hidden>, 2014,2016,2018

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-30 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Biasotto <biasotto@tuta.io>\n"
"Last-Translator: 7c76de773fa2a98a476093903a6a2526\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

196
po/cs.po
View File

@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 01:36+0000\n"
"Last-Translator: DJ Sweder <djsweder@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -325,15 +325,15 @@ msgstr ""
#: picard/const/languages.py:29 picard/const/locales.py:41
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgstr "Arabic"
#: picard/const/languages.py:32 picard/const/locales.py:87
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalan"
#: picard/const/languages.py:33 picard/const/locales.py:109
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Czech"
#: picard/const/languages.py:35 picard/const/locales.py:111
msgid "Danish"
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Galicijština"
#: picard/const/languages.py:53 picard/const/locales.py:209
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgstr "Hebrew"
#: picard/const/languages.py:55 picard/const/locales.py:213
msgid "Hungarian"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "maďarština"
#: picard/const/languages.py:57 picard/const/locales.py:215
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "Icelandic"
#: picard/const/languages.py:58 picard/const/locales.py:225
msgid "Italian"
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "italština"
#: picard/const/languages.py:59 picard/const/locales.py:228
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japanese"
#: picard/const/languages.py:61 picard/const/locales.py:250
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Korean"
#: picard/const/languages.py:63 picard/const/locales.py:283
msgid "Malay (Malaysia)"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/languages.py:64 picard/const/locales.py:309
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgstr "Norwegian Bokmål"
#: picard/const/languages.py:66 picard/const/locales.py:115
msgid "Dutch"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "polština"
#: picard/const/languages.py:69 picard/const/locales.py:329
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr "Portuguese"
#: picard/const/languages.py:70
msgid "Brazilian Portuguese"
@@ -450,19 +450,19 @@ msgstr "rumunština"
#: picard/const/languages.py:72 picard/const/locales.py:342
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Russian"
#: picard/const/languages.py:74 picard/const/locales.py:375
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "Slovak"
#: picard/const/languages.py:75 picard/const/locales.py:377
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Slovenian"
#: picard/const/languages.py:76 picard/const/locales.py:37
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albanian"
#: picard/const/languages.py:78 picard/const/locales.py:416
msgid "Swedish"
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "švédština"
#: picard/const/languages.py:80 picard/const/locales.py:452
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Turkish"
#: picard/const/languages.py:81 picard/const/locales.py:460
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgstr "Ukrainian"
#: picard/const/languages.py:82 picard/const/locales.py:90
msgid "Chinese (China)"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:27
msgid "Afar"
msgstr ""
msgstr "Afar"
#: picard/const/locales.py:28
msgid "Afar (Djibouti)"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:35
msgid "Akan"
msgstr ""
msgstr "Akan"
#: picard/const/locales.py:36
msgid "Akan (Ghana)"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:39
msgid "Amharic"
msgstr ""
msgstr "Amharic"
#: picard/const/locales.py:40
msgid "Amharic (Ethiopia)"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:59
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "Armenian"
#: picard/const/locales.py:60
msgid "Armenian (Armenia)"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:62
msgid "Assamese"
msgstr ""
msgstr "Assamese"
#: picard/const/locales.py:63
msgid "Assamese (India)"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:66
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr "Azerbaijani"
#: picard/const/locales.py:67
msgid "Azerbaijani (Azerbaijan)"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:72
msgid "Basque"
msgstr ""
msgstr "Basque"
#: picard/const/locales.py:73
msgid "Basque (Spain)"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:74
msgid "Belarusian"
msgstr ""
msgstr "Belarusian"
#: picard/const/locales.py:75
msgid "Belarusian (Belarus)"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:76
msgid "Bengali"
msgstr ""
msgstr "Bengali"
#: picard/const/locales.py:77
msgid "Bengali (Bangladesh)"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:79
msgid "Blin"
msgstr ""
msgstr "Blin"
#: picard/const/locales.py:80
msgid "Blin (Eritrea)"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:81
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "Bosnian"
#: picard/const/locales.py:82
msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:85
msgid "Burmese"
msgstr ""
msgstr "Burmese"
#: picard/const/locales.py:86
msgid "Burmese (Myanmar [Burma])"
@@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:104
msgid "Coptic"
msgstr ""
msgstr "Coptic"
#: picard/const/locales.py:105
msgid "Cornish"
msgstr ""
msgstr "Cornish"
#: picard/const/locales.py:106
msgid "Cornish (United Kingdom)"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:107
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "Croatian"
#: picard/const/locales.py:108
msgid "Croatian (Croatia)"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:113
msgid "Divehi"
msgstr ""
msgstr "Divehi"
#: picard/const/locales.py:114
msgid "Divehi (Maldives)"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:118
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
msgstr "Dzongkha"
#: picard/const/locales.py:119
msgid "Dzongkha (Bhutan)"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:154
msgid "Ewe"
msgstr ""
msgstr "Ewe"
#: picard/const/locales.py:155
msgid "Ewe (Ghana)"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:159
msgid "Filipino"
msgstr ""
msgstr "Filipino"
#: picard/const/locales.py:160
msgid "Filipino (Philippines)"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:171
msgid "Friulian"
msgstr ""
msgstr "Friulian"
#: picard/const/locales.py:172
msgid "Friulian (Italy)"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:173
msgid "Ga"
msgstr ""
msgstr "Ga"
#: picard/const/locales.py:174
msgid "Ga (Ghana)"
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:177
msgid "Geez"
msgstr ""
msgstr "Geez"
#: picard/const/locales.py:178
msgid "Geez (Eritrea)"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:180
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "Georgian"
#: picard/const/locales.py:181
msgid "Georgian (Georgia)"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:193
msgid "Gujarati"
msgstr ""
msgstr "Gujarati"
#: picard/const/locales.py:194
msgid "Gujarati (India)"
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:195
msgid "Hausa"
msgstr ""
msgstr "Hausa"
#: picard/const/locales.py:196
msgid "Hausa (Arabic)"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:207
msgid "Hawaiian"
msgstr ""
msgstr "Hawaiian"
#: picard/const/locales.py:208
msgid "Hawaiian (United States)"
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:217
msgid "Igbo"
msgstr ""
msgstr "Igbo"
#: picard/const/locales.py:218
msgid "Igbo (Nigeria)"
@@ -1170,15 +1170,15 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:221
msgid "Interlingua"
msgstr ""
msgstr "Interlingua"
#: picard/const/locales.py:222
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
msgstr "Inuktitut"
#: picard/const/locales.py:223
msgid "Irish"
msgstr ""
msgstr "Irish"
#: picard/const/locales.py:224
msgid "Irish (Ireland)"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:234
msgid "Kamba"
msgstr ""
msgstr "Kamba"
#: picard/const/locales.py:235
msgid "Kamba (Kenya)"
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:238
msgid "Kazakh"
msgstr ""
msgstr "Kazakh"
#: picard/const/locales.py:239
msgid "Kazakh (Cyrillic)"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
msgstr "Kinyarwanda"
#: picard/const/locales.py:245
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:246
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
msgstr "Kirghiz"
#: picard/const/locales.py:247
msgid "Kirghiz (Kyrgyzstan)"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:248
msgid "Konkani"
msgstr ""
msgstr "Konkani"
#: picard/const/locales.py:249
msgid "Konkani (India)"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:254
msgid "Kpelle"
msgstr ""
msgstr "Kpelle"
#: picard/const/locales.py:255
msgid "Kpelle (Guinea)"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:257
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgstr "Kurdish"
#: picard/const/locales.py:258
msgid "Kurdish (Arabic)"
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:268
msgid "Lao"
msgstr ""
msgstr "Lao"
#: picard/const/locales.py:269
msgid "Lao (Laos)"
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:270
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Latvian"
#: picard/const/locales.py:271
msgid "Latvian (Latvia)"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:272
msgid "Lingala"
msgstr ""
msgstr "Lingala"
#: picard/const/locales.py:273
msgid "Lingala (Congo - Brazzaville)"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:279
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "Macedonian"
#: picard/const/locales.py:280
msgid "Macedonian (Macedonia)"
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:281
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Malay"
#: picard/const/locales.py:282
msgid "Malay (Brunei)"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:284
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgstr "Malayalam"
#: picard/const/locales.py:285
msgid "Malayalam (India)"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:286
msgid "Maltese"
msgstr ""
msgstr "Maltese"
#: picard/const/locales.py:287
msgid "Maltese (Malta)"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:288
msgid "Manx"
msgstr ""
msgstr "Manx"
#: picard/const/locales.py:289
msgid "Manx (United Kingdom)"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:290
msgid "Marathi"
msgstr ""
msgstr "Marathi"
#: picard/const/locales.py:291
msgid "Marathi (India)"
@@ -1438,11 +1438,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:292
msgid "Moldavian"
msgstr ""
msgstr "Moldavian"
#: picard/const/locales.py:293
msgid "Mongolian"
msgstr ""
msgstr "Mongolian"
#: picard/const/locales.py:294
msgid "Mongolian (China)"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:300
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "Nepali"
#: picard/const/locales.py:301
msgid "Nepali (India)"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:308
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norwegian"
#: picard/const/locales.py:310
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:311
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
msgstr "Norwegian Nynorsk"
#: picard/const/locales.py:312
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:317
msgid "Oriya"
msgstr ""
msgstr "Oriya"
#: picard/const/locales.py:318
msgid "Oriya (India)"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:319
msgid "Oromo"
msgstr ""
msgstr "Oromo"
#: picard/const/locales.py:320
msgid "Oromo (Ethiopia)"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:332
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "Punjabi"
#: picard/const/locales.py:333
msgid "Punjabi (Arabic)"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:345
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
msgstr "Sanskrit"
#: picard/const/locales.py:346
msgid "Sanskrit (India)"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:369
msgid "Sichuan Yi"
msgstr ""
msgstr "Sichuan Yi"
#: picard/const/locales.py:370
msgid "Sichuan Yi (China)"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:371
msgid "Sidamo"
msgstr ""
msgstr "Sidamo"
#: picard/const/locales.py:372
msgid "Sidamo (Ethiopia)"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:373
msgid "Sinhala"
msgstr ""
msgstr "Sinhala"
#: picard/const/locales.py:374
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:379
msgid "Somali"
msgstr ""
msgstr "Somali"
#: picard/const/locales.py:380
msgid "Somali (Djibouti)"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:410
msgid "Swahili"
msgstr ""
msgstr "Swahili"
#: picard/const/locales.py:411
msgid "Swahili (Kenya)"
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:413
msgid "Swati"
msgstr ""
msgstr "Swati"
#: picard/const/locales.py:414
msgid "Swati (South Africa)"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:421
msgid "Syriac"
msgstr ""
msgstr "Syriac"
#: picard/const/locales.py:422
msgid "Syriac (Syria)"
@@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:423
msgid "Tagalog"
msgstr ""
msgstr "Tagalog"
#: picard/const/locales.py:424
msgid "Tajik"
msgstr ""
msgstr "Tajik"
#: picard/const/locales.py:425
msgid "Tajik (Cyrillic)"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:432
msgid "Tatar"
msgstr ""
msgstr "Tatar"
#: picard/const/locales.py:433
msgid "Tatar (Russia)"
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:434
msgid "Telugu"
msgstr ""
msgstr "Telugu"
#: picard/const/locales.py:435
msgid "Telugu (India)"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:436
msgid "Thai"
msgstr ""
msgstr "Thai"
#: picard/const/locales.py:437
msgid "Thai (Thailand)"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:438
msgid "Tibetan"
msgstr ""
msgstr "Tibetan"
#: picard/const/locales.py:439
msgid "Tibetan (China)"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:441
msgid "Tigre"
msgstr ""
msgstr "Tigre"
#: picard/const/locales.py:442
msgid "Tigre (Eritrea)"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:443
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
msgstr "Tigrinya"
#: picard/const/locales.py:444
msgid "Tigrinya (Eritrea)"
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:448
msgid "Tsonga"
msgstr ""
msgstr "Tsonga"
#: picard/const/locales.py:449
msgid "Tsonga (South Africa)"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:450
msgid "Tswana"
msgstr ""
msgstr "Tswana"
#: picard/const/locales.py:451
msgid "Tswana (South Africa)"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:456
msgid "Uighur"
msgstr ""
msgstr "Uighur"
#: picard/const/locales.py:457
msgid "Uighur (Arabic)"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:462
msgid "Urdu"
msgstr ""
msgstr "Urdu"
#: picard/const/locales.py:463
msgid "Urdu (India)"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:465
msgid "Uzbek"
msgstr ""
msgstr "Uzbek"
#: picard/const/locales.py:466
msgid "Uzbek (Afghanistan)"
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:474
msgid "Venda"
msgstr ""
msgstr "Venda"
#: picard/const/locales.py:475
msgid "Venda (South Africa)"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:476
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
msgstr "Vietnamese"
#: picard/const/locales.py:477
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:482
msgid "Wolof"
msgstr ""
msgstr "Wolof"
#: picard/const/locales.py:483
msgid "Wolof (Latin)"
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:486
msgid "Xhosa"
msgstr ""
msgstr "Xhosa"
#: picard/const/locales.py:487
msgid "Xhosa (South Africa)"
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:488
msgid "Yoruba"
msgstr ""
msgstr "Yoruba"
#: picard/const/locales.py:489
msgid "Yoruba (Nigeria)"
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:490
msgid "Zulu"
msgstr ""
msgstr "Zulu"
#: picard/const/locales.py:491
msgid "Zulu (South Africa)"

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Marios Pizinas <speardog98@outlook.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr ""
#: picard/ui/options/interface.py:84
msgid "Scan"
msgstr ""
msgstr "Σάρωση"
#: picard/ui/options/interface.py:88
msgid "Lookup in Browser"
@@ -4590,7 +4590,7 @@ msgstr ""
#: picard/ui/searchdialog/track.py:66
msgid "Release"
msgstr ""
msgstr "Κυκλοφορία "
#: picard/ui/searchdialog/track.py:177
msgid "Standalone Recording"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
# Jaime Marquínez Ferrándiz, 2019
# Jefferson Alejandro Neira Rodriguez <alejo.conejo27@hotmail.com>, 2020
# Jeremias Brown <comercialspam@gmail.com>, 2018
# Jesús Heriberto López Cisneros <jhlopezcis@gmail.com>, 2019
# Jesús Heriberto López Cisneros, 2019
# Maurizio Corripio <perromaldo@outlook.com>, 2019
# Nicolás Tamargo <reosarevok@gmail.com>, 2012
# Peter Cuevas H <peter.cuevas6@gmail.com>, 2017

1044
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "קוראנית"
#: picard/const/languages.py:63 picard/const/locales.py:283
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr ""
msgstr "מלאית (מלזיה)"
#: picard/const/languages.py:64 picard/const/locales.py:309
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "נורבגית בוקמל"
msgstr "נורווגית בוקמל"
#: picard/const/languages.py:66 picard/const/locales.py:115
msgid "Dutch"
@@ -1235,15 +1235,15 @@ msgstr "קזאחית"
#: picard/const/locales.py:239
msgid "Kazakh (Cyrillic)"
msgstr ""
msgstr "קזחית (קירילית)"
#: picard/const/locales.py:240
msgid "Kazakh (Cyrillic) (Kazakhstan)"
msgstr ""
msgstr "קזחית (קירילית) (קזחסטן)"
#: picard/const/locales.py:241
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr ""
msgstr "קזחית (קזחסטן)"
#: picard/const/locales.py:242
msgid "Khmer"
@@ -1251,15 +1251,15 @@ msgstr "קאמר"
#: picard/const/locales.py:243
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr ""
msgstr "חמר (קמבודיה)"
#: picard/const/locales.py:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
msgstr "קינירוואנדה"
#: picard/const/locales.py:245
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
msgstr "קינירוואנדה (רואנדה)"
#: picard/const/locales.py:246
msgid "Kirghiz"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "קירגיזית"
#: picard/const/locales.py:247
msgid "Kirghiz (Kyrgyzstan)"
msgstr ""
msgstr "קירגיזית (קירגיסטן)"
#: picard/const/locales.py:248
msgid "Konkani"
@@ -1383,11 +1383,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:277
msgid "Low German"
msgstr ""
msgstr "גרמנית נמוכה"
#: picard/const/locales.py:278
msgid "Low German (Germany)"
msgstr ""
msgstr "גרמנית נמוכה (גרמניה)"
#: picard/const/locales.py:279
msgid "Macedonian"
@@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:286
msgid "Maltese"
msgstr ""
msgstr "מלטית"
#: picard/const/locales.py:287
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr ""
msgstr "מלטית (מלטה)"
#: picard/const/locales.py:288
msgid "Manx"
@@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:308
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "נורווגית"
#: picard/const/locales.py:310
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr ""
msgstr "נורווגית בוקמל (נורווגיה)"
#: picard/const/locales.py:311
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
msgstr "נורווגית נינורסק"
#: picard/const/locales.py:312
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr ""
msgstr "נורווגית נינורסק (נורווגיה)"
#: picard/const/locales.py:313
msgid "Nyanja"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:322
msgid "Pashto"
msgstr ""
msgstr "פשטו"
#: picard/const/locales.py:323
msgid "Pashto (Afghanistan)"
@@ -1779,83 +1779,83 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:390
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (ארגנטינה)"
#: picard/const/locales.py:391
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (בוליביה)"
#: picard/const/locales.py:392
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (צ'ילה)"
#: picard/const/locales.py:393
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (קולומביה)"
#: picard/const/locales.py:394
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (קוסטה ריקה)"
#: picard/const/locales.py:395
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (הרפובליקה הדומיניקנית)"
#: picard/const/locales.py:396
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (אקוודור)"
#: picard/const/locales.py:397
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (אל סלבדור)"
#: picard/const/locales.py:398
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (גואטמלה)"
#: picard/const/locales.py:399
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (הונדורס)"
#: picard/const/locales.py:400
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (מקסיקו)"
#: picard/const/locales.py:401
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (ניקרגואה)"
#: picard/const/locales.py:402
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (פנמה)"
#: picard/const/locales.py:403
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (פרגוואי)"
#: picard/const/locales.py:404
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (פרו)"
#: picard/const/locales.py:405
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (פורטו ריקו)"
#: picard/const/locales.py:406
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (ספרד)"
#: picard/const/locales.py:407
msgid "Spanish (United States)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (ארצות הברית)"
#: picard/const/locales.py:408
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (אורוגוואי)"
#: picard/const/locales.py:409
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""
msgstr "ספרדית (ונצואלה)"
#: picard/const/locales.py:410
msgid "Swahili"
@@ -1891,11 +1891,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:419
msgid "Swiss German"
msgstr ""
msgstr "גרמנית שוויצרית"
#: picard/const/locales.py:420
msgid "Swiss German (Switzerland)"
msgstr ""
msgstr "גרמנית שוויצרית (שוויץ)"
#: picard/const/locales.py:421
msgid "Syriac"

View File

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Chris_Kay_083\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: picard/releasegroup.py:69 picard/ui/searchdialog/album.py:155
msgid "Tracks"
msgstr ""
msgstr "Pjesme"
#: picard/releasegroup.py:70
msgid "Year"
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr ""
#: picard/ui/options/about.py:43
msgid "About"
msgstr ""
msgstr "O"
#: picard/ui/options/about.py:63
msgid "translator-credits"
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr ""
#: picard/ui/searchdialog/track.py:66
msgid "Release"
msgstr ""
msgstr "Izdanje"
#: picard/ui/searchdialog/track.py:177
msgid "Standalone Recording"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
# DoomHammer <deha@irc.pl>, 2006
# Formbi Chiss <formbi@interia.pl>, 2017
# Jarek . <jarek83@gmail.com>, 2018
# karol kosek <transifex@krkk.ct8.pl>, 2019
# Karol Kosek, 2019
# Debeat <krystian4842@gmail.com>, 2014-2015
# Marcin Rataj <lidel@lidel.org>, 2012,2014
# Marco Oliver Grunwald <m@mgrvnwald.com>, 2015
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Jacek Grzesiak <jacekgrzesiak@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:332
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "Pendżabski"
#: picard/const/locales.py:333
msgid "Punjabi (Arabic)"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# 0ed9961fdd2c469a85d0f0ef7ce7865b, 2015,2018-2019
# André Aparecido Caniato <andre_caniato@yahoo.com.br>, 2015
# Daniel Biasotto <biasotto@tuta.io>, 2017,2019
# 7c76de773fa2a98a476093903a6a2526, 2017,2019
# Davidson Amorim <davidson.uni@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006
# Gleriston Sampaio <gleristonsampaio@gmail.com>, 2016
@@ -16,6 +16,8 @@
# Leonardo Pacheco <lpacheco@pobox.com>, 2018
# Lucas Miranda <Liddack@outlook.com>, 2016
# Marcus Vinícius Marques, 2014
# Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>, 2020
# Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>, 2020
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2019-2020
# vitorgatti <vitorgatti@yahoo.com.br>, 2012
# Willer Portugal <willer_tj@hotmail.com>, 2019
@@ -25,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Mateus Valente <mateusvalente2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -164,17 +166,17 @@ msgstr "Procurando metadados para o arquivo %(filename)s ..."
#: picard/pluginmanager.py:226
#, python-format
msgid "Unable to load plugin '%s'"
msgstr ""
msgstr "Não foi possível carregar o plugin '%s'"
#: picard/pluginmanager.py:241
#, python-format
msgid "Failed loading zipped plugin %r from %r"
msgstr ""
msgstr "Falha ao carregar o plugin compactado %r de %r"
#: picard/pluginmanager.py:251
#, python-format
msgid "Failed loading plugin %r in %r"
msgstr ""
msgstr "Falha ao carregar o plugin %r em %r"
#: picard/pluginmanager.py:287
#, python-format
@@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "O plug-in% r tem uma string de versão de API inválida: %s"
#: picard/pluginmanager.py:294
#, python-format
msgid "Plugin %r"
msgstr ""
msgstr "Plugin %r"
#: picard/pluginmanager.py:431
#, python-format
@@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "Alemão"
#: picard/const/languages.py:37 picard/const/locales.py:188
msgid "German (Switzerland)"
msgstr ""
msgstr "Alemão (Suíça)"
#: picard/const/languages.py:38 picard/const/locales.py:189
#: picard/const/locales.py:190
@@ -419,7 +421,7 @@ msgstr "Coreano"
#: picard/const/languages.py:63 picard/const/locales.py:283
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr ""
msgstr "Malaio (Malásia)"
#: picard/const/languages.py:64 picard/const/locales.py:309
msgid "Norwegian Bokmål"
@@ -491,19 +493,19 @@ msgstr "Afar"
#: picard/const/locales.py:28
msgid "Afar (Djibouti)"
msgstr ""
msgstr "Afar (Djibouti)"
#: picard/const/locales.py:29
msgid "Afar (Eritrea)"
msgstr ""
msgstr "Afar (Eritreia)"
#: picard/const/locales.py:30
msgid "Afar (Eritrea) (Saho)"
msgstr ""
msgstr "Afar (Eritreia) (Saho)"
#: picard/const/locales.py:31
msgid "Afar (Ethiopia)"
msgstr ""
msgstr "Afar (Etiópia)"
#: picard/const/locales.py:32
msgid "Afrikaans"
@@ -511,11 +513,11 @@ msgstr "africâner"
#: picard/const/locales.py:33
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr ""
msgstr "Africâner (Namíbia)"
#: picard/const/locales.py:34
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr ""
msgstr "Africâner (África do Sul)"
#: picard/const/locales.py:35
msgid "Akan"
@@ -523,11 +525,11 @@ msgstr "Akan"
#: picard/const/locales.py:36
msgid "Akan (Ghana)"
msgstr ""
msgstr "Acã (Gana)"
#: picard/const/locales.py:38
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr ""
msgstr "Albanês (Albânia)"
#: picard/const/locales.py:39
msgid "Amharic"
@@ -535,75 +537,75 @@ msgstr "Amárico"
#: picard/const/locales.py:40
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr ""
msgstr "Amárico (Etiópia)"
#: picard/const/locales.py:42
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Argélia)"
#: picard/const/locales.py:43
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Barém)"
#: picard/const/locales.py:44
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Egito)"
#: picard/const/locales.py:45
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Iraque)"
#: picard/const/locales.py:46
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Jordânia)"
#: picard/const/locales.py:47
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Kuwait)"
#: picard/const/locales.py:48
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Líbano)"
#: picard/const/locales.py:49
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Líbia)"
#: picard/const/locales.py:50
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Marrocos)"
#: picard/const/locales.py:51
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Omã)"
#: picard/const/locales.py:52
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Catar)"
#: picard/const/locales.py:53
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Arábia Saudita)"
#: picard/const/locales.py:54
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Sudão)"
#: picard/const/locales.py:55
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Síria)"
#: picard/const/locales.py:56
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Tunísia)"
#: picard/const/locales.py:57
msgid "Arabic (United Arab Emirates)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Emirados Árabes Unidos)"
#: picard/const/locales.py:58
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr ""
msgstr "Árabe (Iêmen)"
#: picard/const/locales.py:59
msgid "Armenian"
@@ -611,11 +613,11 @@ msgstr "Armênio"
#: picard/const/locales.py:60
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr ""
msgstr "Armênio (Armênia)"
#: picard/const/locales.py:61
msgid "Armenian (Armenia) (Revised Orthography)"
msgstr ""
msgstr "Armênio (Armênia) (Ortografia Revisada)"
#: picard/const/locales.py:62
msgid "Assamese"
@@ -623,7 +625,7 @@ msgstr "Assamês"
#: picard/const/locales.py:63
msgid "Assamese (India)"
msgstr ""
msgstr "Assamês (Índia)"
#: picard/const/locales.py:64
msgid "Atsam"
@@ -631,7 +633,7 @@ msgstr "Atsam"
#: picard/const/locales.py:65
msgid "Atsam (Nigeria)"
msgstr ""
msgstr "Atsam (Nigéria)"
#: picard/const/locales.py:66
msgid "Azerbaijani"
@@ -639,23 +641,23 @@ msgstr "Azeri"
#: picard/const/locales.py:67
msgid "Azerbaijani (Azerbaijan)"
msgstr ""
msgstr "Azerbaijano (Azerbaijão)"
#: picard/const/locales.py:68
msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
msgstr ""
msgstr "Azerbaijano (Cirílico)"
#: picard/const/locales.py:69
msgid "Azerbaijani (Cyrillic) (Azerbaijan)"
msgstr ""
msgstr "Azerbaijano (Cirílico) (Azerbaijão)"
#: picard/const/locales.py:70
msgid "Azerbaijani (Latin)"
msgstr ""
msgstr "Azerbaijano (Latino)"
#: picard/const/locales.py:71
msgid "Azerbaijani (Latin) (Azerbaijan)"
msgstr ""
msgstr "Azerbaijano (Latino) (Azerbaijão)"
#: picard/const/locales.py:72
msgid "Basque"
@@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "Basco"
#: picard/const/locales.py:73
msgid "Basque (Spain)"
msgstr ""
msgstr "Basco (Espanha)"
#: picard/const/locales.py:74
msgid "Belarusian"
@@ -671,7 +673,7 @@ msgstr "Bielorrusso"
#: picard/const/locales.py:75
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr ""
msgstr "Bielorrusso (Bielorrússia)"
#: picard/const/locales.py:76
msgid "Bengali"
@@ -679,11 +681,11 @@ msgstr "Bengali"
#: picard/const/locales.py:77
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr ""
msgstr "Bengalês (Bangladexe)"
#: picard/const/locales.py:78
msgid "Bengali (India)"
msgstr ""
msgstr "Bengalês (Índia)"
#: picard/const/locales.py:79
msgid "Blin"
@@ -691,7 +693,7 @@ msgstr "Blin"
#: picard/const/locales.py:80
msgid "Blin (Eritrea)"
msgstr ""
msgstr "Blin (Eritreia)"
#: picard/const/locales.py:81
msgid "Bosnian"
@@ -699,7 +701,7 @@ msgstr "Bósnio"
#: picard/const/locales.py:82
msgid "Bosnian (Bosnia and Herzegovina)"
msgstr ""
msgstr "Bósnio (Bósnia e Herzegovina)"
#: picard/const/locales.py:83
msgid "Bulgarian"
@@ -707,7 +709,7 @@ msgstr "Bulgária"
#: picard/const/locales.py:84
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr ""
msgstr "Búlgaro (Bulgaria)"
#: picard/const/locales.py:85
msgid "Burmese"
@@ -715,11 +717,11 @@ msgstr "Birmanês"
#: picard/const/locales.py:86
msgid "Burmese (Myanmar [Burma])"
msgstr ""
msgstr "Birmanês (Miãmar [Birmânia])"
#: picard/const/locales.py:88
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr ""
msgstr "Catalão (Espanha)"
#: picard/const/locales.py:89
msgid "Chinese"
@@ -727,51 +729,51 @@ msgstr "Chinês"
#: picard/const/locales.py:91
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Hong Kong)"
#: picard/const/locales.py:92
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Macau)"
#: picard/const/locales.py:93
msgid "Chinese (Simplified Han)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Simplificado)"
#: picard/const/locales.py:94
msgid "Chinese (Simplified Han) (China)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Simplificado) (China)"
#: picard/const/locales.py:95
msgid "Chinese (Simplified Han) (Hong Kong)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Simplificado) (Hong Kong)"
#: picard/const/locales.py:96
msgid "Chinese (Simplified Han) (Macau)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Simplificado) (Macau)"
#: picard/const/locales.py:97
msgid "Chinese (Simplified Han) (Singapore)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Simplificado) (Singapura)"
#: picard/const/locales.py:98
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Singapura)"
#: picard/const/locales.py:100
msgid "Chinese (Traditional Han)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Tradicional)"
#: picard/const/locales.py:101
msgid "Chinese (Traditional Han) (Hong Kong)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Tradicional) (Hong Kong)"
#: picard/const/locales.py:102
msgid "Chinese (Traditional Han) (Macau)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Tradicional) (Macau)"
#: picard/const/locales.py:103
msgid "Chinese (Traditional Han) (Taiwan)"
msgstr ""
msgstr "Chinês (Chinês Tradicional) (Taiwan)"
#: picard/const/locales.py:104
msgid "Coptic"
@@ -783,7 +785,7 @@ msgstr "Córnico"
#: picard/const/locales.py:106
msgid "Cornish (United Kingdom)"
msgstr ""
msgstr "Córnico (Reino Unido)"
#: picard/const/locales.py:107
msgid "Croatian"
@@ -791,15 +793,15 @@ msgstr "Croata"
#: picard/const/locales.py:108
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr ""
msgstr "Croata (Croácia)"
#: picard/const/locales.py:110
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr ""
msgstr "Tcheco (República Tcheca)"
#: picard/const/locales.py:112
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr ""
msgstr "Dinamarquês (Dinamarca)"
#: picard/const/locales.py:113
msgid "Divehi"
@@ -807,15 +809,15 @@ msgstr "Divehi"
#: picard/const/locales.py:114
msgid "Divehi (Maldives)"
msgstr ""
msgstr "Divehi (Maldivas)"
#: picard/const/locales.py:116
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr ""
msgstr "Neerlandês (Bélgica)"
#: picard/const/locales.py:117
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr ""
msgstr "Neerlandês (Países Baixos)"
#: picard/const/locales.py:118
msgid "Dzongkha"
@@ -823,119 +825,119 @@ msgstr "Butanês"
#: picard/const/locales.py:119
msgid "Dzongkha (Bhutan)"
msgstr ""
msgstr "Butanês (Butão)"
#: picard/const/locales.py:121
msgid "English (American Samoa)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Samoa Americana)"
#: picard/const/locales.py:123
msgid "English (Belgium)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Bélgica)"
#: picard/const/locales.py:124
msgid "English (Belize)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Belize)"
#: picard/const/locales.py:125
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Botsuana)"
#: picard/const/locales.py:127
msgid "English (Deseret)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Deseret)"
#: picard/const/locales.py:128
msgid "English (Deseret) (United States)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Deseret) (Estados Unidos)"
#: picard/const/locales.py:129
msgid "English (Guam)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Guão)"
#: picard/const/locales.py:130
msgid "English (Hong Kong)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Hong Kong)"
#: picard/const/locales.py:131
msgid "English (India)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Índia)"
#: picard/const/locales.py:132
msgid "English (Ireland)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Irlanda)"
#: picard/const/locales.py:133
msgid "English (Jamaica)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Jamaica)"
#: picard/const/locales.py:134
msgid "English (Malta)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Malta)"
#: picard/const/locales.py:135
msgid "English (Marshall Islands)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Ilhas Marshall)"
#: picard/const/locales.py:136
msgid "English (Namibia)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Namibia)"
#: picard/const/locales.py:137
msgid "English (New Zealand)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Nova Zelândia)"
#: picard/const/locales.py:138
msgid "English (Northern Mariana Islands)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Ilhas Marianas do Norte)"
#: picard/const/locales.py:139
msgid "English (Pakistan)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Paquistão)"
#: picard/const/locales.py:140
msgid "English (Philippines)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Filipinas)"
#: picard/const/locales.py:141
msgid "English (Shavian)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Alfabeto Shaviano)"
#: picard/const/locales.py:142
msgid "English (Singapore)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Singapura)"
#: picard/const/locales.py:143
msgid "English (South Africa)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (África do Sul)"
#: picard/const/locales.py:144
msgid "English (Trinidad and Tobago)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Trindade e Tobago)"
#: picard/const/locales.py:145
msgid "English (U.S. Minor Outlying Islands)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos)"
#: picard/const/locales.py:146
msgid "English (U.S. Virgin Islands)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Ilhas Virgens Americanas)"
#: picard/const/locales.py:147
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Reino Unido)"
#: picard/const/locales.py:148
msgid "English (United States)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Estados Unidos)"
#: picard/const/locales.py:149
msgid "English (United States) (Computer)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Estados Unidos) (Computador)"
#: picard/const/locales.py:150
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr ""
msgstr "Inglês (Zimbábue)"
#: picard/const/locales.py:151
msgid "Esperanto"
@@ -943,7 +945,7 @@ msgstr "Esperanto"
#: picard/const/locales.py:153
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr ""
msgstr "Estoniano (Estônia)"
#: picard/const/locales.py:154
msgid "Ewe"
@@ -951,11 +953,11 @@ msgstr "Éwé"
#: picard/const/locales.py:155
msgid "Ewe (Ghana)"
msgstr ""
msgstr "Ewe (Gana)"
#: picard/const/locales.py:156
msgid "Ewe (Togo)"
msgstr ""
msgstr "Ewe (Togo)"
#: picard/const/locales.py:157
msgid "Faroese"
@@ -963,7 +965,7 @@ msgstr "Faroês"
#: picard/const/locales.py:158
msgid "Faroese (Faroe Islands)"
msgstr ""
msgstr "Feroês (Ilhas Feroé)"
#: picard/const/locales.py:159
msgid "Filipino"
@@ -971,35 +973,35 @@ msgstr "Filipino"
#: picard/const/locales.py:160
msgid "Filipino (Philippines)"
msgstr ""
msgstr "Filipino (Filipinas)"
#: picard/const/locales.py:162
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr ""
msgstr "Filandês (Filândia)"
#: picard/const/locales.py:164
msgid "French (Belgium)"
msgstr ""
msgstr "Francês (Bélgica)"
#: picard/const/locales.py:166
msgid "French (France)"
msgstr ""
msgstr "Francês (França)"
#: picard/const/locales.py:167
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr ""
msgstr "Francês (Luxemburgo)"
#: picard/const/locales.py:168
msgid "French (Monaco)"
msgstr ""
msgstr "Francês (Mônaco)"
#: picard/const/locales.py:169
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
msgstr "Francês (Senegal)"
#: picard/const/locales.py:170
msgid "French (Switzerland)"
msgstr ""
msgstr "Francês (Suíça)"
#: picard/const/locales.py:171
msgid "Friulian"
@@ -1007,7 +1009,7 @@ msgstr "Friulano"
#: picard/const/locales.py:172
msgid "Friulian (Italy)"
msgstr ""
msgstr "Friulano (Itália)"
#: picard/const/locales.py:173
msgid "Ga"
@@ -1015,11 +1017,11 @@ msgstr "Ga"
#: picard/const/locales.py:174
msgid "Ga (Ghana)"
msgstr ""
msgstr "Ga (Gana)"
#: picard/const/locales.py:176
msgid "Galician (Spain)"
msgstr ""
msgstr "Galego (Espanha)"
#: picard/const/locales.py:177
msgid "Geez"
@@ -1027,11 +1029,11 @@ msgstr "Geez"
#: picard/const/locales.py:178
msgid "Geez (Eritrea)"
msgstr ""
msgstr "Gueês (Eritreia)"
#: picard/const/locales.py:179
msgid "Geez (Ethiopia)"
msgstr ""
msgstr "Gueês (Etiópia)"
#: picard/const/locales.py:180
msgid "Georgian"
@@ -1039,35 +1041,35 @@ msgstr "Georgiano"
#: picard/const/locales.py:181
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr ""
msgstr "Georgiano (Georgia)"
#: picard/const/locales.py:183
msgid "German (Austria)"
msgstr ""
msgstr "Alemão (Áustria)"
#: picard/const/locales.py:184
msgid "German (Belgium)"
msgstr ""
msgstr "Alemão (Bélgica)"
#: picard/const/locales.py:185
msgid "German (Germany)"
msgstr ""
msgstr "Alemão (Alemanha)"
#: picard/const/locales.py:186
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr ""
msgstr "Alemão (Liechtenstein)"
#: picard/const/locales.py:187
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr ""
msgstr "Alemão (Luxemburgo)"
#: picard/const/locales.py:191
msgid "Greek (Cyprus)"
msgstr ""
msgstr "Grego (Chipre)"
#: picard/const/locales.py:192
msgid "Greek (Greece)"
msgstr ""
msgstr "Grego (Grécia)"
#: picard/const/locales.py:193
msgid "Gujarati"
@@ -1075,7 +1077,7 @@ msgstr "Gujerati"
#: picard/const/locales.py:194
msgid "Gujarati (India)"
msgstr ""
msgstr "Guzerate (Índia)"
#: picard/const/locales.py:195
msgid "Hausa"
@@ -1083,47 +1085,47 @@ msgstr "Hausa"
#: picard/const/locales.py:196
msgid "Hausa (Arabic)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Árabe)"
#: picard/const/locales.py:197
msgid "Hausa (Arabic) (Nigeria)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Árabe) (Nigéria)"
#: picard/const/locales.py:198
msgid "Hausa (Arabic) (Sudan)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Árabe) (Sudão)"
#: picard/const/locales.py:199
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Gana)"
#: picard/const/locales.py:200
msgid "Hausa (Latin)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Latim)"
#: picard/const/locales.py:201
msgid "Hausa (Latin) (Ghana)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Latim) (Gana)"
#: picard/const/locales.py:202
msgid "Hausa (Latin) (Niger)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Latim) (Níger)"
#: picard/const/locales.py:203
msgid "Hausa (Latin) (Nigeria)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Latim) (Nigéria)"
#: picard/const/locales.py:204
msgid "Hausa (Niger)"
msgstr ""
msgstr "Huaçá (Níger)"
#: picard/const/locales.py:205
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Nigéria)"
#: picard/const/locales.py:206
msgid "Hausa (Sudan)"
msgstr ""
msgstr "Hauçá (Sudão)"
#: picard/const/locales.py:207
msgid "Hawaiian"
@@ -1131,11 +1133,11 @@ msgstr "Havaiano"
#: picard/const/locales.py:208
msgid "Hawaiian (United States)"
msgstr ""
msgstr "Havaiano (Estados Unidos)"
#: picard/const/locales.py:210
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr ""
msgstr "Hebraico (Israel)"
#: picard/const/locales.py:211
msgid "Hindi"
@@ -1143,15 +1145,15 @@ msgstr "Hindi"
#: picard/const/locales.py:212
msgid "Hindi (India)"
msgstr ""
msgstr "Hindi (Índia)"
#: picard/const/locales.py:214
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr ""
msgstr "Húngaro (Hungria)"
#: picard/const/locales.py:216
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr ""
msgstr "Islandês (Islândia)"
#: picard/const/locales.py:217
msgid "Igbo"
@@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "Ibo"
#: picard/const/locales.py:218
msgid "Igbo (Nigeria)"
msgstr ""
msgstr "Igbo (Nigéria)"
#: picard/const/locales.py:219
msgid "Indonesian"
@@ -1167,7 +1169,7 @@ msgstr "Indonésio"
#: picard/const/locales.py:220
msgid "Indonesian (Indonesia)"
msgstr ""
msgstr "Indonésio (Indonésia)"
#: picard/const/locales.py:221
msgid "Interlingua"
@@ -1183,19 +1185,19 @@ msgstr "Irlandês"
#: picard/const/locales.py:224
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr ""
msgstr "Irlandês (Irlanda)"
#: picard/const/locales.py:226
msgid "Italian (Italy)"
msgstr ""
msgstr "Italiano (Itália)"
#: picard/const/locales.py:227
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr ""
msgstr "Italiano (Suíça)"
#: picard/const/locales.py:229
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr ""
msgstr "Japonês (Japão)"
#: picard/const/locales.py:230
msgid "Jju"
@@ -1203,7 +1205,7 @@ msgstr "Jju"
#: picard/const/locales.py:231
msgid "Jju (Nigeria)"
msgstr ""
msgstr "Jju (Nigéria)"
#: picard/const/locales.py:232
msgid "Kalaallisut"
@@ -1211,7 +1213,7 @@ msgstr "Groenlandês"
#: picard/const/locales.py:233
msgid "Kalaallisut (Greenland)"
msgstr ""
msgstr "Groenlandês (Groenlândia)"
#: picard/const/locales.py:234
msgid "Kamba"
@@ -1219,7 +1221,7 @@ msgstr "Kamba"
#: picard/const/locales.py:235
msgid "Kamba (Kenya)"
msgstr ""
msgstr "Kamba (Quênia)"
#: picard/const/locales.py:236
msgid "Kannada"
@@ -1227,7 +1229,7 @@ msgstr "Canarês"
#: picard/const/locales.py:237
msgid "Kannada (India)"
msgstr ""
msgstr "Canarês (Índia)"
#: picard/const/locales.py:238
msgid "Kazakh"
@@ -1235,15 +1237,15 @@ msgstr "Cazaque"
#: picard/const/locales.py:239
msgid "Kazakh (Cyrillic)"
msgstr ""
msgstr "Cazaque (Cirílico)"
#: picard/const/locales.py:240
msgid "Kazakh (Cyrillic) (Kazakhstan)"
msgstr ""
msgstr "Cazaque (Cirílico) (Cazaquistão)"
#: picard/const/locales.py:241
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr ""
msgstr "Cazaque (Cazaquistão)"
#: picard/const/locales.py:242
msgid "Khmer"
@@ -1251,7 +1253,7 @@ msgstr "Khmer"
#: picard/const/locales.py:243
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr ""
msgstr "Khmer (Camboja)"
#: picard/const/locales.py:244
msgid "Kinyarwanda"
@@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "Kinyarwanda"
#: picard/const/locales.py:245
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr ""
msgstr "Kinyarwanda (Ruanda)"
#: picard/const/locales.py:246
msgid "Kirghiz"

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
# Андрей Пындык <andrew.pyndyk@gmail.com>, 2017
# Dmitr Y, 2017
# Edward Pavlenko <dfcbktd@gmail.com>, 2019
# Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>, 2020
# Ivan Ivaschenko <defuz.net@gmail.com>, 2014
# MrClon . <MrClon2007@yandex.ru>, 2019
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2012
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Ekaterina <nawsikaya@bk.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1585,11 +1586,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:330
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Португальский (Бразилия)"
#: picard/const/locales.py:331
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Португальский (Португалия)"
#: picard/const/locales.py:332
msgid "Punjabi"
@@ -1621,19 +1622,19 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:340
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
msgstr "Румынский (Молдавия)"
#: picard/const/locales.py:341
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
msgstr "Румынский (Румыния)"
#: picard/const/locales.py:343
msgid "Russian (Russia)"
msgstr ""
msgstr "Русский (Россия)"
#: picard/const/locales.py:344
msgid "Russian (Ukraine)"
msgstr ""
msgstr "Русский (Украина)"
#: picard/const/locales.py:345
msgid "Sanskrit"
@@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:404
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr ""
msgstr "Испанский (Перу)"
#: picard/const/locales.py:405
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
@@ -1861,11 +1862,11 @@ msgstr ""
#: picard/const/locales.py:408
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr ""
msgstr "Испанский (Уругвай)"
#: picard/const/locales.py:409
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr ""
msgstr "Испанский (Венесуэла)"
#: picard/const/locales.py:410
msgid "Swahili"
@@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr ""
#: picard/ui/colors.py:40
msgid "Log view text (error)"
msgstr ""
msgstr "Просмотр журнала (ошибка)"
#: picard/ui/colors.py:41
msgid "Log view text (info)"

View File

@@ -7,8 +7,9 @@
# bnw <thth0851@student.uu.se>, 2006
# Christian Andersson <christian.ld.andersson@gmail.com>, 2012
# Filip Bengtsson, 2018
# Jonatan Nyberg, 2016-2017
# Jonatan Nyberg, 2018
# Henrik Mattsson-Mårn <h@reglage.net>, 2020
# Jonatan, 2016-2017
# Jonatan, 2018
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2019-2020
# Robin Björnsvik <robin@bjornsvik.se>, 2013
# Staffan Vilcans, 2014
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Henrik Mattsson-Mårn <h@reglage.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4154,7 +4155,7 @@ msgid ""
"<a href=\"http://www.flaticon.com/authors/maxim-basinski\">Maxim Basinski</a>,\n"
"<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/smashicons\">Smashicons</a>\n"
"from <a href=\"https://www.flaticon.com\">www.flaticon.com</a>"
msgstr ""
msgstr "Ikoner skapade av Sambhav Kothari <sambhavs.email@gmail.com>\noch <a href=\"http://www.flaticon.com/authors/madebyoliver\">Madebyoliver</a>,\n<a href=\"http://www.flaticon.com/authors/pixel-buddha\">Pixel Buddha</a>,\n<a href=\"http://www.flaticon.com/authors/nikita-golubev\">Nikita Golubev</a>,\n<a href=\"http://www.flaticon.com/authors/maxim-basinski\">Maxim Basinski</a>,\n<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/smashicons\">Smashicons</a>\nfrån <a href=\"https://www.flaticon.com\">www.flaticon.com</a>"
#: picard/ui/options/about.py:90
#, python-format
@@ -4685,7 +4686,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to retrieve the latest version information from the website.\n"
"(https://{url}{endpoint})"
msgstr ""
msgstr "Kunde inte hämta senaste versionsinformation från denna webbplats.\n(https://{url}{endpoint})"
#: picard/util/checkupdate.py:144
msgid ""

View File

@@ -7,14 +7,14 @@
# Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>, 2019-2020
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2016
# Shen-Ta Hsieh(BestSteve) <ibmibmibm.tw@gmail.com>, 2016-2020
# riotism, 2017-2018
# riotism, 2017-2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MusicBrainz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-24 09:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Philipp Wolfer <ph.wolfer@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 15:55+0000\n"
"Last-Translator: riotism\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/musicbrainz/musicbrainz/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3378,11 +3378,11 @@ msgstr "移除值"
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:118 picard/ui/ui_edittagdialog.py:119
msgid "Move selected value up"
msgstr ""
msgstr "向上移動所選數值"
#: picard/ui/ui_edittagdialog.py:120 picard/ui/ui_edittagdialog.py:121
msgid "Move selected value down"
msgstr ""
msgstr "向下移動所選數值"
#: picard/ui/ui_infodialog.py:60
msgid "A&rtwork"
@@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "圖片(&R)"
#: picard/ui/ui_provider_options_local.py:50
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:68
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "表格"
#: picard/ui/ui_options.py:44
msgid "Options"
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Windows 相容性"
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:152
msgid "Name files like this"
msgstr ""
msgstr "類似檔案名稱"
#: picard/ui/ui_options_renaming.py:154
msgid "Examples"
@@ -4087,17 +4087,17 @@ msgstr "新增標籤"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:70
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:71
msgid "Move tag up"
msgstr ""
msgstr "向上移動標籤"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:72
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:73
msgid "Move tag down"
msgstr ""
msgstr "向下移動標籤"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:74
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:75
msgid "Remove selected tags"
msgstr ""
msgstr "移除所選標籤"
#: picard/ui/ui_widget_taglisteditor.py:76
msgid "Remove tags"